BỘ
TÀI CHÍNH |
CỘNG
HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM |
Số: 27/2000/TT-BTC |
Hà Nội, ngày 06 tháng 4 năm 2000 |
Thực hiện Thông tư số 115/1999/TT-BTC ngày 24/9/1999 của Bộ Tài chính hướng dẫn việc kinh doanh mua, bán công trái giữa các tổ chức được phép kinh doanh công trái với tổ chức, cá nhân;
Tiếp theo Thông tư số 80/1999/TT-BTC ngày 29/6/1999 hướng dẫn việc quản lý đối với các loại tài sản quý hiếm và chứng chỉ có giá do Kho bạc Nhà nước nhận gửi và bảo quản, Bộ Tài chính hướng dẫn bổ sung việc Kho bạc Nhà nước nhận gửi và bảo quản công trái XDTQ của các tổ chức được phép kinh doanh công trái như sau:
Hình thức nhận bảo quản, trình tự giao nhận và trách nhiệm của các bên trong việc giao nhận bảo quản đối với số công trái này được thực hiện theo đúng quy định tại Thông tư số 80/1999/TT-BTC ngày 29/6/1999 của Bộ Tài chính và hướng dẫn cụ thể của Kho bạc Nhà nước TW.
Trong quá trình thực hiện nếu có khó khăn, vướng mắc báo cáo Bộ Tài chính để thống nhất giải quyết.
|
Vũ Văn Ninh (Đã ký) |
THE MINISTRY OF FINANCE |
SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM |
No. 27/2000/TT-BTC |
Hanoi, April 6, 2000 |
CIRCULAR
GUIDING THE SUPPLEMENTS TO CIRCULAR No. 80/1999/TT-BTC OF JUNE 29, 1999 ON THE MANAGEMENT OF PRECIOUS AND RARE ASSETS AND VALUABLE CERTIFICATES DEPOSITED AND PRESERVED AT THE STATE TREASURIES
In furtherance of Circular No. 115/1999/TT-BTC of September 24, 1999 of the Ministry of Finance guiding the Government bonds purchase and sale between eligible organizations licensed for bond trading and organizations as well as individuals;
Following Circular No. 80/1999/TT-BTC of June 29, 1999 guiding the management of precious and rare assets and valuable certificates deposited and preserved at the State Treasuries, the Ministry of Finance hereby provides additional guidance on the State Treasuries� reception and preservation of national construction bonds of organizations licensed for bond trading as follows:
1. The State Treasuries shall undertake the preservation of national construction bonds of organizations licensed for bond trading, which have been purchased from organizations and individuals as prescribed in Circular No. 115/1999/TT-BTC of September 24, 1999 of the Ministry of Finance and collect the preservation charge at the monthly rate equal to 0.04% of the par values inscribed on the bonds. The maximum collection level for one deposit shall be 400,000 VND/1 month.
The forms of undertaking the preservation, delivery and reception order and responsibilities of the parties in the delivery, reception and preservation of such bonds shall comply with the provisions of Circular No. 80/1999/TT-BTC of June 29, 1999 of the Ministry of Finance and detailed guidance of the Central State Treasury.
2. For the bonds directly bought by different subjects at the State Treasuries during the 1999 issuance drive, if they need to be deposited at the State Treasuries, they shall be entitled to free of charge preservation provided by the State Treasuries in strict accordance with the provisions at Point 2.3, Section III, Circular No. 56/1999/TT-BTC of May 12, 1999 of the Ministry of Finance.
3. This Circular takes effect 15 days after its signing. The heads of organizations licensed for national construction bond trading which have bonds deposited and preserved at the State Treasuries, the heads of financial bodies and State Treasuries at various levels shall have to implement this Circular.
...
...
...
FOR THE MINISTER OF FINANCE
VICE-MINISTER
Vu Van Ninh
Thông tư 27/2000/TT-BTC hướng dẫn bổ sung Thông tư 80/1999/TT-BTC về việc quản lý đối với các loại tài sản quý hiếm và chứng chỉ có giá do Kho bạc Nhà nước nhận gửi và bảo quản do Bộ Tài chính ban hành
Số hiệu: | 27/2000/TT-BTC |
---|---|
Loại văn bản: | Thông tư |
Nơi ban hành: | Bộ Tài chính |
Người ký: | Vũ Văn Ninh |
Ngày ban hành: | 06/04/2000 |
Ngày hiệu lực: | Đã biết |
Tình trạng: | Đã biết |
Văn bản đang xem
Thông tư 27/2000/TT-BTC hướng dẫn bổ sung Thông tư 80/1999/TT-BTC về việc quản lý đối với các loại tài sản quý hiếm và chứng chỉ có giá do Kho bạc Nhà nước nhận gửi và bảo quản do Bộ Tài chính ban hành
Chưa có Video