BỘ
CÔNG THƯƠNG |
CỘNG
HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM |
Số: 27/2025/TT-BCT |
Hà Nội, ngày 15 tháng 5 năm 2025 |
Căn cứ Luật Quản lý ngoại thương ngày 12 tháng 6 năm 2017;
Căn cứ Nghị định số 40/2025/NĐ-CP ngày 26 tháng 02 năm 2025 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Công Thương;
Căn cứ Nghị định số 86/2025/NĐ-CP ngày 11 tháng 4 năm 2025 của Chính phủ quy định chi tiết một số điều của Luật Quản lý ngoại thương về các biện pháp phòng vệ thương mại;
Thực hiện Hiệp định Thương mại tự do giữa Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và Liên hiệp Vương quốc Anh và Bắc Ai-len;
Theo đề nghị của Cục trưởng Cục Phòng vệ thương mại;
Bộ trưởng Bộ Công Thương ban hành Thông tư sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 14/2021/TT-BCT ngày 29 tháng 10 năm 2021 của Bộ trưởng Bộ Công Thương hướng dẫn thực hiện Hiệp định Thương mại tự do giữa Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và Liên hiệp Vương quốc Anh và Bắc Ai-len về phòng vệ thương mại.
1. Sửa đổi, bổ sung khoản 5 Điều 3 như sau:
“5. Ngành sản xuất trong nước trong điều tra, áp dụng biện pháp tự vệ song phương là tập hợp các nhà sản xuất hàng hóa tương tự hoặc hàng hóa cạnh tranh trực tiếp trong phạm vi lãnh thổ Việt Nam hoặc đại diện của họ chiếm tỷ lệ chủ yếu trong tổng sản lượng hàng hóa của ngành đó được sản xuất trong nước. Việc xác định tỷ lệ chủ yếu của đại diện ngành sản xuất trong nước thực hiện theo quy định tại điểm b khoản 2 và khoản 3 Điều 4 Nghị định số 86/2025/NĐ-CP.”
2. Sửa đổi, bổ sung khoản 3 Điều 6 như sau:
“3. Việc thẩm định hồ sơ yêu cầu, điều tra, áp dụng biện pháp tự vệ song phương được thực hiện phù hợp với Luật Quản lý ngoại thương năm 2017, Nghị định số 86/2025/NĐ-CP và các quy định tại Chương này.”
3. Sửa đổi, bổ sung Điều 7 như sau:
“Điều 7. Hồ sơ yêu cầu điều tra áp dụng biện pháp tự vệ song phương
1. Hồ sơ yêu cầu điều tra áp dụng biện pháp tự vệ song phương (trong Chương này gọi là hồ sơ yêu cầu) gồm các giấy tờ, tài liệu, chứng cứ liên quan theo quy định tại Điều 63 Nghị định số 86/2025/NĐ-CP.
2. Hồ sơ yêu cầu điều tra áp dụng biện pháp tự vệ song phương theo quy định tại Điều 63 Nghị định số 86/2025/NĐ-CP phải đáp ứng bổ sung các nội dung cụ thể sau đây:
a) Thông tin mô tả về hàng hóa nhập khẩu theo quy định tại khoản 4 Điều 63 Nghị định số 86/2025/NĐ-CP là thông tin về hàng hóa nhập khẩu được hưởng thuế suất thuế nhập khẩu ưu đãi đặc biệt theo Hiệp định bị yêu cầu điều tra áp dụng biện pháp tự vệ song phương. Trong đó, thông tin về mã số hàng hóa phải căn cứ theo Biểu thuế xuất khẩu, thuế nhập khẩu ưu đãi đặc biệt để thực hiện Hiệp định;
b) Thông tin về khối lượng, số lượng và trị giá hàng hóa nhập khẩu quy định tại điểm a khoản này trong ít nhất 03 năm liên tiếp trước khi nộp hồ sơ yêu cầu;
c) Thông tin, số liệu, chứng cứ về thiệt hại nghiêm trọng hoặc đe dọa gây thiệt hại nghiêm trọng cho ngành sản xuất trong nước theo quy định tại khoản 7 Điều 63 Nghị định số 86/2025/NĐ-CP là thông tin, số liệu, chứng cứ trong ít nhất 03 năm liên tiếp trước khi nộp hồ sơ yêu cầu. Trong trường hợp ngành sản xuất trong nước có thời gian hoạt động ít hơn 03 năm, dữ liệu thu thập là toàn bộ thời gian hoạt động của ngành sản xuất trong nước tính đến thời điểm nộp hồ sơ yêu cầu;
d) Yêu cầu cụ thể về việc áp dụng biện pháp tự vệ song phương, thời hạn áp dụng và mức độ áp dụng.”
4. Sửa đổi, bổ sung khoản 3 Điều 10 như sau:
“3. Bên liên quan trong vụ việc điều tra được tiếp cận thông tin, tài liệu mà các bên liên quan khác đã cung cấp cho Cơ quan điều tra theo quy định tại khoản 3 Điều 74 Luật Quản lý ngoại thương năm 2017.”
Thông tư này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 01 tháng 7 năm 2025. Trường hợp các văn bản quy phạm pháp luật được dẫn chiếu áp dụng tại Thông tư này được sửa đổi, bổ sung hoặc thay thế thì áp dụng theo quy định của pháp luật mới ban hành./.
Nơi nhận: |
KT. BỘ TRƯỞNG |
MINISTRY OF INDUSTRY AND TRADE OF VIETNAM |
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM |
No. 27/2025/TT-BCT |
Hanoi, May 15, 2025 |
Pursuant to the Law on Foreign Trade Management dated June 12, 2017;
Pursuant to the Government’s Decree No. 40/2025/ND-CP dated February 26, 2025 on functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Industry and Trade of Vietnam;
Pursuant to the Government’s Decree No. 86/2025/ND-CP dated April 11, 2025 on guidelines for the Law on Foreign Trade Management regarding trade remedies;
In order to implement the Free Trade Agreement between the Socialist Republic of Vietnam and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland;
At the request of the Director of the Trade Remedies Authority of Vietnam;
The Minister of Industry and Trade promulgates a Circular on amendments to some articles of Circular No. 14/2021/TT-BCT dated October 29, 2021 of the Minister of Industry and Trade on guidelines for implementation of the Free Trade Agreement between the Socialist Republic of Vietnam and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland regarding trade remedies.
...
...
...
1. Clause 5 Article 3 shall be amended as follows:
“5. “Domestic industry” in investigation and imposition of a bilateral safeguard measure refers to the producers as a whole of the like or directly competitive products operating within the territory of Vietnam or to those of them whose collective output of the products constitutes a major proportion of the total domestic production of those products. The major proportion of the total domestic production shall be determined in accordance with regulations in point b clause 2 and clause 3 Article 4 of the Decree No. 86/2025/ND-CP.”
2. Clause 3 Article 6 shall be amended as follows:
“3. An application for investigation for imposition of a bilateral safeguard measure shall be appraised according to regulations of the 2017 Law on Foreign Trade Management, the Decree No. 86/2025/ND-CP and this Chapter.”
3. Article 7 shall be amended as follows:
“Article 7. Application for investigation for imposition of bilateral safeguard measure
1. An application for investigation for imposition of a bilateral safeguard measure (referred to as “application” in this Chapter) includes relevant documents and evidences specified in Article 63 of Decree No. 86/2025/ND-CP.
2. The application for investigation for imposition of the bilateral safeguard measure prepared according to Article 63 of Decree No. 86/2025/ND-CP must include the following additional information:
a) Description of the imported product in accordance with regulations in clause 4 Article 63 of the Decree No. 86/2025/ND-CP that is eligible for the most-favoured-nation customs duty rate under the Agreement and subject to the investigation for imposition of the bilateral safeguard measure. Information related to the HS code must be provided according to the special preferential import/export tariff schedules for implementation of the Agreement;
...
...
...
c) Information, figures and evidences about the serious injury or threat of serious injury to the domestic industry according to regulations in clause 7 Article 63 of the Decree No. 86/2025/ND-CP within at least 03 consecutive years before submission of the application. If the operating duration of the domestic industry is less than 03 years, the submitted data shall include the entire operating duration of the domestic industry by the time of submission of the application;
d) Specific requests for imposition of the bilateral safeguard measure, duration and level of the bilateral safeguard measure.”
4. Clause 3 Article 10 shall be amended as follows:
“3. Interested parties in an investigation are entitled to access information and documents provided by other interested parties for the investigating authority according to regulations in clause 3 Article 74 of the 2017 Law on Foreign Trade Management.”
Article 2. Implementation clause
This Circular comes into force from July 01, 2025. In case the legislative documents referred to this Circular are amended or replaced, the newest documents shall be applied.
...
...
...
;
Thông tư 27/2025/TT-BCT sửa đổi Thông tư 14/2021/TT-BCT hướng dẫn thực hiện Hiệp định Thương mại tự do về phòng vệ thương mại giữa Việt Nam và Liên hiệp Vương quốc Anh và Bắc Ai-len do Bộ trưởng Bộ Công Thương ban hành
Số hiệu: | 27/2025/TT-BCT |
---|---|
Loại văn bản: | Thông tư |
Nơi ban hành: | Bộ Công thương |
Người ký: | Nguyễn Sinh Nhật Tân |
Ngày ban hành: | 15/05/2025 |
Ngày hiệu lực: | Đã biết |
Tình trạng: | Đã biết |
Văn bản đang xem
Thông tư 27/2025/TT-BCT sửa đổi Thông tư 14/2021/TT-BCT hướng dẫn thực hiện Hiệp định Thương mại tự do về phòng vệ thương mại giữa Việt Nam và Liên hiệp Vương quốc Anh và Bắc Ai-len do Bộ trưởng Bộ Công Thương ban hành
Chưa có Video