NGÂN HÀNG NHÀ
NƯỚC |
CỘNG HÒA XÃ HỘI
CHỦ NGHĨA VIỆT NAM |
Số: 2172/QĐ-NHNN |
Hà Nội, ngày 28 tháng 10 năm 2014 |
QUYẾT ĐỊNH
VỀ MỨC LÃI SUẤT TỐI ĐA ĐỐI VỚI TIỀN GỬI BẰNG ĐÔ LA MỸ CỦA TỔ CHỨC, CÁ NHÂN TẠI TỔ CHỨC TÍN DỤNG, CHI NHÁNH NGÂN HÀNG NƯỚC NGOÀI THEO QUY ĐỊNH TẠI THÔNG TƯ SỐ 06/2014/TT-NHNN NGÀY 17 THÁNG 3 NĂM 2014
THỐNG ĐỐC NGÂN HÀNG NHÀ NƯỚC
Căn cứ Luật Ngân hàng Nhà nước Việt Nam số 46/2010/QH12 ngày 16 tháng 6 năm 2010;
Căn cứ Luật Các Tổ chức tín dụng số 47/2010/QH12 ngày 16 tháng 6 năm 2010;
Căn cứ Nghị định số 156/2013/NĐ-CP ngày 11 tháng 11 năm 2013 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Ngân hàng Nhà nước Việt Nam;
Căn cứ Thông tư số 06/2014/TT-NHNN ngày 17 tháng 3 năm 2014 của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam quy định lãi suất tối đa đối với tiền gửi bằng đô la Mỹ của tổ chức, cá nhân tại tổ chức tín dụng;
Theo đề nghị của Vụ trưởng Vụ Chính sách tiền tệ,
QUYẾT ĐỊNH
Điều 1. Mức lãi suất tối đa đối với tiền gửi bằng đô la Mỹ của tổ chức, cá nhân theo quy định tại Thông tư số 06/2014/TT-NHNN ngày 17 tháng 3 năm 2014 như sau:
1. Mức lãi suất tối đa áp dụng đối với tiền gửi của tổ chức (trừ tổ chức tín dụng, chi nhánh ngân hàng nước ngoài) là 0,25%/năm.
2. Mức lãi suất tối đa áp dụng đối với tiền gửi của cá nhân là 0,75%/năm.
Điều 2.
1. Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 29 tháng 10 năm 2014 và thay thế Quyết định số 497/QĐ-NHNN ngày 17 tháng 3 năm 2014 của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam về mức lãi suất tối đa đối với tiền gửi bằng đô la Mỹ của tổ chức, cá nhân tại tổ chức tín dụng, chi nhánh ngân hàng nước ngoài theo quy định tại Thông tư số 06/2014/TT-NHNN ngày 17 tháng 3 năm 2014.
Điều 3. Chánh Văn phòng, Vụ trưởng Vụ Chính sách tiền tệ và Thủ trưởng các đơn vị thuộc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam, Giám đốc Ngân hàng Nhà nước chi nhánh tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương; Chủ tịch Hội đồng quản trị, Hội đồng thành viên và Tổng giám đốc (Giám đốc) tổ chức tín dụng, chi nhánh ngân hàng nước ngoài chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.
Nơi nhận: |
KT. THỐNG ĐỐC |
THE STATE BANK
OF VIETNAM |
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM |
No.: 2172/QD-NHNN |
Hanoi, October 28, 2014 |
DECISION
MAXIMUM DEPOSIT INTEREST RATES IN US DOLLARS APPLIED TO ORGANIZATIONS, INDIVIDUALS AT CREDIT INSTITUTIONS AND BRANCHES OF FOREIGN BANKS ACCORDING TO THE PROVISIONS SET OUT IN THE CIRCULAR 06/2014/TT-NHNN DATED MARCH 17, 2014
GOVERNOR OF THE STATE BANK OF VIETNAM
Pursuant to the Law on the State Bank of Vietnam No.46/2010/QH12 dated June 16, 2010;
Pursuant to the Law on Credit Institutions No.47/2010/QH12 dated June 16, 2010;
Pursuant to the Government's Decree No. 156/2013/ND-CP dated November 11, 2013 defining the functions, tasks, entitlements and organizational structure of the State bank of Vietnam;
Pursuant to the Circular No.06/2014/TT-NHNN dated March 17, 2014 of the Governor of the State Bank of Vietnam regulating deposit interest rates in US dollars to organizations and individuals at credit institutions;
At the proposal of the Director of the Financial Policy Department,
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 1. Maximum deposit interest rates in US dollars applied to organizations, individuals according to the provisions set out in the Circular 06/2014/TT-NHNN dated March 17, 2014 as follows:
1. Maximum rate of interest on deposits made by organizations (except credit institutions and branches of foreign banks) is 0.25% per year.
2. Maximum rate of interest on deposits made by individuals is 0.75% per year.
Article 2.
1. This Decision shall come into force since October 29, 2014 and replace the Decision No.497/QD-NHNN dated March 17, 2014 of the Governor of the State Bank of Vietnam regulating maximum deposit interest rates in US dollars applied to organizations, individuals at credit institutions, branches of foreign banks according to the provisions set out in the Circular No.06/2014/TT-NHNN dated March 17, 2014.
2. Rates of interest on deposits in US dollars made by organizations, individuals at credit institutions, branches of foreign banks that arise before the effective date of this Decision shall remain unchanged until their maturity dates; In case the depositors do not withdraw the deposit after their maturity dates, the credit institutions and branches of foreign banks shall apply deposit interest rates according to this Decision.
Article 3. The Chief officers, the Director of the Financial Policy Department and heads of organizations affiliated to the State Bank of Vietnam, directors of the State Bank of central-affiliated provinces and cities; President of the Board of Directors, President of Member Council and General Director of credit institutions, branches of foreign banks shall be responsible for executing this Decision./.
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
;
Quyết định 2172/QĐ-NHNN năm 2014 về mức lãi suất tối đa đối với tiền gửi bằng đôla Mỹ của tổ chức, cá nhân tại tổ chức tín dụng, chi nhánh ngân hàng nước ngoài theo quy định tại Thông tư 06/2014/TT-NHNN do Thống đốc Ngân hàng nhà nước Việt Nam ban hành
Số hiệu: | 2172/QĐ-NHNN |
---|---|
Loại văn bản: | Quyết định |
Nơi ban hành: | Ngân hàng Nhà nước |
Người ký: | Nguyễn Đồng Tiến |
Ngày ban hành: | 28/10/2014 |
Ngày hiệu lực: | Đã biết |
Tình trạng: | Đã biết |
Văn bản đang xem
Quyết định 2172/QĐ-NHNN năm 2014 về mức lãi suất tối đa đối với tiền gửi bằng đôla Mỹ của tổ chức, cá nhân tại tổ chức tín dụng, chi nhánh ngân hàng nước ngoài theo quy định tại Thông tư 06/2014/TT-NHNN do Thống đốc Ngân hàng nhà nước Việt Nam ban hành
Chưa có Video