BỘ
KHOA HỌC VÀ |
CỘNG
HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM |
Số: 2726/QĐ-BKHCN |
Hà Nội, ngày 01 tháng 12 năm 2009 |
BỘ TRƯỞNG BỘ KHOA HỌC VÀ CÔNG NGHỆ
Căn cứ Luật Tiêu chuẩn và Quy
chuẩn kỹ thuật ngày 29/6/2006;
Căn cứ Nghị định số 127/2007/NĐ-CP ngày 01/8/2007 của Chính phủ quy định chi
tiết thi hành một số điều của Luật Tiêu chuẩn và Quy chuẩn kỹ thuật;
Căn cứ Nghị định số 28/2008/NĐ-CP ngày 14/3/2008 của Chính phủ quy định chức năng,
nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Khoa học và Công nghệ;
Theo đề nghị của Tổng cục trưởng Tổng cục Tiêu chuẩn Đo lường Chất lượng,
QUYẾT ĐỊNH:
Điều 1. Công bố tiêu chuẩn quốc gia sau đây:
TCVN 3890:2009 Phương tiện phòng cháy và chữa cháy cho nhà và công trình – Trang bị, bố trí, kiểm tra, bảo dưỡng.
Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày ký.
Nơi nhận: |
KT.
BỘ TRƯỞNG |
MINISTRY OF
SCIENCE AND TECHNOLOGY |
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM |
No.: 2726/QD-BKHCN |
Hanoi, December 01, 2009 |
ANNOUNCEMENT OF NATIONAL STANDARD
MINISTER OF SCIENCE AND TECHNOLOGY
Pursuant to the Law on Standards and Technical Regulations dated June 29, 2006;
Pursuant to Decree No. 127/2007/ND-CP dated August 01, 2007 of the Government detailing the implementation of a number of articles of the Law on Standards and Technical Regulations;
Pursuant to Decree No. 28/2008/ND-CP dated March 14, 2008 of the Government defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Science and Technology;
At the request of the Director General of the Directorate for Standards, Metrology and Quality,
DECIDES:
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
TCVN 3890:2009 means of fire prevention and fighting for buiding and works - Equipment, placement, checking and maintenance.
Article 2. This Decision shall take effect from the date of signing.
FOR THE
MINISTER
DEPUTY MINISTER
Nguyen Quan
NATIONAL STANDARD
TCVN 3890 : 2009
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Means of fire prevention and fighting for buildings and works – Equipment, placement, checking and maintenance
This standard regulates the equipment and basic requirements for placement, checking and maintenance of means of fire prevention and fighting for buildings and works.
For specialized buildings and works projects with special fire prevention and fighting required, such as production facilities, storage of toxic chemicals, explosives, nuclear facilities, production facilities, big fuel depot, tunnel works, mining, mining, marine works, in addition to compliance with the provisions of this standard, the provisions in other relevant current standards should be complied with.
Buildings and works and means of fire prevention and fighting equipped for buildings and works are not regulated in this standard will be decided by the competent authorities.
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
TCVN 2622, Fire prevention and fighting for buildings and works – Design requirement
TCVN 4513, Inside water supply - Design standard
TCVN 4530, Petroleum store - Design requirement
TCVN 4878, (ISO 3941) Fire classification
TCVN 5307, Oil depot and oil product - Design requirement
TCVN 5684, Fire safety of petroleum works – General requirement
TCVN 5738, Fire alarm system - Technical requirements
TCVN 5760, Firefighting system - General requirements for design, installation and use.
TCVN 7336, Auto Sprinker System - Requirements for design, installation
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
TCVN 6101 (ISO 6183), Firefighting equipment - carbon dioxide firefighting system - design and installation.
TCVN 6305 (ISO 6182), Fire prevention and fighting – Auto Sprinkler system
TCVN 7026 (ISO 7165), Firefighting – Portable fire extinguisher – Features and structure
TCVN 7027 (ISO 11601), Firefighting - Wheeled fire extinguisher – Features and structure
TCVN 7161 (ISO 14520), Gaseous firefighting - Physical properties and system design.
TCVN 7435-1 (ISO 11602-1), Fire prevention and fighting - Portable fire extinguisher and wheeled fire extinguisher. Part 1: Selection and placement
TCVN 7435-2 (ISO 11602-2), Fire prevention and fighting - Portable fire extinguisher and wheeled fire extinguisher. Part 2: Checking and maintenance
In this standard, the following terms are construed as follows:
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Including motor vehicles, machinery, equipment, tools, chemicals, supporting tools, rudimentary means used exclusively for fire prevention and firefighting, people and property rescue.
3.2. Fire hydrant system for buildings and works
The water supply system to the fire hydrants is installed for buildings and works to ensure the flow and pressure head used for firefighting.
3.3. Fire hydrant
Synthesis of special-use equipment including closure valves, hoses, nozzles are installed to bring water to the fire.
3.4. Outside firefighting water supply system
The system of special-use equipment is installed outside to supply water for firefighting.
3.5. Automatic fire extinguisher
Fire extinguisher operating on automatic principle is hung or placed in the areas that need protection.
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
The extinguisher weighing more than 25 kg but not exceeding 450 kg is designed to be placed on a wheel so that a person can move it and operate the firefighting operations.
NOTE: The wheeled fire extinguisher is also called fire extinguisher cart according to TCVN 7027
3.7. Moving distance of fire extinguisher
The biggest actual moving distance from the position of extinguisher to the position in need of protection
3.8. Rudimentary firefighting equipment
The common tools and materials used in specialized firefighting.
4.1. Building, works, part of works, rooms, chambers and equipment (hereafter referred to as buildings and works) regardless of owner and governing unit of legal personality must be equipped with means of fire prevention and fighting as prescribed by this standard.
4.2. The means of fire prevention and fighting equipped for buidling and works specified in this standard include:
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Automatic fire alarm system;
- Firefighting system: automatic or semi-automatic firefighting system by water, steam, powder, foam, gas, the inside fire hydrant system and outside firefighting water supply system;
- Motor firefighting means: fire truck, fire boats and portable fire pumps;
- Means of rescue in the fire, rope rescue, rope ladder, rescue tube;
- Means of protection against smoke, toxic filter masks, gas masks;
- Means of emergency lighting and emergency exit instructions: fire escape instruction sign; emergency light; exit light;
- Conventional demolition tools: bolt cutters, hand saws, hammers, crowbars;
- Rudimentary firefighting equipment: drums, water or sand tanks, buckets, barrels, scoops; shovel, long-handled sickle, tinder, fiber blankets; ladder (bamboo, wood or metal), hand pump ...;
- Firefighting materials: water, foam, powder, gas.
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4.4. Classification of fire as specified by TCVN 4878
4.5. The means of fire prevention and fighting must be periodically checked as prescribed. The checking result wil be recorded in the monitoring book of means of fire prevention and fighting. The form of book is specified in Annex A.
4.6. The means of fire prevention and fighting must be periodically maintained by the manufacturer's instruction, according to this standards and regulation of the competent authority. During the maintenance and repair of means of fire prevention and fighting at standby position must have plan for placement of corresponding substitute means to ensure fire prevention and fighting safety for buidling and works.
4.7. The checking and maintenance of means of fire prevention and fighting must be done by the professional organization or its technicians of fire prevention and fighting. The people performing these tasks must be trained and have appropriate professional qualifications.
Table 1 – Effect of firefighting of extinguishant
Extinguishant
Effect of firefighting of types of fire
A
B
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
D
A1
A2
B1
B2
D1
D2
D3
Water
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
-
-
-
Foam
Foam with a high multiple of expanse
++
+
-
-
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Foam with a low and average multiple of expanse
+
-
++
+
-
-
Gas
CO2
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
+
+
-
Nitrogen, FM200, Inergen, Argon …
+
+
+
-
Powder
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
-
++
++
-
ABC powder
+
-
ABCD powder
++
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
NOTE:
"+ +" Very effective
"+" Appropriate firefighting
"-" Inappropriate firefighting
BC powder for fires with symbol B, C
ABC powder for fires with symbol A, B, C
ABDC powder for fires with symbol A, B, C và D
5. Equipment, placement, checking and maintenance of fire extinguisher
5.1. Equipment, placement of fire extinguisher
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
NOTE: The danger level of fire and explosion of buildings and works is specified in TCVN 7435-1 (ISO 11602-1) and Annex D TCVN 7435-2 (ISO 11602-2).
5.1.2. Automatic fire extinguishers equipped for areas which are in danger of irrgular fire with people or with people or people but inaccessible. Placement of automatic fire extinguisher in accordance with protected area and height of hanging and placement of each extinguisher.
5.1.3. Taking the equipment and placement into account on the basis of fire distinguisher equipment norm and the greatest moving distance from the placement position of fire extinguisher to the farthest point specified in Table 2.
Table 2 - Fire distinguisher equipment norm and the greatest moving distance from the placement position of fire extinguisher to the farthest point to be protected.
Danger level of fire
Equipment norm
The greatest moving distance to the portable extinguisher and wheeled fire extinguisher
For solid fire
For liquid fire
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1 extinguisher/150 m2
20 m
15 m
Average
1 extinguisher /75 m2
20 m
15 m
High
1 extinguisher /50 m2
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
15 m
5.1.4. Fire extinguishers equipped as specified in 5.1.1 have extinguishants in accordance with requirements in Table 1 and have volume or minimum content (G) not less than that specified in Table 3 for solid fires and Table 4 for liquid and gas fires.
Table 3 –Volume or content of extinguishant for solid fires
Danger level of fire
Volume or content of extinguishant, G
Powder, kg
Foaming solution or water with additives, liter
Clean fire gas, kg
Low
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
G ≥ 6
G ≥ 6
Average
G ≥ 4
G ≥ 10
G ≥ 8
High
G ≥ 6
-
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Table 4 - Volume or content of extinguishant for liquid or gas fires
Danger level of fire
Volume or content of extinguishant, G
Powder, kg
Foaming solution or water with additives, liter
Clean fire gas, kg
Cacbon dioxit, kg
Low
G ≥ 4
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
G ≥ 4
G ≥ 5
Average
G ≥ 6
G ≥ 9
G ≥ 9
-
High
G ≥ 15
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
-
-
5.1.5. For areas with long or narrow area or areas with different and adjacent floor levels, the equipment of fire extinguisher must still ensure the moving distance from the placement position of fire extinguishers to the farthest point to be protected not exceeding the provisions specified in 5.1.3.
5.1.6. On the same floor or storey, if the space is separated into different areas by walls, partitions or other obstructions without passage-way, the equipment of fire extinguisher must be separate in accordance with provisions specified in 5.1.3 and 5.1.4.
5.1.7. There must be a number of fire extinguishers reserved not less than 10% of the total fire extinguishers for replacement equipment as needed.
5.1.8. The fire extinguishers are placed at design position. They must not placed concentratedly at one place.
5.1.9. Fire extinguishers must ensure the features and structures specified in TCVN 7026 (ISO 7165); TCVN 7027 (ISO 11601).
5.1.10. In addition to provisions in this standard, the selection and placement of fire extinguisher must comply with provisions in TCVN 7435-1 (ISO 11602-1).
5.2. Checking and maintenance of fire extinguisher
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
5.2.2. The result of checking and maintenance of fire extinguisher is recorded in the monitoring book (Annex A) and monitoring card attached on each fire extinguisher (Annex B)
6. Equipment, placement, checking and maintenance of automatic fire alarm system
6.1. Equipment, placement of automatic fire alarm system
6.1.1. The automatic fire alarm systems are constituted from basic parts: the fire alarm center, fire detector, fire alarm push-button, sound and light alarm equipment and associated equipment and power supply. Each part of the system must ensure adequate basic functions and integrate links into a complete fire alarm system.
6.1.2. The technical requirements for automatic fire alarm system are specified in TCVN 5738.
6.1.3. Types of buidling and works must be equipped with automatic fire alarm system:
a) The administrative buildings, head offices of the government agencies, socio-political organizations of district-level or higher level, other administrative buildings, head offices and office buildings from 5 storeys or more, or a volume of 5,000 m3 or more;
b) Hotels, guest houses, motels and inns from 5 storeys or more, or a volume of 5.000m3 or more, other residential houses from seven storeys or more;
c) Buildings and works of technological and scientific research facilities from five storeys or more or a volume of 5.000m3 or more;
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
dd) Theatres, cinemas, auditorium halls, cultural houses, sporting event hall and other crowded places with designed 200 seats or more; dancing halls, clubs, entertainment service facilities and other public works with the area from 200m2 or more or volume from 1000 m3 or more.
e) Markets and solid and semi-solid commercial centers;
g) Archives, libraries, museums and exhibitions;
h) Broadcasting and television stations, telecommunications facilities from district-level or higher;
i) Airports, railway stations of type 1 (cargo and passenger terminal); car and motorcycle garage with a volume of 5000m3 or more;
k) Production building and works with burnable substances and goods with a volume of 5000m3 or more;
l) Power plant and substation placed in buidling;
m) Warehouses and ports of import, export of gasoline and LPG;
n) Other goods and materials storages in danger of fire with a volume of 1000m3 or more;
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
p) Works of security and national defense in danger of fire and explosion or with requirements of special protection;
q) The underground works in danger of fire and explosion, basement
6.2. Checking and maintenance of automatic fire alarm system
6.2.1. The automatic fire alarm system after being installed must be tested its operation of entire system. The automatic fire alarm system is only put into operation when the testing result indicates that the system fully meets all requirements of design and relevant standards.
6.2.2. The automatic fire alarm system after being put into operation must be checked at least twice for every year. When checking, it is necessary to test all functions of the system and operation capacity of all equipment of the system.
6.2.3. The periodical maintenance of automatic fire alarm system is done depending on the environmental conditions of the place where it is installed and in accordance with the instruction of the manufacturer, but at least twice a year, the maintenance of the entire system must be done. The maintenance will include the overal checking of operation of all system equipment.
7. Equipment, placement, checking and maintenance of automatic firefighting system
7.1. Equipment and placement of automatic firefighting system
7.1.1. The automatic firefighting system must be equipped for buildings and works specified in Annex C. The equipment of automatic firefighting system for other buildings and works based on the analysis of danger level of fire and factors relating to the protection of people and property.
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Wet areas (bathrooms, toilets, refrigerating chamber, washing area ...);
- Staircase;
- Areas without any danger of fire.
7.1.2. Selection of automatic firefighting system for buildings and works as specified in 7.1.1 must be included with the extinguishant in accordance with requirements in Table 1 and requirements for protection.
7.1.3. It must take the requirements for protection of people into account upon design and equipment of firefighting system with gas; there must be approripate measures of protection to ensure that people quickly move out of the danger area and limit the entrance in this area after gas has been released excluding the case of victims’ quick first aid; the requirements of TCVN 6100, TCVN 6101 and TCVN 7161-1 must be met.
7.1.4. When placing and installing the automatic firefighting system which may be dangerous to people, it is necessary to calculate the escape time to ensure the last person to escape the room or area to be protected before the automatic system releases the extinguishant.
The exit way in the building and works equipped with the automatic firefighting system must be in accordance with the provisions in 7.1.3 and other relevant standards.
7.1.5. The automatic firefighting system must have the automatic or manual control. For firefighting system with water of flushing nozzle type (Drencher), the firefighting extinguishing system with steam or gas may be designed with remote or manual control.
7.1.6. The automatic firefighting system with water must have fire hydrant installed outside to supply water for fire truck or mobile fire pumps.
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
7.2. Checking and maintenance of automatic firefighting system
7.2.1. The automatic firefighting system after being installed must be tested its entire system. The automatic firefighting system is only put into operation when the testing result indicates that the system fully meets all requirements of design and relevant standards.
7.2.2. Unless otherwise directed by the manufacturer, the automatic firefighting system must be periodically checked and maintained at least once a year.
7.2.3. During each checking and periodic maintenance, except for devices used only once as sprinkler, disposable heat detector disposable ... all devices and functions of the system must be checked and tested their operation particularly checking the amount and quality of extinguishant.
7.2.4. Checking and maintenance of automatic firefighting system will comply with TCVN 6101, TCVN 6305, TCVN 7161-1 and other relevant standards and manufacturers’ instructions.
8.1. Equipment, placement of fire hydrant system inside the buildings and works
8.1.1. The fire hydrant system equipped for the following buildings and works:
a) Production building with an area of 500 m2 or more, or a volume of 2500m3 or more;
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
c) In the family home from 7 storeys high or more, dormitories, hotels, condominiums and restaurants from 5 storeys high or more;
d) Administrative offices from 6 stories high or more; schools, hospitals from 3 storeys high or more;
dd) Gas stations and other public works, ancillary houses of industrial works when the volume of the house is 5000m3 or more.
e) Theatres, cinemas, auditorium halls, clubs from 300 seats or more;
f) Markets and solid and semi-solid and commercial centers;
8.1.2. The following cases are not required to install the fire hydrant inside the buildings and works;
a) Production building with refractory grade I, II and the interior equipment made of non-flammable materials particularly the processing, transportation and preservation of finished products which are non-flammable materials;
b) Production building of D and E-commerce class with the refractory grade III, IV, V and volume of less than 1000m3;
c) In the bathrooms, the public washing areas;
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
dd) In pumping stations, water purification stations of waste water drainage system.
e) In the production buidings and ancillary houses of industrial works that have no water supply line for domestic use or production and the water supply for firefighting outside is from the river, lake, pond, or water tank.
8.1.3. No equipment of fire hydrant inside the buildings and works if using or preserving substances which may cause fire or explosion or fire spread upon contact with water.
8.1.4. The fire hydrant system inside the buildings and works, production buildings and warehouses having high fire danger level, buildings and works with the height of 25m or more, markets, commercial center, hotels, dancing halls, railway stations, seaports, theaters, cinemas must regularly have water which is maintained at automatic firefighting system pressure to ensure the requirement for firefighting.
8.1.5. The fire hydrant system inside the buildings and works may be designed independently or combined with the automatic firefighting with water.
8.1.6. A number of fire hydrants, flow, fire water pressure column inside the buildings and works are specified in TCVN 2622.
8.1.7. The technical requirements of the fire hydrant system inside the buildings and works comply with TCVN 2622, TCVN 4513, TCVN 5760 and relevant current standards and regulations.
8.2. Equipment and placement of water supply system for firefighting outside the buildings.
8.2.1. The water supply system for firefighting outside the buildings equipped for the following works:
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
b) Hotels, hospitals, schools, cultural and sports facilities;
c) Markets, commercial centers, supermarkets;
d) Gas stations, warehouses, ancillary houses of industrial works and other public works;
dd) Production buildings and industrial works;
8.2.2. The following cases do not require the installation of water supply systems for firefighting outside the buildings.
a) Residential areas with people of less than 50 people and buildings of not more than 02 storeys;
b) Buildings outside residential areas, dining establishments with automatic firefighting system volume of up to 1000m3, stores with area of up to 150m2 (excluding industrial goods stores) and public buildings with refractory grade I, II and volume of 250m3 placed at residential areas.
c) Production buildings with production grade E and refractory grade I, II and volume of up to 1000m3 (excluding buildings with unprotected metal, wooden or plastic columns with automatic firefighting system volume of larger than 250m3).
d) Storages of seasonal agricultural products with a volume of less than 1000m3;
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
8.2.3. Technical requirement of the water supply system for firefighting outsidethe buildings will comply with TCVN 2622, TCVN 5760 and relevant current standards and regulations.
8.3. Checking and maintenance of fire hydrant system inside the buildings and works and water supply system outside the buildings
8.3.1. The fire hydrant system inside the buildings and works and water supply system outside the buildings after being installed must be tested their operation of entire system. These systems are only put into operation when the testing result indicates that they have fully met all requirements for design and relevant standards.
8.3.2. Checking the water reserve for firefighting in tanks and operating the main fire pump and standby fire pump once a week.
8.3.3. Checking the fire hydrants, the tightness of the connector when fitted together, the shutdown and opening of all valves and performing trial spray of one third of total fire hydrants once for at least 6 months.
8.3.4. Conducting trial spray to test the quality of hoses, connectors, nozzles equipped; cleaning all opening and closing valves and nozzles; replacing equipment of bad quality.
8.3.5. The fire hydrant system inside the buildings and works and water supply system outside the buildings are technically maintained periodically by the manufacturers’ instruction no more than once a year.
9. Equipment, placement, checking and maintenance of motor means of firefighting
9.1 Equipment and placement of motor means of firefighting
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Table 6 - Subjects and minimum equipment norms of motor means of firefighting
No.
Subject
Size
Fire truck, unit
Mobile fire pump
1
Warehouse
1.1
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
National level
1
1.2
Stockpile
Ministerial and agency level
1
1.3
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Total capacity of over 100,000 m3
2
1.4
Oil depot and petroleum products
Total capacity from 15000 to 100,000 m3
1
1.5
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Total capacity of less than 15,000 m3
1
2
Airports, seaports
2.1
Airports
International
3
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2.2
Airports
Domestic
2
2.3
Seaports
Type I
2
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2.4
Seaports
Type II
1
2.5
Other domestic ports
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3
Production establishments
3.1
Thermal Power Plant
Capacity from 200 MW or higher
1
3.2
Hydropower Plant
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1
3.3
Thermal power plant and hydropower plant
Having capacity smaller than the above one
1
3.4
Nuclear Power Plant
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2
3.5
Paper Mill
Capacity over 35,000 tons / year
1
3.6
Textile Factory
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1
3.7
Cement Plant
Capacity of over 1 million tons per year
1
3.8
Fertilizer plant
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1
3.9
Steel factory
Capacity of 300,000 tons of steel / year or more
1
3.10
Paper mill, textile factory, cement plant, fertilizer plant, steel factory
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1
3.11
Oil and Petrochemical refinery
No dependence on capacity
2
3.12
Gas processing facility
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1
3.13
Mining facility
Capacity of 300,000 tons / year or more
1
3.14
Gas processing and mining facility
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1
4
Industrial park
4.1
Industrial park
Total area of over 300 ha
3
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Industrial park
Total area of over 150 to 300 ha
2
4.3
Industrial park
Total area of over 50 to 150 ha
1
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Industrial park
Total area of less than 50ha
1
9.1.2. Seaports of class I and class II are equiped with at least 01 fire ship.
9.1.3. The equipment of fire truck, ship and mobile fire pump for buildings and works not listed above will be regulated by the competent fire prevention and fighting authorities.
9.1.4. The fire truck, ship and mobile fire pump equipped for buildings and works must meet the following requirements:
a) Having technical specifications and features of firefighting in accordance with the type of buildings and works to be protected.
b) Having extinguishant, means and attached tools and equipment in accordance with regulations.
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
9.1.6. Arrangement of berths for ships must ensure the requirements for quick mobile firefighting without other obstructions or obstacles.
9.2. Checking and maintenance of motor means of firefighting
9.2.1. Fire truck, ship and mobile fire pump are checked and maintained regularly to ensure they are always good operation under technical specification of the manufacturer.
9.2.2. Fire truck, ship and mobile fire pump must be loaded with enough fuel, extinguishant and fully attached equipment and tools.
9.2.3. Fire truck, ship and mobile fire pump are checked and maintained regularly and periodically and irregularly. The contents of checking and maintenance are in accordance with the manufacturers’ regulations.
10.1. Equipment, placement of means of rescue, means of emergency lighting and emergency exit instructions, conventional demolition tools and protection means against smoke
10.1.1. Apartment buildings, hotels and other types of buildings from 25 m high or more with more than 50 people on a storey must be equipped with means of rescue. The equipment of type of rescue means for each specific project will be decided by the the competent fire prevention and fighting authorities
10.1.2. Means of rescue equipped must ensure the requirements for safety technique in accordance with the manufacturers’ regulations and conditions of use.
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
10.1.4. The means of emergency lighting and emergency exit instructions are equipped on the exit way of the buildings and works in the following areas:
a) At dangerous places for the movement of people;
b) In the passage-ways and on the stairs for escape for people when a number of people in need of escape is more than 50;
c) In the main passage-ways and exit door of the production rooms, in which the number of people working is more than 50 people;
d) At the staircase instruction position in residential buidling with a height of more than 6 storeys.
dd) In the public rooms and ancillary houses industrial enterprises, if the number of people gathering more than is 100 people at the same time;
e) In production rooms without natural light.
10.1.5. The emergency light and exit light should have a redundant power supply to ensure a minimum operation time of at least 2 hours.
The emergency light has initial light intensity of 10 lux on average and the minimum light intensity at any point of time along the escape way measured not less than 1 lux.
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
10.1.6. The emergency light and exit light are installled and placed above the doors, corridors, staircases, fire escape staircases, turnouts on the fire escape way for lighting and instruction of passage-way and easy observation. The installation placement between emergency lights and exit lights must be visible to escape and the distance is not larger than 30 m.
10.1.7. Equipped with at least one set of conventional demolition tool for buidings and works; placing at the areas on duty of fire prevention and fighting as follows:
a) Production building;
b) Warehouse;
c) Dormitories, hotels, condominiums and restaurants;
d) Administrative offices, schools and hospitals;
dd) Railway stations and other public works;
e) Theatres, cinemas, halls, clubs, dancing halls;
f) Markets and solid and semi-solid commercial centers.
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
10.1.9. There are escape signposts and indication signs of installation of rescue means in fires at observable places.
10.2. Checking and maintenance of means of rescue in fire, means of emergency lighting and emergency exit instructions, conventional demolition tools and protection means against smoke
10.2.1. The means of rescue in fire, means of emergency lighting and emergency exit instructions, conventional demolition tools and protection means against smoke must be periodically checked once a month
10.2.2. Once a year, the means of rescue in fire, means of emergency lighting and emergency exit instructions are checked and maintained in accordance with the procedures and technical requirements of each means. The emergency light and exit light are tested within 2 hours. The means failing to guarantee the working time must be replaced.
10.2.3. Conventional demolition tools are checked once for every 6 months.
10.2.4. Means of rescue in fire, means of emergency lighting and emergency exit instructions decorating buildings anda works must be preserved from rain, sun and moisture.
11. Equipment, placement, checking and maintenance of rudimentary firefighting tools
11.1. Equipment and placement of rudimentary firefighting tools
11.1.1. The rudimentary firefighting tools are equipped for oil depots and petroleum products, oil and liquefied natural gas business stores, markets, warehouses, production facilities and family houses.
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
11.1.3. Equipment of rudimentary firefighting tools for warehouses, stores and production buildings are specified in Table 7.
Table 7 - Equipment of rudimentary firefighting tools
No.
Name of works items
Sand barrels, m3
Fiber mattress
1m x 2m, unit
Water tank 200l, unit
1
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1/500m2 floor
2
Warehouses, shops containing goods are flammable solid materials, including liquid ignition temperature greater than 450C, but contained in sealed box with a volume less than 500 kg
1/350m2 floor
1/350m2 floor
1/350m2 floor
3
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1/200m2 floor
4
Production and processing facilities using mechanical equipment, ovens, welding machine
1/200m2 floor
1/200m2 floor
5
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1/300m2 floor
1/300m2 floor
1/300m2 floor
11.1.4. For other facilities, the equipment of rudimentary firefighting tools will depend on the conditions and requirements of each facility.
11.1.5. Means of rudimentary firefighting are placed in each area in accordance with requirements for firefighting use. Each water container fore firefighting has at least 2 buckets (or bins). Each container of sand has at least 2 shovels.
The sand or water containers are covered so as to avoid dirty things to fall into them.
11.1.6. Means of rudimentary firefighting: long-handled sickle, tinder, bamboo ladder, shovels, bucket or bin, water container, sand bin, hand pump need to be painted red.
11.2. Checking and maintenance of means of rudimentary firefighting
11.2.1. The means of rudimentary firefighting are periodically checked and maintained once for every 6 months.
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
(Reference)
Monitoring book of means of fire prevention and firefighting
Cover page
Socialist Republic of Vietnam
Independence – Freedom – Happiness
--------------
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
MONITORING BOOK OF MEANS OF FIRE PREVENTION AND FIREFIGHTING
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
……………………………………………………………………………………………………………..
……………………………………………………………………………………………………………..
Address: ………………………………………………………………………………………………….
……………………………………………………………………………………………………………..
Tel: ………………………………. Fax: ……………………………………………………
Book made on date …………. month ………….. year ……………………
Book maker: ……………………………………………………………………………………………
Person in charge of fire prevention and fighting of the facility: …………….…………………….
…………………………………………………………………………………………………………..
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Page 2, 3, 4
Summary of means of fire prevention and fighting
No.
Date, month, year (checking or put into use)
Type of means or system of prevention and fighting
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Amount
Unit
Technical conditions
Satisfactory
Unsatisfactory
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Page 5,6...(and the following pages)
Monitoring book of technical condition of each type of means (or system) of prevention and fighting
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Works items: ………………………………………………………………………………….
…………………………………………………………………………………………………
Means of fire prevention and fighting, type: ………………………………………………
at position No.: …………….( or code of means prescribed by management agency) ………………….
No.
Date, month of checking
Checking content and result
Method of checking
Conclusion
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Signature
Note
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
(Reference)
Form of monitoring card of checking result of means of fire prevention and fighting
Monitoring card of checking result of means of fire prevention and fighting
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Symbol: ……………………….. Serial No. ……………
Date, month, year put into use: ……………………
Date, month of checking
Checking result
Person or agency checking
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Size of card: 100 x 150 (mm)
(Note: Card must have seal of facility)
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
(Regulation)
Buildings and works equipped with automatic firefighting system
No.
Subject to be equipped
Requirement and norm index
1. Building
1
Warehouse:
- Materials and products with sulphur, cellulosic and alkali metal origin
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Films, pictures and video tapes in non-flammable packing with storage volume of 200 kg or more, and any volume in inflammable packing;
- Materials and semiconductors, IC and other electronic components;
- Motor, machinery, gap-bridging equipment including fuel and oil;
- Materials and goods of production class C on fire danger preserved on shelf of 5.5 m high or more.
No dependence on constructional area and a number of storeys
1.2
Preservation warehouse of natural rubber, synthetic rubber and rubber products
1.2.1
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Total construction area of 750m2 or more
1.2.2
Building with one storey or more
No dependence on constructional area
1.3.
Preservation warehouse with two storeys or more preserving materials and goods of production class C on fire danger (excluding cases specified at Point 1.1 and 1.2)
No dependence on constructional area
1.4
Archives, libraries, preservation of statistic documents, handwritten historical documents and other valuable documents
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1.5.
Building of 25m or more (excluding production building of production class D and E)
No dependence on area
1.6.
1-storey steel frame building with metal roof:
1.6.1
Public (*), collective, civil
Area of 800 m2 or more
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Commercial (**)- Administrative
Area of 1200 m2 or more
1.7
Business building (**) (No installation of automactic firefighting system at areas of preservation and preparation meat, fish, vegetables and fruits in non-flammable packing; metal plates and bowls, non-flammable materials)
1.7.1
Underground
Area of 200m2 or more
1.7.2
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Area of 3500m2 or more
1.7.3
Two-storey buidling
Area of 3500m2 or more
1.7.4
Three-storey buidling
No dependence on area
1.7.5
Business building of ignitable and inflammable liquid (excluding gas-station and solution contained in cans with volume of less than 20l of each can)
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1.8
Cultural buiding and combination (including cultural combination of combination of production building, warehouse and residential building)
No dependence on area and number of storeys
1.9
Exhibition and advertisement building:
1.9.1
One-storey building
Area from 1000 m2 or more
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Building with two storeys or more
No dependence on area
2. Works
2.1
Cable works (cellars, trays, tunnels, wells, double floor, frame, casing ... used to wire power cables or communication cables) of the power plant.
No dependence on area
2.2
Other cable works with the voltage of 500 kV or higher
No dependence on area
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Cable works with the voltage of 110KV connected to a transformer with a capacity of 63 KVA and above
No dependence on area
2.4
Works of connection cable of production buildings and civil buidlings
Over 100 m3
2.5
Mixed cable cellar of production buildings and civil buidlings in which cable or conductor with voltage of 220 V, the volume of cable cellar over 100 m3 with a number of cable:
12 strands or more
2.6
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
25 m long or more
2.7
Installation of suspended ceiling (Part of technical space) to install ventilation tube and water supply pipe and cable tray with more than 12 cable strands and a voltage of 220 V or higher insulated by flammable and non-flammable (including the wiring on the same holder)
No dependence on area and volume
2.8
Petroleum store and tanks of inflammable and combustible liquid
According to TCVN 4530, TCVN 5307, TCVN 5684.
3. Room and chamber
3.1. Room and chamber used for storage or production
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Under production class A and B (excluding building of processing and preservation of agricultural grains)
Area of 300m2 or more
3.1.2.
Containing, storage and production materials and rubber products, wood (cellulose), sulphur, alkali metals, semiconductor materials, micro-circuits and other electronic components. Materials and products from wool, felt, leather, film, pictures and video tapes made from combustible materials.
No dependence on area
3.1.3
Under production class C (excluding cases specified in 3.2):
3.1.3.1
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
No dependence on area
3.1.3.2
On the other storeys above ground
Area of 300m2 or more
3.1.4
Preservation and production of materials and products from aluminum ore, rubber adhesive, combustible and inflammable liquid products such as solvents, paints, adhesives, mastics, impregnation liquid, coating chamber, synthesis of synthetic rubber, compressors with gas turbine engines, oil and diesel oil heating chamber
No dependence on area
3.1.5
High voltage testing chamber, chamber partitioned by combustible materials
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3.2. Dynamic room and chamber
3.2.1
Transformer and compensator chamber from or 500KV or higher
No dependence on area
3.2.2
Transformer chamber with a voltage from 220 to 230 KV with capacity of each transformer from 200 MVA or higher
No dependence on area
3.2.3
Transformer chamber and circuit breaker in closed container:
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3.2.3.1
With capacity of 63 MVA or more
No dependence on area
3.2.3.2
With a voltage of 110 kV or higher
No dependence on area
3.2. Communications room or chamber
3.3.1
Technical workshops of the terminal equipment, intermediate switching room, radio signal transmission and receiving center
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3.3.2
Digital switch chamber, telephone control center, computer and telegraph center of post office of provinces and cities with a total building area of 40,000 m3 or more
No dependence on area
3.3.4
Automatic switchboard with capacity of 10,000 subscribers, channels or junctions
No dependence on area
3.3.5
Division and connection room with computer use to control automatic switchboards with capacity from 10,000 inter-provincial and municipal channels or more.
Area of 24m2 or more
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Room of handling, sorting, storage, packaging of letter, telegrams, telegraphs, newspapers
Area of 500m2 or more
3.4. Room and chamber of transport
3.4.1
Room and chamber used for manufacturing, repairing and processing train (electrical machines and equipment, repair and processing wagons, wheels, engines ...
No dependence on room and chamber area
3.4.2
Room and component works of the subway system (excluding the way of passenger carrying transfer station, battery room, water pump station, heating appliance, ventilating chamber)
No dependence on room and chamber area
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Traffic control center with automatic systems, medium and high frequency radio communications center
No dependence on room and chamber area
3.4.4
Disassembly and installation room of aircraft engine, flight equipment, chassis and aircraft and helicopter wheels
Room removable aircraft engines, flight equipment, and Isaac si wheel aircraft, helicopters
No dependence on chamber area
3.4.5.
Repair and manufacturing room of aircraft engine
No dependence on room and chamber area
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Room for placement of vehicles in a number of works (excluding in residential building):
3.4.6.1
Basement (including under bridges)
No dependence on room and chamber area
3.4.6.2
Mezzanine and overground floor
3 automobiles or more
3.4.7
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4500m2 or more
3.5. Public performance room
3.1.5
Preservation and transaction room of large volume of publications, documents, manuscripts and other valuable materials (including records of the operating room)
No dependence on area
3.5.2
Library archive with reserve of 500 000 units of books and documents or more
No dependence on area
3.5.3
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Area of 1 000 m2 or more
3.5.4
Preservation and display room of value works of art and articles of museum
No dependence on area
3.5.5
Room and chamber with cultural and art functions:
3.5.5.1
Cinemas, clubs, theaters with size of stage 21m x 15m, regardless of the number of audience or stage with smaller size for design number of more than 700 audiences
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3.5.5.2
Concert room or combination of concert and movie with 800 seats or more
No dependence on area
3.5.5.3
Warehouse: props, scenery, stage tools, studio
No dependence on area
3.5.5.4
Studio
Area of 1 000 m2 or more
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Preservation room of baggages, flammable material storage at railway station (including airport) arranged on storeys:
3.5.5.5.1
Basement, underground floor
No dependence on area
3.5.5.5.2
Overground floor
Area of 300 m2 or more
3.5.5.6
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3.5.5.6.1
Under grandstand of roofed sports building
Area of 100 m2 or more
3.5.5.6.2
In roofed sports building with capacity of 800 seats or more
Area of 100 m2 or more
3.5.5.6.3
Under grandstand of outdoor sports building with capacity of 3000 seats or more
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3.5.5.7
Master computer room, communications, preservatio of magnetic board, archival paper tape, recording equipment, technical room below the stage and studio.
No dependence on area
3.5.5.8
Chamber, commodity trading space in other performance buildings (residential or public building.... ) placed in:
3.5.5.8.1
Mezzanine and basement
Area of 200m2 or more
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Other overground floors
Area of 500m2 or more
4. Equipment
4.1
There are coating chambers using ignitable or flammable liquid.
No dependence on type of equipment
4.2
There are drying chambers
No dependence on type of equipment
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Recovery tower of flammable waste
No dependence on type of equipment
4.4
Transformer cooled with oil with a voltage:
4.4.1
A voltage of 500 KV
With any capacity
4.4.2
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
With capacity of 200 MVA or more
4.4.3
A voltage of 110 KV installed in hydropower plant
Capacity of generator is 63 MVA or more
4.5
Oil circuit-breaker in closed distribution equipment
With volume of oil from 60 kg or more
4.6
Electric power substations using diesel or gas generators designed on automobile or trailer
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4.7
Shelves with the height of over 5.5 m for preservation of flammable or non-flammable materials contained in burnable packing
No dependence on area
4.8
Tanks containing oil with containing capacity
3m3 or more
NOTE:
(*)Public buidling, ex: school, hospital, cultural and sports house...
(**) Building used for business, commerce or entertainment, for ex: market, commercial center, dancing hall...
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
DIRECTORY OF REFERENCE
[1] Law on fire prevention and fighting No. 27/2001/QH10 of June 29, 2001.
[2] Decree No. 35/2003/ND-CP of April 04, 2003 detailing the implementation of some articles of the Law on fire prevention and fighting.
[3] Joint Circular No. 15/2001/TTLT-BTM-BCA May 10, 2001 of the Ministry of Trade - Ministry of Public Security stipulating the equipment and means of firefighting in the storage of oil and oil products.
[4] Vietnam Building Regulations 1997.
[5] TCVN 3254:1989, Fire safety – General requirements
[6] TCVN 3991:1985, Standard of fire prevention in design and construction - Terms
[7] TCVN 4245:1996, Technical requirements for safe production, use of oxygen and acetylene
[8] TCVN 4317:1986, Warehouse - Basic principles for design.
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
[10] TCVN 4879:1989 (ISO 6309:1987), Fire Prevention - Safety Signs
[11] TCVN 5040:1990, Equipment of fire prevention and fighting - Symbol of picture used on the diagram
[12] TCVN 5065:1996, Hotels - Design Standards.
[13] TCVN 5279:1990, Fire and explosion safety, dust fire - General requirements.
[14] TCVN 5303:1990, Fire safety – Terms and definition
[15] TCVN 5314:1991, Sea drilling rig - Rules for the classification and manufacture - Fire prevention and fighting.
[16] TCVN 6102:1996 (ISO 7202:1987), Fire prevention and fighting – Extinguishant - Powder
[17] TCVN 6160:1996: Fire prevention and fighting for high building – design requirement
[18] TCVN 6161:1996, Fire prevention and fighting for market and commercial center - design requirement
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
[20] TCVN 6223:1996, LPG business store - General requirements for safety.
[21] TCVN 6304:1997, LPG cylinders - Safety requirements for storage, handling and transport.
[22] TCVN 6379:1998, Firefighting equipment - fire hydrant - Technical Requirements
[23] TCXD 215:1998, Fire prevention and fighting – Vocabulary – Fire detection and alarm
[24] TCXD 216:1998, Fire prevention and fighting – Vocabulary – Firefighting equipment
[25] TCXD 217:1998, Fire prevention and fighting – Vocabulary – Terms specially used in fire prevention and fighting, rescue and handling of dangerous materials.
[26] TCXD 218: 1998, Fire detection and alarm systems - General Provisions
[27] TCN 33:1985, Water supply for outside networks and works - Design standards
[28] TCN 48:1996, Fire prevention and fighting for trading and services enterprises – General provisions
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
[30] Codes of Practice for minimum fire service installations and equipment and inspection and testing of installations and equipment. March 1994
[31] The list of building, constructions, rooms and equipment subject to protection by automatic extingguishing and fire detection installations).
[32] Building Regulation (former U.S.S.R). Water supply, external pipe network and installation
;
Quyết định 2726/QĐ-BKHCN năm 2009 Công bố tiêu chuẩn quốc gia TCVN 3890:2009 Phương tiện phòng cháy và chữa cháy cho nhà và công trình – Trang bị, bố trí, kiểm tra, bảo dưỡng do Bộ trưởng Bộ Khoa học và Công nghệ ban hành
Số hiệu: | 2726/QĐ-BKHCN |
---|---|
Loại văn bản: | Quyết định |
Nơi ban hành: | Bộ Khoa học và Công nghệ |
Người ký: | Nguyễn Quân |
Ngày ban hành: | 01/12/2009 |
Ngày hiệu lực: | Đã biết |
Tình trạng: | Đã biết |
Văn bản đang xem
Quyết định 2726/QĐ-BKHCN năm 2009 Công bố tiêu chuẩn quốc gia TCVN 3890:2009 Phương tiện phòng cháy và chữa cháy cho nhà và công trình – Trang bị, bố trí, kiểm tra, bảo dưỡng do Bộ trưởng Bộ Khoa học và Công nghệ ban hành
Chưa có Video