BỘ
CÔNG THƯƠNG |
CỘNG
HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM |
Số: 45 /2010/TT-BCT |
Hà Nội, ngày 31 tháng 12 năm 2010 |
QUY ĐỊNH VIỆC NHẬP KHẨU HÀNG HÓA THUỘC DANH MỤC QUẢN LÝ NHẬP KHẨU THEO HẠN NGẠCH THUẾ QUAN NĂM 2011
Căn cứ Nghị định số
189/2007/NĐ-CP ngày 27 tháng 12 năm 2007 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm
vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Công Thương;
Căn cứ Nghị định số 12/2006/NĐ-CP ngày 23 tháng 01 năm 2006 của Chính phủ quy định
chi tiết thi hành Luật Thương mại về hoạt động mua bán hàng hoá quốc tế và các
hoạt động đại lý mua, bán, gia công và quá cảnh hàng hoá với nước ngoài;
Căn cứ Thông tư số 04/2006/TT-BTM ngày 6 tháng 4 năm 2006 của Bộ Thương mại
(nay là Bộ Công Thương) hướng dẫn một số nội dung quy định tại Nghị định số
12/2006/NĐ-CP ngày 23 tháng 01 năm 2006 của Chính phủ quy định chi tiết thi
hành Luật Thương mại về hoạt động mua bán hàng hoá quốc tế và các hoạt động đại
lý mua, bán, gia công và quá cảnh hàng hoá với nước ngoài;
Thực hiện ý kiến chỉ đạo của Thủ tướng Chính phủ tại văn bản số 9523/VPCP-KTTH
ngày 30 tháng 12 năm 2010 về việc điều hành nhập khẩu hàng hóa theo hạn ngạch
thuế quan;
Sau khi trao đổi với Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn và Bộ Tài chính;
Bộ trưởng Bộ Công Thương quy định việc nhập khẩu các mặt hàng thuộc danh mục quản
lý nhập khẩu theo hạn ngạch thuế quan năm 2011 như sau,
Điều 1. Lượng hàng hóa nhập khẩu theo ngạch thuế quan năm 2011
TT |
Mã số hàng hoá |
Tên hàng |
Đơn vị |
Số lượng |
1 |
04070091 |
Trứng gà |
tá |
38.000 |
04070092 |
Trứng vịt |
|||
04070099 |
Loại khác |
|||
2 |
2401 |
Thuốc lá nguyên liệu |
tấn |
38.000 |
3 |
2501 |
Muối |
tấn |
102.000 |
4 |
1701 |
Đường tinh luyện, đường thô |
tấn |
250.000 |
Điều 2. Nguyên tắc cấp giấy phép nhập khẩu hàng hóa theo hạn ngạch thuế quan
1. Thương nhân được phân giao hạn ngạch thuế quan nhập khẩu muối, đường, thuốc lá nguyên liệu và trứng gia cầm theo quy định tại Thông tư số 04/2006/TT-BTM ngày 6 tháng 4 năm 2006 của Bộ Thương mại (nay là Bộ Công Thương) hướng dẫn một số nội dung quy định tại Nghị định số 12/2006/NĐ-CP ngày 23 tháng 01 năm 2006 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành Luật Thương mại về hoạt động mua bán hàng hoá quốc tế và các hoạt động đại lý mua, bán, gia công và quá cảnh hàng hoá với nước ngoài.
2. Bộ Công Thương phân giao hạn ngạch thuế quan nhập khẩu 100.000 tấn muối công nghiệp cho các thương nhân trực tiếp sử dụng làm nguyên liệu sản xuất hóa chất và 2.000 tấn muối tinh khiết cho các thương nhân trực tiếp sử dụng làm nguyên liệu sản xuất thuốc, sản phẩm y tế.
3. Bộ Công Thương phân giao hạn ngạch thuế quan nhập khẩu 150.000 tấn đường tinh luyện và đường thô cho các thương nhân trực tiếp sử dụng đường làm nguyên liệu sản xuất, 50.000 tấn đường thô cho một số nhà máy đường để tinh luyện và 50.000 tấn đường tinh luyện cho một số thương nhân kinh doanh thương mại để bổ sung nguồn cung cho thị trường.
Thông tư này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 01 tháng 01 năm 2011 và hết hiệu lực thi hành sau ngày 31 tháng 12 năm 2011.
Nơi nhận: |
KT.
BỘ TRƯỞNG |
MINISTRY
OF INDUSTRY AND TRADE |
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIET NAM |
No.: 45/2010/TT-BCT |
Hanoi, December 31, 2010 |
CIRCULAR
STIPULATING THE IMPORT OF GOODS OF THE LIST OF MANAGEMENT OF EXPORT AND IMPORT UPON TARIFF QUOTA IN 2011
Pursuant to the Decree
No.189/2007/ND-CP dated December 27, 2007 of the Government stipulating
functions, tasks, power and organizational structure of the Ministry of
Industry and Trade;
Pursuant to the Decree No.12/2006/ND-CP dated January 23, 2006 of the
Government detailing the implementation of the Law on Commerce on activities of
buying and selling international commodities and agent activities including
purchasing, selling, sourcing, outsourcing, border-gate transfer, and
transiting of commodities with foreign countries;
Pursuant to the circular No.04/2006/TT-BTM dated April 6, 2006 of the Ministry
of Trade (Ministry of Industry and Trade for now) guiding some contents
specified in Decree No.12/2006/ND-CP dated January 23, 2006 of the Government
detailing the implementation of the Law on Commerce on activities of buying and
selling international commodities and agent activities including purchasing,
selling, sourcing, outsourcing, border-gate transfer, and transiting of
commodities with foreign countries;
To implement the Prime Minister’s directive opinion at the Official Dispatch
No.9523/VPCP-KTTH dated December 30, 2010 on administration of goods import
upon tariff quota;
After consulting with the Ministry of Agriculture and Rural Development and
Ministry of Finance;
Ministry of Industry and Trade stipulates the import of goods of the list of
management of export and import upon quota in 2011 as follows,
Article 1. Number of imported goods upon tariff quota in 2011
No.
Goods codes
Goods name
Unit
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1
04070091
Eggs
dozen
38.000
04070092
Duck’s eggs
04070099
other
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2401
Raw material tobacco
ton
38.000
3
2501
Salt
ton
102.000
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1701
Refined Sugar, raw sugar
ton
250.000
Article 2. Principle to grant permit of importing goods upon tariff quota
1. Traders are allocated import tariff quotas of salt, sugar, raw material tobacco and poultry eggs as prescribed in the Circular No.04/2006/TT-BTM dated April 6, 2006 of Ministry of Commerce (Ministry of Industry and Trade for now), guiding a number of contents provided in Decree No.12/2006/ND-CP dated January 23, 2006 of the Government detailing the implementation of the Commercial Law on activities of buying and selling international commodities and agent activities including purchasing, selling, sourcing, outsourcing, border-gate transfer, and transiting of commodities with foreign countries.
2. The Ministry of Industry and Trade allocates import tariff quotas of 100,000 tons of industrial salt to traders directly using as raw materials for chemicals production and 2,000 tons of pure salt to the traders directly using as raw materials for production of drugs, medical products.
3. The Ministry of Industry and Trade allocates import tariff quotas of 150,000 tons of refined sugar and raw sugar to traders directly using sugar as raw materials for production, 50,000 tons of raw sugar to a number of sugar plants to refine and 50,000 tons of refined sugar to a number of traders to supplement the supply to the market.
Article 3. Effect
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
FOR
THE MINISTER
DEPUTY MINISTER
Nguyen Thanh Bien
;
Thông tư 45/2010/TT-BCT quy định việc nhập khẩu hàng hóa thuộc danh mục quản lý nhập khẩu theo hạn ngạch thuế quan năm 2011 do Bộ Công thương ban hành
Số hiệu: | 45/2010/TT-BCT |
---|---|
Loại văn bản: | Thông tư |
Nơi ban hành: | Bộ Công thương |
Người ký: | Nguyễn Thành Biên |
Ngày ban hành: | 31/12/2010 |
Ngày hiệu lực: | Đã biết |
Tình trạng: | Đã biết |
Văn bản đang xem
Thông tư 45/2010/TT-BCT quy định việc nhập khẩu hàng hóa thuộc danh mục quản lý nhập khẩu theo hạn ngạch thuế quan năm 2011 do Bộ Công thương ban hành
Chưa có Video