Bộ lọc tìm kiếm

Tải văn bản

Lưu trữ Góp ý

  • Thuộc tính
  • Nội dung
  • Tiếng anh
  • Lược đồ

BỘ TÀI CHÍNH
-------

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------

Số: 84/2020/TT-BTC

Hà Nội, ngày 01 tháng 10 năm 2020

 

THÔNG TƯ

SỬA ĐỔI, BỔ SUNG QUY ĐỊNH VỀ CHẾ ĐỘ BÁO CÁO ĐỊNH KỲ THUỘC THẨM QUYỀN QUYẾT ĐỊNH CỦA BỘ TRƯỞNG BỘ TÀI CHÍNH TRONG LĨNH VỰC TÀI CHÍNH NGÂN HÀNG

Căn cứ Nghị định số 87/2017/NĐ-CP ngày 26 tháng 7 năm 2017 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Tài chính;

Căn cứ Nghị định số 09/2019/NĐ-CP ngày 24 tháng 01 năm 2019 của Chính phủ quy định về chế độ báo cáo của cơ quan hành chính nhà nước;

Theo đề nghị của Vụ trưởng Vụ Tài chính các ngân hàng và tổ chức tài chính;

Bộ trưởng Bộ Tài chính ban hành Thông tư sửa đổi, bổ sung quy định chế độ báo cáo định kỳ thuộc thẩm quyền quyết định của Bộ trưởng Bộ Tài chính trong lĩnh vực tài chính ngân hàng.

Điều 1. Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 195/2013/TT-BTC ngày 18 tháng 12 năm 2013 của Bộ Tài chính hướng dẫn chế độ tài chính của Ngân hàng Nhà nước Việt Nam như sau:

1. Sửa đổi, bổ sung điểm 2.2 khoản 2 Điều 12 như sau:

“2.2. Kế hoạch thu, chi tài chính của Ngân hàng Nhà nước được lập hàng năm, gửi Bộ Tài chính thẩm định và tổng hợp vào dự toán ngân sách Nhà nước theo quy định của Luật ngân sách nhà nước và các văn bản hướng dẫn.”

2. Bổ sung điểm 2.4 khoản 2 Điều 12 như sau:

“2.4. Phương thức gửi kế hoạch tài chính thực hiện dưới hình thức văn bản giấy theo một trong các phương thức sau:

a) Gửi trực tiếp;

b) Gửi qua dịch vụ bưu chính.”

3. Bổ sung điểm 2.3 khoản 2 Điều 13 như sau:

“2.3. Phương thức gửi báo cáo tài chính thực hiện dưới hình thức văn bản giấy theo một trong các phương thức sau:

a) Gửi trực tiếp;

b) Gửi qua dịch vụ bưu chính.”

Điều 2. Bổ sung khoản 7 Điều 10 Thông tư số 01/2017/TT-BTC ngày 05 tháng 01 năm 2017 của Bộ Tài chính hướng dẫn chế độ tài chính đối với Công ty quản lý tài sản của các tổ chức tín dụng Việt Nam như sau:

“7. Thời gian chốt số liệu và phương thức gửi báo cáo:

a) Thời gian chốt số liệu:

- Thời gian chốt số liệu kế hoạch tài chính quy định tại khoản 1 Điều này: Tính từ ngày 01 tháng 01 năm kế hoạch đến ngày 31 tháng 12 năm kế hoạch.

- Thời gian chốt số liệu báo cáo tài chính quý, năm quy định tại khoản 4 Điều này:

+ Đối với báo cáo tài chính quý: Tính từ ngày đầu tiên của quý báo cáo đến ngày cuối cùng của quý báo cáo (đối với số liệu lũy kế là ngày đầu năm báo cáo).

+ Đối với báo cáo tài chính năm: Tính từ ngày 01 tháng 01 năm báo cáo đến ngày 31 tháng 12 năm báo cáo.

b) Phương thức gửi báo cáo thực hiện theo một trong các phương thức sau:

- Gửi trực tiếp dưới hình thức văn bản giấy;

- Gửi qua dịch vụ bưu chính dưới hình thức văn bản giấy;

- Gửi qua hệ thống thư điện tử hoặc hệ thống phần mềm thông tin báo cáo chuyên dùng;

- Các phương thức khác theo quy định của pháp luật.

c) Nội dung, thời gian chốt số liệu và thời hạn gửi báo cáo đột xuất quy định tại khoản 6 Điều này thực hiện theo yêu cầu của Ngân hàng Nhà nước Việt Nam và cơ quan quản lý nhà nước."

Điều 3. Bổ sung khoản 4 Điều 8 Thông tư số 53/2017/TT-BTC ngày 19 tháng 5 năm 2017 của Bộ Tài chính hướng dẫn thi hành Nghị định số 69/2016/NĐ-CP ngày 01 tháng 7 năm 2016 của Chính phủ về điều kiện kinh doanh dịch vụ mua bán nợ như sau:

“4. Thời gian chốt số liệu và phương thức gửi báo cáo:

a) Thời gian chốt số liệu báo cáo quý, năm: Tính từ thời điểm bắt đầu lấy số liệu đến hết thời điểm kết thúc lấy số liệu (trừ số liệu phản ánh tại thời điểm nhất định). Thời điểm bắt đầu lấy số liệu là ngày đầu tiên của quý, năm báo cáo (đối với số liệu lũy kế là ngày đầu năm báo cáo); thời điểm kết thúc lấy số liệu là ngày cuối cùng của quý, năm báo cáo.

b) Phương thức gửi báo cáo thực hiện theo một trong các phương thức sau:

- Gửi trực tiếp dưới hình thức văn bản giấy;

- Gửi qua dịch vụ bưu chính dưới hình thức văn bản giấy;

- Gửi qua hệ thống thư điện tử hoặc hệ thống phần mềm thông tin báo cáo chuyên dùng;

- Các phương thức khác theo quy định của pháp luật.

c) Nội dung, thời gian chốt số liệu và thời hạn gửi báo cáo đột xuất thực hiện theo yêu cầu của cơ quan quản lý nhà nước."

Điều 4. Sửa đổi, bổ sung khoản 2 Điều 10 Thông tư số 16/2018/TT-BTC ngày 07 tháng 02 năm 2018 của Bộ Tài chính hướng dẫn một số điều về chế độ tài chính đối với tổ chức tín dụng, chi nhánh ngân hàng nước ngoài như sau:

“2. Trách nhiệm của Ngân hàng Nhà nước Việt Nam:

a) Định kỳ 06 tháng (trước ngày 31/8) và hàng năm (trước ngày 30/4 năm kế tiếp), Ngân hàng Nhà nước Việt Nam thông báo cho Bộ Tài chính tình hình tài chính của tổ chức tín dụng, chi nhánh ngân hàng nước ngoài theo quy định tại Khoản 2 Điều 38 Nghị định số 93/2017/NĐ-CP, cụ thể theo các chỉ tiêu sau (có phân theo loại hình tổ chức tín dụng):

- Số lượng các tổ chức tín dụng, chi nhánh ngân hàng nước ngoài.

- Tổng số vốn điều lệ, vốn chủ sở hữu, tài sản có, tổng dư nợ, tổng huy động vốn, tỷ lệ nợ xấu và các tỷ lệ an toàn trong hoạt động của các tổ chức tín dụng, chi nhánh ngân hàng nước ngoài.

- Tổng số lợi nhuận (lỗ) và số lượng các tổ chức tín dụng, chi nhánh ngân hàng nước ngoài hoạt động có lợi nhuận (bị lỗ).

- Tình hình tài chính, hiệu quả hoạt động của các tổ chức tín dụng Nhà nước nắm giữ trên 50% vốn Điều lệ.

- Các chỉ tiêu, nội dung khác có liên quan.

- Các vi phạm về chế độ tài chính của các tổ chức tín dụng, chi nhánh ngân hàng nước ngoài được phát hiện trong quá trình thanh tra, giám sát.

b) Thời gian chốt số liệu:

- Đối với báo cáo 06 tháng: Tính từ ngày 01 tháng 01 kỳ báo cáo đến hết ngày 30 tháng 6 kỳ báo cáo (trừ số liệu phản ánh tại thời điểm nhất định).

- Đối với báo cáo năm: Tính từ ngày 01 tháng 01 năm báo cáo đến hết ngày 31 tháng 12 năm báo cáo (trừ số liệu phản ánh tại thời điểm nhất định).

c) Phương thức gửi báo cáo thực hiện theo một trong các phương thức sau:

- Gửi trực tiếp dưới hình thức văn bản giấy;

- Gửi qua dịch vụ bưu chính dưới hình thức văn bản giấy;

- Gửi qua hệ thống thư điện tử hoặc hệ thống phần mềm thông tin báo cáo chuyên dùng;

- Các phương thức khác theo quy định của pháp luật.”

Điều 5. Sửa đổi, bổ sung khoản 2 Điều 11 Thông tư số 18/2018/TT-BTC ngày 12 tháng 02 năm 2018 của Bộ Tài chính hướng dẫn một số điều về chế độ tài chính đối với tổ chức tài chính vi mô như sau:

“2. Ngân hàng Nhà nước Việt Nam chủ trì giám sát việc thực hiện chế độ tài chính của tổ chức tài chính vi mô.

a) Định kỳ 06 tháng và hàng năm gửi báo cáo thông báo cho Bộ Tài chính tình hình tài chính của tổ chức tài chính vi mô và các vi phạm về chế độ tài chính của tổ chức tài chính vi mô được phát hiện trong quá trình kiểm tra, thanh tra, giám sát (nếu có). Đối với báo cáo 06 tháng, Ngân hàng Nhà nước Việt Nam gửi Bộ Tài chính trước ngày 15 tháng 8; đối với báo cáo năm, Ngân hàng Nhà nước Việt Nam gửi Bộ Tài chính trước ngày 15 tháng 4 năm sau.

b) Thời gian chốt số liệu:

- Đối với báo cáo 06 tháng: Tính từ ngày 01 tháng 01 kỳ báo cáo đến hết ngày 30 tháng 6 kỳ báo cáo (trừ số liệu phản ánh tại thời điểm nhất định).

- Đối với báo cáo năm: Tính từ ngày 01 tháng 01 năm báo cáo đến hết ngày 31 tháng 12 năm báo cáo (trừ số liệu phản ánh tại thời điểm nhất định).

c) Phương thức gửi báo cáo thực hiện theo một trong các phương thức sau:

- Gửi trực tiếp dưới hình thức văn bản giấy;

- Gửi qua dịch vụ bưu chính dưới hình thức văn bản giấy;

- Gửi qua hệ thống thư điện tử hoặc hệ thống phần mềm thông tin báo cáo chuyên dùng;

- Các phương thức khác theo quy định của pháp luật.”

Điều 6. Bổ sung điểm c và điểm d khoản 2 Điều 12 Thông tư số 19/2018/TT-BTC ngày 12 tháng 02 năm 2018 của Bộ Tài chính hướng dẫn một số điều về chế độ tài chính đối với Ngân hàng hợp tác xã Việt Nam như sau:

“c) Thời gian chốt số liệu:

- Đối với báo cáo 06 tháng: Tính từ ngày 01 tháng 01 kỳ báo cáo đến hết ngày 30 tháng 6 kỳ báo cáo (trừ số liệu phản ánh tại thời điểm nhất định).

- Đối với báo cáo năm: Tính từ ngày 01 tháng 01 năm báo cáo đến hết ngày 31 tháng 12 năm báo cáo (trừ số liệu phản ánh tại thời điểm nhất định).

d) Phương thức gửi báo cáo thực hiện theo một trong các phương thức sau:

- Gửi trực tiếp dưới hình thức văn bản giấy;

- Gửi qua dịch vụ bưu chính dưới hình thức văn bản giấy;

- Gửi qua hệ thống thư điện tử hoặc hệ thống phần mềm thông tin báo cáo chuyên dùng;

- Các phương thức khác theo quy định của pháp luật."

Điều 7. Sửa đổi, bổ sung khoản 2 Điều 11 Thông tư số 20/2018/TT-BTC ngày 12 tháng 02 năm 2018 của Bộ Tài chính hướng dẫn một số điều về chế độ tài chính đối với Quỹ tín dụng nhân dân như sau:

“2. Trách nhiệm của Ngân hàng Nhà nước Việt Nam

2.1. Định kỳ 6 tháng (trước ngày 31/8) và hàng năm (trước ngày 30/4 năm kế tiếp) Ngân hàng Nhà nước Việt Nam có trách nhiệm thông báo cho Bộ Tài chính tình hình tài chính của hệ thống quỹ tín dụng nhân dân theo quy định tại khoản 2 Điều 38 Nghị định số 93/2017/NĐ-CP, cụ thể theo các chỉ tiêu sau:

a) Số lượng quỹ tín dụng nhân dân (trong đó, nêu rõ số lượng quỹ tín dụng nhân dân bị lỗ, số lượng quỹ tín dụng nhân dân không bị lỗ, số lượng quỹ tín dụng nhân dân lãi);

b) Tổng số lãi; tổng số lỗ;

c) Các vi phạm về chế độ tài chính của các quỹ tín dụng nhân dân được phát hiện trong quá trình thanh tra, giám sát (nếu có).

2.2. Thời gian chốt số liệu:

a) Đối với báo cáo 06 tháng: Tính từ ngày 01 tháng 01 kỳ báo cáo đến hết ngày 30 tháng 6 kỳ báo cáo (trừ số liệu phản ánh tại thời điểm nhất định).

b) Đối với báo cáo năm: Tính từ ngày 01 tháng 01 năm báo cáo đến hết ngày 31 tháng 12 năm báo cáo (trừ số liệu phản ánh tại thời điểm nhất định).

2.3. Phương thức gửi báo cáo thực hiện theo một trong các phương thức sau:

a) Gửi trực tiếp dưới hình thức văn bản giấy;

b) Gửi qua dịch vụ bưu chính dưới hình thức văn bản giấy;

c) Gửi qua hệ thống thư điện tử hoặc hệ thống phần mềm thông tin báo cáo chuyên dùng;

d) Các phương thức khác theo quy định của pháp luật.”

Điều 8. Bổ sung điểm c khoản 3 Điều 23 Thông tư số 11/2014/TT-BTC ngày 17 tháng 01 năm 2014 của Bộ Tài chính hướng dẫn một số điều quy định tại Nghị định số 86/2013/NĐ-CP ngày 29 tháng 7 năm 2013 của Chính phủ về kinh doanh trò chơi điện tử có thưởng dành cho người nước ngoài như sau:

“c) Phương thức gửi báo cáo thực hiện theo một trong các phương thức sau:

- Gửi trực tiếp dưới hình thức văn bản giấy;

- Gửi qua dịch vụ bưu chính dưới hình thức văn bản giấy;

- Gửi qua hệ thống thư điện tử hoặc hệ thống phần mềm thông tin báo cáo chuyên dùng;

- Các phương thức khác theo quy định của pháp luật.”

Điều 9. Bổ sung khoản 4 Điều 13 Thông tư số 101/2017/TT-BTC ngày 04 tháng 10 năm 2017 của Bộ Tài chính hướng dẫn một số điều quy định tại Nghị định số 06/2017/NĐ-CP ngày 24 tháng 01 năm 2017 của Chính phủ về kinh doanh đặt cược đua ngựa, đua chó và bóng đá quốc tế như sau:

“4. Phương thức gửi báo cáo thực hiện theo một trong các phương thức sau:

a) Gửi trực tiếp dưới hình thức văn bản giấy;

b) Gửi qua dịch vụ bưu chính dưới hình thức văn bản giấy;

c) Gửi qua hệ thống thư điện tử hoặc hệ thống phần mềm thông tin báo cáo chuyên dùng;

d) Các phương thức khác theo quy định của pháp luật.”

Điều 10. Bổ sung khoản 4 Điều 13 Thông tư số 102/2017/TT-BTC ngày 05 tháng 10 năm 2017 của Bộ Tài chính hướng dẫn một số điều quy định tại Nghị định số 03/2017/NĐ-CP ngày 16 tháng 01 năm 2017 của Chính phủ về kinh doanh casino như sau:

“4. Phương thức gửi báo cáo thực hiện theo một trong các phương thức sau:

a) Gửi trực tiếp dưới hình thức văn bản giấy;

b) Gửi qua dịch vụ bưu chính dưới hình thức văn bản giấy;

c) Gửi qua hệ thống thư điện tử hoặc hệ thống phần mềm thông tin báo cáo chuyên dùng;

d) Các phương thức khác theo quy định của pháp luật.”

Điều 11. Bổ sung một số Điều của Thông tư số 86/2017/TT-BTC ngày 15 tháng 8 năm 2017 của Bộ Tài chính hướng dẫn một số điều của Nghị định số 88/2016/NĐ-CP ngày 01 tháng 7 năm 2016 của Chính phủ về chương trình hưu trí bổ sung tự nguyện như sau:

1. Bổ sung khoản 3 Điều 6 như sau:

“3. Phương thức gửi báo cáo thực hiện theo một trong các phương thức sau:

a) Gửi trực tiếp dưới hình thức văn bản giấy;

b) Gửi qua dịch vụ bưu chính dưới hình thức văn bản giấy;

c) Gửi qua hệ thống thư điện tử hoặc hệ thống phần mềm thông tin chuyên dùng;

d) Các phương thức khác theo quy định của pháp luật.”

2. Bổ sung khoản 3 Điều 7 như sau:

“3. Phương thức gửi báo cáo thực hiện theo một trong các phương thức sau:

a) Gửi trực tiếp dưới hình thức văn bản giấy;

b) Gửi qua dịch vụ bưu chính dưới hình thức văn bản giấy;

c) Gửi qua hệ thống thư điện tử hoặc hệ thống phần mềm thông tin chuyên dùng;

d) Các phương thức khác theo quy định của pháp luật.”

Điều 12. Sửa đổi, bổ sung khoản 4 Điều 23 Thông tư số 28/2014/TT-BTC ngày 25 tháng 2 năm 2014 của Bộ Tài chính hướng dẫn cơ chế quản lý tài chính của Quỹ đầu tư phát triển địa phương như sau:

“4. Cơ quan nhận và phương thức gửi báo cáo:

a) Cơ quan nhận báo cáo:

Các báo cáo quy định tại Khoản 2 Điều này được gửi cho Ủy ban nhân dân cấp tỉnh, đồng gửi Bộ Tài chính, Sở Tài chính tỉnh và Ngân hàng Nhà nước chi nhánh tỉnh, thành phố.

b) Phương thức gửi báo cáo thực hiện theo một trong các phương thức sau:

- Gửi trực tiếp dưới hình thức văn bản giấy;

- Gửi qua dịch vụ bưu chính dưới hình thức văn bản giấy;

- Gửi qua hệ thống thư điện tử hoặc hệ thống phần mềm thông tin chuyên dùng;

- Các phương thức khác theo quy định của pháp luật.”

Điều 13. Bổ sung điểm 4.4 khoản 4 Điều 16 Thông tư số 62/2016/TT-BTC ngày 15 tháng 4 năm 2016 của Bộ Tài chính hướng dẫn thực hiện Quy chế quản lý tài chính đối với Ngân hàng Chính sách xã hội ban hành kèm theo Quyết định số 180/2002/QĐ-TTg ngày 19 tháng 12 năm 2002 và Quyết định số 30/2015/QĐ-TTg ngày 31 tháng 7 năm 2015 của Thủ tướng Chính phủ như sau:

“4.4. Thời hạn, thời gian chốt số liệu và phương thức gửi báo cáo nghiệp vụ và báo cáo thu nhập, chi phí:

a) Thời hạn gửi báo cáo:

- Báo cáo quý: Chậm nhất là 30 ngày kể từ ngày kết thúc quý của năm tài chính.

- Báo cáo năm: Chậm nhất là 45 ngày kể từ ngày kết thúc năm tài chính;

b) Thời gian chốt số liệu báo cáo quý, năm: Thời điểm bắt đầu lấy số liệu là ngày đầu tiên của quý, năm báo cáo; Thời điểm kết thúc lấy số liệu là ngày cuối cùng của quý, năm báo cáo.

c) Phương thức gửi báo cáo thực hiện theo một trong các phương thức sau:

- Gửi trực tiếp dưới hình thức văn bản giấy;

- Gửi qua dịch vụ bưu chính dưới hình thức văn bản giấy;

- Gửi qua hệ thống thư điện tử hoặc hệ thống phần mềm thông tin báo cáo chuyên dùng;

- Các phương thức khác theo quy định của pháp luật."

Điều 14. Bổ sung điểm 2.3 và điểm 2.4 khoản 2 mục IX Thông tư số 111/2007/TT-BTC ngày 12 tháng 9 năm 2007 của Bộ Tài chính hướng dẫn thực hiện Quy chế quản lý tài chính đối với Ngân hàng Phát triển Việt Nam như sau:

“2.3. Thời gian chốt số liệu báo cáo quý, năm; Thời điểm bắt đầu lấy số liệu là ngày đầu tiên của quý, năm báo cáo; Thời điểm kết thúc lấy số liệu là ngày cuối cùng của quý, năm báo cáo.”

2.3. Phương thức gửi báo cáo thực hiện theo một trong các phương thức sau:

a) Gửi trực tiếp dưới hình thức văn bản giấy;

b) Gửi qua dịch vụ bưu chính dưới hình thức văn bản giấy;

c) Gửi qua hệ thống thư điện tử hoặc phần mềm thông tin báo cáo chuyên dùng;

d) Các phương thức khác theo quy định của pháp luật.”

Điều 15. Bổ sung khoản 7 Điều 19 Thông tư số 132/2015/TT-BTC ngày 28 tháng 8 năm 2015 của Bộ Tài chính hướng dẫn cơ chế quản lý tài chính đối với Quỹ bảo vệ môi trường Việt Nam như sau:

“7. Phương thức gửi báo cáo thực hiện theo một trong các phương thức sau:

a) Gửi trực tiếp dưới hình thức văn bản giấy;

b) Gửi qua dịch vụ bưu chính dưới hình thức văn bản giấy;

c) Gửi qua hệ thống thư điện tử hoặc hệ thống phần mềm thông tin báo cáo chuyên dùng;

d) Các phương thức khác theo quy định của pháp luật.”

Điều 16. Bổ sung khoản 2 Điều 20 Thông tư số 15/2019/TT-BTC ngày 18 tháng 03 năm 2019 của Bộ Tài chính về hướng dẫn cơ chế quản lý tài chính và đánh giá hiệu quả hoạt động của Quỹ bảo lãnh tín dụng cho doanh nghiệp nhỏ và vừa như sau:

“2. Phương thức gửi báo cáo thực hiện theo một trong các phương thức sau:

a) Gửi trực tiếp dưới hình thức văn bản giấy;

b) Gửi qua dịch vụ bưu chính dưới hình thức văn bản giấy;

c) Gửi qua hệ thống thư điện tử hoặc hệ thống phần mềm thông tin báo cáo chuyên dùng;

d) Các phương thức khác theo quy định của pháp luật.”

Điều 17. Sửa đổi khoản 3 Điều 8 Thông tư số 08/2017/TT-BTC ngày 24 tháng 01 năm 2017 hướng dẫn quản lý và sử dụng tiền ký quỹ cải tạo, phục hồi môi trường đối với hoạt động khai thác khoáng sản tại Quỹ Bảo vệ môi trường như sau:

“3. Quản lý, sử dụng tiền ký quỹ theo đúng quy định của pháp luật và quy định tại Thông tư này. Định kỳ hàng quý (trước ngày 25 của tháng đầu Quý sau) và hàng năm (trước ngày 31 tháng 3 của năm sau), bên nhận ký quỹ gửi báo cáo cho Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương, Bộ Tài nguyên và Môi trường về tình hình quản lý và sử dụng tiền ký quỹ theo Phụ lục kèm theo Thông tư này.

a) Thời gian chốt số liệu báo cáo: Thời điểm bắt đầu lấy số liệu là ngày đầu tiên của quý, năm báo cáo; Thời điểm kết thúc lấy số liệu là ngày cuối cùng của quý, năm báo cáo.

b) Phương thức gửi báo cáo thực hiện theo một trong các phương thức sau:

- Gửi trực tiếp dưới hình thức văn bản giấy;

- Gửi qua dịch vụ bưu chính dưới hình thức văn bản giấy;

- Gửi qua hệ thống thư điện tử hoặc hệ thống phần mềm thông tin báo cáo chuyên dùng;

- Các phương thức khác theo quy định của pháp luật.”

Điều 18. Điều khoản thi hành

1. Thông tư này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 15 tháng 11 năm 2020.

2. Trong quá trình triển khai thực hiện, nếu có khó khăn, vướng mắc, các tổ chức, cá nhân phản ánh về Bộ Tài chính để xem xét, giải quyết./.

 


Nơi nhận:
- Thủ tướng Chính phủ, các Phó TTCP;
- Văn phòng TW và các ban của Đảng;
- Văn phòng Tổng Bí thư;
- Văn phòng Chủ tịch nước;
- Văn phòng Quốc hội;
- Tòa án nhân dân tối cao;
- Viện Kiểm sát nhân dân tối cao;
- Kiểm toán Nhà nước;
- Các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ;
- HĐND, UBND các tỉnh, TP trực thuộc Trung ương;
- Sở Tài chính, Cục Thuế các tỉnh, TP trực thuộc Trung ương;
- Cục kiểm tra văn bản (Bộ Tư pháp);
- Công báo;
- Website Chính phủ;
- Website Bộ Tài chính;
- Các đơn vị thuộc Bộ Tài chính;
- Lưu VT, Vụ TCNH. (Pxs) (270b)

KT. BỘ TRƯỞNG
THỨ TRƯỞNG




Huỳnh Quang Hải

 

THE MINISTRY OF FINANCE
-------

THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------

No. 84/2020/TT-BTC

Hanoi, October 01, 2020

 

CIRCULAR

AMENDMENTS TO REGULATIONS ON PERIODIC REPORTING REGIME UNDER AUTHORITY OF MINISTER OF FINANCE IN THE FIELD OF FINANCE AND BANKING

Pursuant to the Government’s Decree No. 87/2017/ND-CP dated July 26, 2017 defining functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Finance;

Pursuant to the Government’s Decree No. 09/2019/ND-CP dated January 24, 2019 providing for reporting regimes applicable to state administrative agencies;

At the request of the Director General of the Department of Banking and Financial Institutions;

The Minister of Finance hereby promulgates a Circular on amendments to regulations on periodic reporting regime under authority of Minister of Finance in the field of finance and banking.

Article 1. Amendments to some Articles of the Circular No. 195/2013/TT-BTC dated December 18, 2013 of the Ministry of Finance providing guidelines for reporting regimes applicable to the State Bank of Vietnam:

1. Point 2.2 clause 2 of Article 12 is amended as follows:

...

...

...

Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents.



2. Point 2.4 is added to clause 2 of Article 12 as follows:

“2.4. The financial plan shall be submitted in the form of a physical document by adopting any of the following methods:

a) In person;

b) By post.”

3. Point 2.3 is added to clause 2 of Article 13 as follows:

“2.3. The financial statement shall be submitted in the form of a physical document by adopting any of the following methods:

a) In person;

b) By post.”

Article 2. Adding clause 7 to Article 10 of the Circular No. 01/2017/TT-BTC dated January 05, 2017 of the Ministry of Finance providing guidelines for financial regimes applicable to asset management companies of Vietnamese credit institutions:

...

...

...

Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents.



a) Data closing period:

- The data closing period for the financial plan specified in clause 1 of this Article shall begin from January 01 of the plan year to December 31 of the plan year.

- The data closing period for the quarterly and annual financial statements specified in clause 1 of this Article:

+ For a quarterly financial statement: From the first day of the reporting quarter to the last day of the reporting quarter (accumulated data shall be collected from the first day of the reporting year).

+ For an annual financial statement: From January 01 of the reporting year to December 31 of the reporting year.

b) The statement shall be submitted adopting any of the following methods:

- In person in the form of a physical document;

- By post in the form of a physical document;

- By email or through specialized reporting software system;

...

...

...

Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents.



c) Contents, data closing period and deadline for submission of ad hoc statements prescribed in clause 6 of this Article shall comply with requests of the State Bank of Vietnam and regulatory bodies.”

Article 3. Adding clause 4 to Article 8 of the Circular No. 53/2017/TT-BTC dated May 19, 2017 of the Ministry of Finance providing guidelines for implementation of the Government’s Decree No. 69/2016/ND-CP dated July 01, 2016 on requirements for running debt trading services:

“4. Data closing period and report submission methods:

a) Data closing period for quarterly and annual reports: From the starting date of data collection to the ending date of data collection (except for data reflected at stated times). Data collection begins on the first day of the reporting quarter or year (for accumulated data collected from the first day of the reporting year); data collection ends on the last day of the reporting quarter or year.

b) The statement shall be submitted adopting any of the following methods:

- In person in the form of a physical document;

- By post in the form of a physical document;

- By email or through specialized reporting software system;

- Other methods prescribed by law.

...

...

...

Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents.



Article 2. Amendments to clause 2 Article 10 of the Circular No. 16/2018/TT-BTC dated February 07, 2018 of the Ministry of Finance providing guidelines for certain Articles on financial regimes applicable to credit institutions and branches of foreign banks:

“2. Responsibilities of the State Bank of Vietnam:

a) Biannually (before August 31) and annually (before April 30 of subsequent year), the State Bank of Vietnam shall inform the Ministry of Finance the financial status of the credit institutions and foreign bank branches under the provisions of clause 2 Article 38 of the Decree No. 57/2012/ND-CP, specifically with the following indicators (categorized by type of credit institution):

- The number of credit institutions, foreign bank branches.

- Total charter capital, equity, assets, total liabilities, total raised capital, nonperforming loan ratio and safety ratios during operation of the credit institutions and foreign bank branches.

- Total profit (loss) and the number of credit institutions and foreign bank branches making profits (losses).

- Financial situation, performance of the credit institutions more than 50% of the charter capital of which is held by the State.

- Other related indicators, contents.

- Violations of the financial regimes applicable to credit institutions and foreign bank branches detected during the inspection and supervision.

...

...

...

Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents.



- For a biannual report: From January 01 to June 30 inclusive of the reporting period (except for data reflected at stated times).

- For an annual report: From January 01 of the reporting year to December 31 inclusive of the reporting year (except for data reflected at stated times).

c) The report shall be submitted adopting any of the following methods:

- In person in the form of a physical document;

- By post in the form of a physical document;

- By email or through specialized reporting software system;

- Other methods prescribed by law.”

Article 5. Amendments to clause 2 Article 11 of the Circular No. 18/2018/TT-BTC dated February 12, 2018 of the Ministry of Finance providing guidance on financial regimes applicable to microfinance institutions:

“2. The State Bank of Vietnam shall preside over supervising the compliance with financial regimes by microfinance institutions.

...

...

...

Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents.



b) Data closing period:

- For a biannual report: From January 01 to June 30 inclusive of the reporting period (except for data reflected at stated times).

- For an annual report: From January 01 of the reporting year to December 31 inclusive of the reporting year (except for data reflected at stated times).

c) The report shall be submitted adopting any of the following methods:

- In person in the form of a physical document;

- By post in the form of a physical document;

- By email or through specialized reporting software system;

- Other methods prescribed by law.”

Article 6. Adding points c and d to clause 2 Article 12 of the Circular No. 19/2018/TT-BTC dated February 12, 2018 of the Ministry of Finance providing guidance on financial regimes applicable to Co-operative Bank of Vietnam:

...

...

...

Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents.



- For a biannual report: From January 01 to June 30 inclusive of the reporting period (except for data reflected at stated times).

- For an annual report: From January 01 of the reporting year to December 31 inclusive of the reporting year (except for data reflected at stated times).

d) The report shall be submitted adopting any of the following methods:

- In person in the form of a physical document;

- By post in the form of a physical document;

- By email or through specialized reporting software system;

- Other methods prescribed by law.”

Article 7. Amendments to clause 2 Article 11 of the Circular No. 20/2018/TT-BTC dated February 12, 2018 of the Ministry of Finance providing guidance on financial regimes applicable to People's Credit Funds:

“2. Responsibilities of the State Bank of Vietnam:

...

...

...

Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents.



a) The number of people's credit funds (including the number of people's credit funds sustaining loss, the number of people's credit funds sustaining no loss, the number of people's credit funds making profits);

b) Total profits; total losses;

c) Violations against financial regimes applicable to people's credit funds detected during the inspection or supervision (if any).

2.2. Data closing period:

a) For a biannual report: From January 01 of the reporting period to June 30 inclusive of the reporting period (except for data reflected at stated times).

b) For an annual report: From January 01 of the reporting year to December 31 inclusive of the reporting year (except for data reflected at stated times).

2.3. The report shall be submitted adopting any of the following methods:

a) In person in the form of a physical document;

b) By post in the form of a physical document;

...

...

...

Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents.



d) Other methods prescribed by law.”

Article 8. Adding point c to clause 3 Article 23 of the Circular No. 11/2014/TT-BTC  dated January 17, 2014 of the Ministry of Finance providing guidelines for some Articles specified in the Government’s Decree No. 86/2013/ND-CP dated July 29, 2013 on business involving prize-winning electronic games for foreigners

“c) The report shall be submitted adopting any of the following methods:

- In person in the form of a physical document;

- By post in the form of a physical document;

- By email or through specialized reporting software system;

- Other methods prescribed by law.”

Article 9. Adding clause 4 to Article 13 of the Circular No. 101/2017/TT-BTC dated October 04, 2017 of the Ministry of Finance providing guidelines for some Articles of the Government’s Decree No. 06/2017/ND-CP dated January 24, 2017 on business involving betting on horse racing, greyhound racing and international soccer

“4. The report shall be submitted adopting any of the following methods:

...

...

...

Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents.



b) By post in the form of a physical document;

c) By email or through specialized reporting software system;

d) Other methods prescribed by law.”

Article 9. Adding clause 4 to Article 13 of the Circular No. 102/2017/TT-BTC dated October 05, 2017 of the Ministry of Finance providing guidelines for some Articles of the Government’s Decree No. 03/2017/ND-CP dated January 16, 2017 on casino business:

“4. The report shall be submitted adopting any of the following methods:

a) In person in the form of a physical document;

b) By post in the form of a physical document;

c) By email or through specialized reporting software system;

d) Other methods prescribed by law.”

...

...

...

Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents.



1. Clause 3 of Article 6 is added as follows:

“3. The report shall be submitted adopting any of the following methods:

a) In person in the form of a physical document;

b) By post in the form of a physical document;

c) By email or through specialized reporting software system;

d) Other methods prescribed by law.”

2. Clause 3 of Article 7 is added as follows:

“3. The report shall be submitted adopting any of the following methods:

a) In person in the form of a physical document;

...

...

...

Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents.



c) By email or through specialized reporting software system;

d) Other methods prescribed by law.”

Article 12. Amendments to clause 4 Article 23 of the Circular No. 28/2014/TT-BTC dated February 25, 2014 of the Ministry of Finance providing guidance on financial management mechanisms of local development investment funds

“4. Receiving authorities and report submission methods:

a) Receiving authorities:

The reports prescribed in clause 2 of this Article shall be submitted to provincial People’s Committees and to Ministry of Finance, provincial Departments of Finance and State Bank’s branches of provinces and cities.

b) The reports shall be submitted adopting any of the following methods:

- In person in the form of a physical document;

- By post in the form of a physical document;

...

...

...

Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents.



- Other methods prescribed by law.”

Article 13. Adding points 4.4 to clause 4 Article 16 of the Circular No. 62/2016/TT-BTC dated April 15, 2016 of the Ministry of Finance providing guidance on implementation of financial management mechanism applicable to Vietnam Bank for Social Policies promulgated together with the Prime Minister’s Decision No. 180/2002/QD-TTg dated December 19, 2002 and Decision No. 30/2015/QD-TTg dated July 31, 2015

“4.4. Deadline, data closing period and method for submission of operation reports and income statements:

a) Submission deadline:

- For a quarterly report: No later than 30 days from the end of the quarter of the fiscal year.

- For an annual report: No later than 45 days from the end of the fiscal year;

b) Data closing period for quarterly and annual reports: Data collection begins on the first day of the reporting quarter or year; data collection ends on the last day of the reporting quarter or year.

c) The report shall be submitted adopting any of the following methods:

- In person in the form of a physical document;

...

...

...

Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents.



- By email or through specialized reporting software system;

- Other methods prescribed by law.”

Article 14. Adding to points 2.3 and 2.4 to clause 2 section IX of the Circular No. 111/2007/TT-BTC dated September 12, 2007 of the Ministry of Finance providing guidance on implementation of financial management mechanism applicable to Vietnam Development Bank

“2.3. Data closing period for quarterly and annual reports: Data collection begins on the first day of the reporting quarter or year; data collection ends on the last day of the reporting quarter or year.”

2.3. The report shall be submitted adopting any of the following methods:

a) In person in the form of a physical document;

b) By post in the form of a physical document;

c) By email or through specialized reporting software system;

d) Other methods prescribed by law.”

...

...

...

Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents.



“7. The report shall be submitted adopting any of the following methods:

a) In person in the form of a physical document;

b) By post in the form of a physical document;

c) By email or through specialized reporting software system;

d) Other methods prescribed by law.”

Article 16. Adding clause 2 to Article 20 of the Circular No. 15/2019/TT-BTC dated March 18, 2019 of the Ministry of Finance providing guidelines for financial management mechanism applicable to and evaluation of performance of the Credit Guarantee Fund for Small and Medium Enterprises

“2. The report shall be submitted adopting any of the following methods:

a) In person in the form of a physical document;

b) By post in the form of a physical document;

...

...

...

Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents.



d) Other methods prescribed by law.”

Article 17. Amendments to clause 3 Article 8 of the Circular No. 08/2017/TT-BTC dated January 24, 2017 of the Ministry of Finance providing guidance on management and use of environmental improvement and remediation deposits for mineral mining activities made to Environment Protection Funds

“3. Manage and use deposits as prescribed by law and this Circular. Quarterly (before the 25th of the first month of the following quarter) and annually (before March 31 of the following year), the deposit-receiving party shall submit a report on management and use of deposits to the People's Committee of province or central-affiliated city and the Ministry of Natural Resources and Environment according to the Appendix to this Circular.

a) Data closing period: Data collection begins on the first day of the reporting quarter or year; data collection ends on the last day of the reporting quarter or year.

b) The report shall be submitted adopting any of the following methods:

- In person in the form of a physical document;

- By post in the form of a physical document;

- By email or through specialized reporting software system;

- Other methods prescribed by law.”

...

...

...

Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents.



1. This Circular comes into force from November 15, 2020.

2. Any difficulties that arise during the implementation of this Circular should be reported to the Ministry of Finance for consideration and resolution./.

 

 

PP. THE MINISTER
THE DEPUTY MINISTER




Huynh Quang Hai

;

Thông tư 84/2020/TT-BTC sửa đổi quy định về chế độ báo cáo định kỳ thuộc thẩm quyền quyết định của Bộ trưởng Bộ Tài chính trong lĩnh vực tài chính ngân hàng

Số hiệu: 84/2020/TT-BTC
Loại văn bản: Thông tư
Nơi ban hành: Bộ Tài chính
Người ký: Huỳnh Quang Hải
Ngày ban hành: 01/10/2020
Ngày hiệu lực: Đã biết
Tình trạng: Đã biết
Văn bản được hướng dẫn - [0]
Văn bản được hợp nhất - [0]
Văn bản bị sửa đổi bổ sung - [17]
Văn bản bị đính chính - [0]
Văn bản bị thay thế - [0]
Văn bản được dẫn chiếu - [2]
Văn bản được căn cứ - [2]
Văn bản liên quan ngôn ngữ - [1]

Văn bản đang xem

Thông tư 84/2020/TT-BTC sửa đổi quy định về chế độ báo cáo định kỳ thuộc thẩm quyền quyết định của Bộ trưởng Bộ Tài chính trong lĩnh vực tài chính ngân hàng

Văn bản liên quan cùng nội dung - [6]
Văn bản hướng dẫn - [0]
Văn bản hợp nhất - [17]
Văn bản sửa đổi bổ sung - [3]
Văn bản đính chính - [0]
Văn bản thay thế - [0]
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Tài khoản để biết được tình trạng hiệu lực, tình trạng đã bị sửa đổi, bổ sung, thay thế, đính chính hay đã được hướng dẫn chưa của văn bản và thêm nhiều tiện ích khác
Loading…