NGÂN HÀNG NHÀ NƯỚC |
CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM |
Số: 449/2000/QĐ-NHNN2 |
Hà Nội, ngày 20 tháng 10 năm 2000 |
QUYẾT ĐỊNH
CỦA THỐNG ĐỐC NGÂN HÀNG NHÀ NƯỚC SỐ 449/2000/QĐ-NHNN2 NGÀY 20 THÁNG 10 NĂM 2000 BAN HÀNH MỨC THU PHÍ DỊCH VỤ THANH TOÁN QUA NGÂN HÀNG
THỐNG ĐỐC NGÂN HÀNG NHÀ NƯỚC
Căn cứ Luật Ngân hàng Nhà nước Việt Nam số 01/1997/QH10; Luật các Tổ chức Tín dụng số 02/1997/QH10 ngày 12/12/1997;
Căn cứ Nghị định số 15/CP ngày 02/03/1993 của Chính phủ về nhiệm vụ, quyền hạn và trách nhiệm quản lý Nhà nước của Bộ, cơ quan ngang Bộ;
Căn cứ Quyết định số 170/1999/QĐ-TTg ngày 19/08/1999 của Thủ tướng Chính phủ về việc khuyến khích người Việt Nam ở nước ngoài chuyển tiền về nước;
Theo đề nghị của Vụ trưởng Vụ Kế toán - Tài chính,
QUYẾT ĐỊNH
Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này biểu ''Mức thu phí dịch vụ thanh toán qua Ngân hàng".
Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 01/12/2000.
Điều 3. Chánh Văn phòng, Vụ trưởng Vụ Kế toán - Tài chính, Chánh Thanh tra Ngân hàng Nhà nước, Thủ trưởng đơn vị có liên quan thuộc Ngân hàng Nhà nước, Giám đốc chi nhánh Ngân hàng Nhà nước tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương, Tổng Giám đốc (Giám đốc) Tổ chức tín dụng và Tổng Giám đốc Kho bạc Nhà nước chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này.
|
KT/ THỐNG ĐỐC NGÂN HÀNG NHÀ NƯỚC |
THE STATE BANK |
SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM |
No: 449/2000/QD-NHNN2 |
Hanoi, October 20, 2000 |
DECISION
PROMULGATING THE VIA-BANK PAYMENT SERVICE
CHARGE RATES
THE STATE BANK GOVERNOR
Pursuant to Vietnam State Bank Law No.
01/1997/QH10, Credit Institution Law No. 02/1997/QH10 of December 12, 1997;
Pursuant to the Government’s Decree No. 15/CP of March 2, 1993 on the tasks,
powers and State management responsibilities of the ministries and
ministerial-level agencies;
Pursuant to the Prime Minister’s Decision No. 170/1999/QD-TTg of August 19,
1999 encouraging overseas Vietnamese to transfer money to the country;
At the proposal of the director of the Accounting-Finance Department,
DECIDES:
Article 1.- To issue together with this Decision the Table of via-bank payment service charge rates.
Article 2.- This Decision takes effect as from December 1, 2000.
Article 3.- The director of the Office, the director of the
Accounting-Finance Department, the chief inspector of the State Bank, the heads
of the concerned units of the State Bank, the directors of the State Bank’s
provincial/municipal branches, the general directors (directors) of the credit
institutions and the general director of the State Treasury shall have to
implement this Decision.
...
...
...
FOR THE STATE
BANK GOVERNOR
DEPUTY GOVERNOR
Nguyen Thi Kim Phung
(issued in conjunction with the
Decision No. 449/2000/QD-NHNN2 dated 20 October, 2000 of the Governor of the
State Bank)
Part A: fee level for payment service provided by the State Bank to customers being credit institutions and State Treasury
Order
Payment service
Level of fee
I
...
...
...
1
Clearing payment in the same province, city under the central management and the same region of electronic clearing payment
Fixed, VND 2.000/transaction
2
Payment for each transaction through the account with the State Bank
2.1
In the event the paying bank and receiving bank have accounts at the same unit of the State Bank (the Operation Department, branch)
For each transaction: 0.016% (zero point zero sixteen percent) of the payment amount;
...
...
...
2.2
In the event the receiving bank has account at different units of the State Bank (different branches, Operation Department)
a
Money transfer by letter (only applicable under guidance by the Accounting &Finance Department)
For each transaction: 0.018% (zero point zero eighteen percent) of the transfer amount
Minimum fee: VND 5,000/transaction; Maximum fee: VND 45,000/transaction.
b
Electronic money transfer
...
...
...
Minimum fee: VND 18,000 (for conventional transfer) and 25,000 (for express transfer)
Maximum fee: VND 550,000 for a transfer
II
INTERNATIONAL PAYMENT TRANSACTION
1
Money transfer to overseas
0.15% (zero point fifteen percent) of the transfer amount
Minimum: US$ 2; Maximum: US$ 200
2
...
...
...
0.05% (zero point zero five percent) of the transfer amount received
Minimum: US$ 1;
Maximum: US$ 100
Part B- Level of fee on the payment service provided by credit institutions to customers
Order
Payment service
Level of fee
1
...
...
...
0.05% (zero point zero five) of the transfer amount received
Minimum fee: US$ 2
Maximum fee: US$ 200
Quyết định 449/2000/QĐ-NHNN2 về mức thu phí dịch vụ thanh toán qua ngân hàng do Thống đốc Ngân hàng Nhà nước ban hành
Số hiệu: | 449/2000/QĐ-NHNN2 |
---|---|
Loại văn bản: | Quyết định |
Nơi ban hành: | Ngân hàng Nhà nước |
Người ký: | Nguyễn Thị Kim Phụng |
Ngày ban hành: | 20/10/2000 |
Ngày hiệu lực: | Đã biết |
Tình trạng: | Đã biết |
Văn bản đang xem
Quyết định 449/2000/QĐ-NHNN2 về mức thu phí dịch vụ thanh toán qua ngân hàng do Thống đốc Ngân hàng Nhà nước ban hành
Chưa có Video