NGÂN
HÀNG NHÀ NƯỚC |
CỘNG
HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM |
Số: 01/2010/TT-NHNN |
Hà Nội, ngày 06 tháng 01 năm 2010 |
Căn cứ Luật Ngân hàng Nhà nước Việt Nam năm 1997; Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Ngân hàng
Nhà nước năm 2003;
Căn cứ Luật Các tổ chức tín dụng năm 1997; Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Các tổ chức
tín dụng năm 2004;
Căn cứ Nghị định số 160/2006/NĐ-CP ngày
28/12/2006 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành Pháp lệnh Ngoại hối;
Căn cứ Nghị định số 96/2008/NĐ-CP ngày
26/8/2008 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức
của Ngân hàng Nhà nước Việt Nam;
Thực hiện ý kiến kết luận của Thủ tướng Chính phủ tại Thông báo số 369/TB-VPCP ngày 30/12/2009 của Văn phòng Chính
phủ;
Ngân hàng Nhà nước Việt Nam quy định như sau:
Điều 1. Bãi bỏ Quyết định số 03/2006/QĐ-NHNN ngày 18/01/2006 của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước về việc kinh doanh vàng trên tài khoản ở nước ngoài và Quyết định số 11/2007/QĐ-NHNN ngày 15/03/2007 của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước về việc sửa đổi, bổ sung Quyết định số 03/2006/QĐ-NHNN ngày 18/01/2006 của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước về việc kinh doanh vàng trên tài khoản ở nước ngoài.
3. Các Giấy phép kinh doanh vàng trên tài khoản ở nước ngoài Ngân hàng Nhà nước đã cấp cho các tổ chức tín dụng, doanh nghiệp kinh doanh vàng theo Quyết định số 03/2006/QĐ-NHNN ngày 18/01/2006 về việc kinh doanh vàng trên tài khoản ở nước ngoài và Quyết định số 11/2007/QĐ-NHNN ngày 15/03/2007 sửa đổi, bổ sung Quyết định số 03/2006/QĐ-NHNN hết hiệu lực kể từ ngày 30/3/2010.
1. Thông tư này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 06/01/2010.
2. Chánh Văn phòng, Vụ trưởng Vụ Quản lý ngoại hối, Thủ trưởng các đơn vị thuộc Ngân hàng Nhà nước, Giám đốc Ngân hàng Nhà nước chi nhánh các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương và các tổ chức tín dụng, các doanh nghiệp kinh doanh vàng trên tài khoản ở nước ngoài chịu trách nhiệm thi hành Thông tư này./.
|
THỐNG
ĐỐC |
THE
STATE BANK OF VIETNAM |
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIET NAM |
No. 01/2010/TT-NHNN |
Hanoi, January 06,2010 |
CIRCULAR
ANNULLING DECISION NO. 03/2006/QD-NHNN OF JANUARY 18,2006, ON GOLD TRADING VIA OVERSEAS ACCOUNTS, AND DECISION NO. 11/2007/QD-NHNN OF MARCH 15, 2007, AMENDING AND SUPPLEMENTING DECISION NO. 03/2006/ QD-NHNN
THE STATE BANK OF VIETNAM
Pursuant to the 1997 Law on
the State Bank of Vietnam and the 2003 Law Amending and Supplementing a Number
of Articles of the Law on the State Bank of Vietnam;
Pursuant to the 1997 Law on Credit Institutions and the 2004 Law Amending and
Supplementing a Number of Articles of the Law on Credit Institutions;
Pursuant to the Government's Decree No. 160/2006/ND-CP of December 28, 2006,
detailing the implementation of the Ordinance on Foreign Exchange;
Pursuant to the Government's Decree No. 96/2008/ND-CP of August 26, 2008,
defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the State
Bank of Vietnam;
In furtherance of the Prime Minister's concluding opinions in the Government
Office's Notice No. 369/TB-VPCP of December 30, 2009;
The State Bank of Vietnam provides the following stipulations:
Article 1. To annul the State Bank Governor's Decision No. 03/2006/QD-NHNN of January 18, 2006, on gold trading via overseas accounts, and Decision No. 11/2007/QD-NHNN of March 15, 2007, amending and supplementing Decision No. 03/2006/QD-NHNN of January 18, 2006, on gold trading via overseas accounts.
Article 2.
1. Credit institutions and enterprises trading gold via overseas accounts shall terminate all gold-trading activities via overseas accounts from the effective date of this Circular, except transactions to finalize or close gold-trading accounts via overseas accounts prescribed in Clause 2 of this Article.
2. Credit institutions and enterprises trading gold via overseas accounts shall finalize and close overseas gold-trading accounts before March 30, 2010.
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 3.
1. This Circular takes effect on January 6, 2010.
2. The chief of the Office, the director of the Foreign Exchange Management Department, heads of units of the State Bank of Vietnam, directors of provincial-level branches of the State Bank of Vietnam and credit institutions and enterprises trading gold via overseas accounts shall implement this Circular. -
GOVERNOR
OF THE STATE BANK
Nguyen Van Giau
;
Thông tư 01/2010/TT-NHNN bãi bỏ Quyết định 03/2006/QĐ-NHNN về kinh doanh vàng trên tài khoản ở nước ngoài và Quyết định 11/2007/QĐ-NHNN sửa đổi, Quyết định 03/2006/QĐ-NHNN do Ngân hàng Nhà nước Việt Nam ban hành
Số hiệu: | 01/2010/TT-NHNN |
---|---|
Loại văn bản: | Thông tư |
Nơi ban hành: | Ngân hàng Nhà nước |
Người ký: | Nguyễn Văn Giàu |
Ngày ban hành: | 06/01/2010 |
Ngày hiệu lực: | Đã biết |
Tình trạng: | Đã biết |
Văn bản đang xem
Thông tư 01/2010/TT-NHNN bãi bỏ Quyết định 03/2006/QĐ-NHNN về kinh doanh vàng trên tài khoản ở nước ngoài và Quyết định 11/2007/QĐ-NHNN sửa đổi, Quyết định 03/2006/QĐ-NHNN do Ngân hàng Nhà nước Việt Nam ban hành
Chưa có Video