ỦY
BAN THƯỜNG VỤ |
CỘNG
HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM |
Nghị quyết số: 08/2021/NQ-UBTVQH15 |
Hà Nội, ngày 26 tháng 11 năm 2021 |
GIẢI THÍCH KHOẢN 1 ĐIỀU 289 CỦA BỘ LUẬT HÌNH SỰ
ỦY BAN THƯỜNG VỤ QUỐC HỘI
Căn cứ Hiến pháp nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam;
Căn cứ Luật Tổ chức Quốc hội số 57/2014/QH13 đã được sửa đổi, bổ sung một số điều theo Luật số 65/2020/QH14;
Căn cứ Luật Ban hành văn bản quy phạm pháp luật số 80/2015/QH13 đã được sửa đổi, bổ sung một số điều theo Luật số 63/2020/QH14;
Căn cứ Bộ luật Hình sự số 100/2015/QH13 đã được sửa đổi, bổ sung một số điều theo Luật số 12/2017/QH14;
QUYẾT NGHỊ:
Điều 1. Giải thích khoản 1 Điều 289 của Bộ luật Hình sự số 100/2015/QH13 đã được sửa đổi, bổ sung một số điều theo Luật số 12/2017/QH14
Hành vi cố ý vượt qua cảnh báo, mã truy cập, tường lửa, sử dụng quyền quản trị của người khác hoặc bằng phương thức khác xâm nhập trái phép vào mạng máy tính, mạng viễn thông hoặc phương tiện điện tử của người khác lấy cắp dữ liệu quy định tại khoản 1 Điều 289 của Bộ luật Hình sự được hiểu là bao gồm cả hành vi cố ý vượt qua cảnh báo, mã truy cập, tường lửa, sử dụng quyền quản trị của người khác hoặc bằng phương thức khác xâm nhập trái phép vào mạng máy tính, mạng viễn thông hoặc phương tiện điện tử của người khác chiếm đoạt dữ liệu có chứa bí mật kinh doanh, kể cả nghe, đọc, ghi chép, chụp ảnh, ghi âm, ghi hình dữ liệu có chứa bí mật kinh doanh.
Chính phủ, Tòa án nhân dân tối cao, Viện kiểm sát nhân dân tối cao trong phạm vi chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn của mình, có trách nhiệm thi hành Nghị quyết này.
1. Nghị quyết này có hiệu lực thi hành từ ngày 14 tháng 01 năm 2022.
2. Nghị quyết này được áp dụng cùng với Bộ luật Hình sự số 100/2015/QH13 đã được sửa đổi, bổ sung một số điều theo Luật số 12/2017/QH14.
|
TM. ỦY BAN
THƯỜNG VỤ QUỐC HỘI |
NATIONAL
ASSEMBLY’S STANDING COMMITTEE |
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM |
Resolution No. 08/2021/NQ-UBTVQH15 |
Hanoi, November 26, 2021 |
RESOLUTION
EXPLANATION FOR CLAUSE 1 OF ARTICLE 289 IN THE CRIMINAL CODE
NATIONAL ASSEMBLY’S STANDING COMMITTEE
Pursuant to the Constitution of the Socialist Republic of Vietnam;
Pursuant to the Law on National Assembly Organization No. 57/2014/QH13 in which several Articles are amended and supplemented by the Law No. 65/2020/QH14;
Pursuant to the Law on Promulgation of Legal Normative Documents No. 80/2015/QH13 in which several articles are amended and supplemented by the Law No. 63/2020/QH14;
Pursuant to the Criminal Code No. 100/2015/QH13 in which several articles are amended and supplemented by the Law No. 12/2017/QH14;
HEREUNDER RESOLVES
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
The act of deliberately bypassing the warning, hacking the password or firewall or using the administrator’s right of another person or other ways to infiltrate another person's computer network, telecommunications network or electronic device in order to steal data, which is referred to in clause 1 of Article 289 in the Criminal Code, is understood to embrace the act of deliberately bypassing the warning, hacking the password or firewall or using the administrator’s right of another person or other ways to infiltrate another person's computer network, telecommunications network or electronic device to appropriate data containing trade secrets, listen to, read, jot down, photograph, audio-record or video-record data containing trade secrets.
Article 2. Implementation
The Government, the Supreme People’s Court and the Supreme People’s Procuracy shall, within their respective functions, duties and authority, bear responsibility for implementing this Resolution.
Article 3. Entry into force
1. This Resolution shall enter into force as from January 14, 2022.
2. This Resolution shall be applied together with the Criminal Code No. 100/2015/QH13 which is amended and supplemented by the Law No. 12/2017/QH14.
PP. NATIONAL
ASSEMBLY’S STANDING COMMITTEE
CHAIRMAN
Vuong Dinh Hue
...
...
...
;Nghị quyết 08/2021/NQ-UBTVQH15 về giải thích Khoản 1 Điều 289 của Bộ luật Hình sự do Ủy ban Thường vụ Quốc hội ban hành
Số hiệu: | 08/2021/NQ-UBTVQH15 |
---|---|
Loại văn bản: | Nghị quyết |
Nơi ban hành: | Uỷ ban Thường vụ Quốc hội |
Người ký: | Vương Đình Huệ |
Ngày ban hành: | 26/11/2021 |
Ngày hiệu lực: | Đã biết |
Tình trạng: | Đã biết |
Văn bản đang xem
Nghị quyết 08/2021/NQ-UBTVQH15 về giải thích Khoản 1 Điều 289 của Bộ luật Hình sự do Ủy ban Thường vụ Quốc hội ban hành
Chưa có Video