NGÂN HÀNG NHÀ
NƯỚC |
CỘNG HÒA XÃ HỘI
CHỦ NGHĨA VIỆT NAM |
Số: 576/QĐ-NHNN |
Hà Nội, ngày 31 tháng 3 năm 2023 |
THỐNG ĐỐC NGÂN HÀNG NHÀ NƯỚC
- Căn cứ Luật Ngân hàng Nhà nước Việt Nam số 46/2010/QH12 ngày 16 tháng 6 năm 2010;
- Căn cứ Luật Các tổ chức tín dụng số 47/2010/QH12 ngày 16 tháng 6 năm 2010 và Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Các tổ chức tín dụng số 17/2017/QH14 ngày 20 tháng 11 năm 2017;
- Căn cứ Nghị định số 102/2022/NĐ-CP ngày 12 tháng 12 năm 2022 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Ngân hàng Nhà nước Việt Nam;
- Căn cứ Thông tư số 39/2016/TT-NHNN ngày 30 tháng 12 năm 2016 của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam quy định về hoạt động cho vay của tổ chức tín dụng, chi nhánh ngân hàng nước ngoài đối với khách hàng;
- Theo đề nghị của Vụ trưởng Vụ Chính sách tiền tệ.
QUYẾT ĐỊNH
Điều 1. Mức lãi suất cho vay ngắn hạn tối đa bằng đồng Việt Nam theo quy định tại khoản 2 Điều 13 Thông tư số 39/2016/TT-NHNN ngày 30 tháng 12 năm 2016 như sau:
1. Tổ chức tín dụng, chi nhánh ngân hàng nước ngoài (trừ Quỹ tín dụng nhân dân và Tổ chức tài chính vi mô) áp dụng mức lãi suất cho vay ngắn hạn tối đa bằng đồng Việt Nam là 4,5%/năm.
2. Quỹ tín dụng nhân dân và Tổ chức tài chính vi mô áp dụng mức lãi suất cho vay ngắn hạn tối đa bằng đồng Việt Nam là 5,5%/năm.
2. Lãi suất áp dụng đối với các hợp đồng tín dụng, thỏa thuận cho vay được ký kết trước ngày Quyết định này có hiệu lực thi hành được tiếp tục thực hiện theo hợp đồng tín dụng, thỏa thuận cho vay đã ký kết phù hợp với quy định của pháp luật tại thời điểm ký kết hợp đồng tín dụng, thỏa thuận cho vay.
|
KT. THỐNG ĐỐC |
THE STATE BANK
OF VIETNAM |
THE SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM |
No.: 576/QD-NHNN |
Hanoi, March 31, 2023 |
DECISION
PRESCRIBING MAXIMUM INTEREST RATES OF SHORT-TERM LOANS IN VIETNAMESE DONG GRANTED BY CREDIT INSTITUTIONS AND FOREIGN BANK BRANCHES TO MEET BORROWERS' FUNDING DEMAND IN CERTAIN BUSINESS SECTORS ACCORDING TO CIRCULAR NO. 39/2016/TT-NHNN DATED DECEMBER 30, 2016
THE GOVERNOR OF THE STATE BANK OF VIETNAM
- Pursuant to the Law on State Bank of Vietnam No. 46/2010/QH12 dated June 16, 2010;
- Pursuant to the Law on credit institutions No. 47/2010/QH12 dated June 16, 2010 and the Law No. 17/2017/QH14 dated November 20, 2017 providing amendments to the Law on credit institutions;
- Pursuant to the Government's Decree No. 102/2022/ND-CP dated December 12, 2022 prescribing functions, tasks, powers and organizational structure of the State Bank of Vietnam;
- Pursuant to the Circular No. 39/2016/TT-NHNN dated December 30, 2016 of the Governor of the State Bank of Vietnam prescribing lending transactions of credit institutions and foreign bank branches with customers.
- At the request of the Director of the Monetary Policy Department;
...
...
...
Article 1. Maximum interest rates of short-term loans in Vietnamese Dong (VND) according to Clause 2 Article 13 of the Circular No. 39/2016/TT-NHNN dated December 30, 2016 are as follows:
1. Credit institutions and foreign bank branches (except people’s credit funds and microfinance institutions) shall grant short-term loans in VND with the maximum interest rate of 4,5%/year.
2. People’s credit funds and microfinance institutions shall grant short-term loans in VND with the maximum interest rate of 5,5%/year.
Article 2.
1. This Decision comes into force from April 03, 2023 and supersedes the Decision No. 314/QD-NHNN dated March 14, 2023 of the Governor of the State Bank of Vietnam prescribing maximum interest rates of short-term loans in VND granted by credit institutions and foreign bank branches to meet borrowers' funding demand in certain business sectors according to Circular No. 39/2016/TT-NHNN dated December 30, 2016.
2. The interest rates agreed upon in credit contracts or loan agreements which have been signed before the effective date of this Decision in accordance with regulations of laws in force at the date of signing of such credit contracts or loan agreements shall remain valid.
Article 3. The Chief of Office, the Director of the Monetary Policy Department, heads of units affiliated to the State Bank of Vietnam, credit institutions and foreign bank branches are responsible for the implementation of this Decision./.
...
...
...
;
Quyết định 576/QĐ-NHNN năm 2023 về mức lãi suất cho vay ngắn hạn tối đa bằng đồng Việt Nam của tổ chức tín dụng, chi nhánh ngân hàng nước ngoài đối với khách hàng vay để đáp ứng nhu cầu vốn phục vụ một số lĩnh vực, ngành kinh tế theo quy định tại Thông tư 39/2016/TT-NHNN do Thống đốc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam ban hành
Số hiệu: | 576/QĐ-NHNN |
---|---|
Loại văn bản: | Quyết định |
Nơi ban hành: | Ngân hàng Nhà nước Việt Nam |
Người ký: | Phạm Thanh Hà |
Ngày ban hành: | 31/03/2023 |
Ngày hiệu lực: | Đã biết |
Tình trạng: | Đã biết |
Văn bản đang xem
Quyết định 576/QĐ-NHNN năm 2023 về mức lãi suất cho vay ngắn hạn tối đa bằng đồng Việt Nam của tổ chức tín dụng, chi nhánh ngân hàng nước ngoài đối với khách hàng vay để đáp ứng nhu cầu vốn phục vụ một số lĩnh vực, ngành kinh tế theo quy định tại Thông tư 39/2016/TT-NHNN do Thống đốc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam ban hành
Chưa có Video