THỦ TƯỚNG CHÍNH
PHỦ |
CỘNG HÒA XÃ HỘI
CHỦ NGHĨA VIỆT NAM |
Số: 872/QĐ-TTg |
Hà Nội, ngày 06 tháng 06 năm 2014 |
QUYẾT ĐỊNH
VỀ ĐIỀU CHỈNH GIẢM LÃI SUẤT CHO VAY ĐỐI VỚI MỘT SỐ CHƯƠNG TRÌNH TÍN DỤNG CHÍNH SÁCH TẠI NGÂN HÀNG CHÍNH SÁCH XÃ HỘI
THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ
Căn cứ Luật tổ chức Chính phủ ngày 25 tháng 12 năm 2001;
Căn cứ Nghị định số 78/2002/NĐ-CP ngày 04 tháng 10 năm 2002 của Chính phủ về tín dụng đối với người nghèo và các đối tượng chính sách khác;
Xét đề nghị của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam tại Văn bản số 32/TTr-NHNN ngày 02 tháng 4 năm 2014 và Văn bản số 20/TTr-NHCS ngày 01 tháng 4 năm 2014,
QUYẾT ĐỊNH:
Điều 1. Điều chỉnh giảm lãi suất cho vay đối với một số chương trình tín dụng chính sách tại Ngân hàng Chính sách xã hội như sau:
1. Lãi suất cho vay đối với hộ nghèo, giải quyết việc làm, đối tượng chính sách đi lao động có thời hạn ở nước ngoài (theo Quyết định 365/2004/QĐ-NHNN) là 7,2%/năm (0,6%/tháng). Quy định này thay thế cho quy định tại tiết 1 mục 2 Văn bản số 1212/TTg-KTTH ngày 24 tháng 8 năm 2005 của Thủ tướng Chính phủ về xử lý một số vấn đề liên quan đến hoạt động của Ngân hàng Chính sách xã hội.
Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày ký và áp dụng đối với các khoản vay mới kể từ khi Quyết định này có hiệu lực thi hành.
Điều 3. Bộ trưởng các Bộ: Tài chính, Kế hoạch và Đầu tư, Giáo dục và Đào tạo, Lao động - Thương binh và Xã hội; Thống đốc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam; Tổng Giám đốc Ngân hàng Chính sách xã hội và Thủ trưởng các cơ quan liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.
Nơi nhận: |
THỦ TƯỚNG |
THE PRIME MINISTER |
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM |
No. 872/QD-TTg |
Hanoi, June 06, 2014 |
DECISION
MAKING A DECREASING ADJUSTMENT TO LOAN INTEREST RATE FOR PREFERENTIAL CREDIT PROGRAMS AT THE BANK FOR SOCIAL POLICIES
THE PRIME MINISTER
Pursuant to the Law on Governmental Organization dated December 25, 2001;
Pursuant to the Decree No. 78/2002/ND-CP dated October 04, 2002 by the Government on credits for the poor and other beneficiaries;
Given the written request No. 32/TTr-NHNN of the Governor of the State Bank of Vietnam dated April 02, 2014 and No. 20/TTr-NHCS dated April 01, 2014,
HEREBY DECIDES
Article 1. Making a decreasing adjustment to loan interest rate for preferential credit programs at the bank for social policies
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. The loan interest rate for students shall equal 7.2%/year (0.6%/month). This regulation shall replace the regulation laid down in Clause 2, Article 1 in the Prime Minister’s Decision No. 853/QD-TTg dated June 03, 2011, on making a decreasing adjustment to the loan amount and the loan interest rate for students.
Article 2. This Decision shall take effect as from the signing date and shall be applicable to the loans from the effective date of this Decision.
Article 3. The Ministers of Finance, Planning and Investment, Education and Training, Labor, Invalids and Social Affairs; the Governor of the State Bank of Vietnam; the General Director of the Bank for Social Policies and the Heads of relevant regulatory bodies are responsible for implementing this Decision././.
THE PRIME MINISTER
Nguyen Tan Dung
;
Quyết định 872/QĐ-TTg năm 2014 điều chỉnh giảm lãi suất cho vay đối với chương trình tín dụng chính sách tại Ngân hàng Chính sách xã hội do Thủ tướng Chính phủ ban hành
Số hiệu: | 872/QĐ-TTg |
---|---|
Loại văn bản: | Quyết định |
Nơi ban hành: | Thủ tướng Chính phủ |
Người ký: | Nguyễn Tấn Dũng |
Ngày ban hành: | 06/06/2014 |
Ngày hiệu lực: | Đã biết |
Tình trạng: | Đã biết |
Văn bản đang xem
Quyết định 872/QĐ-TTg năm 2014 điều chỉnh giảm lãi suất cho vay đối với chương trình tín dụng chính sách tại Ngân hàng Chính sách xã hội do Thủ tướng Chính phủ ban hành
Chưa có Video