THỦ
TƯỚNG CHÍNH PHỦ |
CỘNG
HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM |
Số: 1930/QĐ-TTg |
Hà Nội, ngày 20 tháng 11 năm 2009 |
THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ
Căn cứ Luật Tổ chức Chính phủ
ngày 25 tháng 12 năm 2001;
Căn cứ Nghị định số 88/2007/NĐ-CP ngày 28 tháng 5 năm 2007 về thoát nước đô thị
và khu công nghiệp;
Xét đề nghị của Bộ trưởng Bộ Xây dựng,
QUYẾT ĐỊNH:
- Thoát nước là ngành dịch vụ công ích; Nhà nước khuyến khích các tổ chức, cá nhân thuộc các thành phần kinh tế trong và ngoài nước tham gia đầu tư, kinh doanh trong lĩnh vực thoát nước theo đúng quy định pháp luật của Việt Nam về đầu tư, xây dựng và vận hành, sử dụng hệ thống thoát nước.
- Hệ thống thoát nước phải được xây dựng đồng bộ bảo đảm thoát nước mưa và nước thải từ thu gom, chuyển tải đến xử lý cho từng lưu vực; ưu tiên đầu tư xây dựng hệ thống thoát nước đồng bộ tại các đô thị lớn (loại đặc biệt, loại I, loại II), các đô thị là trung tâm du lịch hoặc có ảnh hưởng nhiều đến môi trường.
- Xây dựng hệ thống thoát nước chung kết hợp với các công trình tách nước thải đối với các đô thị đã cơ bản có hệ thống cống thoát; hệ thống thoát nước riêng đối với các khu công nghiệp, khu công nghệ cao, khu chế xuất, khu kinh tế (sau đây gọi là khu công nghiệp) và các đô thị mới, khu đô thị mới, đô thị nhỏ chưa có hệ thống thoát nước; sử dụng hiệu quả các hồ ao hiện có để điều hòa nước mưa và giảm ô nhiễm nguồn nước.
- Các nhà máy công nghiệp riêng lẻ, các cơ sở dịch vụ có nguồn nước thải độc hại phải xử lý cục bộ trước khi xả vào hệ thống cống chung của đô thị hoặc khu công nghiệp.
- Các công trình đầu mối được phân công giai đoạn đầu tư để lựa chọn quy mô, công suất phù hợp, riêng hệ thống cống thoát khi xây dựng mới hoặc cải tạo phải đáp ứng với khả năng chuyển tải nước mưa và nước thải theo dự báo quy hoạch thoát nước dài hạn.
- Công nghệ xử lý nước thải được lựa chọn phù hợp với điều kiện tự nhiên, quy mô, đặc điểm đô thị và điều kiện kinh tế. Ưu tiên sử dụng công nghệ, thiết bị được nghiên cứu và sản xuất trong nước.
- Xã hội hóa, huy động các nguồn lực trong nước, quốc tế cho đầu tư xây dựng và quản lý vận hành hệ thống thoát nước.
- Thực hiện chính sách người gây ô nhiễm phải trả tiền xử lý ô nhiễm, tiến tới nguồn thu phí thoát nước đảm bảo cho công tác quản lý, vận hành và bù đắp một phần chi phí đầu tư.
Các đô thị lớn từ loại IV trở lên được xây dựng hoàn thiện hệ thống thoát nước bao gồm thoát nước mưa, thu gom và xử lý nước thải. Các đô thị nhỏ (loại V), các làng nghề, nước thải được thu gom và xử lý tại các trạm xử lý tập trung hoặc phân tán. Các đô thị được giải quyết triệt để tình trạng ngập úng cục bộ và toàn bộ nước thải được xử lý đạt chuẩn trước khi xả ra môi trường.
a) Mục tiêu tổng quát:
Định hướng cho phát triển lĩnh vực thoát nước đô thị và khu công nghiệp phục vụ sự nghiệp công nghiệp hóa, hiện đại hóa đất nước và bảo vệ môi trường; trên cơ sở đó lập kế hoạch, các chương trình hành động cụ thể để phát triển lĩnh vực thoát nước đô thị và khu công nghiệp một cách ổn định và bền vững trong từng giai đoạn.
b) Mục tiêu và các chỉ tiêu cụ thể đến năm 2015:
- Ưu tiên giải quyết thoát nước mưa:
+ Xóa bỏ tình trạng ngập úng thường xuyên trong mùa mưa ở các đô thị loại II trở lên.
+ Mở rộng phạm vi phục vụ của các hệ thống thoát nước từ 50-60% hiện nay lên 70 – 80%.
+ Toàn bộ hệ thống thoát nước được quản lý vận hành, duy tu bảo dưỡng thường xuyên và theo định kỳ.
- Xây dựng và nâng cấp hệ thống thoát nước thải:
+ Xây dựng các tuyến cống thu gom và trạm xử lý nước thải sinh hoạt cho các đô thị từ loại III trở lên để thu gom và xử lý từ 40 – 50% lượng nước thải sinh hoạt đô thị đạt quy chuẩn quy định.
+ Toàn bộ nước thải bệnh viện và nước thải các cơ sở công nghiệp được xử lý đạt quy chuẩn quy định trước khi xả vào cống chung của đô thị hoặc xả ra môi trường.
+ Toàn bộ các khu công nghiệp đi vào hoạt động có hệ thống thoát nước thải riêng và nước thải được xử lý đạt quy chuẩn quy định.
+ Tại các đô thị loại IV, loại V, các làng nghề 30% nước thải được xử lý đạt quy chuẩn quy định.
- Xây dựng, lắp đặt hệ thống nhà vệ sinh công cộng đáp ứng nhu cầu của nhân dân và khách du lịch tại các đô thị loại IV trở lên.
c) Mục tiêu và các chỉ tiêu cụ thể đến năm 2020:
- Thoát nước mưa:
+ Xóa bỏ tình trạng ngập úng tại các đô thị từ loại IV trở lên.
+ Mở rộng phạm vi phục vụ của các hệ thống thoát nước đạt trên 80%.
- Thoát nước thải:
+ Các đô thị loại III trở lên có hệ thống thu gom và trạm xử lý nước thải sinh hoạt tập trung; nâng tỷ lệ nước thải sinh hoạt được thu gom và xử lý đạt quy chuẩn quy định lên 60%. Tại các đô thị loại IV, loại V và các làng nghề 40% nước thải được xử lý đạt quy chuẩn quy định.
+ Các công trình thu nước bề mặt, các tuyến cống, mương đi qua khu dân cư tập trung không được gây ô nhiễm môi trường.
d) Mục tiêu và các chỉ tiêu cụ thể đến năm 2025:
- Thoát nước mưa:
+ Xóa bỏ hoàn toàn tình trạng ngập úng thường xuyên tại các đô thị.
+ Mở rộng phạm vi phục vụ các hệ thống thoát nước đô thị lên 90 – 95%; đối với các đô thị từ loại IV trở lên đạt 100%.
- Thoát nước thải:
+ Các đô thị từ loại IV trở lên có hệ thống thu gom và trạm xử lý nước thải sinh hoạt tập trung; tỷ lệ nước thải sinh hoạt được thu gom và xử lý đạt 70 – 80%, nước thải sau xử lý đạt quy chuẩn quy định. Tại các đô thị loại V, 50% nước thải được xử lý đạt quy chuẩn quy định.
+ Các làng nghề có trạm xử lý tập trung hoặc phân tán, hoạt động thường xuyên, chất lượng nước thải xả ra môi trường đạt quy chuẩn quy định.
+ Tái sử dụng từ 20 – 30% nước thải cho nhu cầu nước tưới cây, rửa đường và các nhu cầu khác tại các đô thị, khu công nghiệp.
Điều 2. Các giải pháp thực hiện:
1. Hoàn thiện hệ thống văn bản pháp luật về thoát nước:
- Tổng kết, đánh giá các quy định pháp luật hiện hành về cấp, thoát nước.
- Rà soát, bổ sung ban hành mới:
+ Quy chuẩn chất lượng nước thải sinh hoạt, công nghiệp xả vào hệ thống thoát nước, chất lượng nước thải xả ra nguồn tiếp nhận (sông, biển, hồ…).
+ Quy chuẩn về phạm vi bảo vệ nguồn nước cho từng loại hình sử dụng (cấp nước sinh hoạt, vui chơi giải trí, nuôi trồng thủy sản…).
+ Quy chuẩn về bể tự hoại, bán tự hoại, các quy định và hướng dẫn sử dụng bể tự hoại và bán tự hoại.
+ Tiêu chuẩn về các giếng thăm, giếng thu nước mưa trên hệ thống thoát nước.
+ Quy định về xử lý bùn cặn của trạm xử lý nước thải (bao gồm cả bể tự hoại), hướng dẫn sử dụng bùn cặn sau xử lý.
2. Quy hoạch và kế hoạch phát triển hệ thống thoát nước:
- Các thành phố trực thuộc Trung ương phải tổ chức lập và phê duyệt quy hoạch tổng thể hệ thống thoát nước, xác định sơ đồ hệ thống, lưu vực thoát nước, nguồn tiếp nhận nước mưa, nước thải, xác định các dự án đầu tư và giai đoạn đầu tư.
- Các đô thị lập kế hoạch đầu tư, phát triển hệ thống thoát nước theo quy hoạch được phê duyệt; trong đó có kế hoạch huy động nguồn vốn, đầu tư xây dựng, quản lý vận hành, đào tạo nâng cao năng lực cho các đơn vị quản lý thoát nước hàng năm và dài hạn.
3. Đầu tư, phát triển hệ thống thoát nước:
- Tập trung nguồn vốn đầu tư cho hệ thống thoát nước từ ngân sách Trung ương, địa phương và các nguồn tài trợ từ các tổ chức tài chính quốc tế, chính phủ các nước.
- Khuyến khích các tổ chức, cá nhân tham gia đầu tư vào hệ thống thoát nước đô thị theo các hình thức khác nhau.
- Các đơn vị đầu tư, kinh doanh hạ tầng khu công nghiệp phải bố trí đủ nguồn vốn cho xây dựng hệ thống thoát nước theo quy hoạch, dự án được phê duyệt. Đối với các khu công nghiệp đang hình thành chỉ được phép hoạt động khi có hệ thống thu gom và xử lý nước thải đạt yêu cầu.
- Hỗ trợ các làng nghề để xây dựng các trạm xử lý tập trung quy mô nhỏ hoặc phân tán nhằm xử lý nước thải đáp ứng các quy chuẩn về môi trường.
4. Cơ chế, chính sách cho lĩnh vực thoát nước:
- Ưu tiên nguồn vốn ODA cho đầu tư, phát triển hệ thống thoát nước đô thị, đặc biệt các đô thị lớn, các đô thị chịu ảnh hưởng bởi thiên tai (lũ lụt, triều dâng…) gây ảnh hưởng lớn đến môi trường.
- Hàng năm ngân sách nhà nước bố trí tỷ lệ hợp lý để đầu tư hệ thống thoát nước đô thị. Ưu tiên sử dụng ngân sách của Trung ương làm nguồn vốn đối ứng của các dự án ODA cho các đô thị có khó khăn về nguồn vốn.
- Huy động các nguồn vốn của các tổ chức, cá nhân trong và ngoài nước đầu tư xây dựng hệ thống thoát nước, đặc biệt là các nhà máy xử lý nước thải theo các hình thức khác nhau.
- Các địa phương tạo nguồn vốn quay vòng nhằm hỗ trợ các hộ nghèo xây dựng các bể tự hoại đúng quy chuẩn, đặc biệt tại các khu vực ven đô, đô thị nhỏ, làng nghề.
- Khuyến khích các doanh nghiệp trong và ngoài nước sử dụng lợi nhuận từ đầu tư các cơ sở hạ tầng khác để đầu tư vào hệ thống thoát nước.
- Dự án đầu tư xây dựng hệ thống thoát nước được hưởng các ưu đãi, hỗ trợ của Nhà nước theo quy định của pháp luật.
- Xây dựng lộ trình tăng phí thoát nước đảm bảo đến năm 2015, phí thoát nước đáp ứng đủ cho nhu cầu quản lý, vận hành các hệ thống thoát nước.
5. Phát triển công nghệ, vật tư thiết bị lĩnh vực thoát nước:
- Lựa chọn công nghệ xử lý nước thải phù hợp với điều kiện tự nhiên, trình độ phát triển, năng lực đầu tư và tính đến khả năng nâng cấp trong tương lai. Nghiên cứu và tiến tới làm chủ công nghệ xử lý nước thải tiên tiến.
- Nghiên cứu, tổ chức sản xuất vật tư, thiết bị trong nước có chất lượng cao và đáp ứng nhu cầu sử dụng; khuyến khích sử dụng các vật tư, thiết bị có chất lượng cao được sản xuất trong nước.
- Nghiên cứu, hoàn thiện các công nghệ xử lý nước thải đơn giản, chi phí vận hành thấp cho khu vực đô thị nhỏ, làng nghề, dân cư ven đô thu nhập thấp.
- Ưu tiên nghiên cứu, sản xuất các trang thiết bị phục vụ công tác quản lý vận hành phù hợp với điều kiện kinh tế và khả năng sử dụng của từng địa phương.
6. Phát triển nguồn nhân lực:
- Nâng cao chất lượng và số lượng kỹ sư chuyên ngành cấp thoát nước, đáp ứng yêu cầu phát triển ngành nước.
- Củng cố, mở rộng các trường dạy nghề và nâng cao chất lượng đào tạo công nhân ngành nước phục vụ yêu cầu quản lý, vận hành và bảo dưỡng hệ thống thoát nước.
- Xây dựng cơ chế và môi trường hoạt động trong ngành nước để thu hút các cán bộ khoa học đủ khả năng nghiên cứu phát triển công nghệ và ứng dụng các tiến bộ khoa học và công nghệ cao của thế giới.
- Bồi dưỡng nâng cao năng lực lập kế hoạch và quản lý ngành nước cho các cán bộ chuyên ngành từ Trung ương đến địa phương.
7. Tổ chức quản lý lĩnh vực thoát nước:
- Thống nhất tổ chức quản lý thoát nước từ trung ương đến địa phương, mỗi tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương phải xác định các đơn vị thoát nước chịu trách nhiệm chính quản lý các hệ thống thoát nước trên địa bàn.
- Củng cố và phát triển các trung tâm đào tạo ngành nước tại 3 miền Bắc, Trung, Nam.
- Tại các địa phương, tăng cường công tác pháp chế về thoát nước, xả nước thải, đảm bảo tất cả các tổ chức, cá nhân thực hiện đúng các yêu cầu quy định.
8. Giáo dục và truyền thông:
- Đưa vào chương trình giảng dạy bậc phổ thông các kiến thức cơ bản về thoát nước mưa, nước thải và bảo vệ môi trường; tổ chức tham quan, tìm hiểu và đánh giá về thực trạng hệ thống thoát nước, môi trường đô thị cho học sinh.
- Đẩy mạnh công tác truyền thông: Vai trò của hệ thống thoát nước mưa, nước thải đối với môi trường; trách nhiệm của các tổ chức, cá nhân đối với hệ thống thoát nước.
- Thông tin các chính sách của Nhà nước về lĩnh vực thoát nước, các chế tài trong việc quản lý hệ thống thoát nước và xả nước thải ra môi trường.
9. Hợp tác quốc tế:
Tăng cường trao đổi và hợp tác khoa học và công nghệ với các tổ chức quốc tế, tổ chức phi chính phủ nhằm:
- Trao đổi và học hỏi kinh nghiệm trong lĩnh vực thoát nước.
- Đầu tư xây dựng hệ thống thoát nước.
- Tiếp nhận hỗ trợ kỹ thuật, chuyển giao công nghệ và đào tạo.
1. Bộ Xây dựng:
- Chủ trì, phối hợp với các Bộ ngành liên quan và Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố triển khai thực hiện Định hướng phát triển thoát nước đô thị và khu công nghiệp đến năm 2025 và tầm nhìn đến năm 2050; lập kế hoạch, chương trình cho giai đoạn ngắn hạn (đến năm 2015) và dài hạn (đến năm 2025).
- Chủ trì, phối hợp với Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương xác định nhu cầu thoát nước và xử lý nước thải cho các đô thị theo từng giai đoạn, đề xuất các dự án ưu tiên sử dụng nguồn vốn ODA và nguồn vốn hỗ trợ đầu tư phát triển từ ngân sách nhà nước, trình cấp có thẩm quyền phê duyệt theo quy định.
- Tổ chức nghiên cứu mô hình công nghệ xử lý nước thải tập trung và phân tán áp dụng phù hợp với quy mô, tính chất, điều kiện tự nhiên của các đô thị, các khu công nghiệp, làng nghề, ban hành quy chuẩn kỹ thuật các công trình vệ sinh.
- Phối hợp với Ủy ban nhân dân các thành phố trực thuộc trung ương, đến năm 2015 hoàn thành công tác lập quy hoạch thoát nước đô thị.
- Củng cố và phát triển các trung tâm đào tạo ngành nước.
- Tổng kết đánh giá việc triển khai thực hiện Nghị định số 88/2007/NĐ-CP ngày 28 tháng 5 năm 2007 của Chính phủ về thoát nước đô thị và khu công nghiệp và các văn bản pháp luật có liên quan lĩnh vực cấp thoát nước.
- Rà soát hệ thống tiêu chuẩn, quy chuẩn kỹ thuật ngành thoát nước đáp ứng yêu cầu đồng bộ; ban hành, hướng dẫn xác định kinh phí lập quy hoạch, tư vấn, thẩm định các dự án thoát nước, chi phí quản lý vận hành các hệ thống thoát nước.
- Chủ trì, phối hợp với Bộ Tài nguyên và Môi trường xây dựng cơ sở dữ liệu ngành, cấp thoát nước đô thị.
2. Các Bộ, ngành liên quan:
Các Bộ, ngành căn cứ theo chức năng, nhiệm vụ được Chính phủ giao, lập kế hoạch, chương trình hành động thực hiện Định hướng phát triển thoát nước đô thị và khu công nghiệp Việt Nam đến năm 2025 và tầm nhìn đến 2050; phối hợp với Bộ Xây dựng triển khai thực hiện các Chương trình này.
3. Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương:
- Tổ chức thực hiện Nghị định số 88/2007/NĐ-CP ngày 28 tháng 5 năm 2007 của Chính phủ về thoát nước đô thị và khu công nghiệp.
- Tổ chức kiện toàn các đơn vị thoát nước, công tác quản lý thoát nước trên địa bàn.
- Phối hợp với các địa phương khác lập kế hoạch khai thác, bảo vệ nguồn nước theo lưu vực sông.
- Khuyến khích các tổ chức, cá nhân trong và ngoài nước tham gia đầu tư, phát triển hệ thống thoát nước cho các đô thị, khu công nghiệp trên địa bàn.
- Xây dựng các quy hoạch, kế hoạch về thoát nước phù hợp với sự phát triển của địa phương, triển khai và giám sát quá trình thực hiện.
- Xác định nhu cầu, mô hình nhà vệ sinh công cộng cho các đô thị trên địa bàn, huy động, bố trí nguồn vốn nhằm hoàn thành công tác xây dựng và lắp đặt hệ thống nhà vệ sinh công cộng cho các đô thị trước năm 2015.
- Xác định nhu cầu, các giải pháp đầu tư, huy động nguồn vốn nhằm xây dựng các công trình xử lý nước thải cho các làng nghề.
- Tổ chức, thực hiện hoạt động truyền thông về thoát nước và bảo vệ môi trường.
Điều 4. Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày ký.
Các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ. Chủ tịch Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương và các tổ chức, cá nhân liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.
Nơi nhận: |
KT.
THỦ TƯỚNG |
THE
PRIME MINISTER |
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIET NAM |
No. 1930/QD-TTg |
Hanoi, November 20, 2009 |
DECISION
APPROVING ORIENTATIONS FOR DEVELOPMENT OF WATER DRAINAGE IN VIETNAMESE URBAN CENTERS AND INDUSTRIAL PARKS UP TO 2025 AND A VISION TOWARDS 2050
THE PRIME MINISTER
Pursuant to the December 25,
2001 Law on Organization of the Government;
Pursuant to Decree No.88/2007/ND-CP of May 28, 2007, on urban and industrial
park water drainage;
At the proposal of the Minister of Construction,
DECIDES:
Article 1. To approve the orientations for development of water drainage in Vietnamese urban centers and industrial parks up to 2025. and a vision towards 2050 with the following contents:
1. Viewpoints:
- Water drainage is a public-utility service; the State encourages domestic and foreign organizations and individuals of all economic sectors to invest and do business in the water drainage domain under Vietnamese laws on investment, construction, operation and use of water drainage systems.
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Common water drainage systems will be built in combination with wastewater-separating facilities for urban centers where already exist systems of culverts; separate water drainage systems will be built for industrial parks, hi-tech parks, export processing zones, economic zones (below referred collectively to as industrial parks) and new urban centers as well as small urban centers where water drainage systems are not yet available; existing lakes and ponds will be effectively used to regulate rain water and reduce water source pollution.
- Standalone industrial factories and service establishments which discharge hazardous wastewater must treat it before discharging into the common culvert systems of urban centers or industrial parks.
- Key works will be invested in phases to select proper size and capacity; particularly, culvert systems, newly constructed or improved, must be capable of carrying rain water and wastewater as forecast in the long-term water drainage planning.
- Wastewater treatment technologies shall be selected to suit the natural conditions, sizes and characters of urban centers and economic conditions. To prioritize the use of home-made technologies and equipment.
- Investment in the construction and management of water drainage systems will be socialized, mobilizing domestic and international resources.
- To adopt the policy that polluters must pay the cost of pollution treatment, then water drainage charges will cover the management and operation of water drainage systems and partly investment costs.
2. Vision towards 2050:
In big urban centers of grade IV upwards, complete water drainage systems will be constructed to drain rain water, collect and treat wastewater. In small urban centers (of grade V), and craft villages, wastewater will be collected and treated at concentrated or scattered treatment stations. In urban centers, local inundation will be absolutely redressed and all wastewater will be treated up to set standards before being discharged into the environment.
3. Objectives:
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
To orientate the development of water drainage in urban centers and industrial parks to serve national industrialization and modernization as well as environmental protection; on that basis, to formulate plans and specific programs of action to develop water drainage in urban centers and industrial parks in a stable and sustainable manner in each period.
b/ Specific objectives and targets towards 2015:
- To prioritize the drainage of rain water:
+ To do away with frequent inundation during the rains season in urban centers of grade II upwards.
+ To expand the service capacity of water drainage systems from 50-60% at present to 70-
80%.
+ All water drainage systems will be managed for regular operation and and periodically maintained.
- To construct and upgrade wastewater drainage systems:
+ To build systems of daily-life wastewater-collecting culverts and treatment stations for urban centers of grade III upwards for collection and treatment of 40-50% of urban daily-life wastewater up to set standards.
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
+ All operating industrial parks will have separate wastewater drainage systems and wastewater will be treated up to set standards.
+ 30% of wastewater from urban centers of grades IV and V and craft villages will be treated up to set standards.
- To build or install public toilets for people and tourists in urban centers of grade IV upwards.
c/ Specific objectives and targets towards 2020:
- Rain water drainage:
+ To do away with inundation in urban centers of grade IV upwards.
+ To expand the service capacity of water drainage systems to over 80%.
- Wastewater drainage:
+ Urban centers of grade III upwards will have concentrated daily-life wastewater-collecting systems and treatment stations, raising the percentage of daily-life wastewater collected and treated up to set standards to 60%. In urban centers of grade IV or V and craft villages, 40% of wastewater will be treated up to set standards.
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
d/ Specific objectives and targets towards 2025:
- Rain water drainage:
+ To do away with regular inundation in urban centers.
+ To expand the service capacity of urban water drainage systems to 90-95%. and 100% for urban centers of grade IV upwards.
- Wastewater drainage:
+ Urban centers of grade IV upwards will have consolidated daily-life wastewater-collecting systems and treatment stations; the percentage of daily-life wastewater collected and treated will reach 70-80% and wastewater will be treated up to set standards. In urban centers of grade V, 50% of wastewater will be treated up to set standards.
+ Craft villages will have consolidated or scattered treatment stations operating regularly and the quality of wastewater discharged into the environment will reach the prescribed standards.
+ 20-30% of wastewater will be re-used for plant watering, road cleaning and other purposes in urban centers and industrial parks.
Article 2. Implementation solutions:
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Reviewing and evaluating the current legal provisions on water supply and drainage.
- Reviewing legal documents and promulgating new ones on:
+ Quality standards of daily-life and industrial wastewater discharged into water drainage systems, wastewater discharged into receptacles (rivers, sea, lakes...).
+ Standards on scope of protection of water sources for every form of water use (daily-life water supply, recreation and entertainment water supply, aquaculture water...).
+ Standards on self-compost and semi-compost tanks, regulations and instructions on the use of self-compost and semi-compost tanks.
+ Standards on probe wells, rain water-collecting wells on water drainage systems.
+ Regulations on treatment of mud and sediments of wastewater treatment stations (including self-compost tanks), instructions on the use of post-treatment mud and sediments.
2. Water drainage system development planning and plans:
- Centrally run cities shall formulate and approve master plans on water drainage systems, identifying the system diagrams, water drainage basins, rain water and wastewater receptacles identifying investment projects and investment phases.
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3. Investment in the development of water drainage systems:
- To concentrate investment capital sources from central and local budgets and aid from international financial institutions and foreign governments on water drainage systems.
- To encourage organizations and individuals to invest in urban water drainage systems in various forms.
- Units investing and dealing in industrial park infrastructure shall arrange adequate capital sources for the construction of water drainage systems under approved plans and projects. Industrial parks under construction will be allowed to operate only when they have standard wastewater-collecting and -treating systems.
- To support craft villages in building small-sized or scattered treatment stations for treatment of wastewater up to the environmental standards.
4. Mechanisms and policies applicable to the water drainage sector:
- To prioritize ODA capital sources for the development of water drainage systems in urban centers, especially big cities, urban centers affected by natural calamities (floods, sea tides...) which cause great impacts on the environment.
- To annually arrange reasonable state budget portions for investment in urban water drainage systems. To prioritize the use of the central budget as domestic capital of ODA projects for urban centers meeting with financial difficulties.
- To raise capital from domestic and foreign organizations and individuals for the construction of water drainage systems, especially wastewater treatment plants, in various forms.
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- To encourage domestic and foreign enterprises to use profits from their investments in other infrastructure facilities for investment in water drainage systems.
- Investment projects on construction of water drainage systems will be entitled to incentives and state supports under law.
- To work out a roadmap for increase of water drainage charges so that by 2015, the water drainage charges will fully cover expenses for management and operation of water drainage systems.
5. Development of water drainage technologies, equipment:
- To select wastewater treatment technologies suitable to natural conditions, development level and investment capability, taking into account future upgrading. To research into and proceed to master advanced wastewater treatment technologies.
- To research into, and organize the production of home-made high-quality supplies and equipment, satisfying use demands; to encourage the use of high-quality home-made supplies and equipment.
- To research into and complete simple wastewater treatment technologies with low operation costs for small urban centers, craft villages and populated areas where live low-income earners.
- To prioritize the research into, and manufacture of, equipment in service of operation management, suitable to economic conditions and use capability of each locality.
6. Human resource development:
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- To consolidate and expand vocational training schools and raise the quality of training of water supply and drainage workers to meet the water drainage system management, operation and maintenance requirements.
- To formulate operation mechanisms and create an environment in the water supply and drainage sector in order to attract capable science workers for technological research and development and application of high scientific and technological achievements of the world.
- To train central and local specialized personnel for higher capability in water supply and drainage planning and management.
7. Organization of water drainage management:
- To organize the unified water drainage management from central to local level. Each province or centrally run city shall identify water drainage units in charge of managing water drainage systems in the locality.
- To consolidate and develop water supply and drainage training centers in the northern, central and southern regions.
- In localities, to enhance the enforcement of laws on water drainage and wastewater discharge, ensuring that all organizations and individuals strictly observe the law and regulations.
8. Education and communications:
- To introduce basic knowledge on rain water and wastewater drainage and environmental protection into general education curricula; to organize study tours, inquiries into, and assessment of existing water drainage systems and urban environment for pupils.
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- To supply information on state policies on water drainage as well as measures for management of water drainage systems and wastewater discharge into the environment.
9. International cooperation:
To intensify scientific and technological exchange and cooperation with international organizations and non-governmental organizations, aiming:
- To exchange and learn experience in water drainage.
- To invest in the construction of water drainage systems.
- To receive technical assistance, technological transfer and training.
Article 3. Organization of implementation
1. The Ministry of Construction:
- To assume the prime responsibility for, and coordinate with concerned ministries and provincial-level People's Committees in, materializing the orientations for development of water drainage in urban centers and industrial parks up to 2025 and a vision towards 2050; to draw up short-term (to 2015) and long-term (to 2025) plans and programs.
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- To study models of concentrated and scattered wastewater treatment technologies suitable to the sizes, characters and natural conditions of urban centers, industrial parks or craft villages; to promulgate technical regulations on sanitation facilities.
- To coordinate with municipal People's Committees in finalizing the urban water drainage planning by 2015.
- To consolidate and develop water supply and drainage training centers.
- To finally review the implementation of the Government's Decree No.88/2007/ND-CP of May 28, 2007, on urban and industrial park water drainage and relevant legal documents on water supply and drainage.
- To revise the water drainage standards and technical regulations to meet synchronous development requirements; to guide the estimation of funds for water drainage project planning, consultancy and appraisal, for management and operation of water drainage systems.
- To assume the prime responsibility for, and coordinate with the Ministry of Natural Resources and Environment in, establishing a database on urban water supply and drainage.
2. Concerned ministries and branches:
Ministries and branches shall, depending on their respective functions and tasks assigned by the Government, draw up plans and action programs for materialization of the orientations and coordinate with the Ministry of Construction in implementing these programs.
3. Provincial-level People's Committees:
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- To consolidate water drainage units and water drainage management in their respective localities.
- To coordinate with other localities in formulating plans to exploit and protect basin water sources.
- To encourage domestic and foreign organizations and individuals to invest in the development of water drainage systems for urban centers and industrial parks in their respective localities.
- To formulate water drainage planning and plans suitable to local development, to organize and oversee the implementation thereof.
- To identify public toilet demands and models for urban centers in their localities, to mobilize and allocate capital sources for the complete construction and installation of public toilet systems in urban centers by 2015.
- To identify demands and solutions for investment and for the construction of wastewater treatment facilities in craft villages.
- To organize and carry out communication activities on water drainage and environmental protection.
Article 4. This Decision takes effect on the date of its signing.
Ministers, heads of ministerial-level agencies, heads of government-attached agencies, chairpersons of provincial-level People's Committees and concerned organizations and individuals shall implement this Decision.-
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
FOR
THE PRIME MINISTER DEPUTY
PRIME MINISTER
Hoang Trung Hai
;
Quyết định 1930/QĐ-TTg năm 2009 phê duyệt định hướng phát triển thoát nước đô thị và khu công nghiệp Việt Nam đến năm 2025 và tầm nhìn đến năm 2050 do Thủ tướng Chính phủ ban hành
Số hiệu: | 1930/QĐ-TTg |
---|---|
Loại văn bản: | Quyết định |
Nơi ban hành: | Thủ tướng Chính phủ |
Người ký: | Hoàng Trung Hải |
Ngày ban hành: | 20/11/2009 |
Ngày hiệu lực: | Đã biết |
Tình trạng: | Đã biết |
Văn bản đang xem
Quyết định 1930/QĐ-TTg năm 2009 phê duyệt định hướng phát triển thoát nước đô thị và khu công nghiệp Việt Nam đến năm 2025 và tầm nhìn đến năm 2050 do Thủ tướng Chính phủ ban hành
Chưa có Video