CHÍNH
PHỦ |
CỘNG
HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM |
Số: 33/2011/NĐ-CP |
Hà Nội, ngày 16 tháng 05 năm 2011 |
CHÍNH PHỦ
Căn cứ Luật Tổ chức Chính phủ
ngày 25 tháng 12 năm 2001;
Căn cứ Luật Giao thông đường bộ ngày 13 tháng 11 năm 2008;
Căn cứ Pháp lệnh Xử lý vi phạm hành chính ngày 02 tháng 7 năm 2002 và Pháp lệnh
sửa đổi, bổ sung một số điều của Pháp lệnh Xử lý vi phạm hành chính ngày 02
tháng 4 năm 2008 (sau đây gọi chung là Pháp lệnh Xử lý vi phạm hành chính);
Xét đề nghị của Bộ trưởng Bộ Giao thông vận tải,
NGHỊ ĐỊNH:
1. Sửa đổi, bổ sung điểm a, điểm b khoản 2 Điều 19 như sau:
“a) Điều khiển xe không có đủ đèn chiếu sáng, đèn soi biển số, đèn báo hãm, đèn tín hiệu, cần gạt nước, gương chiếu hậu, dụng cụ thoát hiểm, thiết bị chữa cháy, đồng hồ báo áp lực hơi, đồng hồ báo tốc độ của xe hoặc có những thiết bị đó nhưng không có tác dụng, không đúng tiêu chuẩn thiết kế (nếu có quy định phải có những thiết bị đó) hoặc lắp thêm đèn chiếu sáng về phía sau xe.
b) Điều khiển xe không có còi.”
2. Bổ sung điểm d khoản 4 Điều 19 như sau:
“d) Điều khiển xe lắp đặt, sử dụng còi vượt quá âm lượng theo quy định”.
3. Sửa đổi, bổ sung điểm d khoản 3 Điều 36 như sau:
“d) Chở hàng vượt quá khổ giới hạn của cầu, đường nhưng không có Giấy phép lưu hành hoặc chở hàng vượt khổ giới hạn của cầu, đường ghi trong Giấy phép lưu hành”.
4. Sửa đổi, bổ sung khoản 3, khoản 4 Điều 57 như sau:
“3. Đối với người điều khiển phương tiện thực hiện hành vi vi phạm quy định tại điểm a khoản 8 Điều 24 Nghị định này, trong trường hợp điều khiển xe ô tô đầu kéo sơ mi rơ moóc không có Giấy phép lái xe hạng FC bị xử phạt kể từ ngày 01 tháng 7 năm 2011.
4. Đối với người điều khiển phương tiện thực hiện hành vi vi phạm quy định tại điểm g khoản 1 Điều 8, điểm h khoản 2 Điều 10 Nghị định này, trong trường hợp đặt báo hiệu nguy hiểm không đúng quy định bị xử phạt kể từ ngày 01 tháng 7 năm 2013.”
5. Bổ sung khoản 7 Điều 57 như sau:
“7. Về việc xử phạt đối với người điều khiển phương tiện thực hiện hành vi vi phạm quy định tại điểm a khoản 6 Điều 26, điểm d khoản 3 Điều 27 Nghị định này được thực hiện từ ngày 01 tháng 7 năm 2013.”
Điều 2. Hiệu lực và trách nhiệm thi hành
1. Nghị định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 30 tháng 6 năm 2011.
2. Các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương chịu trách nhiệm thi hành Nghị định này./.
Nơi nhận: |
TM.
CHÍNH PHỦ |
THE
GOVERNMENT |
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIET NAM |
No. 33/2011/ND-CP |
Hanoi, May 16, 2011 |
DECREE
AMENDING AND SUPPLEMENTING A NUMBER OF ARTICLES OF THE GOVERNMENT'S DECREE NO. 34/2010/ND-CP OF APRIL 2, 2010, ON SANCTIONING OF ADMINISTRATIVE VIOLATIONS IN ROAD TRAFFIC
THE GOVERNMENT
Pursuant to the December 25, 2001 Law on Organization of the Government;
Pursuant to the November 13, 2008 Law on Road Traffic;
Pursuant to the July 2, 2002 Ordinance on Handling of Administrative Violations and the April 2, 2008 Ordinance Amending and Supplementing a Number of Articles of the Ordinance on Handling of Administrative Violations (below collectively referred to as the Ordinance on Handling of Administrative Violations);
At the proposal of the Minister of Transport.
DECREES:
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1. To amend and supplement Points a and b, Clause 2 of Article 19 as follows:
a/ Driving a car without sufficient driving lamps, number plate lamps, stop lamp, signal lamps, windshield wipers, rear view mirrors, emergency exit tools, fire extinguishers, steam pressure meter or speedometer or haying such devices which do not work or meet prescribed design standards (if such devices are required under regulations) or having additionally fit tail lights.
b/ Driving a car without a horn."
2. To supplement the following Point d to Clause 4 of Article 19:
"d/ Driving a car having or using a horn of excessive sound volume according to regulations."
3. To amend and supplement Point d, Clause 3 of Article 36 as follows:
"d/ Carrying goods of sizes exceeding the dimension limits of bridges and roads without circulation permits or goods of sizes exceeding the dimension limits of bridges or roads indicated in circulation permits."
4. To amend and supplement Clauses 3 and 4 of Article 57 as follows:
"3. Drivers committing violations specified at Point a. Clause 8, Article 24 of this Decree, in case of driving vehicles with semi-trailers without driver licenses of category FC, shall be sanctioned from July 1, 2011.
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
5. To supplement the following Clause 7 to Article 57:
"7. Drivers committing violations specified at Point a, Clause 6, Article 26. and Point d. Clause 3, Article 27 of this Decree, shall be sanctioned from July 1, 2013."
Article 2. Effect and implementation responsibility
1. This Decree takes effect on June 30, 2011.
2. Ministers, heads of ministerial-level agencies, heads of government-attached agencies and chairpersons of provincial-level People's Committees shall implement this Decree.-
ON
BEHALF OF THE GOVERNMENT
PRIME MINISTER
Nguyen Tan Dung
;
Nghị định 33/2011/NĐ-CP về sửa đổi Nghị định 34/2010/NĐ-CP quy định xử phạt vi phạm hành chính trong lĩnh vực giao thông đường bộ
Số hiệu: | 33/2011/NĐ-CP |
---|---|
Loại văn bản: | Nghị định |
Nơi ban hành: | Chính phủ |
Người ký: | Nguyễn Tấn Dũng |
Ngày ban hành: | 16/05/2011 |
Ngày hiệu lực: | Đã biết |
Tình trạng: | Đã biết |
Văn bản đang xem
Nghị định 33/2011/NĐ-CP về sửa đổi Nghị định 34/2010/NĐ-CP quy định xử phạt vi phạm hành chính trong lĩnh vực giao thông đường bộ
Chưa có Video