NGÂN HÀNG NHÀ NƯỚC |
CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM |
Số: 1324/2002/QĐ-NHNN |
Hà Nội, ngày 28 tháng 11 năm 2002 |
QUYẾT ĐỊNH
CỦA THỐNG ĐỐC NGÂN HÀNG NHÀ NƯỚC SỐ 1324/2002/QĐ-NHNN NGÀY 28 THÁNG 11 NĂM 2002 VỀ VIỆC CÔNG BỐ LÃI SUẤT CƠ BẢN BẰNG ĐỒNG VIÊT NAM
THỐNG ĐỐC NGÂN HÀNG NHÀ NƯỚC
Căn cứ Luật Ngân hàng nhà nước Việt Nam và Luật Các tổ chức tín dụng ngày 12/12/1997;
Căn cứ Nghị định số 86/2002/NĐ-CP ngày 5/11/2002 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của bộ, cơ quan ngang bộ;
- Theo đề nghị của Vụ trưởng Vụ Chính sách tiền tệ,
QUYẾT ĐỊNH
Điều 1. Nay công bố mức lãi suất cơ bản bằng Đồng Việt Nam là 0,62%/tháng (7,44%/năm).
Điều 2:
1. Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 1/12/2002 và thay thế Quyết định số 1179/2002/QĐ-NHNN ngày 28/10/2002 về mức lãi suất cơ bản của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước.
2. Thủ trưởng các đơn vị thuộc Ngân hàng Nhà nước, Giám đốc chi nhánh Ngân hàng Nhà nước các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương; Hội đồng quản trị và Tổng giám đốc (Giám đốc) các tổ chức tín dụng chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này.
|
Phùng Khắc Kế (Đã ký) |
STATE
BANK OF VIETNAM |
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIET NAM |
No. 1324/2002/QD-NHNN |
Hanoi, November 28th, 2002 |
DECISION
ON THE ANNOUNCEMENT OF THE BASE INTEREST RATE IN VIETNAM DONG
THE GOVERNOR OF THE STATE
BANK
Pursuant to the Law on the
State Bank of Vietnam and Law on the Credit Institutions dated 12 December,
1997;
Pursuant to the Decree No. 86/2002/ND-CP dated 05 November, 2002 of the
Government on the function, assignment, authority and organization structure of
the ministries and ministry-level agencies;
Upon the proposal of the Director of the Monetary Policy Department,
DECIDES
Article 1.
To announce the base interest rate in Vietnam Dong, to be of 0.62% per month (7,44% per year)
Article 2.
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. Heads of units of the State Bank, General Manager of State Bank branches in provinces, cities under the central Governments management, the Chairpersons of the Board of Directors and General Directors (Directors) of credit institutions shall be responsible for the implementation of this Decision.
FOR
THE GOVERNOR OF THE STATE BANK
DEPUTY GOVERNOR
Phung khac ke
;
Quyết định 1324/2002/QĐ-NHNN công bố lãi suất cơ bản bằng đồng Việt Nam do Thống đốc Ngân hàng Nhà nước ban hành
Số hiệu: | 1324/2002/QĐ-NHNN |
---|---|
Loại văn bản: | Quyết định |
Nơi ban hành: | Ngân hàng Nhà nước |
Người ký: | Phùng Khắc Kế |
Ngày ban hành: | 28/11/2002 |
Ngày hiệu lực: | Đã biết |
Tình trạng: | Đã biết |
Văn bản đang xem
Quyết định 1324/2002/QĐ-NHNN công bố lãi suất cơ bản bằng đồng Việt Nam do Thống đốc Ngân hàng Nhà nước ban hành
Chưa có Video