Từ khoá: Số Hiệu, Tiêu đề hoặc Nội dung ngắn gọn của Văn Bản...

Đăng nhập

Đang tải văn bản...

Thông tư 33/2018/TT-BGDĐT hướng dẫn công tác xã hội trong trường học

Số hiệu: 33/2018/TT-BGDĐT Loại văn bản: Thông tư
Nơi ban hành: Bộ Giáo dục và Đào tạo Người ký: Nguyễn Thị Nghĩa
Ngày ban hành: 26/12/2018 Ngày hiệu lực: Đã biết
Ngày công báo: Đã biết Số công báo: Đã biết
Tình trạng: Đã biết

Can thiệp, trợ giúp đối với học sinh bị bạo lực, xâm hại

Đây là một trong những nội dung tại Thông tư 33/2018/TT-BGDĐT về công tác xã hội học tại trường học do Bộ Giáo dục và Đào tạo ban hành ngày 28/12/2018.

Theo đó, các cơ sở giáo dục cần phát hiện các vụ việc liên quan đến người học có hoàn cảnh đặc biệt, bị xâm hại, có hành vi bạo lực, bỏ học, vi phạm pháp luật và thực hiện quy trình can thiệp, trợ giúp.

Bên cạnh đó, nhà trường cũng cần thực hiện các nội dung quan trọng không kém:

- Phát hiện các nguy cơ trong và ngoài cơ sở giáo dục có ảnh hưởng tiêu cực đến người học;

- Tổ chức các hoạt động phòng ngừa, hạn chế nguy cơ người học rơi vào hoàn cảnh đặc biệt, bị xâm hại, bị bạo lực, bỏ học, vi phạm pháp luật;

-  Phối hợp với gia đình, chính quyền địa phương và các đơn vị cung cấp dịch vụ công tác xã hội tại cộng đồng, thực hiện việc can thiệp, trợ giúp;

- Tổ chức các hoạt động hỗ trợ phát triển, hòa nhập cộng đồng cho người học sau can thiệp hoặc người học, giáo viên, phụ huynh có nhu cầu hỗ trợ phát triển, hòa nhập cộng đồng.

Thông tư 33/2018/TT-BGDĐT có hiệu lực từ ngày 10/02/2019.

BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO
-------

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------

Số: 33/2018/TT-BGDĐT

Hà Nội, ngày 26 tháng 12 năm 2018

 

THÔNG TƯ

HƯỚNG DẪN CÔNG TÁC XÃ HỘI TRONG TRƯỜNG HỌC

Căn cứ Luật Trẻ em ngày 05 tháng 4 năm 2016;

Căn cứ Luật Giáo dục ngày 14 tháng 6 năm 2005; Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật giáo dục ngày 25 tháng 11 năm 2009;

Căn cứ Nghị định số 123/2016/NĐ-CP ngày 01 tháng 9 năm 2016 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ, cơ quan ngang Bộ;

Căn cứ Nghị định số 69/2017/NĐ-CP ngày 25 tháng 5 năm 2017 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Giáo dục và Đào tạo;

Căn cứ Nghị định số 80/2017/NĐ-CP ngày 17 tháng 7 năm 2017 của Chính phủ quy định về môi trường giáo dục an toàn, lành mạnh, thân thiện, phòng, chống bạo lực học đường;

Căn cứ Quyết định số 32/2010/QĐ-Ttg ngày 25 tháng 3 năm 2010 của Thủ tướng Chính phủ phê duyệt Đề án phát triển nghề công tác xã hội giai đoạn 2010-2020;

Theo đề nghị của Vụ trưởng Vụ Giáo dục Chính trị và Công tác học sinh, sinh viên,

Bộ trưởng Bộ Giáo dục và Đào tạo ban hành Thông tư hướng dẫn công tác xã hội trong trường học.

Điều 1. Phạm vi điều chỉnh và đối tượng áp dụng

1. Thông tư này hướng dẫn về nguyên tắc, nội dung và trách nhiệm thực hiện công tác xã hội trong trường học.

2. Thông tư này áp dụng đối với cơ sở giáo dục mầm non, cơ sở giáo dục phổ thông, trung tâm giáo dục nghề nghiệp - giáo dục thường xuyên, trường chuyên biệt, cơ sở giáo dục có vốn đầu tư nước ngoài hoặc liên kết đào tạo với nước ngoài tại Việt Nam có người học dưới 18 tuổi (sau đây gọi chung là cơ sở giáo dục); các cơ quan, tổ chức và cá nhân có liên quan.

Điều 2. Mục đích của công tác xã hội trong trường học

1. Nâng cao kiến thức và kỹ năng để người học tự giải quyết các khó khăn, căng thẳng, khủng hoảng tạm thời về tâm lý, phát huy tiềm năng, năng lực học tập của bản thân. Bảo vệ người học trước nguy cơ bị xâm hại, bị bạo lực, phòng tránh các tệ nạn xã hội, hạn chế tình trạng người học bỏ học, vi phạm pháp luật.

2. Nâng cao nhận thức, kỹ năng của cha mẹ hoặc người giám hộ của người học trong việc hiểu, chia sẻ, đồng hành cùng người học. Hỗ trợ cán bộ quản lý, giáo viên và nhân viên trong cơ sở giáo dục nâng cao kiến thức, kỹ năng về công tác xã hội trong trường học.

3. Kết nối nguồn lực từ cộng đồng tham gia, phối hợp cùng cơ sở giáo dục thúc đẩy hoạt động công tác xã hội trong trường học.

Điều 3. Nguyên tắc thực hiện công tác xã hội trong trường học

1. Giữ bí mật các thông tin cá nhân của người học, trường hợp chia sẻ thông tin phải thực hiện theo quy định của pháp luật.

2. Tôn trọng các đặc điểm riêng biệt, tính cách, phẩm chất, hoàn cảnh cá nhân của người học, đặt người học vào vị trí trung tâm của các hoạt động trợ giúp.

3. Lắng nghe ý kiến của người học và tạo cơ hội để người học tham gia tối đa vào việc thảo luận các giải pháp đối với những vấn đề của bản thân.

4. Bảo đảm mọi quyết định đưa ra đều có sự cân nhắc kỹ lưỡng vì lợi ích tốt nhất của người học nhưng không xâm phạm quyền, lợi ích hợp pháp của người khác.

5. Bảo đảm mối quan hệ bình đẳng, khách quan, chuẩn mực giữa người học với người tham gia công tác xã hội trong trường học.

Điều 4. Nội dung công tác xã hội trong trường học

1. Phát hiện các nguy cơ trong và ngoài cơ sở giáo dục có ảnh hưởng tiêu cực đến người học; phát hiện các vụ việc liên quan đến người học có hoàn cảnh đặc biệt, bị xâm hại, có hành vi bạo lực, bỏ học, vi phạm pháp luật.

2. Tổ chức các hoạt động phòng ngừa, hạn chế nguy cơ người học rơi vào hoàn cảnh đặc biệt, bị xâm hại, bị bạo lực, bỏ học, vi phạm pháp luật

3. Thực hiện quy trình can thiệp, trợ giúp đối với người học có hoàn cảnh đặc biệt, bị xâm hại, bị bạo lực, bỏ học, vi phạm pháp luật.

4. Phối hợp với gia đình, chính quyền địa phương và các đơn vị cung cấp dịch vụ công tác xã hội tại cộng đồng, thực hiện việc can thiệp, trợ giúp đối với người học cần can thiệp, trợ giúp khẩn cấp hoặc giáo viên, người học có nhu cầu can thiệp, hỗ trợ.

5. Tổ chức các hoạt động hỗ trợ phát triển, hòa nhập cộng đồng cho người học sau can thiệp hoặc người học, giáo viên, phụ huynh có nhu cầu hỗ trợ phát triển, hòa nhập cộng đồng.

Điều 5. Rà soát, phát hiện nguy cơ

1. Rà soát, nắm bắt thông tin, tâm tư, nguyện vọng, hoàn cảnh gia đình và các hiện tượng bất thường của người học. Chủ động phát hiện người học có hoàn cảnh đặc biệt, có nguy cơ rơi vào hoàn cảnh đặc biệt, nghỉ học thường xuyên, có nguy cơ bỏ học, bị xâm hại, bị bạo lực, vi phạm pháp luật.

2. Thiết lập hệ thống tiếp nhận thông tin của cơ sở giáo dục như hòm thư góp ý, đường dây nóng hoặc các hình thức sử dụng công nghệ thông tin để tiếp nhận các vụ việc có nguy cơ gây tổn hại đến người học.

Điều 6. Phòng ngừa

1. Tuyên truyền, phổ biến, cảnh báo và hướng dẫn người học về các tình huống, nguy cơ rơi vào hoàn cảnh đặc biệt, bị xâm hại, bị bạo lực, bỏ học, vi phạm pháp luật. Tích cực phối hợp với các cơ quan báo chí, phát thanh, truyền hình và các phương tiện thông tin đại chúng để tuyên truyền, vận động cộng đồng, xã hội kịp thời phản ánh thông tin về các vụ việc liên quan đến người học và tham gia xây dựng môi trường trường học an toàn, lành mạnh.

2. Hướng dẫn người học, cha mẹ hoặc người giám hộ của người học, giáo viên, cán bộ quản lý cơ sở giáo dục sử dụng các dịch vụ hỗ trợ từ cơ sở giáo dục, Tổng đài điện thoại Quốc gia bảo vệ trẻ em theo số 111, Trung tâm công tác xã hội các cấp hoặc các đơn vị cung cấp dịch vụ công tác xã hội tại cộng đồng.

3. Cung cấp thông tin, tài liệu, trang bị cho cha mẹ hoặc người giám hộ của người học, giáo viên các kiến thức, kỹ năng, phương pháp phát hiện các trường hợp người học có nguy cơ rơi vào hoàn cảnh đặc biệt, nguy cơ bỏ học, bị căng thẳng, khủng hoảng, nguy cơ bị xâm hại, bị bạo lực và trách nhiệm thông báo, phối hợp giải quyết cùng cơ sở giáo dục.

Điều 7. Can thiệp, trợ giúp

1. Tiếp nhận thông báo và đánh giá ban đầu

a) Giáo viên, nhân viên được phân công làm đầu mối tham mưu triển khai công tác xã hội trong trường học tiếp nhận thông báo và đánh giá ban đầu về nhu cầu hỗ trợ của người học;

Lập báo cáo tiếp nhận thông tin chi tiết theo Mẫu số 01 ban hành kèm theo Thông tư này.

b) Giáo viên, nhân viên được phân công làm đầu mối tham mưu triển khai công tác xã hội trong trường học trao đổi, lấy ý kiến của người học và các đối tượng liên quan để xác minh lại thông tin vụ việc. Đánh giá toàn diện nhu cầu cần hỗ trợ của người học dựa trên mức độ và nguy cơ bị tổn hại;

Lập báo cáo đánh giá mức độ, nguy cơ tổn hại và nhu cầu của người học chi tiết theo Mẫu số 02 ban hành kèm theo Thông tư này.

c) Chỉ định phương án can thiệp, trợ giúp

Căn cứ kết quả xác minh và đánh giá nhu cầu của người học, Thủ trưởng cơ sở giáo dục quyết định phương án can thiệp, trợ giúp đối với người học.

2. Đối với trường hợp can thiệp, trợ giúp tại cơ sở giáo dục

a) Giáo viên, nhân viên được phân công làm đầu mối tham mưu triển khai công tác xã hội trong trường học xây dựng kế hoạch can thiệp, trợ giúp dựa trên kết quả đánh giá toàn diện về vụ việc hoặc nhu cầu của người học, xác định mục tiêu và các hoạt động can thiệp, trợ giúp người học;

Lập kế hoạch can thiệp trợ giúp người học trong cơ sở giáo dục theo Mẫu số 03 ban hành kèm theo Thông tư này.

b) Phê duyệt Kế hoạch can thiệp trợ giúp

Sau khi nhận được Kế hoạch can thiệp, trợ giúp người học, Thủ trưởng cơ sở giáo dục có trách nhiệm phê duyệt trong thời hạn không quá 03 ngày làm việc.

c) Thực hiện Kế hoạch can thiệp, trợ giúp người học

Giáo viên, nhân viên được phân công làm đầu mối tham mưu triển khai công tác xã hội trong trường học chủ trì, phối hợp với người học, gia đình người học và các bên liên quan thực hiện hoạt động can thiệp, trợ giúp người học theo Kế hoạch được Thủ trưởng cơ sở giáo dục phê duyệt. Theo dõi, giám sát việc thực hiện các hoạt động can thiệp, trợ giúp và kịp thời điều chỉnh các hoạt động can thiệp, trợ giúp nếu cần thiết.

d) Rà soát, đánh giá nguy cơ sau can thiệp, trợ giúp người học

Giáo viên, nhân viên được phân công làm đầu mối tham mưu triển khai công tác xã hội trong trường học đánh giá tình trạng và nguy cơ người học bị tổn hại sau can thiệp trợ giúp, đưa ra các nhận định, kết luận về tình trạng hiện tại của người học và nguy cơ bị tổn hại sau khi thực hiện các biện pháp can thiệp, trợ giúp. Báo cáo rà soát, đánh giá tình trạng của người học sau can thiệp, trợ giúp theo Mẫu số 04 ban hành kèm theo Thông tư này;

Trường hợp người học không còn tổn hại hoặc nguy cơ bị tổn hại thì báo cáo Thủ trưởng cơ sở giáo dục để kết thúc quy trình can thiệp, trợ giúp;

Trường hợp người học vẫn còn tổn hại hoặc nguy cơ bị tổn hại, tiếp tục thực hiện can thiệp, trợ giúp hoặc lập kế hoạch can thiệp, trợ giúp mới, phù hợp với tình trạng của người học.

3. Đối với trường hợp can thiệp, trợ giúp tại cộng đồng

a) Trường hợp người học bị xâm hại, bị bạo lực hoặc các vụ việc khác có mức độ phức tạp vượt quá khả năng can thiệp, hỗ trợ của cơ sở giáo dục

Cơ sở giáo dục thực hiện chuyển, gửi đến một trong các cơ quan sau: Ủy ban nhân dân cấp xã; Tổng đài điện thoại Quốc gia bảo vệ trẻ em theo số 111; Cơ quan Công an cấp xã; Cơ quan Lao động - Thương binh và Xã hội cấp huyện; Trung tâm công tác xã hội cấp tỉnh, thành phố hoặc các Trung tâm cung cấp dịch vụ công tác xã hội cấp quận, huyện tại địa phương;

Cơ sở giáo dục liên hệ trực tiếp với Tổng đài điện thoại Quốc gia bảo vệ trẻ em theo số 111 để được hướng dẫn hoặc có Công văn chuyển, gửi vụ việc của người học đến các cơ quan liên quan trong thời hạn không quá 12 giờ làm việc kể từ khi nhận được thông báo;

Giáo viên, nhân viên được phân công làm đầu mối tham mưu triển khai công tác xã hội trong trường học phối hợp với đơn vị tiếp nhận người học để hỗ trợ, theo dõi, giám sát quá trình tiếp nhận, can thiệp, trợ giúp bảo đảm phù hợp với nhu cầu của người học.

b) Trường hợp người học bỏ học hoặc có nguy cơ bỏ học do vấn đề văn hóa, tôn giáo, di cư, hoàn cảnh kinh tế gia đình khó khăn vượt quá khả năng hỗ trợ của cơ sở giáo dục

Cơ sở giáo dục thông báo trực tiếp hoặc báo cáo bằng văn bản đến Ủy ban nhân dân cấp xã nơi người học cư trú để hỗ trợ, vận động người học trở lại trường hoặc có giải pháp quản lý tại địa phương.

Điều 8. Hỗ trợ phát triển

1. Giáo viên, nhân viên được phân công làm đầu mối tham mưu triển khai công tác xã hội trong trường học

a) Phối hợp với giáo viên, cán bộ bảo vệ trẻ em cấp xã hỗ trợ người học sau khi kết thúc quy trình can thiệp, trợ giúp được tham gia một cách bình đẳng các hoạt động tại cơ sở giáo dục và cộng đồng;

b) Cập nhật và cung cấp thông tin về luật pháp, chính sách xã hội liên quan cho người học, giáo viên, nhân viên trong cơ sở giáo dục và cha mẹ hoặc người giám hộ để giúp người học tiếp cận hệ thống trợ giúp xã hội;

c) Tham mưu Thủ trưởng cơ sở giáo dục hình thành và phát triển các dịch vụ công tác xã hội trong trường học phù hợp với nhu cầu của người học;

d) Tham mưu Thủ trưởng cơ sở giáo dục kiến nghị với các cơ quan có thẩm quyền về các chính sách liên quan đến người học và thúc đẩy việc thực hiện quyền của người học.

2. Khuyến khích các cơ sở giáo dục chủ động xây dựng phong trào kết nghĩa giữa trường học với cơ quan, doanh nghiệp tại địa phương, huy động nguồn lực để hỗ trợ người học có hoàn cảnh đặc biệt, hỗ trợ giáo viên trong các hoạt động công tác xã hội tại cơ sở giáo dục.

Điều 9. Trách nhiệm của các đơn vị thuộc Bộ Giáo dục và Đào tạo

1. Vụ Giáo dục Chính trị và Công tác học sinh, sinh viên

a) Chủ trì, phối hợp với các đơn vị liên quan chỉ đạo tổ chức thực hiện, kiểm tra, giám sát việc thực hiện Thông tư này tại các địa phương và các cơ sở giáo dục;

b) Phối hợp với các đơn vị thuộc Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội hướng dẫn các cơ sở cung cấp dịch vụ công tác xã hội tại địa phương, xây dựng kế hoạch phối hợp và tổ chức hoạt động công tác xã hội cho các cơ sở giáo dục trên địa bàn;

c) Chủ trì, phối hợp với các cơ sở đào tạo ngành công tác xã hội tổ chức xây dựng, thẩm định các tài liệu tập huấn chuyên môn nghiệp vụ về công tác xã hội trong trường học cho cán bộ, giáo viên, nhân viên trong các cơ sở giáo dục;

d) Tổ chức tổng kết, đánh giá rút kinh nghiệm hoạt động công tác xã hội trong trường học để kịp thời sửa đổi, bổ sung các quy định cho phù hợp.

2. Các Vụ Giáo dục Mầm non, Giáo dục Tiểu học, Giáo dục Trung học, Giáo dục Thường xuyên phối hợp với Vụ Giáo dục Chính trị và Công tác học sinh, sinh viên lồng ghép các nội dung của công tác xã hội trong trường học vào các chương trình tập huấn, nâng cao năng lực cho cán bộ, giáo viên trong các cơ sở giáo dục.

3. Cục Nhà giáo và Cán bộ quản lý giáo dục chủ trì, chỉ đạo các địa phương cập nhật nội dung hoạt động bồi dưỡng, tập huấn cho giáo viên kiêm nhiệm làm đầu mối tham mưu triển khai công tác xã hội trong trường học vào kế hoạch chung của ngành.

Điều 10. Trách nhiệm của Ủy ban nhân dân các cấp

1. Chỉ đạo các cơ quan, ban, ngành của địa phương tích cực, chủ động phối hợp với các cơ sở giáo dục trên địa bàn giải quyết các trường hợp người học bị bạo lực, bị xâm hại, bỏ học, hoặc có nguy cơ bỏ học do vấn đề văn hóa, tôn giáo, di cư, hoàn cảnh kinh tế gia đình khó khăn vượt quá khả năng hỗ trợ của cơ sở giáo dục.

2. Tổ chức kiểm tra, đôn đốc các cơ quan, ban, ngành của địa phương tích cực phối hợp với các cơ sở giáo dục thực hiện các hoạt động công tác xã hội trong trường học theo phân cấp quản lý.

Điều 11. Trách nhiệm của các sở giáo dục và đào tạo, phòng giáo dục và đào tạo

1. Chủ trì, tham mưu Ủy ban nhân dân các cấp chỉ đạo xây dựng cơ chế phối hợp giữa cơ quan quản lý giáo dục, cơ sở giáo dục với cơ quan Lao động - Thương binh và Xã hội, Trung tâm công tác xã hội và các cơ sở cung cấp dịch vụ công tác xã hội tại địa phương để hỗ trợ thực hiện hoạt động công tác xã hội trong trường học và tiếp nhận các trường hợp người học được chuyển, gửi để sử dụng các dịch vụ bên ngoài trường học.

2. Chỉ đạo, tổ chức thực hiện, hướng dẫn kiểm tra, giám sát việc thực hiện Thông tư này tại các cơ sở giáo dục thuộc phạm vi quản lý.

3. Phối hợp với cơ quan Lao động - Thương binh và Xã hội và cơ quan Tài chính cùng cấp tham mưu chính quyền địa phương xây dựng và thực hiện chế độ chính sách đối với cán bộ, giáo viên, nhân viên được phân công làm đầu mối tham mưu triển khai công tác xã hội trong trường học phù hợp với điều kiện kinh tế - xã hội của địa phương.

Điều 12. Trách nhiệm của Thủ trưởng cơ sở giáo dục

1. Xây dựng Kế hoạch thực hiện các nội dung quy định tại Thông tư này và tạo điều kiện để cán bộ, giáo viên, nhân viên trong cơ sở giáo dục tham gia bồi dưỡng, tập huấn nâng cao trình độ chuyên môn, nghiệp vụ về công tác xã hội trong trường học.

2. Chịu trách nhiệm thực hiện công tác xã hội trong trường học, bố trí nhân sự kiêm nhiệm làm đầu mối tham mưu triển khai công tác xã hội trong trường học. Đối với các cơ sở giáo dục ngoài công lập, các cơ sở giáo dục có khả năng tự cân đối tài chính, tùy thuộc vào điều kiện của cơ sở giáo dục có thể hợp đồng cán bộ chuyên trách triển khai công tác xã hội trong trường học.

3. Bảo đảm các điều kiện để thực hiện các nội dung hoạt động công tác xã hội trong trường học tại cơ sở giáo dục.

4. Phối hợp, hỗ trợ các cơ sở đào tạo ngành công tác xã hội tổ chức thực hành, thực tập, trao đổi kinh nghiệm chuyên môn về công tác xã hội trong trường học tại cơ sở giáo dục.

Điều 13. Trách nhiệm của cán bộ, giáo viên, nhân viên trong cơ sở giáo dục

1. Giáo viên, nhân viên được phân công làm đầu mối tham mưu triển khai công tác xã hội trong trường học chịu trách nhiệm chủ trì, phối hợp thực hiện các hoạt động công tác xã hội trong trường học theo thẩm quyền được quy định tại Thông tư này.

2. Giáo viên, nhân viên, cán bộ trong cơ sở giáo dục có trách nhiệm phát hiện, báo cáo Thủ trưởng cơ sở giáo dục hoặc thông báo với giáo viên, nhân viên được phân công làm đầu mối tham mưu triển khai công tác xã hội trong trường học các trường hợp người học có hoàn cảnh đặc biệt, bị xâm hại, bị bạo lực, bỏ học, vi phạm pháp luật hoặc các nguy cơ khác và phối hợp chặt chẽ với giáo viên, nhân viên được phân công làm đầu mối tham mưu triển khai công tác xã hội trong trường học thực hiện hoạt động phòng ngừa, can thiệp, trợ giúp người học tại cơ sở giáo dục.

Điều 14. Trách nhiệm của ban đại diện cha mẹ học sinh

1. Phối hợp với giáo viên chủ nhiệm, giáo viên bộ môn và cha mẹ người học phát hiện, tiếp nhận thông tin về các trường hợp người học có hoàn cảnh đặc biệt, bị bạo lực, bị xâm hại, bỏ học, vi phạm pháp luật. Chủ động đề xuất và phối hợp với cơ sở giáo dục tổ chức các hoạt động phòng ngừa cho người học.

2. Tích cực, phối hợp với giáo viên, nhân viên được phân công làm đầu mối tham mưu triển khai công tác xã hội trong trường học tham gia các hoạt động can thiệp, trợ giúp người học tại cơ sở giáo dục và cộng đồng khi có đề nghị của cơ sở giáo dục.

3. Phân công trách nhiệm của các thành viên trong ban đại diện cha mẹ học sinh phối hợp cùng cơ sở giáo dục trong các hoạt động hỗ trợ phát triển cho người học.

Điều 15. Trách nhiệm của tổ chức Đoàn, Đội trong cơ sở giáo dục

1. Hướng dẫn các đoàn viên, đội viên phát huy vai trò tự quản, chủ động tích cực tham gia các hoạt động công tác xã hội trong trường học.

2. Chủ động thành lập các câu lạc bộ, tổ, nhóm làm công tác xã hội với nòng cốt là các đoàn viên, đội viên trong trường, lớp để trợ giúp các người học có hoàn cảnh đặc biệt được tham gia một cách bình đẳng các hoạt động giáo dục tại cơ sở giáo dục và cộng đồng.

Điều 16. Trách nhiệm của người học trong cơ sở giáo dục

1. Chủ động phát hiện, báo cáo giáo viên, nhân viên được phân công làm đầu mối tham mưu triển khai công tác xã hội trong trường học hoặc các giáo viên, nhân viên khác trong cơ sở giáo dục các trường hợp người học có hoàn cảnh đặc biệt, bị xâm hại, có hành vi bạo lực, bỏ học, vi phạm pháp luật hoặc các vấn đề khác có liên quan đến giáo viên, người học.

2. Tích cực tham gia các hoạt động phòng ngừa, can thiệp, trợ giúp các trường hợp người học có hoàn cảnh đặc biệt, bị xâm hại, bị bạo lực, bị bắt nạt, bỏ học, vi phạm pháp luật.

3. Chủ động cập nhật kiến thức, nâng cao năng lực tự bảo vệ bản thân, kiến thức, kỹ năng phòng tránh các tình huống nguy hiểm. Có trách nhiệm báo cáo với cha mẹ hoặc giáo viên, nhân viên được phân công làm đầu mối tham mưu triển khai công tác xã hội trong trường học, cán bộ, giáo viên, nhân viên khác trong cơ sở giáo dục các vấn đề, khó khăn của bản thân.

Điều 17. Trách nhiệm của các cơ sở đào tạo ngành công tác xã hội

1. Tham gia xây dựng tài liệu và phối hợp với các sở giáo dục và đào tạo tổ chức bồi dưỡng, tập huấn, nâng cao năng lực về công tác xã hội trong trường học cho cán bộ, giáo viên, nhân viên trong các cơ sở giáo dục.

2. Phối hợp với các cơ sở giáo dục tổ chức cho sinh viên ngành công tác xã hội đến thực hành, thực tập trao đổi kinh nghiệm chuyên môn về công tác xã hội.

Điều 18. Đề nghị các tổ chức xã hội

1. Vận động các thành viên của tổ chức và xã hội tham gia, hỗ trợ các hoạt động công tác xã hội trong trường học nhằm duy trì môi trường giáo dục an toàn, lành mạnh, thân thiện, không bạo lực.

2. Tổ chức việc kết nối, thu thập thông tin, kiến nghị của các tổ chức xã hội và của người học chuyển đến các cơ quan nhà nước để góp ý, tư vấn xây dựng các chính sách liên quan đến người học và thúc đẩy việc thực hiện quyền của người học.

Điều 19. Hiệu lực thi hành

1. Thông tư này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 10 tháng 2 năm 2019.

2. Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương, các sở giáo dục và đào tạo, các tổ chức xã hội và các đơn vị có liên quan thuộc Bộ Giáo dục và Đào tạo chịu trách nhiệm thi hành Thông tư này.

 


Nơi nhận:
- Thủ tướng Chính phủ, các Phó Thủ tướng Chính phủ;
- Văn phòng Quốc hội;
- Văn phòng Chủ tịch Nước;
- Văn phòng Tổng Bí thư;
- Văn phòng Chính phủ;
- Văn phòng Trung ương và các Ban của Đảng;
- Viện Kiểm sát nhân dân tối cao;
- Tòa án nhân dân tối cao;
- Kiểm toán Nhà nước;
- Các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan trực thuộc Chính phủ;
- UBND các tỉnh, thành phố trực thuộc TW;
- Cơ quan TW của các đoàn thể;
- Cục kiểm tra văn bản QPPL (Bộ Tư pháp);
- Các Cục, Vụ thuộc Bộ GDĐT;
- Các Sở GDĐT; Sở LĐTBXH;
- Công báo;
- Cổng TTĐT Chính phủ;
- Cổng TTĐT Bộ GDĐT;
- Lưu: VT, Vụ PC, Vụ GDCTHSSV (5b).

KT. BỘ TRƯỞNG
THỨ TRƯỞNG




Nguyễn Thị Nghĩa

 

PHỤ LỤC

(Kèm theo Thông tư số: 33/2018/TT-BGDĐT ngày 26 tháng 12 năm 2018 của Bộ Giáo dục và Đào tạo)

Mẫu số 01

Báo cáo tiếp nhận thông tin

Mẫu số 02

Báo cáo đánh giá mức độ, nguy cơ tổn hại và nhu cầu của người học

Mẫu số 03

Kế hoạch can thiệp trợ giúp người học trong cơ sở giáo dục

Mẫu số 04

Báo cáo rà soát, đánh giá tình trạng của người học sau can thiệp, trợ giúp

 

Mẫu số 01

......(1)......
........(2)........
-------

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------

 

BÁO CÁO TIẾP NHẬN THÔNG TIN

Về (vụ việc/trường hợp người học/nhu cầu) ..................(3)

1. Nguồn nhận thông tin:

Thông qua (điện thoại/gặp trực tiếp/người khác báo): ........................................................

Thời gian nhận thông tin: ..........giờ ........phút, ngày .......... tháng ............. năm ................

2. Thông tin về người học (yêu cầu tính bảo mật)

Họ và tên: .............................................................................................................................

Ngày tháng năm sinh: ..................................................  Lớp: .............................................

Giới tính: .....................................................................  Dân tộc: .........................................

Địa chỉ gia đình của người học: ...........................................................................................

Họ tên, nghề nghiệp, số điện thoại liên hệ của cha, mẹ (hoặc người giám hộ): .................

...................................................................................  Điện thoại: .......................................

Hoàn cảnh gia đình của người học: ....................................................................................

.............................................................................................................................................

Nội dung của vụ việc hoặc nhu cầu của người học: ...........................................................

.............................................................................................................................................

.............................................................................................................................................

.............................................................................................................................................

.............................................................................................................................................

3. Tình trạng hiện tại của người học

Về thể chất: ..........................................................................................................................

Về tinh thần của người học:..................................................................................................

Vấn đề khác (ghi rõ) .............................................................................................................

.............................................................................................................................................

.............................................................................................................................................

 

 

..........., ngày ... tháng ... năm 20.....
Người tiếp nhận thông tin (4)
(Ký, ghi rõ họ, tên)

 

Ghi chú:

(1) Tên cơ quan chủ quản

(2) Tên đơn vị

(3) Nêu rõ về vụ việc hoặc nhu cầu của học sinh.

(4) Mẫu này sau khi hoàn thiện sẽ được chuyển cho cán bộ, giáo viên, nhân viên làm đầu mối tham mưu triển khai công tác xã hội trong trường học.

 

Mẫu số 02

......(1)......
........(2)........
-------

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------

 

BÁO CÁO ĐÁNH GIÁ MỨC ĐỘ, NGUY CƠ TỔN HẠI VÀ NHU CẦU CỦA NGƯỜI HỌC

Họ và tên của người học (hoặc mã số): ............................................................................

Thời điểm đánh giá: ................ giờ .............. phút, ngày ........... tháng .............. năm ......

1. Vấn đề của người học

□ Bỏ học, có nguy cơ bỏ học

□ Bị bạo lực, xâm hại

□ Gây ra bạo lực, xâm hại

□ Bị phân biệt đối xử (về giới, HIV, có vấn đề về gia đình....)

□ Vi phạm pháp luật

□ Vi phạm nội quy trường học.

□ Quan hệ tình dục sớm, không an toàn

□ Bị căng thẳng, khủng hoảng

Vấn đề khác ........................................................................................................................

(ghi rõ) ................................................................................................................................

2. Đánh giá mức độ, nguy cơ tổn hại của người học

Đánh giá mức độ tổn hại/ nguy cơ bị tổn hại của người học

Mức độ (Cao, Trung bình, Thấp)

Đánh giá về mức độ tổn hại của người học

Cao (tổn hại của người học vẫn còn rất nghiêm trọng);

Trung bình (tổn hại của người học còn ít nghiêm trọng);

Thấp (tổn hại của người học không còn nghiêm trọng).

Đánh giá nguy cơ bị tổn hại của người học

Cao (Người học có nguy cơ cao bị tổn hại);

Trung bình (Người học có nguy cơ bị tổn hại, nhưng không nghiêm trọng);

Thấp (Người học ít hoặc không có nguy cơ bị tổn hại).

Tổng số

 

3. Nguyên nhân của các nguy cơ (chủ quan, khách quan)

.............................................................................................................................................

.............................................................................................................................................

.............................................................................................................................................

4. Nhu cầu của người học:

□ Được nâng cao nhận thức

□ Hỗ trợ về kinh tế

□ Hỗ trợ về tâm lý

□ Hỗ trợ về chăm sóc y tế

□ Hỗ trợ về các chương trình giáo dục đặc biệt

□ Được bảo vệ an toàn

Các nhu cầu ..........................................................................................................................

khác (ghi rõ) ..........................................................................................................................

5. Đề xuất giải pháp

□ Can thiệp, trợ giúp tại trường

□ Kết nối, chuyển gửi

 

Ý kiến lãnh đạo cơ sở giáo dục

............., ngày ..... tháng ..... năm 20.....
Cán bộ phụ trách
(Ký, ghi rõ họ, tên)

 

Ghi chú:

(1) Tên cơ quan chủ quản

(2) Tên đơn vị

 

Mẫu số 03

......(1)......
........(2)........
-------

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------

 

......., ngày ... tháng ... năm 20...

 

KẾ HOẠCH CAN THIỆP, TRỢ GIÚP NGƯỜI HỌC TRONG CƠ SỞ GIÁO DỤC

Họ và tên của người học (hoặc mã số): ............................................................................

1. Mục tiêu

□ Người học được đảm bảo an toàn

□ Người học có kiến thức, kỹ năng nhận biết, giải quyết vấn đề

□ Các tổn hại của người học được phục hồi;

□ Các yếu tố không an toàn trong và ngoài nhà trường liên quan đến người học được khắc phục;

Khác .....................................................................................................................................

(ghi .......................................................................................................................................

rõ)

2. Các hoạt động can thiệp, trợ giúp (chọn 1 hoặc nhiều hoạt động)

□ Ngăn chặn các yếu tố gây mất an toàn cho người học

□ Giáo dục nâng cao nhận thức về vấn đề gặp phải

□ Phối hợp nhóm nâng cao nhận thức và tự giải quyết vấn đề

□ Tư vấn, tham vấn

□ Chăm sóc y tế

□ Các hoạt động can thiệp, trợ giúp khác

3. Tổ chức thực hiện

Stt

Tên hoạt động

Cán bộ thực hiện chính

Cán bộ phối hợp

Thời gian thực hiện

1

Ngăn chặn các yếu tố gây mất an toàn cho người học

................

................

................

2

Giáo dục nâng cao nhận thức về vấn đề gặp phải

................

................

................

3

Phối hợp nhóm nâng cao nhận thức và tự giải quyết vấn đề

................

................

................

4

Tư vấn, tham vấn

................

................

................

5

Chăm sóc y tế

................

................

................

6

Các hoạt động can thiệp, trợ giúp khác: ...........................................

................

................

................

 


Cán bộ phụ trách
(Ký, ghi rõ họ, tên)

......, ngày ..... tháng ...... năm 20....
Lãnh đạo cơ sở giáo dục phê duyệt
(Ký, ghi rõ họ, tên)

 

Ghi chú:

(1) Tên cơ quan chủ quản

(2) Tên đơn vị

 

Mẫu số 04

......(1)......
........(2)........
-------

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------

 

......., ngày ... tháng ... năm 20...

 

BÁO CÁO RÀ SOÁT, ĐÁNH GIÁ TÌNH TRẠNG CỦA NGƯỜI HỌC SAU CAN THIỆP, TRỢ GIÚP

Họ và tên người học: ..........................................................................................................

Họ và tên người thực hiện: ................................................................................................

Ngày, tháng, năm thực hiện: ..............................................................................................

1. Đánh giá tình trạng của người học sau can thiệp, trợ giúp

Đánh giá mức độ tổn hại của người học

Mức độ (Cao, Trung bình, Thấp)

Đánh giá về mức độ an toàn của người học

Cao (Người học vẫn chưa được an toàn)

Trung bình (Người học được bảo đảm an toàn những vẫn còn nguy cơ)

Thấp (Người học được an toàn tuyệt đối)

Đánh giá về kiến thức, kỹ năng nhận biết, giải quyết vấn đề

Cao (Người học chưa có đủ kiến thức, kỹ năng tự giải quyết vấn đề)

Trung bình (Người học cơ bản bước đầu đã có kiến thức, kỹ năng nhưng khả năng xử lý vấn đề còn hạn chế)

Thấp (Người học đã có kiến thức kỹ năng và xử lý tốt các vấn đề)

Đánh giá về mức độ tổn hại của người học

Cao (tổn hại của người học vẫn còn rất nghiêm trọng);

Trung bình (tổn hại của người học còn ít nghiêm trọng);

Thấp (tổn hại của người học không còn nghiêm trọng).

Đánh giá về những trở ngại trong môi trường liên quan đến người học

Cao (môi trường chăm sóc vẫn có nhiều trở ngại đáng kể để bảo đảm an toàn cho người học);

Trung bình (có một vài trở ngại, nhưng người học vẫn có được sự bảo vệ nhất định);

Thấp (có ít hoặc không có trở ngại nào cho việc bảo vệ người học).

Tổng số

Cao:

Trung bình:

Thấp:

2. Kết luận về tình trạng của người học:

Nếu nguy cơ người học vẫn còn ở mức độ trung bình hoặc cao cần có kế hoạch hỗ trợ, can thiệp tiếp theo đối với người học □

Nếu kết quả can thiệp, trợ giúp đảm bảo người học ổn định và nguy cơ vấn đề ở mức thấp, chỉ cần theo dõi trong thời gian 2 tháng và kết thúc □

 

Ý kiến lãnh đạo cơ sở giáo dục

Cán bộ phụ trách
(Ký, ghi rõ họ tên)

 

Ghi chú:

(1) Tên cơ quan chủ quản

(2) Tên đơn vị

 

MINISTRY OF EDUCATION AND TRAINING
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------

No. 33/2018/TT-BGDDT

Hanoi, December 26, 2018

 

CIRCULAR

PROVIDING GUIDELINES ON SCHOOL’S SOCIAL RESPONSIBILITY

Pursuant to the Law on Children dated April 5, 2016;

Pursuant to the Law on Education dated June 14, 2005; the Law on Amendments and Supplements to the Law on Education dated November 25, 2009; 

Pursuant to the Government's Decree No. 123/2016/ND-CP dated September 01, 2016, defining the functions, tasks, powers and organizational structure of Ministries and Ministry-level bodies;

Pursuant to the Government's Decree No. 69/2017/ND-CP dated May 25, 2017, defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Education and Training;

Pursuant to the Government's Decree No. 80/2017/ND-CP dated July 17, 2017 on safe, healthy, friendly educational environment, prevention and control of school violence;

Pursuant to the Prime Minister’s Decision No. 32/2010/QD-TTg dated March 25, 2010 on approval of the Scheme for social responsibility development during the period of 2010-2020;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

The Minister of Education and Training hereby promulgates the Circular providing guidelines on school’s social responsibility.

Article 1. Scope and subjects of application

1. This Circular provides guidelines about principles, tasks and responsibilities for implementation of social responsibility activities of schools and educational establishments.

2. This Circular shall apply to early childhood education establishments, general education establishments, vocational education – continuing education centers, special schools, foreign-invested educational establishments or educational establishments entering into training and educational cooperation with foreign partners within the territory of Vietnam, both of them enrolls students under 18 years of age, (hereinafter referred to as school or educational establishment); entities, organizations and persons concerned.

Article 2. Purposes of school’s social responsibility programs and activities

1. Improve knowledge and skills in order for students to successfully deal with personal temporary difficulty, depression or crisis in psychological aspects, promote learning potentials and capabilities of their own. Protect students from risks of abuse, violence and prevent social evils and control student’s the school abandonment and violation of laws.

2. Increase awareness and skills of students' parents or guardians of understanding, supporting and sympathizing with students.   Assist school administrators, teachers and staff members in improving knowledge and skills relating to school’s social responsibility.

3. Establish connections to available resources of communities involved and cooperating with educational establishments in enhancing school’s social responsibility activities.

Article 3. Principles of implementation of school’s social responsibility programs and activities

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

2. Respect particular characteristics, personalities, qualities and family backgrounds of students, and have support activities centre upon students. 

3. Listen to students and provide them with opportunities for being involved as much as possible in discussions about solutions to dealing with their personal issues.

4. Ensure that all of decisions to be made are carefully pondered for the best interests of students without prejudice to legitimate rights and interests of other persons.

5. Assure equal, unbiased and standardized relations between students and participants in school's social responsibility programs and activities.

Article 4. School’s social responsibility activities

1. Detect risks inside or outside of educational establishments that may adversely affect students; unveil cases and issues relating to students who live in special circumstances, are abused, commits violent acts, drop out of schools and violate laws.

2. Organize activities aimed at preventing and controlling risks of student's falling in special circumstances, being abused, suffering from violent acts, truancy or violation of laws.

3. Implement intervention and support procedures for students who live in special circumstances, are abused, suffer from violent acts, drop out of schools and commit violations against laws.

4. Collaborate with student’s families, local authorities and social responsibility service providers in communities in applying intervention and support procedures to students that call for urgent intervention and support measures, or teachers or students that make intervention and give support. 

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

Article 5. Review and detection of risks

1. Review and seize information, thoughts, aspirations, family situations and abnormal signs of students. Proactively discover students who live in special circumstances, face risks of falling in special circumstances, regularly being absent from classes, dropping out of school, being abused, suffering from violent acts or committing violations against laws.

2. Establish communication channels to receive information from educational establishments, including complaint or suggestion mailboxes, hotlines or other forms of use of information technology, for the purposes of addressing cases or issues likely to cause harm to students.

Article 6. Preventive actions

1. Carry out propaganda, education programs, give students cautions and instructions relating to situations and risks of causing them to fall in special circumstances, be abused, suffer from violent acts,  dropping out of school or violating laws. Closely work with press, radio and television broadcasting agencies and other mass media to raise public awareness in sending timely reports on cases and issues relating to students, and get involved in creating the safe and healthy educational environment.

2. Provide students, their parents or guardians, school teachers and administrators with instructions about how to use support services from educational establishments, the National Child Protection Hotline Number 111, all-level Social Responsibility Centers or other social responsibility service providers in communities.

3. Provide student’s parents, guardians and teachers with information and materials, and equip them with knowledge, skills and methods of detecting cases in which students face risks of falling in special circumstances, dropping out of school, being stressed, depressed or abused or suffering from violent acts, and charge them with reporting to and cooperating in resolving these issues with educational establishments.

Article 7. Intervention and support

1. Receiving reports and carrying out the initial assessment

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

Prepare detailed reports on receipt of information according to the Form No. 01 attached hereto.

b) Teachers or staff members assigned as liaison officers in charge of giving counsels on carrying out school’s social responsibility activities are tasked with communicating with and collecting opinions from students and persons concerned in order to verify information relating to cases and issues. Carry out the full assessment of student’s demands for support based on the degree and risk of harm to reporting students;

Prepare detailed reports on assessment of degree and risk of harm and demands of students by using the Form No. 02 hereto attached.

c) Determine intervention and support methods

Based on results of verification and assessment of student’s demands, Heads of educational establishments shall be authorized to decide on intervention and support methods relevant to specific students.

2. Cases of intervention and support inside of educational establishments

a) Teachers or staff members assigned as liaison officers in charge of giving counsels on carrying out school’s social responsibility activities shall develop intervention and support plans, based on results of the comprehensive assessment of cases or issues or student's demands, determine objectives and necessary intervention and support activities;

Prepare intervention and support plans for students inside of educational establishments by using the Form No. 03 hereto attached.

b) Approve intervention and support plans

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

c) Implement intervention and support plans

Teachers or staff members assigned as liaison officers in charge of giving counsels on carrying out school’s social responsibility activities shall preside over and cooperate with students, their families and other related parties in carrying out intervention and support activities for students according to plans approved by Heads of educational establishments. Monitor and oversee implementation of intervention and support activities and promptly make necessary adjustment to these activities.

d) Review and assess risks likely to arise after student intervention or support

Teachers or staff members assigned as liaison officers in charge of giving counsels on carrying out school’s social responsibility activities shall assess situations and risks of student’s suffering from harm after intervention or support activities have been performed, and give comments or conclusions on current conditions of students and risks of student’s suffering harm after performing these activities.  Report on review and assessment of student's conditions after student intervention or support shall be prepared using the Form No.04 hereto attached;

In case where students have no longer suffered from harm or are relieved of risks of suffering from harm, Heads of educational establishments must be informed to make their decisions on termination of intervention and support procedures;

In case where students are still stricken with harm or face risks of suffering from harm, intervention and support activities shall be continued, or new intervention and support plans must be formulated to adapt to current conditions of students.

3. Cases of intervention and support in communities

a) If students are abused, suffer from violent acts or fall into other cases beyond the intervention and support capabilities of educational establishments

Educational establishments shall file and address these ultra vires cases to one of the following bodies: Commune-level People’s Committees; the National Child Protection Hotline Number 111, commune-level police authorities, district-level agencies of labor, war invalids and social affairs; provincial or municipal-level Social Responsibility Centers or other district-level social responsibility service providers operating at localities where these educational establishments are located;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

Teachers or staff members liaison officers in charge of giving counsels on carrying out school’s social responsibility activities shall cooperate with entities admitting students in supporting, monitoring and overseeing the process of receipt of student case reports, intervention and support in order to ensure relevance to student’s demands.

b) If students drop out of school or face risks of dropping out of school owing to cultural, religious, immigration problems or difficult living conditions which are beyond the support capabilities of educational establishments

Educational establishments shall inform, whether directly or in writing, People's Committees of communes where students are residing in order to appeal to them to support and convince these students to get back to school or apply measures to manage these students within their remit. 

Article 8. Assistance in development

1. Teachers or staff members assigned as liaison officers in charge of giving advice on carrying out school’s social responsibility activities shall assume the following responsibilities

a) Work with teachers and child protection officers at the communal level to give further support to students after implementation of intervention and support procedures so that these students are entitled to equal treatment to take part in activities of educational establishments and communities;

b) Update and provide students, school teachers and staff members and parents or guardians thereof with information about relevant laws and social policies in order to enable students to have access to social support systems;  

c) Counsel Heads of educational establishments in designing and developing school’s social responsibility services meeting student's demands;

d) Counsel Heads of educational establishments to make recommendations to competent regulatory authorities about policies relating to students and enhance student's exercise of their legitimate rights.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

Article 9. Responsibilities of affiliates of the Ministry of Education and Training

1. Department of Political Education and Student Affairs

a) Preside over and cooperate with relevant entities in directing, inspecting and overseeing the implementation of this Circular at localities and educational establishments within their remit;

b) Cooperate with affiliates of the Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs in providing instructions for local social responsibility service providers and developing plans to cooperate in and carry out social responsibility activities for educational establishments under their authority;

c) Preside over and cooperate with educational establishments providing social responsibility education programs in designing and assessing professional training materials relating to school’s social responsibility activities which are used by school officers, teachers and staff members;

d) Conduct the final review and assessment in order to draw experience in performing school's social responsibility activities and make any necessary amendments or supplements to applicable regulations.

2. Departments of Early Childhood Education, Primary Education, Secondary Education or Continuing Education shall cooperate with the Department of Political Education and Student Affairs in combining school’s social responsibility activities with programs for training and improvement of competences of involved officers and teachers of educational establishments.

3. Department of School Teachers and Administrators shall preside over and direct localities to carry out an integration of contents of training of teachers holding part-time positions as liaison officers counseling implementation of school's social responsibility activities into general plans in the education sector.

Article 10. Responsibilities of all-level People’s Committees

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

2. Conduct the inspection of and encourage local agencies and divisions to actively cooperate with educational establishments in performing school’s social responsibility activities under their delegated authority.

Article 11. Responsibilities of Departments and Subdepartments of Education and Training

1. Preside over and counsel all-level People’s Committees to take control of the formulation of the mechanism for cooperation between educational administration agencies or educational establishments and agencies of labor, war invalids and social affairs, social responsibility centers and other social responsibility service providers in localities in order to assist in performing school's social responsibility activities and receive cases in which students are referred to social responsibility service providers other than educational establishments.

2. Direct and organize the implementation, guide the inspection and supervision of the implementation of this Circular at educational establishments under their management.

3. Coordinate with agencies of Labor, War Invalids and Social Affairs and finance bodies at the same level to advise local authorities to develop and implement policies and regulations for school officers, teachers and staff members assigned as liaison officers in charge of counseling implementation of school’s social responsibility activities, depending on local socio-economic conditions.

Article 12. Responsibilities of Heads of educational establishments

1. Develop plans to implement regulations specified in this Circular and provide necessary conditions for school officers, teachers and staff members of educational establishments to participate in training and education programs to improve their qualification and professional skills relating to school’s social responsibility activities.

2. Assume responsibility for implementing school’s social responsibility activities, assign staff members as liaison officers in charge of counseling the implementation of school’s social responsibility activities. For non-public educational establishments or educational establishments which are capable of balancing their finances on their own, depending on practical conditions of each educational establishment, they may designate full-time officials in charge of school's social responsibility activities.

3. Assure conditions necessary to perform social responsibility activities at each educational establishment.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

Article 13. Responsibilities of school officers, teachers and staff members

1. Teachers or staff members assigned as liaison officers in charge of giving counsels on carrying out school’s social responsibility activities shall be responsible for presiding over and cooperating in performing these activities under their authority as provided herein.

2. School teachers, staff members and officers in educational institutions shall be responsible for detecting and reporting to Heads of educational establishments or informing teachers or staff members assigned as liaison officers in charge of giving counsels on carrying out school’s social responsibility activities about cases in which students are in special circumstances, are abused, suffer from violent acts, drop out of school or violate laws or have other risks, and closely cooperate with school teachers and staff members assigned as liaison officers in charge of giving counsels on carrying out school’s social responsibility activities in taking preventive, intervention and support measures for students of their educational establishments.

Article 14. Responsibilities of student’s parent representation commissions

1. Collaborate with head teachers, subject teachers and parents to discover and receive information on cases of students living in special circumstances, suffering from violence, abuse, dropping out of school and committing violations against laws. Take initiative in proposing and cooperating with educational establishments in organizing preventive measures applied to students.

2. Actively cooperate with school teachers and staff members assigned as liaison officers in charge of giving counsels on carrying out school’s social responsibility activities in participating in intervention and support activities for students at their educational establishments and communities upon requests of these educational establishments.

3. Delegate responsibilities to members of student’s parent representation commissions for cooperation with educational establishments in support for student development.

Article 15. Responsibilities of Communist Youth Unions and Young Pioneer Organizations at educational establishments

1. Instruct members of these unions and organizations to promote self-management roles and actively participate in school’s social responsibility activities.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

Article 16. Responsibilities of students of educational establishments

1. Proactively detect and report to school teachers and staff members assigned as liaison officers in charge of giving counsels on carrying out school’s social responsibility activities, or other teachers and staff members on cases in students live in special circumstances, are abused, performing violent acts, drop out of school or violate lawsoft or have other issues relating to teachers and students.

2. Actively participate in preventive, intervention and support activities for students who live in special circumstances, are abused, suffer from violent acts, are bullied, drop out of school or violate laws.

3. Proactively receive updated knowledge, improve their self-protection capacity, knowledge and skills to avoid dangerous situations. Assume responsibility for reporting to their parents or school teachers and staff members assigned as liaison officers in charge of giving counsels on carrying out school’s social responsibility activities, other school officers, teachers or staff members at educational establishments on personal issues and difficulties.

Article 17. Responsibilities of educational establishments providing social responsibility training programs

1. Get involved in designing materials and cooperate with training and education establishments in organizing training and education sessions on improvement of competences of school officers, teachers or staff members in performing school’s social responsibility activities.

2. Collaborate with other educational establishments in organizing classes in practice, internship and exchange of experience in social responsibility activities for students majoring in social responsibility.

Article 18. Recommendations to social organizations

1. Stimulate members of organizations and people from different social classes to participate in and support social responsibility activities in order to maintain a safe, healthy, friendly and violence-free educational environment.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

Article 19. Entry into force

1. This Circular shall take effect from February 10, 2019.

2. People’s Committees of centrally-affiliated cities and provinces, Departments of Education and Training, social organizations, and relevant affiliates of the Ministry of Education and Training, shall be responsible for implementing this Circular.

 

 

PP. MINISTER
DEPUTY MINISTER




Nguyen Thi Nghia

 

 

Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Thông tư 33/2018/TT-BGDĐT ngày 26/12/2018 hướng dẫn công tác xã hội trong trường học do Bộ trưởng Bộ Giáo dục và Đào tạo ban hành

Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


33.420

DMCA.com Protection Status
IP: 18.222.182.105
Hãy để chúng tôi hỗ trợ bạn!