NGÂN HÀNG NHÀ
NƯỚC |
CỘNG
HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM |
Số: 810/QĐ-NHNN |
Hà Nội, ngày 11 tháng 5 năm 2021 |
PHÊ DUYỆT “KẾ HOẠCH CHUYỂN ĐỔI SỐ NGÀNH NGÂN HÀNG ĐẾN NĂM 2025, ĐỊNH HƯỚNG ĐẾN NĂM 2030”
THỐNG ĐỐC NGÂN HÀNG NHÀ NƯỚC
Căn cứ Nghị quyết số 52/NQ-TW ngày 27 tháng 9 năm 2019 của Bộ Chính trị về một số chủ trương, chính sách chủ động tham gia cuộc Cách mạng công nghiệp lần thứ tư;
Căn cứ Luật Ngân hàng Nhà nước Việt Nam ngày 16 tháng 6 năm 2010;
Căn cứ Luật Các tổ chức tín dụng ngày 16 tháng 6 năm 2010 và Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Các tổ chức tín dụng ngày 20 tháng 11 năm 2017;
Căn cứ Nghị định số 16/2017/NĐ-CP ngày 17 tháng 02 nám 2017 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Ngân hàng Nhà nước Việt Nam;
Căn cứ Quyết định số 986/QĐ-TTg ngày 08 tháng 8 năm 2018 của Thủ tướng Chính phủ về việc phê duyệt Chiến lược phát triển ngành Ngân hàng Việt Nam đến năm 2025, định hướng đến năm 2030;
Căn cứ Quyết định số 749/QĐ-TTg ngày 03 tháng 6 năm 2020 của Thủ tướng Chính phủ phê duyệt “Chương trình chuyển đổi số quốc gia đến năm 2025, định hướng đến năm 2030”;
Theo đề nghị của Vụ trưởng Vụ Thanh toán.
QUYẾT ĐỊNH
Điều 1. Phê duyệt “Kế hoạch chuyển đổi số ngành Ngân hàng đến năm 2025, định hướng đến năm 2030”.
Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày ký.
Điều 3. Chánh Văn phòng, Vụ trưởng Vụ Thanh toán, Thủ trưởng các đơn vị thuộc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam, Chủ tịch Hội đồng quản trị/ Hội đồng thành viên và Tổng giám đốc (Giám đốc) tổ chức tín dụng, chi nhánh ngân hàng nước ngoài, tổ chức cung ứng dịch vụ trung gian thanh toán chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.
|
THỐNG ĐỐC |
CHUYỂN ĐỔI SỐ NGÀNH NGÂN HÀNG ĐẾN NĂM 2025, ĐỊNH HƯỚNG ĐẾN NĂM 2030
(Ban hành kèm theo Quyết định số 810/QĐ-NHNN ngày 11/5/2021 của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước)
1. Nghị quyết số 52-NQ/TW ngày 27 tháng 9 năm 2019 của Bộ Chính trị về một số chủ trương, chính sách chủ động tham gia cuộc Cách mạng công nghiệp lần thứ tư (CMCN 4.0).
2. Nghị quyết số 17/NQ-CP ngày 09 tháng 3 năm 2019 của Chính phủ về một số nhiệm vụ, giải pháp trọng tâm phát triển Chính phủ điện tử giai đoạn 2019-2020, định hướng đến 2025.
3. Nghị quyết số 50/NQ-CP ngày 17 tháng 4 năm 2020 của Chính phủ ban hành Chương trình hành động thực hiện Nghị quyết số 52-NQ/TW ngày 27 tháng 9 năm 2019 của Bộ Chính trị về một số chủ trương, chính sách chủ động tham gia CMCN 4.0.
4. Quyết định số 986/QĐ-TTg ngày 08 tháng 8 năm 2018 của Thủ tướng Chính phủ về việc phê duyệt Chiến lược phát triển ngành Ngân hàng Việt Nam đến năm 2025, định hướng đến năm 2030.
5. Quyết định số 749/QĐ-TTg ngày 03 tháng 6 năm 2020 của Thủ tướng Chính phủ phê duyệt “Chương trình chuyển đổi số quốc gia đến năm 2025, định hướng năm 2030”.
6. Quyết định số 2289/QĐ-TTg ngày 31 tháng 12 năm 2020 của Thủ tướng Chính phủ ban hành Chiến lược quốc gia về CMCN 4.0 đến năm 2030.
7. Quyết định số 127/QĐ-TTg ngày 26 tháng 01 năm 2021 của Thủ tướng Chính phủ ban hành Chiến lược quốc gia về nghiên cứu, phát triển và ứng dụng trí tuệ nhân tạo đến năm 2030.
8. Quyết định số 1726/QĐ-BTTTT ngày 12 tháng 10 năm 2020 của Bộ Thông tin và Truyền thông phê duyệt Đề án “Xác định bộ chỉ số đánh giá chuyển đổi số của các bộ, cơ quan ngang bộ, cơ quan thuộc Chính phủ, các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương và của quốc gia”.
9. Quyết định số 34/QĐ-NHNN ngày 07 tháng 01 năm 2019 của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam về việc ban hành Chương trình hành động thực hiện Chiến lược phát triển ngành Ngân hàng Việt Nam đến năm 2025, định hướng đến năm 2030.
10. Quyết định số 528/QĐ-NHNN ngày 29 tháng 3 năm 2019 của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam ban hành Kế hoạch hành động của Ngân hàng Nhà nước Việt Nam thực hiện Nghị quyết số 17/NQ-CP của Chính phủ về nhiệm vụ, giải pháp trọng tâm phát triển Chính phủ điện tử giai đoạn 2019-2020, định hướng đến 2025.
11. Quyết định số 2655/QĐ-NHNN ngày 26 tháng 12 năm 2019 của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam về việc phê duyệt Chiến lược phát triển Công nghệ thông tin ngành Ngân hàng Việt Nam đến năm 2025, định hướng đến năm 2030.
12. Quyết định số 1238/QĐ-NHNN ngày 08 tháng 7 năm 2020 của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam ban hành Kế hoạch hành động của ngành Ngân hàng triển khai thực hiện Nghị quyết 50/NQ-CP ngày 17 tháng 4 năm 2020 của Chính phủ về Ban hành Chương trình hành động của Chính phủ thực hiện Nghị quyết số 52-NQ/TW ngày 27 tháng 9 năm 2019 của Bộ Chính trị về một số chủ trương, chính sách chủ động tham gia CMCN 4.0.
13. Quyết định số 1345/QĐ-NHNN ngày 04 tháng 8 năm 2020 của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam ban hành Kế hoạch của Ngân hàng Nhà nước Việt Nam triển khai Nghị định số 47/2020/NĐ-CP về quản lý, kết nối và chia sẻ dữ liệu số của cơ quan nhà nước.
14. Quyết định số 260/QĐ-NHNN ngày 04 tháng 3 năm 2021 của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam ban hành Kế hoạch ứng dụng công nghệ thông tin, phát triển Chính phủ số và bảo đảm an toàn thông tin mạng trong hoạt động của Ngân hàng Nhà nước Việt Nam giai đoạn 2021-2025.
II. QUAN ĐIỂM XÂY DỰNG KẾ HOẠCH
1. Bám sát chủ trương, định hướng của Đảng, Chính phủ về chính sách chủ động tham gia CMCN 4.0, chương trình chuyển đổi số quốc gia và chiến lược phát triển ngành Ngân hàng đến năm 2025, định hướng đến năm 2030.
2. Cải cách, hoàn thiện khuôn khổ pháp lý là nhân tố quan trọng thúc đẩy chuyển đổi số ngành Ngân hàng.
3. Đổi mới sáng tạo, nâng cao chất lượng cung ứng sản phẩm, dịch vụ, gia tăng trải nghiệm và đáp ứng nhu cầu khách hàng là thước đo hiệu quả của quá trình chuyển đổi số.
4. Chuyển đổi số phải đi liền với công tác đảm bảo an ninh, an toàn, bảo vệ quyền, lợi ích hợp pháp của khách hàng và sự phát triển bền vững, hiệu quả của cả hệ thống ngân hàng Việt Nam.
5. Áp dụng kinh nghiệm quốc tế về các giải pháp đột phá thúc đẩy ứng dụng khoa học công nghệ hiện đại để đẩy nhanh việc thực hiện các mục tiêu chuyển đổi số ngành Ngân hàng ở Việt Nam.
1.1. Đổi mới toàn diện hoạt động quản lý của Ngân hàng Nhà nước theo hướng hiện đại, trên cơ sở ứng dụng và khai thác hiệu quả các thành tựu của cuộc CMCN 4.0, đáp ứng đầy đủ các tiêu chí, chỉ số về chuyển đổi số của Chính phủ.
1.2. Phát triển các mô hình ngân hàng số, gia tăng tiện ích, trải nghiệm khách hàng và thực hiện mục tiêu tài chính toàn diện, phát triển bền vững trên cơ sở thúc đẩy ứng dụng công nghệ mới, tiên tiến trong quản trị điều hành và cung ứng sản phẩm, dịch vụ theo hướng tự động hóa quy trình, tối ưu hóa hoạt động nghiệp vụ.
2.1. Mục tiêu cơ bản đến năm 2025
2.1.1. Đối với Ngân hàng Nhà nước:
a) 100% các dịch vụ công của Ngân hàng Nhà nước đủ điều kiện được nâng cấp lên mức độ 4;
b) 100% dịch vụ công mức độ 4 được tích hợp trên Cổng dịch vụ công quốc gia;
c) 90% hồ sơ công việc tại Ngân hàng Nhà nước được xử lý và lưu trữ trên môi trường mạng (trừ hồ sơ công việc thuộc phạm vi bí mật nhà nước);
d) Ít nhất 50% hoạt động kiểm tra, giám sát của Ngân hàng Nhà nước được thực hiện thông qua môi trường số và hệ thống thông tin của Ngân hàng Nhà nước;
đ) 100% các chế độ báo cáo, chỉ tiêu tổng hợp báo cáo định kỳ thuộc phạm vi quản lý của Ngân hàng Nhà nước (không thuộc phạm vi bí mật nhà nước) được ký chữ ký số và gửi thông qua hệ thống công nghệ thông tin để phục vụ công tác chỉ đạo, điều hành;
e) 100% giao dịch trên Cổng dịch vụ công và Hệ thống thông tin một cửa của Ngân hàng Nhà nước được xác thực điện tử.
2.1.2. Đối với tổ chức tín dụng, chi nhánh ngân hàng nước ngoài (sau đây gọi là tổ chức tín dụng):
a) Ít nhất 50% các nghiệp vụ ngân hàng cho phép khách hàng có thể thực hiện hoàn toàn trên môi trường số;
b) Ít nhất 50% người dân trưởng thành sử dụng dịch vụ thanh toán điện tử;
c) Ít nhất 70% số lượng giao dịch của khách hàng được thực hiện thông qua các kênh số (kênh tiếp xúc giữa khách hàng với ngân hàng có kết nối mạng internet);
d) Ít nhất 60% tổ chức tín dụng có tỷ trọng doanh thu từ kênh số đạt trên 30%;
đ) Ít nhất 50% quyết định giải ngân, cho vay của ngân hàng thương mại, công ty tài chính đối với các khoản vay nhỏ lẻ, vay tiêu dùng của khách hàng cá nhân được thực hiện theo hướng số hóa, tự động;
e) Ít nhất 70% hồ sơ công việc tại tổ chức tín dụng được xử lý và lưu trữ trên môi trường số (trừ hồ sơ công việc thuộc phạm vi bí mật nhà nước);
2.2. Mục tiêu cơ bản đến năm 2030
Tiếp tục duy trì các mục tiêu cơ bản đến năm 2025 đã đạt được và hướng đến đạt các mục tiêu cụ thể như sau:
2.2.1. Đối với Ngân hàng Nhà nước:
a) Ít nhất 70% hoạt động kiểm tra, giám sát của Ngân hàng Nhà nước được thực hiện thông qua môi trường số và hệ thống thông tin của Ngân hàng Nhà nước;
b) 100% hồ sơ công việc tại Ngân hàng Nhà nước được xử lý và lưu trữ trên môi trường mạng (trừ hồ sơ công việc thuộc phạm vi bí mật nhà nước).
2.2.2. Đối với tổ chức tín dụng:
a) Ít nhất 70% các nghiệp vụ ngân hàng cho phép khách hàng có thể thực hiện hoàn toàn trên môi trường số;
b) Ít nhất 80% người dân trưởng thành sử dụng dịch vụ thanh toán điện tử;
c) Ít nhất 80% số lượng giao dịch của khách hàng được thực hiện thông qua các kênh số;
d) Ít nhất 80% tổ chức tín dụng có tỷ trọng doanh thu từ kênh số đạt trên 30%;
đ) Ít nhất 70% quyết định giải ngân, cho vay của ngân hàng thương mại, công ty tài chính đối với các khoản vay nhỏ lẻ, vay tiêu dùng của khách hàng cá nhân được thực hiện theo hướng số hóa, tự động;
e) Ít nhất 90% hồ sơ công việc tại tổ chức tín dụng được xử lý và lưu trữ trên môi trường mạng (trừ hồ sơ công việc thuộc phạm vi bí mật nhà nước).
1.1. Người đứng đầu chịu trách nhiệm trực tiếp về chuyển đổi số trong cơ quan, tổ chức, lĩnh vực được phụ trách; Gắn các mục tiêu, nhiệm vụ về chuyển đổi số với chiến lược phát triển, chương trình hành động, kế hoạch thực hiện của từng cơ quan, tổ chức.
1.2. Công bố và tổ chức sự kiện “Ngày chuyển đổi số” hàng năm của ngành Ngân hàng.
1.3. Xây dựng các chương trình truyền thông, tổ chức các lớp bồi dưỡng, hoạt động, sự kiện nhằm cung cấp thông tin, tuyên truyền để nâng cao nhận thức của cán bộ các cấp về vai trò, lợi ích của chuyển đổi số.
1.4. Triển khai các chương trình giáo dục tài chính cho người dân, doanh nghiệp để tăng cường kiến thức, kỹ năng quản lý tài chính, nâng cao hiểu biết trong sử dụng sản phẩm, dịch vụ ngân hàng trên nền tảng số một cách an toàn, hiệu quả.
1.5. Lồng ghép nội dung về thực hiện Kế hoạch chuyển đổi số ngành Ngân hàng trong phát động phong trào thi đua hoàn thành xuất sắc nhiệm vụ do Thống đốc Ngân hàng Nhà nước phát động; vinh danh, khen thưởng các tập thể, cá nhân có thành tích xuất sắc trong công tác chuyển đổi số.
2.1. Nghiên cứu, rà soát và đề xuất sửa đổi, bổ sung các vấn đề cần được Luật hóa để phù hợp với thực tiễn và xu hướng ứng dụng công nghệ số trong hoạt động ngân hàng, từng bước tạo lập nền tảng pháp lý vững chắc cho việc hình thành và phát triển các mô hình ngân hàng số.
2.2. Rà soát, nghiên cứu, đề xuất ban hành hoặc sửa đổi, bổ sung các quy định pháp luật nhằm tạo điều kiện thuận lợi cho hoạt động chuyển đổi số ngân hàng, ưu tiên vào một số vấn đề sau:
2.2.1. Quy định về thanh toán không dùng tiền mặt, quản lý giám sát hoạt động thanh toán, thanh toán trong nước và xuyên biên giới nhằm tạo thuận lợi cho cung ứng đa dạng các sản phẩm, dịch vụ thanh toán hiện đại, an toàn, đáp ứng nhu cầu ngày càng tăng của khách hàng.
2.2.2. Quy định về hoạt động cho vay để cho phép thực hiện bằng phương thức điện tử và tự động hóa quy trình cho vay của tổ chức tín dụng đối với khách hàng.
2.2.3. Quy định nhằm khuyến khích, tạo thuận lợi cho việc ứng dụng các công nghệ số (như điện toán đám mây, dữ liệu lớn, chuỗi khối, trí tuệ nhân tạo, học máy,...) trong hoạt động ngân hàng.
2.2.4. Quy định về thu thập, khai thác, xử lý và chia sẻ dữ liệu khách hàng với bên thứ ba, hướng tới việc phát triển ngân hàng mở (Open banking), đa dạng hệ sinh thái ngân hàng.
2.2.5. Quy định về giao dịch điện tử trong ngành ngân hàng.
2.2.6. Quy định về an ninh, an toàn bảo mật và cung ứng dịch vụ ngân hàng trên môi trường Internet trong ngành Ngân hàng.
2.2.7. Xây dựng và triển khai Cơ chế thử nghiệm có kiểm soát hoạt động công nghệ tài chính trong lĩnh vực ngân hàng (Regulatory Fintech Sandbox).
2.2.8. Nghiên cứu các vấn đề liên quan đến tiền kỹ thuật số của Ngân hàng Trung Ương.
2.3. Xây dựng, ban hành các tiêu chuẩn dữ liệu, tiêu chuẩn kỹ thuật ngành Ngân hàng nhằm phục vụ việc kết nối, chia sẻ, khai thác dữ liệu trong ngành Ngân hàng và giữa ngành Ngân hàng với các ngành, lĩnh vực khác.
3.1. Hiện đại hóa hạ tầng thanh toán, nâng cao khả năng kết nối, liên thông:
3.1.1. Nâng cấp, hiện đại hóa hệ thống thanh toán điện tử liên ngân hàng (IBPS), hướng tới vận hành theo các nguyên tắc, tiêu chuẩn quốc tế; tăng cường khả năng kết nối liên thông với hệ thống khác trong nền kinh tế và sẵn sàng kết nối hệ thống thanh toán tổng tức thời (RTGS) của các quốc gia trong khu vực theo lộ trình phù hợp.
3.1.2. Mở rộng và phát triển Hệ thống chuyển mạch và bù trừ điện tử cho các giao dịch thanh toán bán lẻ hướng tới thiết lập hạ tầng thanh toán thống nhất, đồng bộ, có khả năng: tích hợp, kết nối các ngành, lĩnh vực khác, từ đó mở rộng hệ sinh thái số và triển khai các dịch vụ thanh toán 24/7; hỗ trợ xử lý các phương thức thanh toán, mô hình kết nối mới (thanh toán thông qua mã phản hồi nhanh QR, các giao dịch Ví điện tử, tiền di động, thanh toán thẻ, tài khoản thanh toán,...); kết nối, liên thông cho các giao dịch thanh toán xuyên biên giới.
3.2. Triển khai mở rộng hạ tầng kết nối, cung cấp thông tin:
3.2.1. Nâng cấp cơ sở hạ tầng xử lý dữ liệu và phân loại, cung cấp thông tin tín dụng trên cơ sở ứng dụng các công nghệ số như dữ liệu lớn, trí tuệ nhân tạo, công nghệ chuỗi khối,...
3.2.2. Nâng cấp cổng thông tin kết nối giữa Trung tâm Thông tin tín dụng quốc gia với hệ thống quản trị rủi ro, đánh giá tín dụng của các tổ chức tín dụng để cho phép khai thác, kiểm tra thông tin tín dụng khách hàng trực tuyến.
3.3. Nghiên cứu và triển khai hạ tầng tập trung để cho phép kết nối, khai thác, chia sẻ dữ liệu với Cơ sở dữ liệu quốc gia về dân cư, Cơ sở dữ liệu doanh nghiệp, các ngành, lĩnh vực để khai thác, tổng hợp dữ liệu phục vụ xác minh thông tin, phân loại, đánh giá khách hàng.
3.4. Tiếp tục xây dựng, hoàn thiện nền tảng kết nối, chia sẻ dữ liệu của Ngân hàng Nhà nước làm nền tảng triển khai Chính phủ điện tử tại Ngân hàng Nhà nước, kết nối, chia sẻ với các Cơ sở dữ liệu quốc gia, hệ thống thông tin có quy mô từ trung ương tới địa phương của Chính phủ, các bộ ngành khác thông qua nền tảng chia sẻ, tích hợp dữ liệu của Chính phủ.
4. Xây dựng và triển khai hiệu quả Chính phủ điện tử tại Ngân hàng Nhà nước
4.1. Triển khai chuyển đổi số hoạt động của Ngân hàng Nhà nước theo Kiến trúc Chính phủ điện tử 2.0.
4.2. Triển khai kế hoạch ứng dụng công nghệ thông tin theo kế hoạch của Ngân hàng Nhà nước.
4.3. Đẩy mạnh việc ứng dụng công nghệ số trong các hoạt động quản lý, kiểm tra, giám sát và vận hành nội bộ của Ngân hàng Nhà nước.
5. Hình thành và phát triển các mô hình ngân hàng số tại tổ chức tín dụng
5.1. Xây dựng và triển khai Kế hoạch/Chiến lược chuyển đổi số, trong đó chú trọng phát triển dịch vụ ngân hàng số dựa trên nền tảng hệ thống công nghệ thông tin, ngân hàng lõi hiện đại tuân thủ các tiêu chuẩn trong nước, quốc tế, có khả năng kết nối liên thông, đáp ứng yêu cầu quản trị điều hành, phù hợp với nhu cầu, năng lực và tiềm lực của tổ chức tín dụng.
5.2. Nghiên cứu, xây dựng, triển khai các mô hình chi nhánh cho phép khách hàng thực hiện các giao dịch tự động, tự phục vụ (self-service) trên cơ sở ứng dụng công nghệ số.
5.3. Thúc đẩy nghiên cứu và triển khai các ứng dụng công nghệ trí tuệ nhân tạo (A.I) và các công nghệ số trong cung ứng sản phẩm, dịch vụ ngân hàng: phân tích, dự đoán nhu cầu, tối ưu hóa hành trình, trải nghiệm khách hàng; phát hiện gian lận, lưu trữ thông tin, phân tích dữ liệu; tối ưu hóa quy trình nghiệp vụ nội bộ, tiết giảm chi phí và cung cấp các dịch vụ hỗ trợ tức thời cho khách hàng thông qua trợ lý ảo, robot.
5.4. Nghiên cứu áp dụng giải pháp chấm điểm tín dụng với kho dữ liệu khách hàng, dữ liệu mở, dữ liệu bên thứ ba và mô hình chấm điểm đáng tin cậy để hỗ trợ, tạo thuận lợi cho khách hàng tiếp cận vốn vay bằng phương thức điện tử.
5.5. Đẩy mạnh nghiên cứu tích hợp, kết nối mở rộng với các ngành, lĩnh vực khác để thiết lập hệ sinh thái số và cung ứng đa dạng các sản phẩm, dịch vụ hướng đến các mô hình kinh doanh mới như Ngân hàng mở để cung ứng các sản phẩm, dịch vụ thân thiện, an toàn tiện lợi với chi phí thấp.
5.6. Xây dựng và triển khai Khung quản lý rủi ro tổng thể bao gồm tối thiểu các rủi ro hoạt động, nghiệp vụ, công nghệ thông tin và pháp lý.
5.7. Triển khai các mô hình hoạt động, phương pháp phát triển sản phẩm theo hướng tinh gọn, linh hoạt.
5.8. Nghiên cứu, áp dụng các chính sách phí phù hợp cho các giao dịch nhỏ lẻ thực hiện trên môi trường số để khuyến khích khách hàng tiếp cận, sử dụng các dịch vụ ngân hàng trên các kênh số.
6. Phát triển và khai thác hiệu quả dữ liệu số
6.1. Nâng cấp cơ sở dữ liệu tập trung của Ngân hàng Nhà nước và các tổ chức tín dụng theo mô hình dữ liệu lớn và đẩy mạnh việc thu thập, làm sạch dữ liệu từ các điểm tiếp xúc số, từ các nguồn dữ liệu khác.
6.2. Đẩy mạnh phân tích, khai phá tri thức từ dữ liệu phục vụ nhu cầu cá nhân hóa sản phẩm, dịch vụ, tối ưu hóa quy trình vận hành, tăng hiệu quả hoạt động.
7. Bảo đảm an toàn, an ninh mạng
7.1. Nâng cao năng lực bảo vệ hệ thống mạng, cơ sở dữ liệu và các hệ thống thông tin có trao đổi dữ liệu trên môi trường mạng, đáp ứng các tiêu chuẩn trong nước và quốc tế.
7.2. Thường xuyên rà soát, đánh giá rủi ro để có phương án phòng bị và giải pháp ứng phó kịp thời trong toàn bộ quy trình thiết kế, vận hành và cung ứng sản phẩm, dịch vụ trên môi trường mạng.
7.3. Triển khai hiệu quả công tác kiểm soát nội bộ về an ninh, an toàn thông tin để kịp thời phát hiện, cảnh báo và có biện pháp ngăn chặn những rủi ro phát sinh trong hoạt động nghiệp vụ và vận hành nội bộ.
7.4. Tăng cường chia sẻ thông tin về các nguy cơ đe dọa an ninh mạng giữa các tổ chức trong ngành Ngân hàng.
7.5. Nghiên cứu xây dựng Trung tâm điều hành An ninh mạng (SOC) tập trung của Ngân hàng Nhà nước.
8.1. Có chính sách ưu đãi, thu hút nguồn nhân lực chất lượng cao có kiến thức, trình độ về công nghệ thông tin và kỹ năng về chuyển đổi số.
8.2. Thường xuyên triển khai các chương trình đào tạo, bồi dưỡng kiến thức, kỹ năng về chuyển đổi số cho nhân lực ngành Ngân hàng.
8.3. Sửa đổi, bổ sung chương trình đào tạo đại học, sau đại học chuyên ngành Ngân hàng - Tài chính về các nội dung nghiệp vụ ngân hàng gắn với hoạt động chuyển đổi số và mô hình ngân hàng số.
8.4. Thúc đẩy hợp tác, áp dụng kinh nghiệm quốc tế và thu hút lực lượng chuyên gia từ nước ngoài có kinh nghiệm triển khai tham gia đào tạo; tham gia mạng lưới chuyên gia về chuyển đổi số của ngành.
9. Một số giải pháp, nhiệm vụ khác
9.1. Tăng cường hợp tác, trao đổi và chia sẻ kinh nghiệm với các đối tác nước ngoài về chuyển đổi số ngành Ngân hàng; tham gia tích cực vào các diễn đàn hợp tác song phương, đa phương trong khu vực và quốc tế về đổi mới sáng tạo; chủ trì, dẫn dắt triển khai một số sáng kiến về chuyển đổi số trong lĩnh vực ngân hàng.
9.2. Đẩy mạnh công tác nghiên cứu khoa học, ứng dụng công nghệ số trong hoạt động ngân hàng.
9.3. Hàng năm, tổ chức Hội nghị kết nối Ngân hàng - Doanh nghiệp chuyển đổi số; phối hợp chặt chẽ với chính quyền địa phương trong triển khai chương trình tín dụng ưu đãi (chương trình cho vay kích cầu đầu tư, cho vay với lãi suất ưu đãi) cho các doanh nghiệp công nghệ số nhằm hỗ trợ các sản phẩm chuyển đổi số chủ lực và doanh nghiệp thực hiện chuyển đổi số.
1. Nguồn kinh phí thực hiện Kế hoạch được bố trí từ các nguồn: Ngân sách nhà nước; vay ưu đãi, tài trợ của các tổ chức quốc tế và trong nước; kinh phí của các tổ chức tín dụng, tổ chức trung gian thanh toán và các nguồn vốn hợp pháp khác.
2. Ưu tiên kinh phí để phục vụ các hoạt động hỗ trợ chuyển đổi nhận thức, kiến tạo thể chế, phát triển hạ tầng số, phát triển nền tảng số, tạo lập niềm tin, bảo đảm an toàn an ninh mạng, hợp tác quốc tế, nghiên cứu phát triển và đổi mới sáng tạo trong môi trường số và chuyển đổi kỹ năng trong môi trường số và các nhiệm vụ, dự án do cơ quan nhà nước chủ trì thực hiện.
1. Thành lập Ban Chỉ đạo Chuyển đổi số ngành Ngân hàng thực hiện chức năng, nhiệm vụ nghiên cứu, đề xuất chủ trương, chiến lược, cơ chế, chính sách tạo môi trường pháp lý thúc đẩy tiến trình chuyển đổi số và đôn đốc, chỉ đạo triển khai thực hiện Kế hoạch. Ban Chỉ đạo Chuyển đổi số ngành Ngân hàng do Thống đốc Ngân hàng Nhà nước là Trưởng ban. Chức năng, nhiệm vụ, quy chế làm việc và thành phần Ban Chỉ đạo do Thống đốc Ngân hàng Nhà nước quyết định.
2. Phân công trách nhiệm thực hiện một số nhiệm vụ chủ yếu
2.1. Các đơn vị thuộc Ngân hàng Nhà nước và Chủ tịch Hội đồng quản trị/ Hội đồng thành viên và Tổng giám đốc (Giám đốc) tổ chức tín dụng, công ty cung ứng dịch vụ trung gian thanh toán chủ động tổ chức triển khai Kế hoạch này trên cơ sở chức năng, nhiệm vụ được giao và Phụ lục nhiệm vụ trọng tâm ban hành kèm theo Quyết định này. Định kỳ hàng năm (trước ngày 15 tháng 11) báo cáo Thống đốc Ngân hàng Nhà nước kết quả thực hiện Kế hoạch này (qua Vụ Thanh toán) để theo dõi, tổng hợp.
2.2. Vụ Thanh toán
2.2.1. Tổ chức triển khai, hướng dẫn, đôn đốc, đánh giá tình hình triển khai Kế hoạch và xây dựng các báo cáo tổng hợp các khó khăn, vướng mắc, đánh giá kết quả thực hiện Kế hoạch định kỳ hàng năm.
2.2.2. Đầu mối phối hợp với Cục Công nghệ thông tin, Vụ Truyền thông và các đơn vị liên quan tham mưu Thống đốc Ngân hàng Nhà nước về việc lựa chọn và công bố, tổ chức sự kiện “Ngày chuyển đổi số” hàng năm của ngành Ngân hàng. Đồng thời, phối hợp với Vụ Truyền thông triển khai các hoạt động truyền thông liên quan, góp phần chuyển đổi nhận thức, tăng cường kiến thức về chuyển đổi số ngành Ngân hàng.
2.2.3. Đầu mối phối hợp với các đơn vị có liên quan:
a) Năm 2025 tổ chức sơ kết đánh giá kết quả thực hiện Kế hoạch, đề xuất xây dựng các mục tiêu, chỉ tiêu và bổ sung, sửa đổi các nhiệm vụ, giải pháp (nếu cần thiết) cho giai đoạn tiếp theo;
b) Năm 2030 tổ chức tổng kết đánh giá kết quả việc triển khai thực hiện Kế hoạch.
2.3. Vụ Tín dụng các ngành kinh tế đầu mối tham mưu Thống đốc Ngân hàng Nhà nước tổ chức Hội nghị kết nối Ngân hàng - Doanh nghiệp chuyển đổi số định kỳ hàng năm và triển khai chương trình tín dụng ưu đãi (chương trình cho vay kích cầu đầu tư, cho vay với lãi suất ưu đãi) cho các doanh nghiệp công nghệ số nhằm hỗ trợ các sản phẩm chuyển đổi số chủ lực và doanh nghiệp thực hiện chuyển đổi số.
2.4. Cục Công nghệ thông tin
Đầu mối phối hợp với Văn phòng Ngân hàng Nhà nước và các đơn vị liên quan triển khai các nhiệm vụ, giải pháp về chuyển đổi số tại Ngân hàng Nhà nước.
2.5. Vụ Thi đua - Khen thưởng
Phối hợp với Vụ Thanh toán và các đơn vị liên quan lựa chọn, đề xuất khen thưởng các tập thể, cá nhân có thành tích xuất sắc trong công tác chuyển đổi số nhân dịp sơ kết, tổng kết việc thực hiện Kế hoạch chuyển đổi số ngành Ngân hàng.
2.6. Vụ Tài chính - Kế toán
Bố trí kinh phí hoạt động nghiệp vụ thường xuyên của Ngân hàng Nhà nước phục vụ cho việc nghiên cứu, triển khai các nhiệm vụ, giải pháp triển khai Kế hoạch chuyển đổi số của Ngân hàng Nhà nước tại Quyết định này./.
DANH MỤC NHIỆM VỤ TRỌNG TÂM TRIỂN KHAI KẾ
HOẠCH CHUYỂN ĐỔI SỐ NGÀNH NGÂN HÀNG ĐẾN NĂM 2025, ĐỊNH HƯỚNG ĐẾN NĂM 2030
(Ban hành kèm theo Quyết định số 810/QĐ-NHNN ngày 11 tháng 5 năm 2021 của Thống
đốc Ngân hàng Nhà nước)
TT |
Tên nhiệm vụ |
Đơn vị chủ trì |
Đơn vị phối hợp |
Thời gian thực hiện |
Sản phẩm đầu ra dự kiến |
1.1 |
Công bố và tổ chức sự kiện “Ngày chuyển đổi số” hàng năm của ngành Ngân hàng. |
Vụ Thanh toán (TT) |
Văn phòng NHNN, Vụ Truyền thông (TTh) và các đơn vị liên quan |
Hàng năm |
Công bố và tổ chức sự kiện “Ngày chuyển đổi số” |
1.2 |
Xây dựng các chương trình truyền thông, tổ chức các lớp bồi dưỡng, hoạt động, sự kiện nhằm cung cấp thông tin, tuyên truyền để nâng cao nhận thức của cán bộ các cấp về vai trò, lợi ích của chuyển đổi số. |
Vụ TTh |
Vụ TT, Thời báo Ngân hàng, Tạp chí Ngân hàng, các Vụ, Cục NHNN và tổ chức tín dụng (TCTD), trung gian thanh toán (TGTT). |
Hàng năm |
Chương trình truyền thông, Hội thảo, Hội nghị |
1.3 |
Triển khai các chương trình giáo dục tài chính cho người dân, doanh nghiệp để tăng cường kiến thức, kỹ năng quản lý tài chính, nâng cao hiểu biết trong sử dụng sản phẩm, dịch vụ ngân hàng trên nền tảng số một cách an toàn, hiệu quả. |
Vụ TTh |
Viện Chiến lược ngân hàng (VCL), Vụ Hợp tác quốc tế (HTQT), Học viện Ngân hàng, Trường Đại học Ngân hàng Tp. Hồ Chí Minh, Hiệp hội Ngân hàng, NHNN chi nhánh tỉnh, thành phố, các đơn vị có liên quan khác, TCTD, TGTT. |
2021- 2025 |
- Các chương trình truyền thông trên các phương tiện thông tin đại chúng. - Các cơ chế, chính sách, văn bản chỉ đạo liên quan. |
1.4 |
Lồng ghép nội dung về thực hiện Kế hoạch chuyển đổi số ngành Ngân hàng trong phát động phong trào thi đua hoàn thành xuất sắc nhiệm vụ do Thống đốc Ngân hàng Nhà nước phát động; vinh danh, khen thưởng các tập thể, cá nhân có thành tích xuất sắc trong công tác chuyển đổi số. |
Vụ Thi đua, khen thưởng (TĐKT) |
Vụ TT và các đơn vị liên quan |
Hàng năm |
Hướng dẫn và các hình thức khen thưởng. |
2.1 |
Nghiên cứu, rà soát và đề xuất sửa đổi, bổ sung các vấn đề cần được Luật hóa để phù hợp với thực tiễn và xu hướng ứng dụng công nghệ số trong hoạt động ngân hàng, từng bước tạo lập nền tảng pháp lý vững chắc cho việc hình thành và phát triển các mô hình ngân hàng số |
Vụ TT, Vụ Pháp chế (PC), Cục CNTT |
Vụ TT, Cục Công nghệ thông tin (CNTT), Vụ Chính sách tiền tệ (CSTT), Vụ Tín dụng các ngành kinh tế (TD), Cơ quan Thanh tra, giám sát ngân hàng (TTGSNH) và các đơn vị liên quan; TCTD, TGTT. |
2021- 2025 |
- Báo cáo/ văn bản rà soát góp ý nội dung đề xuất sửa đổi Luật TCTD, Luật NHNN, Luật Phòng, chống rửa tiền,.. sửa đổi, bổ sung. - Văn bản góp ý, đề xuất của ngành Ngân hàng sửa đổi, bổ sung Luật Giao dịch điện tử và các văn bản Luật liên quan khác... |
2.2 |
Sửa đổi, bổ sung các quy định về thanh toán không dùng tiền mặt, quản lý giám sát hoạt động thanh toán, thanh toán xuyên biên giới nhằm tạo thuận lợi cho cung ứng đa dạng các sản phẩm, dịch vụ thanh toán hiện đại, an toàn, đáp ứng nhu cầu ngày càng tăng của khách hàng. |
Vụ TT |
Vụ PC và các đơn vị liên quan |
2021 - 2022 |
Nghị định thay thế Nghị định 101/2012/NĐ-CP và các Thông tư thay thế/ sửa đổi, bổ sung/ mới ban hành |
2.3 |
Rà soát, sửa đổi, bổ sung quy định về cơ chế xác thực giao dịch theo hướng cân đối giữa xác thực khách hàng mạnh (Strong customer authentication) và trải nghiệm khách hàng xuyên suốt (seamless customer experience). |
Cục CNTT |
Vụ TT và các đơn vị liên quan |
2021 |
Quyết định 630/QĐ-NHNN sửa đổi/ bổ sung. |
2.4 |
Rà soát, nghiên cứu, đề xuất quy định về hoạt động cho vay để cho phép thực hiện bằng phương thức điện tử và tự động hóa toàn bộ quy trình cho vay của tổ chức tín dụng đối với khách hàng |
Vụ CSTT |
Vụ TT và các đơn vị liên quan |
2021- 2022 |
Báo cáo rà soát và đề xuất ban hành (hoặc sửa đổi, bổ sung) các văn bản pháp luật có liên quan |
2.5 |
Sửa đổi, bổ sung quy định kiểm soát nội bộ theo hướng cho phép thực hiện bằng phương thức điện tử và tự động hóa toàn bộ quy trình cho vay của tổ chức tín dụng đối với khách hàng |
Cơ quan TTGSNH |
Vụ TT, Vụ CSTT và các đơn vị liên quan |
2022 |
Thông tư sửa đổi, bổ sung Thông tư 13/2018/TT-NHNN. |
2.6 |
Sửa đổi, bổ sung quy định hướng dẫn về nghiệp vụ bao thanh toán, bảo lãnh ngân hàng, tài trợ chuỗi cung ứng trên kênh số. |
Vụ TD |
Vụ TT, Vụ CSTT và các đơn vị liên quan |
2022 |
Các Thông tư được sửa đổi/ bổ sung/ ban hành. |
2.7 |
Nghiên cứu, rà soát, sửa đổi, bổ sung các quy định để cho phép ứng dụng công nghệ số trong các giao dịch ngoại hối. |
Vụ Quản lý ngoại hối (QLNH) |
Vụ PC, Vụ QLNH TTGSNH và các đơn vị liên quan |
2021 |
Báo cáo rà soát và đề xuất ban hành (hoặc sửa đổi, bổ sung) các văn bản pháp luật có liên quan |
2.8 |
Nghiên cứu, rà soát các quy định để cho phép ứng dụng các công nghệ số (như điện toán đám mây, dữ liệu lớn, chuỗi khối, trí tuệ nhân tạo, học máy,...) trong hoạt động ngân hàng. |
Cục CNTT |
Vụ PC, Vụ TT, TTGSNH và các đơn vị liên quan |
2022 |
Báo cáo nghiên cứu. |
2.9 |
Nghiên cứu, rà soát quy định về thu thập, khai thác, xử lý và chia sẻ dữ liệu khách hàng với bên thứ ba, hướng tới việc phát triển ngân hàng mở (Open banking), đa dạng hệ sinh thái ngân hàng. |
Vụ TT |
Cục CNTT và các đơn vị liên quan |
2022 |
Báo cáo nghiên cứu. |
2.10 |
Thông tư hướng dẫn về Open API |
Cục CNTT |
Vụ TT, Vụ PC và các đơn vị liên quan |
2022 |
Thông tư được ban hành. |
2.11 |
Xây dựng và triển khai Cơ chế thử nghiệm có kiểm soát hoạt động công nghệ tài chính trong lĩnh vực ngân hàng (Regulatory Fintech Sandbox). |
Vụ TT |
Vụ PC, Cục CNTT, TTGSNH và các đơn vị liên quan |
2021 |
Nghị định được phê duyệt và triển khai. |
2.12 |
Rà soát, sửa đổi Nghị định về giao dịch điện tử trong hoạt động ngân hàng |
Cục CNTT |
Vụ TT, Vụ PC và các đơn vị liên quan |
2021-2023 |
Nghị định sửa đổi, bổ sung Nghị định số 35/2007/NĐ-CP |
2.13 |
Rà soát, sửa đổi, bổ sung các quy định về an ninh, an toàn bảo mật, cung ứng dịch vụ ngân hàng trên môi trường Internet,... trong ngành Ngân hàng. |
Cục CNTT |
Vụ TT, Vụ PC và các đơn vị liên quan |
2021- 2023 |
Thông tư sửa đổi, bổ sung Thông tư số 09/2020/TT-NHNN, Thông tư 35/2016/TT- NHNN. |
2.14 |
Xây dựng, ban hành các tiêu chuẩn dữ liệu, tiêu chuẩn kỹ thuật ngành Ngân hàng nhằm phục vụ việc kết nối, chia sẻ, khai thác dữ liệu trong ngành Ngân hàng và giữa ngành Ngân hàng với các ngành, lĩnh vực khác. |
Cục CNTT |
Vụ TT, Vụ PC và các đơn vị liên quan |
2021- 2022 |
Quyết định của Thống đốc ban hành các tiêu chuẩn kỹ thuật và tiêu chuẩn dữ liệu. |
2.15 |
Xây dựng và trình Thủ tướng Chính phủ ban hành Đề án về thanh toán không dùng tiền mặt. |
Vụ TT |
Các đơn vị liên quan |
2021- 2025 và 2026- 2030 |
Đề án được Thủ tướng Chính phủ phê duyệt và tổ chức triển khai |
2.16 |
Nghiên cứu, xây dựng chiến lược dữ liệu của ngành Ngân hàng hướng đến các mô hình quản trị dữ liệu thông minh. |
Cục CNTT |
Vụ TT và các đơn vị liên quan |
2025 |
Quyết định của Thống đốc NHNN phê duyệt chiến lược và tổ chức triển khai. |
2.17 |
Nghiên cứu, xây dựng chiến lược phát triển các hệ thống thanh toán. |
Vụ TT |
Các đơn vị liên quan |
2021 |
Quyết định của Thống đốc NHNN phê duyệt chiến lược và tổ chức triển khai |
2.18 |
Nghiên cứu các vấn đề liên quan đến tiền kỹ thuật số của Ngân hàng Trung Ương. |
Vụ TT |
Vụ CSTT, Cục CNTT và các đơn vị liên quan |
2021- 2023 |
Báo cáo nghiên cứu. |
|
|
|
|
||
3.1 |
Nâng cấp, hiện đại hóa hệ thống thanh toán điện tử liên ngân hàng (IBPS), hướng tới vận hành theo các nguyên tắc, tiêu chuẩn quốc tế; tăng cường khả năng kết nối liên thông với hệ thống thanh toán khác trong nền kinh tế và sẵn sàng kết hệ thống thanh toán tổng tức thời (RTGS) của các quốc gia trong khu vực theo lộ trình phù hợp. |
Cục CNTT |
Sở Giao dịch, Vụ TT và các đơn vị liên quan |
2021 - 2030 |
Dự án nâng cấp, hiện đại hóa IBPS giai đoạn 2021- 2025 và giai đoạn 2025- 2030. |
3.2 |
Mở rộng và phát triển Hệ thống chuyển mạch và bù trừ điện tử cho các giao dịch thanh toán bán lẻ hướng tới thiết lập hạ tầng thanh toán thống nhất, đồng bộ, có khả năng: tích hợp, kết nối các ngành, lĩnh vực khác, từ đó mở rộng hệ sinh thái số và triển khai các dịch vụ thanh toán 24/7; hỗ trợ xử lý các phương thức thanh toán, mô hình kết nối mới (thanh toán thông qua mã phản hồi nhanh (mã QR), các giao dịch Ví điện tử, tài khoản thanh toán); kết nối, liên thông cho các giao dịch thanh toán xuyên biên giới. |
Đơn vị được NHNN cấp phép |
Vụ TT, Cục CNTT, Sở Giao dịch và các đơn vị liên quan |
Hàng năm |
Hạ tầng chuyển mạch và bù trừ được mở rộng, phát triển |
3.3 |
Nâng cấp cơ sở hạ tầng xử lý dữ liệu và phân loại, cung cấp thông tin tín dụng trên cơ sở ứng dụng các công nghệ mới như dữ liệu lớn, trí tuệ nhân tạo, công nghệ chuỗi khối,... |
Trung tâm Thông tin tín dụng Quốc gia (CIC). |
Cục CNTT và các đơn vị liên quan |
Hàng năm |
Hạ tầng xử lý dữ liệu được nâng cấp |
3.4 |
Nâng cấp cổng thông tin kết nối giữa CIC với hệ thống quản trị rủi ro, đánh giá tín dụng của các TCTD để cho phép khai thác, kiểm tra thông tin tín dụng khách hàng trực tuyến. |
CIC |
Cục CNTT, TCTD và các đơn vị liên quan |
2021- 2022 |
Cổng thông tin kết nối của CIC được nâng cấp |
3.5 |
Xây dựng và triển khai hạ tầng tập trung để cho phép kết nối, khai thác, chia sẻ dữ liệu với Cơ sở dữ liệu quốc gia về dân cư, Cơ sở dữ liệu doanh nghiệp, các ngành, lĩnh vực để khai thác, tổng hợp dữ liệu phục vụ xác minh thông tin, phân loại, đánh giá khách hàng. |
CIC |
Vụ TT và các đơn vị liên quan |
2021- 2025 |
Hạ tầng được triển khai |
3.6 |
Xây dựng, hoàn thiện nền tảng kết nối, chia sẻ dữ liệu của NHNN làm nền tảng triển khai chính phủ điện tử của NHNN, kết nối, chia sẻ với các Cơ sở dữ liệu quốc gia, hệ thống thông tin có quy mô từ trung ương tới địa phương của Chính phủ, các bộ ngành khác thông qua nền tảng chia sẻ, tích hợp dữ liệu của Chính phủ. |
Cục CNTT |
Văn phòng NHNN và các đơn vị liên quan |
2021- 2025 |
Hạ tầng dữ liệu được nâng cấp. |
4.1 |
Triển khai chuyển đổi số hoạt động của NHNN theo Kiến trúc Chính phủ điện tử 2.0. |
Cục CNTT |
Vụ TT, Văn phòng NHNN và các đơn vị liên quan |
2021 - 2025 |
Thực hiện các nhiệm vụ theo Kiến trúc CPĐT 2.0 |
4.2 |
Triển khai kế hoạch ứng dụng công nghệ thông tin theo kế hoạch của NHNN. |
Cục CNTT |
Các đơn vị liên quan |
2021- 2025 |
Thực hiện các nhiệm vụ theo Quyết định 260/QĐ-NHNN |
4.3 |
Đẩy mạnh việc ứng dụng công nghệ số trong các hoạt động quản lý, kiểm tra, giám sát và vận hành nội bộ của Ngân hàng Nhà nước |
Cục CNTT |
Các đơn vị liên quan |
2021- 2025 và 2025 - 2030 |
Ứng dụng công nghệ trong các hoạt động của NHNN |
5.1 |
Xây dựng và triển khai Kế hoạch/ Chiến lược chuyển đổi số, trong đó chú trọng phát triển dịch vụ ngân hàng số dựa trên nền tảng hệ thống công nghệ thông tin, ngân hàng lõi hiện đại tuân thủ các tiêu chuẩn trong nước, quốc tế, có khả năng kết nối liên thông, đáp ứng yêu cầu quản trị điều hành, phù hợp với nhu cầu, năng lực và tiềm lực của TCTD. |
TCTD |
TGTT, Công ty Fintech và các đơn vị liên quan. |
Hàng năm |
Kế hoạch/ Chiến lược chuyển đổi số được ban hành (hoặc lồng ghép trong Chiến lược phát triển kinh doanh/ Chiến lược CNTT) và triển khai. |
5.2 |
Nghiên cứu, xây dựng, triển khai các mô hình chi nhánh cho phép khách hàng thực hiện các giao dịch tự động, tự phục vụ (self-service) trên cơ sở ứng dụng công nghệ số. |
TCTD |
Các đơn vị liên quan |
Hàng năm |
Hình thành các mô hình chi nhánh tự phục vụ |
5.3 |
Thúc đẩy nghiên cứu và triển khai các ứng dụng công nghệ trí tuệ nhân tạo (A.I) và các công nghệ số trong cung ứng sản phẩm, dịch vụ ngân hàng: phân tích, dự đoán nhu cầu, tối ưu hóa hành trình, trải nghiệm khách hàng; phát hiện gian lận, lưu trữ thông tin, phân tích dữ liệu; tối ưu hóa quy trình nghiệp vụ nội bộ, tiết giảm chi phí và cung cấp các dịch vụ hỗ trợ tức thời cho khách hàng thông qua trợ lý ảo, robot. |
TCTD |
Các đơn vị liên quan |
Hằng năm |
Các sản phẩm dịch vụ ngân hàng số |
5.4 |
Nghiên cứu áp dụng giải pháp chấm điểm tín dụng với kho dữ liệu khách hàng, dữ liệu mở, dữ liệu bên thứ ba và mô hình chấm điểm đáng tin cậy để hỗ trợ, tạo thuận lợi cho khách hàng tiếp cận vốn vay bằng phương thức điện tử. |
TCTD |
CIC và các đơn vị liên quan |
Hàng năm |
Các sản phẩm dịch vụ ngân hàng số |
5.5 |
Đẩy mạnh nghiên cứu tích hợp, kết nối mở rộng với các ngành, lĩnh vực khác để thiết lập hệ sinh thái số và cung ứng đa dạng các sản phẩm, dịch vụ hướng đến các mô hình kinh doanh mới như Ngân hàng mở để cung ứng các sản phẩm, dịch vụ thân thiện, an toàn tiện lợi với chi phí thấp. |
TCTD |
TCTD, TGTT, Công ty Fintech và các đơn vị liên quan |
Hàng năm |
Các sản phẩm, dịch vụ tiện ích, sáng tạo trên cơ sở hợp tác với các TGTT, công ty Fintech |
5.6 |
Xây dựng và triển khai Khung quản lý rủi ro tổng thể bao gồm tối thiểu các rủi ro hoạt động, nghiệp vụ, công nghệ thông tin và pháp lý. |
TCTD |
Cục CNTT, TTGSNH và các đơn vị liên quan |
2021- 2025 |
Ban hành và triển khai Khung quản lý rủi ro tổng thể. |
5.7 |
Triển khai các mô hình hoạt động, phương pháp phát triển sản phẩm theo hướng tinh gọn, linh hoạt. |
TCTD |
|
Hàng năm |
Mô hình hoạt động tinh gọn, linh hoạt |
5.8 |
Nghiên cứu, áp dụng các chính sách phí phù hợp cho các giao dịch nhỏ lẻ thực hiện trên môi trường số để khuyến khích khách hàng tiếp cận, sử dụng các dịch vụ ngân hàng trên các kênh số. |
TCTD |
Các đơn vị liên quan |
Hàng năm |
Ban hành chính sách phí dịch vụ ngân hàng. |
6.1 |
Nâng cấp cơ sở dữ liệu tập trung của NHNN và các TCTD theo mô hình dữ liệu lớn và đẩy mạnh việc thu thập, làm sạch dữ liệu từ các điểm tiếp xúc số, từ các nguồn dữ liệu khác. |
TCTD, Cục CNTT |
Các đơn vị liên quan |
Hàng năm |
CSDL tập trung được nâng cấp |
6.2 |
Đẩy mạnh phân tích, khai phá tri thức từ dữ liệu phục vụ nhu cầu cá nhân hóa sản phẩm, dịch vụ, tối ưu hóa quy trình vận hành, tăng hiệu quả hoạt động. |
TCTD |
Các đơn vị liên quan |
Hàng năm |
Các ứng dụng công nghệ dữ liệu được triển khai |
7.1 |
Nâng cao năng lực bảo vệ hệ thống mạng, cơ sở dữ liệu và các hệ thống thông tin có trao đổi dữ liệu trên môi trường mạng, đáp ứng các tiêu chuẩn trong nước và quốc tế. |
Cục CNTT, TCTD |
Các đơn vị liên quan |
Thường xuyên |
|
7.2 |
Thường xuyên rà soát, đánh giá rủi ro để có phương án phòng bị và giải pháp ứng phó kịp thời trong toàn bộ quy trình thiết kế, vận hành và cung ứng sản phẩm, dịch vụ trên môi trường mạng |
Cục CNTT, TCTD |
Các đơn vị liên quan |
Thường xuyên |
|
7.3 |
Triển khai hiệu quả công tác kiểm soát nội bộ về an ninh, an toàn thông tin để kịp thời phát hiện, cảnh báo và có biện pháp ngăn chặn những rủi ro phát sinh trong hoạt động nghiệp vụ và vận hành nội bộ. |
Cục CNTT, TCTD |
Các đơn vị liên quan |
Thường xuyên |
|
7.4 |
Tăng cường chia sẻ thông tin đe dọa an ninh mạng giữa các tổ chức trong ngành Ngân hàng. |
Cục CNTT, TCTD |
Các đơn vị liên quan |
Thường xuyên |
|
7.5 |
Nghiên cứu xây dựng Trung tâm điều hành An ninh mạng (SOC) tập trung của NHNN. |
Cục CNTT |
Các đơn vị liên quan |
2025 |
Thành lập và triển khai SOC tập trung của NHNN |
8.1 |
Thường xuyên triển khai các chương trình đào tạo và đào tạo lại kỹ năng, kiến thức gắn với chuyển đổi số cho cán bộ, nhân viên ngành Ngân hàng; có chính sách ưu đãi, thu hút nguồn nhân lực chất lượng cao có kiến thức, trình độ về công nghệ thông tin và kỹ năng về chuyển đổi số. |
Vụ Tổ chức cán bộ (TCCB) |
Học viện ngân hàng, Đại học Ngân hàng Tp. HCM, Trường bồi dưỡng cán bộ ngân hàng, các Vụ, Cục NHNN; TCTD |
Hàng năm |
Các chương trình đào tạo, tập huấn. |
8.2 |
Sửa đổi, bổ sung chương trình đào tạo đại học, sau đại học chuyên ngành Ngân hàng - Tài chính về các nội dung nghiệp vụ ngân hàng gắn với hoạt động chuyển đổi số và mô hình ngân hàng số. |
Học viện ngân hàng, Đại học Ngân hàng Tp. HCM |
Vụ TCCB, Vụ TT và các đơn vị liên quan |
Hàng năm |
Các chương trình đào tạo. |
8.3 |
Thúc đẩy hợp tác, áp dụng kinh nghiệm quốc tế và thu hút lực lượng chuyên gia từ nước ngoài có kinh nghiệm triển khai tham gia đào tạo; tham gia mạng lưới chuyên gia về chuyển đổi số của ngành |
Vụ TCCB, TCTD |
Các đơn vị liên quan |
Hàng năm |
Các chương trình đào tạo, tập huấn. |
9.1 |
Tăng cường hợp tác, trao đổi và chia sẻ kinh nghiệm với các đối tác nước ngoài về chuyển đổi số ngành Ngân hàng. Tham gia tích cực vào các diễn đàn hợp tác song phương, đa phương trong khu vực và quốc tế về đổi mới sáng tạo. |
Vụ HTQT |
Vụ TT và các đơn vị liên quan |
Hàng năm |
Các báo cáo hợp tác/ chương trình, diễn đàn trao đổi thông tin. |
9.2 |
Đẩy mạnh công tác nghiên cứu khoa học, ứng dụng công nghệ số trong hoạt động ngân hàng. |
VCL |
Vụ TT và các đơn vị liên quan |
Hàng năm |
Danh mục đề tài, dự án; báo cáo nghiên cứu |
9.3 |
Hàng năm, tổ chức Hội nghị kết nối Ngân hàng - Doanh nghiệp chuyển đổi số; Phối hợp chặt chẽ với chính quyền địa phương trong triển khai chương trình tín dụng ưu đãi (chương trình cho vay kích cầu đầu tư, cho vay với lãi suất ưu đãi) cho các doanh nghiệp công nghệ số nhằm hỗ trợ các sản phẩm chuyển đổi số chủ lực và doanh nghiệp thực hiện chuyển đổi số. |
Vụ TD |
Vụ TT, Vụ CSTT và các đơn vị liên quan |
Hàng năm |
- Hội nghị kết nối Ngân hàng. - Doanh nghiệp chuyển đổi số. - Văn bản chỉ đạo. |
THE STATE BANK
OF VIETNAM |
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM |
No. 810/QD-NHNN |
Hanoi, May 11, 2021 |
APPROVING PLAN FOR DIGITAL TRANSFORMATION OF BANKING SECTOR BY 2025 WITH ORIENTATIONS TOWARDS 2030
THE GOVERNOR OF THE STATE BANK
Pursuant to the Politburo’s Resolution No. 52-NQ/TW dated September 27, 2019 on a number of guidelines and policies for active participation in the fourth industrial revolution;
Pursuant to the Law on the State Bank of Vietnam dated June 16, 2010;
Pursuant to the Law on Credit Institutions dated June 16, 2010 and Law on Amendments to Law on Credit Institutions dated November 20, 2017;
Pursuant to the Government’s Decree No. 16/2017/ND-CP dated February 17, 2017 on functions, duties, powers and organizational structure of the State Bank of Vietnam;
Pursuant to the Prime Minister’s Decision No. 986/QD-TTg dated August 08, 2018 approving strategy for development of Vietnam’s banking sector by 2025 and vision to 2030;
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
At the request of the Director General of Payment Department.
HEREBY DECIDES:
Article 1. The plan for digital transformation of banking sector by 2025 with orientations towards 2030 (hereinafter referred to as “Plan”) is approved.
Article 2. This Decision takes effect from the date on which it is signed.
Article 3. Head of Office of the State Bank, Director General of Payment Department, heads of affiliates of the State Bank, Chairpersons of Boards of Directors/ Boards of Members and General Directors (Directors) of credit institutions and foreign bank branches, and intermediary payment service providers shall implement this Decision./.
THE GOVERNOR
Nguyen Thi Hong
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
DIGITAL TRANSFORMATION OF BANKING SECTOR BY 2025 WITH ORIENTATIONS TOWARDS 2030(
Promulgated together with Decision No. 810/QD-NHNN dated 11/5/2021 by Governor of the State Bank)
I. GROUNDS FOR PLAN FORMULATION
1. Politburo’s Resolution No. 52-NQ/TW dated September 27, 2019 on a number of guidelines and policies for active participation in the fourth industrial revolution.
2. Government’s Resolution No. 17/NQ-CP dated March 09, 2019 on certain key tasks and solutions for development of the electronic Government for the period 2019 - 2020 with vision towards 2025.
3. Government’s Resolution No. 50/NQ-CP dated April 17, 2020 introducing action program on Politburo’s Resolution No. 52-NQ/TW dated September 27, 2019 on a number of guidelines and policies for active participation in the fourth industrial revolution.
4. Prime Minister’s Decision No. 986/QD-TTg dated August 08, 2018 approving strategy for development of Vietnam’s banking sector by 2025 and vision to 2030.
5. Prime Minister’s Decision No. 749/QD-TTg dated June 03, 2020 introducing program for national digital transformation by 2025 with orientations towards 2030.
6. Prime Minister’s Decision No. 2289/QD-TTg dated December 31, 2020 promulgating national strategy for the fourth industrial revolution by 2030.
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
8. Decision No. 1726/QD-BTTTT dated October 12, 2020 by Ministry of Information and Communications approving scheme for creation of digital transformation indexes applicable to ministries, ministerial-level agencies, governmental agencies, provinces and central-affiliated cities and national digital transformation index.
9. Decision No. 34/QD-NHNN dated January 07, 2019 by Governor of the State Bank of Vietnam promulgating action program on strategy for development of Vietnam’s banking sector by 2025 and vision to 2030.
10. Decision No. 528/QD-NHNN dated March 29, 2019 by Governor of the State Bank of Vietnam promulgating action program of State Bank of Vietnam on Government’s Resolution No. 17/NQ-CP on certain key tasks and solutions for development of the electronic Government for the period 2019 - 2020 with vision towards 2025.
11. Decision No. 2655/QD-NHNN dated December 26, 2019 by Governor of the State Bank of Vietnam approving information technology development strategy for Vietnam’s banking sector by 2025 with vision to 2030.
12. Decision No. 1238/QD-NHNN dated July 08, 2020 by Governor of the State Bank of Vietnam promulgating action program of banking sector on Government’s Resolution No. 50/NQ-CP dated April 17, 2020 introducing action program on Politburo’s Resolution No. 52-NQ/TW dated September 27, 2019 on a number of guidelines and policies for active participation in the fourth industrial revolution.
13. Decision No. 1345/QD-NHNN dated August 04, 2020 by Governor of the State Bank of Vietnam promulgating plan of State Bank of Vietnam for implementation of Decree No. 47/2020/ND-CP on management, connection and share of digital data of regulatory agencies.
14. Decision No. 260/QD-NHNN dated March 04, 2021 by Governor of the State Bank of Vietnam promulgating plan for information technology application, digital Government development and cybersecurity in operations of State Bank of Vietnam for 2021 - 2025.
II. VIEWPOINTS REGARDING PLAN FORMULATION
1. Closely follow guidelines and orientations of the Communist Party and Government regarding policies for active participation in the fourth industrial revolution, national digital transformation program and strategy for banking sector development by 2025 with orientations to 2030.
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3. Renovation, innovation, improvement of product and service provision quality, enhancement of customer experience and meeting customer’s needs are useful indicators for digital transformation.
4. Digital transformation must be connected with protection of legitimate interest, rights, security and safety of customers and sustainable and efficient development of the whole Vietnamese banking system.
5. Adopt international breakthrough solutions for further application of modern science and technology to accelerate achievement of objectives concerning digital transformation of Vietnam’s banking sector.
1.1. Reform management operations of the State Bank in a comprehensive and modern manner based on utilization of achievements of the fourth industrial revolution, meeting all digital transformation criteria and indicators of the Government.
1.2. Develop digital bank models, enhance utilities and customer experience, and achieve objectives concerning financial inclusion and sustainable development based on further application of new technology in management and provision of services and products with professional operation optimization and automation.
2.1. Basic objectives by 2025
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
a) 100% of public services of the State Bank are eligible for upgrade to level 4;
b) 100% of level-4 public services are integrated to the national public service portal;
c) 90% of work dossiers of the State Bank are processed and stored online (excluding work dossiers concerning state secrets);
d) At least 50% of inspections by the State Bank are carried out via digital means and information systems of the State Bank;
dd) 100% of reports under the management of the State Bank (excluding state secrets) have digital signatures and are sent via the information technology system supporting direction and management;
e) 100% of transactions on the public service portal and single-window information system of the State Bank are authenticated electronically.
2.1.2. For credit institutions and foreign bank branches (hereinafter referred to as “credit institutions”):
a) Customers can perform at least 50% of banking operations completely by digital means;
b) At least 50% of adults use electronic payment services;
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
d) More than 30% revenue of at least 60% of credit institutions come from digital channels;
dd) At least 50% of disbursement and lending decisions of commercial banks and financial companies for small loans and consumer loans of individual customers are made in a digital and automated manner;
e) At least 70% of work dossiers of credit institutions are processed and stored by digital means (excluding work dossiers concerning state secrets);
2.2. Basic objectives by 2030
Maintain achieved basic objectives by 2025 and strive for the following objectives:
2.2.1. For State Bank:
a) At least 70% of inspections by the State Bank are carried out via digital means and information systems of the State Bank;
b) 100% of work dossiers of the State Bank are processed and stored online (excluding work dossiers concerning state secrets).
2.2.2. For credit institutions:
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
b) At least 80% of adults use electronic payment services;
c) At least 80% of customer’s transactions can be carried out via digital channels;
d) More than 30% revenue of at least 80% of credit institutions come from digital channels;
dd) At least 70% of disbursement and lending decisions of commercial banks and financial companies for small loans and consumer loans of individual customers are made in a digital and automated manner;
e) At least 90% of work dossiers of credit institutions are processed and stored online (excluding work dossiers concerning state secrets).
1.1. Heads of regulatory bodies and organizations shall take direct responsibility for digital transformation in the bodies under their management; connect digital transformation objectives and tasks with development strategies, action programs and plans of each regulatory body and organization.
1.2. Introduce and celebrate "Digital Transformation Day" of the banking sector on an annual basis.
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1.4. Launch financial education programs for people and enterprises to improve their financial management skills, knowledge and safe and efficient use of banking products and services on digital platforms.
1.5. Incorporate tasks in the Plan into emulation movements launched by the Governor of the State Bank; commend and reward groups and individuals with great achievements in digital transformation.
2.1. Research, review and propose matters needing to be made into law as appropriate to actual situation and trends in application of digital technology to banking operations, gradually create strong legal foundations for development of digital bank models.
2.2. Review, research and propose promulgation of or amendment to regulations of law to facilitate digital transformation of the banking sector with a focus on the following matters:
2.2.1. Regulations on cashless payment and management and supervision of payment, domestic payment and cross-border payment to facilitate provision of diverse, modern and safe payment services and products, meeting increasing demand of customers.
2.2.2. Lending regulations to enable electronic lending and automation of procedures for lending to customers of credit institutions.
2.2.3. Regulations facilitating application of digital technologies (such as cloud computing, big data, blockchains, artificial intelligence, machine learning, etc.) in banking operations.
2.2.4. Regulations on collection, use, processing and sharing of customer data with third parties, aiming for open banking and diverse banking ecosystem.
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2.2.6. Regulations on cybersecurity, confidentiality and provision of banking services online of the banking sector.
2.2.7. Develop and launch fintech regulatory sandboxes for the banking sector.
2.2.8. Research matters concerning central bank digital money.
2.3. Formulate and promulgate data standards and technical standards for the banking sector for data connection, sharing and use within the banking sector and between the banking sector and other sectors.
3. Digital infrastructure development
3.1. Modernize payment infrastructure and improve connectivity:
3.1.1. Upgrade and modernize interbank payment systems (IBPS) and aim to operate these systems according to international rules and standards; improve connectivity with other systems of the economy and be ready to connect with real-time gross settlement systems (RTGS) of other countries in the region following appropriate roadmaps.
3.1.2. Expand and develop switching and clearing systems for retail payments to establish synchronized payment infrastructure capable of integrating and connecting with other sectors, providing the basis for expansion of the digital ecosystem and launch of 24/7 payment services; support new connection models and payment methods (QR code payment, e-wallets, mobile money, card payments, checking accounts, etc.); establish connections for cross-border payments.
3.2. Expand information provision and connection infrastructure:
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3.2.2. Upgrade the information portal connecting the National Credit Information Center of Vietnam with credit evaluation and risk management systems of credit institutions to enable online use and inspection of customer’s credit information.
3.3. Research and launch centralized infrastructure to enable data connection, use and sharing with the national population database, enterprise database and databases of other sectors for use and consolidation of data of use to information verification and customer classification and evaluation.
3.4. Develop and complete the data connection and sharing platform of the State Bank to provide the platform for establishment of e-Government at the State Bank and connect and share data with national databases and information systems from central to local levels of the Government and other ministries via data sharing and integration platforms of the Government.
4. Establishment and efficient operation of e-Government at State Bank
4.1. Digitalize operations of the State Bank according to the 2.0 e-Government architecture.
4.2. Launch information technology application plan according to the State Bank’s plan.
4.3. Promote application of digital technology in management, inspection, supervision and internal operations of the State Bank.
5. Establishment and development of digital bank models at credit institutions
5.1. Formulate and implement a digital transformation plan/ strategy with a focus on development of digital banking services based on modern core banking and information technology systems in compliance with Vietnamese and international standards that meet management requirements and are suitable for the needs, capacity and potential of credit institutions.
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
5.3. Promote research and use of artificial intelligence applications and digital technology in provision of banking products and services: analyze and forecast demand, optimize customer journey and experience; detect frauds, store information, analyze data; optimize internal business processes, reduce costs and provide customers with instant support via virtual assistants and robots.
5.4. Research adoption of credit scoring solutions for customer data warehouses, open data and third party data and reliable scoring models to facilitate customer’s access to loans via electronic means.
5.5. Boost research on integration and expanded connection with other sectors to establish a digital ecosystem and provide diverse products and services aiming for new business models such as open banking to provide friendly, safe, convenient and affordable products and services.
5.6. Formulate and adopt a general risk management framework for at least operational, professional, information technology and legal risks.
5.7. Apply operating models and product development methods in a simplified and flexible manner.
5.8. Research and implement fee policies suitable for small transactions via digital means to encourage use of banking services via digital channels.
6. Development and efficient use of digital data
6.1. Upgrade centralized databases of the State Bank and credit institutions following big data models and promote collection and cleaning of data from digital contact points and other data sources.
6.2. Enhance knowledge discovery and analysis to support product and service individualization, optimize operations and improve performance.
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
7.1. Improve capacity for protection of computer networks, databases and information systems exchanging data online in accordance with Vietnamese and international standards.
7.2. Regularly review and assess risk throughout the processes of design, operation and provision of products and services online to promptly adopt preventive plans and responding solutions.
7.3. Efficiently maintain internal control of information security and safety to promptly detect, warn about and take solutions to prevent risks arising from internal operations and professional operations.
7.4. Further share information on risk to cybersecurity between organizations in the banking sector.
7.5. Research and establish a security operations center for the State Bank.
8.1. Provide incentive policies to attract high-quality workers who possess information technology knowledge and qualifications and digital transformation skills.
8.2. Regularly launch programs on training in digital transformation knowledge and skills for workers of the banking sector.
8.3. Revise undergraduate and postgraduate programs in banking - finance in terms of banking operations in connection with digital transformation and digital bank models.
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
9. Some other solutions and tasks
9.1. Enhance cooperation and exchange and sharing of experience concerning digital transformation of the banking sector with foreign partners; actively participate in regional and international bilateral and multilateral cooperation forums in relation to renovation and innovation; take charge of application of some ideas for digital transformation in the banking sector.
9.2. Promote scientific research and digital technology application in banking operations.
9.3. Organize a conference for bank - digital transformation enterprise connection on an annual basis; closely cooperate with local governments in launching incentive credit programs (programs on lending for stimulation of investment demand, concessional loans) for digital technology enterprises to support key digital transformation products and enterprises undergoing digital transformation.
1. The Plan shall be funded by state budget, concessional loans, sponsorship from international and Vietnamese organizations, funding from credit institutions and intermediary payment service providers and other lawful funding sources.
2. Prioritize funding for activities supporting mindset change, institution formulation, digital infrastructure development, digital platform development, trust building, cyber safety and security assurance, international cooperation, research, development and innovation in the digital environment, and skill transformation in the digital environment and other tasks and projects in charge by state agencies.
1. Establish a steering committee for digital transformation of the banking sector, which shall conduct research and propose guidelines, strategies, mechanisms and policies providing the legal environment for digital transformation and expedite and direct implementation of the Plan. The Governor of the State Bank shall be the head of this committee. The Governor of the State Bank has the power to decide functions, duties, regulation on operations and personnel of this steering committee.
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2.1. Affiliates of the State Bank and Chairpersons of Boards of Directors/ Boards of Members and General Directors (Directors) of credit institutions and intermediary payment service providers shall proactively organize the implementation of this Plan within their competence and Appendix on main tasks promulgated together with this Decision. Report on results of the implementation of this Plan to the Governor of the State Bank (via Payment Department) before November 15 of every year for monitoring and consolidation purposes.
2.2. Payment Department shall:
2.2.1. Organize, provide guidelines for, expedite and assess the implementation of this Plan and prepare reports on difficulties arising from such implementation and assessment of results of such implementation on an annual basis.
2.2.2. Take charge and cooperate with Information Technology Department, Communication Department and relevant units in advising the Governor of the State Bank on selection, announcement and annual celebration of “Digital Transformation Day” of the banking sector. Concurrently, cooperate with Communication Department in relevant communications activities, mindset change and enrichment of knowledge about digital transformation of the banking sector.
2.2.3. Take charge and cooperate with relevant units in:
a) In 2025, conduct preliminary assessment of Plan implementation, and propose objectives and targets as well as revising tasks and solutions (if necessary) of the following period;
b) In 2030, summarize and assess Plan implementation.
2.3. Department of Credit for Economic Sectors shall take charge of advising the Governor of the State Bank on organization of the annual conference for bank - digital transformation enterprise connection and launch incentive credit programs (programs on lending for stimulation of investment demand, concessional loans) for digital technology enterprises to support key digital transformation products and enterprises undergoing digital transformation.
2.4. Information Technology Department shall:
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2.5. Emulation - Reward Department shall:
Cooperate with Payment Department and relevant units in selecting and proposing commendation of groups and individuals with excellent achievements in digital transformation for preliminary and summary assessments of Plan implementation.
2.6. Finance - Accounting Department shall:
Allocate funding for regular operations of the State Bank concerning research and performance of the tasks and solutions provided for in this Decision./.
(Promulgated together with Decision No. 810/QD-NHNN dated 11/5/2021 by Governor of the State Bank)
No.
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
In-charge unit
Cooperating unit
Performing time
Expected results
1.1
Introduce and celebrate "Digital Transformation Day" of the banking sector on an annual basis.
Payment Department
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Annually
"Digital Transformation Day" has been introduced and is celebrated.
1.2
Develop communications programs and organize refresher training classes, activities and events to raise the awareness of officials at all levels of digital transformation’s roles and benefits.
Payment Department
Payment Department, Banking Times, Banking Review, State Bank affiliates, credit institutions and intermediary payment service providers
Annually
Communications programs, seminars and conferences
1.3
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Payment Department
Banking Strategy Institute, International Cooperation Department, Banking Academy, HCMC Banking University, Vietnam Banks Association, State Bank branches of provinces and central-affiliated cities, other relevant units, credit institutions and intermediary payment service providers
2021- 2025
- Communications programs via mass media.
- Relevant mechanisms, policies and instructional documents.
1.4
Incorporate tasks in the Plan into emulation movements launched by the Governor of the State Bank; commend and reward groups and individuals with great achievements in digital transformation.
Emulation - Reward Department
Payment Department and relevant units
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Commendation methods and guidelines
Formulation and completion of legal frameworks facilitating digital transformation in banking sector
2.1
Research, review and propose matters needing to be made into law as appropriate to actual situation and trends in application of digital technology to banking operations, gradually create strong legal foundations for development of digital bank models.
Payment Department, Department of Legal Affairs and Information Technology Department
Payment Department, Information Technology Department, Monetary Policy Department, Department of Credit for Economic Sectors, Banking Supervision Agency and relevant units; credit institutions and intermediary payment service providers
2021- 2025
- Reports/ Documents reviewing and proposing amendments to the Law on Credit Institutions, Law on Prevention of Money Laundering, etc.
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2.2
Amend regulations on cashless payment and management and supervision of payment, domestic payment and cross-border payment to facilitate provision of diverse, modern and safe payment services and products, meeting increasing demand of customers.
Payment Department
Department of Legal Affairs and relevant units
2021 - 2022
Decree superseding Decree No. 101/2012/ND-CP and superseding, amended or new Circulars
2.3
Review and amend regulations on transaction authentication mechanisms by harmonizing strong customer authentication and seamless customer experience.
Information Technology Department
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2021
Amendment to Decision No. 630/QD-NHNN
2.4
Review, research and propose lending regulations to enable electronic lending and automation of procedures for lending to customers of credit institutions.
Monetary Policy Department
Payment Department and relevant units
2021- 2022
Reports on review and proposal for promulgation of (or amendment to) relevant law documents
2.5
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Banking Supervision Agency
Payment Department, Monetary Policy Department and relevant units
2022
Circular amending Circular No. 13/2018/TT-NHNN
2.6
Amend guidelines for factoring, bank guarantee and supply chain finance via digital channels.
Department of Credit for Economic Sectors
Payment Department, Monetary Policy Department and relevant units
2022
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2.7
Research, review and amend regulations enabling digital technology application to foreign exchange transactions.
Foreign Exchange Management Department
Department of Legal Affairs, Foreign Exchange Management Department, Banking Supervision Agency and relevant units
2021
Reports on review and proposal for promulgation of (or amendment to) relevant law documents
2.8
Research and review regulations facilitating application of digital technologies (such as cloud computing, big data, blockchains, artificial intelligence, machine learning, etc.) in banking operations.
Information Technology Department
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2022
Research reports
2.9
Research and review regulations on collection, use, processing and sharing of customer data with third parties, aiming for open banking and diverse banking ecosystem.
Payment Department
Information Technology Department and relevant units
2022
Research reports
2.10
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Information Technology Department
Payment Department, Department of Legal Affairs and relevant units
2022
The Circular is promulgated.
2.11
Develop and launch fintech regulatory sandboxes for the banking sector.
Payment Department
Department of Legal Affairs, Information Technology Department, Banking Supervision Agency and relevant units
2021
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2.12
Review and amend the Decree on e-transactions in the banking sector.
Information Technology Department
Payment Department, Department of Legal Affairs and relevant units
2021-2023
Decree amending Decree No. 35/2007/ND-CP
2.13
Review and amend regulations on cybersecurity, confidentiality, provision of banking services online, etc. of the banking sector.
Information Technology Department
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2021- 2023
Circular amending Circular No. 09/2020/TT-NHNN and Circular No. 35/2016/TT-NHNN
2.14
Formulate and promulgate data standards and technical standards for the banking sector for data connection, sharing and use within the banking sector and between the banking sector and other sectors.
Information Technology Department
Payment Department, Department of Legal Affairs and relevant units
2021- 2022
Governor’s Decision promulgating technical standards and data standards
2.15
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Payment Department
Relevant units
2021- 2025 and 2026- 2030
The scheme is approved by the Prime Minister and implemented.
2.16
Research and formulate a strategy for banking sector data with the aim of smart data management models.
Information Technology Department
Payment Department and relevant units
2025
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2.17
Research and formulate a strategy for payment system development.
Payment Department
Relevant units
2021
Governor’s Decision approving the strategy is promulgated and the strategy is adopted.
2.18
Research matters concerning central bank digital money.
Payment Department
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2021- 2023
Research reports
Digital infrastructure development
3.1
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Information Technology Department
Vietnam Exchange, Payment Department and relevant units
2021 - 2030
Project on IBPS upgrade and modernization for 2021 - 2025 and 2025 - 2030.
3.2
Expand and develop switching and clearing systems for retail payments to establish synchronized payment infrastructure capable of integrating and connecting with other sectors, providing the basis for expansion of the digital ecosystem and launch of 24/7 payment services; support new connection models and payment methods (QR code payment, e-wallets, checking accounts, etc.); establish connections for cross-border payments.
Units authorized by State Bank
Payment Department, Information Technology Department, Vietnam Exchange and relevant units
Annually
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3.3
Upgrade infrastructure for credit information provision and classification and data processing based on application of new technologies such as big data, artificial intelligence, blockchains, etc.
National Credit Information Center of Vietnam (CIC)
Information Technology Department and relevant units
Annually
Data processing infrastructure is upgraded.
3.4
Upgrade the information portal connecting CIC with credit evaluation and risk management systems of credit institutions to enable online use and inspection of customer’s credit information.
CIC
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2021- 2022
Connection information portal of CIC is upgraded.
3.5
Research and launch centralized infrastructure to enable data connection, use and sharing with the national population database, enterprise database and databases of other sectors for use and consolidation of data of use to information verification and customer classification and evaluation.
CIC
Payment Department and relevant units
2021- 2025
The infrastructure is put into operation.
3.6
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Information Technology Department
Office of the State Bank and relevant units
2021- 2025
Data infrastructure is upgraded.
Establishment and efficient operation of e-Government at State Bank
4.1
Digitalize operations of the State Bank according to the 2.0 e-Government architecture.
Information Technology Department
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2021 - 2025
Perform tasks according to the 2.0 e-Government architecture.
4.2
Launch information technology application plan according to the State Bank’s plan.
Information Technology Department
Relevant units
2021- 2025
Perform tasks according to Decision No. 260/QD-NHNN.
4.3
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Information Technology Department
Relevant units
2021- 2025 and 2025 - 2030
Technology is applied to State Bank operations.
Establishment and development of digital bank models at credit institutions
5.1
Formulate and implement a digital transformation plan/ strategy with a focus on development of digital banking services based on modern core banking and information technology systems in compliance with Vietnamese and international standards that meet management requirements and are suitable for the needs, capacity and potential of credit institutions.
Credit institutions
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Annually
A digital transformation plan/ strategy is promulgated (or incorporated into business development strategies/ IT strategies) and implemented.
5.2
Research, develop and adopt branch models that allow customers to make automatic and self-service transactions based on digital technology application.
Credit institutions
Relevant units
Annually
Self-service branch models are established.
5.3
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Credit institutions
Relevant units
Annually
Digital banking products and services
5.4
Research adoption of credit scoring solutions for customer data warehouses, open data and third party data and reliable scoring models to facilitate customer’s access to loans via electronic means.
Credit institutions
CIC and relevant units
Annually
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
5.5
Boost research on integration and expanded connection with other sectors to establish a digital ecosystem and provide diverse products and services aiming for new business models such as open banking to provide friendly, safe, convenient and affordable products and services.
Credit institutions
Credit institutions, intermediary payment service providers, fintech companies and relevant units
Annually
Convenient and creative products and services in cooperation with intermediary payment service providers and fintech companies
5.6
Formulate and adopt a general risk management framework for at least operational, professional, information technology and legal risks.
Credit institutions
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2021- 2025
The general risk management framework is promulgated and applied.
5.7
Apply operating models and product development methods in a simplified and flexible manner.
Credit institutions
Annually
Simple and flexible operating models
5.8
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Credit institutions
Relevant units
Annually
Bank fee policies are promulgated.
Development and efficient use of digital data
6.1
Upgrade centralized databases of the State Bank and credit institutions following big data models and promote collection and cleaning of data from digital contact points and other data sources.
Credit institutions and Information Technology Department
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Annually
Centralized databases are upgraded.
6.2
Enhance knowledge discovery and analysis to support product and service individualization, optimize operations and improve performance.
Credit institutions
Relevant units
Annually
Data technology applications are employed.
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
7.1
Improve capacity for protection of computer networks, databases and information systems exchanging data online in accordance with Vietnamese and international standards.
Information Technology Department and credit institutions
Relevant units
Regularly
7.2
Regularly review and assess risk throughout the processes of design, operation and provision of products and services online to promptly adopt preventive plans and responding solutions.
Information Technology Department and credit institutions
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Regularly
7.3
Efficiently maintain internal control of information security and safety to promptly detect, warn about and take solutions to prevent risks arising from internal operations and professional operations.
Information Technology Department and credit institutions
Relevant units
Regularly
7.4
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Information Technology Department and credit institutions
Relevant units
Regularly
7.5
Research and establish a security operations center for the State Bank.
Information Technology Department
Relevant units
2025
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
8.1
Regularly organize training and refresher courses concerning digital transformation knowledge and skills for banking officials and workers; provide incentive policies to attract high-quality workers who possess information technology knowledge and qualifications and digital transformation skills.
Human Resources Department
Banking Academy, HCMC Banking University, Banking Training School, State Bank Departments and credit institutions
Annually
Training courses
8.2
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Banking Academy and HCMC Banking University
Human Resources Department, Payment Department and relevant units
Annually
Training programs
8.3
Promote international cooperation, application of international experience and employment of foreign experts for training activities; participate in network of experts in digital transformation of the banking sector.
Human Resources Department and credit institutions
Relevant units
Annually
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Some other solutions and tasks
9.1
Enhance cooperation and exchange and sharing of experience concerning digital transformation of the banking sector with foreign partners. Actively participate in regional and international bilateral and multilateral cooperation forums in relation to renovation and innovation.
International Cooperation Department
Payment Department and relevant units
Annually
Cooperation reports/ information exchange programs and forums
9.2
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Banking Strategy Institute
Payment Department and relevant units
Annually
Lists of topics and projects; research reports
9.3
Organize a conference for bank - digital transformation enterprise connection on an annual basis. Closely cooperate with local governments in launching incentive credit programs (programs on lending for stimulation of investment demand, concessional loans) for digital technology enterprises to support key digital transformation products and enterprises undergoing digital transformation.
Department of Credit for Economic Sectors
Payment Department, Monetary Policy Department and relevant units
Annually
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Instructional documents
;
Quyết định 810/QĐ-NHNN năm 2021 phê duyệt "Kế hoạch Chuyển đổi số ngành Ngân hàng đến năm 2025, định hướng đến năm 2030" do Ngân hàng Nhà nước Việt Nam ban hành
Số hiệu: | 810/QĐ-NHNN |
---|---|
Loại văn bản: | Quyết định |
Nơi ban hành: | Ngân hàng Nhà nước Việt Nam |
Người ký: | Nguyễn Thị Hồng |
Ngày ban hành: | 11/05/2021 |
Ngày hiệu lực: | Đã biết |
Tình trạng: | Đã biết |
Văn bản đang xem
Quyết định 810/QĐ-NHNN năm 2021 phê duyệt "Kế hoạch Chuyển đổi số ngành Ngân hàng đến năm 2025, định hướng đến năm 2030" do Ngân hàng Nhà nước Việt Nam ban hành
Chưa có Video