Bộ lọc tìm kiếm

Tải văn bản

Lưu trữ Góp ý

  • Thuộc tính
  • Nội dung
  • Tiếng anh
  • Lược đồ

THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ
-------

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------

Số: 06/2025/QĐ-TTg

Hà Nội, ngày 26 tháng 3 năm 2025

 

QUYẾT ĐỊNH

QUY ĐỊNH VỀ VIỆC ĐẶT HÀNG GIỮA NGÂN HÀNG NHÀ NƯỚC VIỆT NAM VỚI CƠ SỞ IN, ĐÚC TIỀN ĐỂ IN TIỀN GIẤY, SẢN XUẤT TIỀN KIM LOẠI

Căn cứ Luật Tổ chức Chính phủ ngày 18 tháng 02 năm 2025;

Căn cứ Luật Ngân sách nhà nước ngày 25 tháng 6 năm 2015; Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Chứng khoán, Luật Kế toán, Luật Kiểm toán độc lập, Luật Ngân sách nhà nước, Luật Quản lý, sử dụng tài sản công, Luật Quản lý thuế, Luật Thuế thu nhập cá nhân, Luật Dự trữ Quốc gia, Luật Xử lý vi phạm hành chính ngày 29 tháng 11 năm 2024;

Căn cứ Luật Giá ngày 19 tháng 6 năm 2023;

Căn cứ Nghị định số 85/2024/NĐ-CP ngày 10 tháng 7 năm 2024 của Chính phủ quy định chi tiết một số điều của Luật Giá;

Căn cứ Nghị định số 32/2019/NĐ-CP ngày 10 tháng 4 năm 2019 của Chính phủ quy định giao nhiệm vụ, đặt hàng hoặc đấu thầu cung cấp sản phẩm, dịch vụ công sử dụng ngân sách nhà nước từ nguồn kinh phí chi thường xuyên;

Căn cứ Nghị định số 40/2012/NĐ-CP ngày 02 tháng 5 năm 2012 của Chính phủ về nghiệp vụ phát hành tiền; bảo quản, vận chuyển tài sản quý và giấy tờ có giá trong hệ thống Ngân hàng Nhà nước, tổ chức tín dụng và chi nhánh ngân hàng nước ngoài;

Theo đề nghị của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam;

Thủ tướng Chính phủ ban hành Quyết định về việc đặt hàng giữa Ngân hàng Nhà nước Việt Nam với các cơ sở in, đúc tiền để in tiền giấy, sản xuất tiền kim loại.

Điều 1. Phạm vi điều chỉnh

1. Quyết định này quy định về việc đặt hàng giữa Ngân hàng Nhà nước Việt Nam (sau đây gọi là Ngân hàng Nhà nước) với các cơ sở in, đúc tiền trong nước để thực hiện in tiền giấy, sản xuất tiền kim loại.

2. Việc đặt hàng in tiền giấy, sản xuất tiền kim loại giữa Ngân hàng Nhà nước với các cơ sở in, đúc tiền nước ngoài không thuộc phạm vi điều chỉnh của Quyết định này.

Điều 2. Đối tượng áp dụng

Quyết định này áp dụng đối với:

1. Ngân hàng Nhà nước.

2. Bộ Tài chính.

3. Các cơ sở in, đúc tiền trong nước.

4. Các cơ quan, tổ chức có liên quan.

Điều 3. Đặt hàng in tiền giấy, sản xuất tiền kim loại

Ngân hàng Nhà nước đặt hàng các cơ sở in, đúc tiền để thực hiện in tiền giấy, sản xuất tiền kim loại hàng năm theo các nội dung sau đây:

1. Điều kiện đặt hàng để thực hiện in tiền giấy, sản xuất tiền kim loại hàng năm

a) Nhà cung cấp dịch vụ in đúc tiền giấy, sản xuất tiền kim loại phải đáp ứng các điều kiện sau: Là các cơ sở in, đúc tiền hợp pháp, có chức năng in tiền giấy, sản xuất tiền kim loại theo quy định của pháp luật ngân hàng; có đủ năng lực về tài chính, cơ sở vật chất, trang thiết bị, máy móc, trình độ kỹ thuật, công nghệ sản xuất, trình độ quản lý và đội ngũ người lao động; đảm bảo an ninh, an toàn đối với hoạt động in, đúc tiền theo quy định của pháp luật.

b) Căn cứ định mức kinh tế kỹ thuật do Ngân hàng Nhà nước ban hành, kế hoạch in, đúc tiền hàng năm và đơn giá được cấp có thẩm quyền ban hành làm cơ sở để đặt hàng.

2. Đơn giá và việc điều chỉnh đơn giá

a) Hằng năm, sau khi được cấp có thẩm quyền giao kế hoạch in tiền, cơ sở in, đúc tiền xây dựng Phương án giá dịch vụ sự nghiệp công in tiền giấy, sản xuất tiền kim loại theo quy định pháp luật về giá gửi Ngân hàng Nhà nước thẩm định. Trên cơ sở thẩm định và đề xuất của Ngân hàng Nhà nước, Bộ Tài chính quy định giá tối đa, Ngân hàng Nhà nước quyết định đơn giá cụ thể của từng sản phẩm để đặt hàng các cơ sở in, đúc tiền theo quy định pháp luật về giá và bảo đảm không cao hơn giá tối đa do Bộ Tài chính ban hành.

b) Việc điều chỉnh đơn giá thực hiện theo quy định của pháp luật về giá.

3. Ngoài các quy định tại khoản 1, khoản 2 Điều này, các nội dung khác về đặt hàng được thực hiện theo quy định tại Nghị định số 32/2019/NĐ-CP ngày 10 tháng 4 năm 2019 của Chính phủ quy định giao nhiệm vụ, đặt hàng hoặc đấu thầu cung cấp sản phẩm, dịch vụ công sử dụng ngân sách nhà nước từ nguồn kinh phí chi thường xuyên.

Điều 4. Hiệu lực thi hành

Quyết định này có hiệu lực thi hành từ ngày 19 tháng 5 năm 2025.

Điều 5. Trách nhiệm thi hành

Thống đốc Ngân hàng Nhà nước; Bộ trưởng Bộ Tài chính và Thủ trưởng các cơ quan, tổ chức liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này.

 


Nơi nhận:
- Ban Bí thư Trung ương Đảng;
- Thủ tướng, các Phó Thủ tướng Chính phủ;
- Các bộ, cơ quan ngang bộ, cơ quan thuộc Chính phủ;
- HĐND, UBND các tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương;
- Văn phòng Trung ương và các Ban của Đảng;
- Văn phòng Trung ương và các Ban của Đảng;
- Văn phòng Tổng Bí thư;
- Văn phòng Chủ tịch nước;
- Hội đồng Dân tộc và các Ủy ban của Quốc hội;
- Văn phòng Quốc hội;
- Tòa án nhân dân tối cao;
- Viện kiểm sát nhân dân tối cao;
- Kiểm toán nhà nước;
- Ủy ban trung ương Mặt trận Tổ quốc Việt Nam;
- Cơ quan trung ương của các đoàn thể;
- VPCP: BTCN, các PCN, Trợ lý TTg, TGĐ Cổng TTĐT, các Vụ, Cục, đơn vị trực thuộc, Công báo;
- Lưu: VT, KTTH (2b). M.Cường

KT. THỦ TƯỚNG
PHÓ THỦ TƯỚNG




Hồ Đức Phớc

 

THE PRIME MINISTER OF VIETNAM
--------

THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom – Happiness
---------------

No. 06/2025/QD-TTg

Hanoi, March 26, 2025

 

DECISION

ON ORDERING OF PRINTING OF BANKNOTES/PRODUCTION OF COINS BETWEN THE STATE BANK OF VIETNAM AND MONEY PRINTING AND MINTING FACILITIES

Pursuant to the Law on Government Organization dated February 18, 2025;

Pursuant to the Law on State Budget dated June 25, 2015; Law on amendments to Law on Securities, Law on Accounting, Law on Independent Audit, Law on State Budget, Law on Management and Use of Public Property, Law on Tax Administration, Law on Personal Income Tax, Law on National Reserves, and Law on Penalties for Administrative Violations dated November 29, 2024;

Pursuant to the Law on Prices dated June 19, 2023;

Pursuant to Decree No. 85/2024/ND-CP dated July 10, 2024 of the Government on elaboration of a number of articles of the Price Law;

Pursuant to Decree No. 32/2019/ND-CP dated April 10, 2019 of the Government on commissioning, ordering and tendering for public-sector goods and services funded by the state budget's regular expenditures;

Pursuant to Decree No. 40/2012/ND-CP dated May 02, 2012 of the Government on the issuance of money, the preservation and transport of valuable property and valuable papers in the system of the State Bank, branches of foreign banks and credit institutions;

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



The Prime Minister promulgates the Decision on ordering of printing of banknotes/production of coins between the State Bank of Vietnam and money printing and minting facilities.

Article 1. Scope

1. This Decision regulates the ordering of printing of banknotes/production of coins between the State Bank of Vietnam (hereinafter referred to as “SBV”) and money printing and minting facilities.

2. This Decision regulates the ordering of printing of banknotes/production of coins between the State Bank of Vietnam (hereinafter referred to as “SBV”) and money printing and minting facilities.

Article 2. Regulated entities

This Decision applies to the following entities:

1. SBV.

2. Ministry of Finance.

3. Domestic money printing and minting facilities.

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



Article 3. Ordering of printing banknotes/production of coins

The SBV shall order money printing and minting facilities to print banknotes, produce coins annually as follows:

1. Requirements for annual ordering of printing of banknotes/production of coins

a) Providers of printing of banknotes/production of coins shall be legal money printing and minting facilities. They shall print banknotes, produce coins in accordance with laws on banking. They shall possess sufficient financial capacity, infrastructure, equipment, machinery, technical expertise, production technology, management skills, and qualified workforce; ensure security and safety for printing of banknotes/production of coins as prescribed by law.

b) The grounds for the ordering shall be based on economic – technical norms issued by the SBV, plan for annual printing of banknotes/production of coins and unit prices issued by competent authorities.

2. Unit prices and adjustment of unit price

a) Annually, after competent authorities promulgate the plan for printing of money, money printing and minting facilities shall formulate the pricing proposal for public services for printing money, producing coins in accordance with the law and submit to the SBV for appraisal. According to the appraisal and recommendation of the SBV, the Ministry of Finance shall impose the maximum unit rice and the SBV shall impose specific unit price for each product to order printing of banknotes/production of coins in accordance with laws on price. The maximum price shall be lower than the maximum price issued by the Ministry of Finance.

b) The adjustment of unit prices shall comply with laws on prices.

3. In addition to clauses 1 and 2 of this Article, other regulations on ordering shall comply with Decree No. 32/2019/ND-CP dated April 10, 2019 of the Government on commissioning, ordering and tendering for public-sector goods and services funded by the state budget's regular expenditures.

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



This Decision comes into force from May 19, 2025.

Article 5. Implementation

The Governor of the SBV; Minister of Ministry of Finance and heads of relevant authorities, organizations are responsible for implementation of this Decision.

 

 

PP. PRIME MINISTER
DUPUTY PRIME MINISTER




Ho Duc Phoc

 

 

;

Quyết định 06/2025/QĐ-TTg quy định về đặt hàng giữa Ngân hàng Nhà nước Việt Nam với cơ sở in, đúc tiền để in tiền giấy, sản xuất tiền kim loại do Thủ tướng Chính phủ ban hành

Số hiệu: 06/2025/QĐ-TTg
Loại văn bản: Quyết định
Nơi ban hành: Thủ tướng Chính phủ
Người ký: Hồ Đức Phớc
Ngày ban hành: 26/03/2025
Ngày hiệu lực: Đã biết
Tình trạng: Đã biết
Văn bản được hướng dẫn - [1]
Văn bản được hợp nhất - [0]
Văn bản bị sửa đổi bổ sung - [0]
Văn bản bị đính chính - [0]
Văn bản bị thay thế - [0]
Văn bản được dẫn chiếu - [0]
Văn bản được căn cứ - [6]
Văn bản liên quan ngôn ngữ - [1]

Văn bản đang xem

Quyết định 06/2025/QĐ-TTg quy định về đặt hàng giữa Ngân hàng Nhà nước Việt Nam với cơ sở in, đúc tiền để in tiền giấy, sản xuất tiền kim loại do Thủ tướng Chính phủ ban hành

Văn bản liên quan cùng nội dung - [3]
Văn bản hướng dẫn - [0]
Văn bản hợp nhất - [0]
Văn bản sửa đổi bổ sung - [0]
Văn bản đính chính - [0]
Văn bản thay thế - [0]
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Tài khoản để biết được tình trạng hiệu lực, tình trạng đã bị sửa đổi, bổ sung, thay thế, đính chính hay đã được hướng dẫn chưa của văn bản và thêm nhiều tiện ích khác
Loading…