BỘ TÀI
CHÍNH |
CỘNG HÒA
XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM |
Số: 161/2011/TT-BTC |
Hà Nội, ngày 17 tháng 11 năm 2011 |
VỀ VIỆC BAN HÀNH BIỂU THUẾ NHẬP KHẨU ƯU ĐÃI ĐẶC BIỆT CỦA VIỆT NAM ĐỂ THỰC HIỆN HIỆP ĐỊNH THƯƠNG MẠI HÀNG HOÁ ASEAN GIAI ĐOẠN 2012-2014
Căn cứ Luật thuế xuất khẩu, thuế nhập khẩu số 45/2005/QH11 ngày 14 tháng 06 năm 2005;
Căn cứ Nghị định số 87/2010/NĐ-CP ngày 13 tháng 8 năm 2010 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành Luật thuế xuất khẩu, thuế nhập khẩu số 45/2005/QH11 ngày 14 tháng 6 năm 2005;
Căn cứ Nghị định số 118/2008/NĐ-CP ngày 27 tháng 11 tháng 2008 của Chính phủ về chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Tài chính;
Căn cứ Hiệp định Thương mại Hàng hoá ASEAN được ký ngày 26 tháng 02 năm 2009 tại Hội nghị cấp cao lần thứ 14, tại Cha-am, Thái Lan giữa các nước thành viên Hiệp hội các quốc gia Đông Nam Á (viết tắt là ASEAN) và được Thủ tướng Chính phủ Nước cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam phê duyệt tại công văn số 1012/TTg-QHQT ngày 22 tháng 6 năm 2009;
Bộ Tài chính ban hành Thông tư ban hành Biểu thuế nhập khẩu ưu đãi đặc biệt của Việt Nam để thực hiện Hiệp định Thương mại hàng hoá ASEAN như sau:
Trong đó:
+ Cột “Mã hàng hóa” và cột “Mô tả hàng hóa”, được xây dựng trên cơ sở AHTN 2012 và phân loại theo cấp độ 8 số;
+ Cột “Thuế suất ATIGA (%)”, mức thuế suất áp dụng cho từng năm được áp dụng từ ngày 01 tháng 01 đến hết ngày 31 tháng 12 của năm đó, bắt đầu từ năm 2012 cho đến hết năm 2014.
Điều 2: Hàng hóa nhập khẩu để được áp dụng thuế suất ATIGA phải đáp ứng đủ các điều kiện sau:
1) Thuộc Biểu thuế nhập khẩu ưu đãi đặc biệt ban hành kèm theo Thông tư này;
2) Được nhập khẩu từ các nước thành viên ASEAN vào Việt Nam, bao gồm các nước sau:
- Bru-nây Đa-ru-sa-lam;
- Vương quốc Căm-pu-chia;
- Cộng hoà In-đô-nê-xi-a;
- Cộng hoà dân chủ nhân dân Lào;
- Ma-lay-xi-a;
- Liên bang My-an-ma;
- Cộng hoà Phi-líp-pin;
- Cộng hoà Sing-ga-po;
- Vương quốc Thái Lan;
- Cộng hoà Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam (Hàng hóa từ khu phi thuế quan nhập khẩu vào thị trường trong nước).
3) Được vận chuyển trực tiếp từ nước xuất khẩu là thành viên của ASEAN, quy định tại khoản (2) Điều này, đến Việt Nam, theo quy định của Bộ Công Thương;
4) Thỏa mãn các quy định về xuất xứ hàng hóa trong Hiệp định Thương mại hàng hoá ASEAN, có Giấy chứng nhận xuất xứ hàng hóa ASEAN Mẫu D (viết tắt là C/O Mẫu D) theo quy định của Bộ Công Thương.
Điều 3: Thông tư này có hiệu lực kể từ ngày 01 tháng 1 năm 2012 và thay thế Quyết định số 36/2008/QĐ-BTC ngày 12/6/2008 của Bộ trưởng Bộ Tài chính về việc ban hành Biểu thuế nhập khẩu ưu đãi đặc biệt CEPT/AFTA giai đoạn 2008-2013 và Quyết định số 73/2008/TT-BTC ngày 05/9/2008 của Bộ trưởng Bộ Tài chính về việc sửa đổi Quyết định số 36/2008/BTC ngày 12/6/2008 của Bộ trưởng Bộ Tài chính./.
Nơi nhận: |
KT. BỘ
TRƯỞNG |
THE
MINISTRY OF FINANCE |
THE
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM |
No. 161/2011/TT-BTC |
Hanoi, November 17, 2011 |
CIRCULAR
PROMULGATING VIETNAM’S SPECIAL PREFERENTIAL IMPORT TARIFF TO IMPLEMENT THE ASEAN AGREEMENT ON TRADE IN GOODS DURING 2012-2014
Pursuant to June 14, 2005 Law No. 45/2005/QH11 on Import Duty and Export Duty;
Pursuant to the Government’s Decree No. 87/2010/ND-CP of August 13, 2010, detailing the implementation of June 14, 2005 Law No.45/2005/QH11 on Import Duty and Export Duty;
Pursuant to the Government’s Decree No. 118/2008/ND-CP of November 27, 2008, defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Finance;
Pursuant to the ASEAN Agreement on Trade in Goods between the member countries of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN), which was concluded on February 26, 2009, at the 14th Summit Meeting in Cha- am, Thailand, and ratified by the Prime Minister of the Socialist Republic of Vietnam in Official Letter No. 1012/TTg-QHQT of June 22, 2009;
The Ministry of Finance promulgates Vietnam’s Special Preferential Import Tariff to implement the ASEAN Agreement on Trade in Goods as follows:
Article 1. To promulgate together with this Circular Vietnam’s Special Preferential Import Tariff to implement the ASEAN Agreement on Trade in Goods during 2012-2014 (applicable duty rates are referred to as ATIGA duty rates).
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
+ Column “Goods heading” and column “Goods description” are developed based on the 2012 AHTN (ASEAN Harmonized Tariff Nomenclature) and classified at the 8-digit level;
+ Column “ATIGA duty rate (%)”: Duty rates applicable to each year, from January 1 through December 31 of the year, beginning from 2012 to the end of 2014.
Article 2. To be eligible for ATIGA duty rates, imports must fully meet the following conditions:
1. Being named in the Special Preferential Import Tariff promulgated together with this Circular;
2. Being imported from the following ASEAN member countries into Vietnam:
- Brunei Darussalam;
- The Kingdom of Cambodia;
- The Republic of Indonesia;
- Lao People’s Democratic Republic;
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- The Union of Myanmar;
- The Republic of the Philippines;
- The Republic of Singapore;
- The Kingdom of Thailand;
- The Socialist Republic of Vietnam (goods imported into the domestic market from non-tariff areas).
3. Being transported directly from a country of exportation being an ASEAN member country specified in Clause 2 of this Article to Vietnam under the Ministry of Industry and Trade’s regulations;
4. Satisfying the rules of origin of goods in the ASEAN Agreement on Trade in Goods and having an ASEAN certificate of origin (referred to as C/O - Form D) as required by the Ministry of Industry and Trade.
Article 3. This Circular takes effect on January 1, 2012, and replaces the Minister of Finance’s Decision No. 36/2008/QD-BTC of June 12, 2008, promulgating CEPT/AFTA Special Preferential Import Tariff for the 2008- 2013 period, and Decision No. 73/2008/QD-BTC of September 5, 2008, amending Decision No. 36/2008/QD-BTC of June 12, 2008.-
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
FOR
THE MINISTER OF FINANCE
VICE MINISTER
Truong Chi Trung
;
Thông tư 161/2011/TT-BTC về biểu thuế nhập khẩu ưu đãi đặc biệt của Việt Nam để thực hiện Hiệp định Thương mại hàng hoá Asean giai đoạn 2012-2014 do Bộ Tài chính ban hành
Số hiệu: | 161/2011/TT-BTC |
---|---|
Loại văn bản: | Thông tư |
Nơi ban hành: | Bộ Tài chính |
Người ký: | Trương Chí Trung |
Ngày ban hành: | 17/11/2011 |
Ngày hiệu lực: | Đã biết |
Tình trạng: | Đã biết |
Văn bản đang xem
Thông tư 161/2011/TT-BTC về biểu thuế nhập khẩu ưu đãi đặc biệt của Việt Nam để thực hiện Hiệp định Thương mại hàng hoá Asean giai đoạn 2012-2014 do Bộ Tài chính ban hành
Chưa có Video