BỘ TÀI
CHÍNH |
CỘNG HÒA XÃ
HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM |
Số: 169/2014/TT-BTC |
Hà Nội, ngày 14 tháng 11 năm 2014 |
Căn cứ Luật Thuế xuất khẩu, Thuế nhập khẩu số 45/2005/QH11 ngày 14 tháng 6 năm 2005;
Căn cứ Nghị định số 87/2010/NĐ-CP ngày 13 tháng 08 năm 2010 của Chính phủ quy định chi tiết một số điều của Luật Thuế xuất khẩu, Thuế nhập khẩu;
Căn cứ Nghị định số 215/2013/NĐ-CP ngày 23 tháng 12 năm 2013 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Tài chính;
Căn cứ Hiệp định Thương mại hàng hóa giữa Hiệp hội các quốc gia Đông Nam Á (viết tắt là ASEAN) và Cộng hòa Ấn Độ ký ngày 13 tháng 08 năm 2009 tại Thái Lan, được Thủ tướng Chính phủ Nước cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam phê duyệt tại Công văn số 2464/QĐ-TTg ngày 10 tháng 12 năm 2009;
Theo đề nghị của Vụ trưởng Vụ Hợp tác quốc tế;
Bộ trưởng Bộ Tài chính ban hành Thông tư ban hành Biểu thuế nhập khẩu ưu đãi đặc biệt của Việt Nam để thực hiện Hiệp định Thương mại hàng hóa ASEAN-Ấn Độ giai đoạn 2015-2018.
Điều 1. Ban hành kèm theo Thông tư này Biểu thuế nhập khẩu ưu đãi đặc biệt của Việt Nam để thực hiện Hiệp định Thươmg mại hàng hóa ASEAN-Ấn Độ giai đoạn 2015-2018 (thuế suất ưu đãi đặc biệt áp dụng sau đây gọi là thuế suất AIFTA).
1. Cột “Mã hàng” và cột “Mô tả hàng hóa” được xây dựng trên cơ sở Danh mục Biểu thuế quan hài hòa ASEAN 2012 và phân loại theo cấp mã 8 số hoặc 10 số.
2. Cột “Thuế suất AIFTA (%)”: mức thuế suất áp dụng cho từng năm, được áp dụng từ ngày 01 tháng 01 đến ngày 31 tháng 12 của năm, bắt đầu từ năm 2015 cho đến hết năm 2018.
3. Ký hiệu “*”: hàng hóa nhập khẩu không được hưởng thuế suất ưu đãi đặc biệt AIFTA tại thời điểm tương ứng.
Điều 2. Điều kiện để hàng hóa nhập khẩu được áp dụng thuế suất AIFTA
Hàng hóa nhập khẩu để được áp dụng thuế suất thuế AIFTA phải đáp ứng đủ các điều kiện sau:
1. Thuộc Biểu thuế nhập khẩu ưu đãi đặc biệt ban hành kèm theo Thông tư này.
2. Được nhập khẩu vào Việt Nam từ các nước là thành viên của Hiệp định Thương mại hàng hóa ASEAN - Ấn Độ, bao gồm các nước sau:
Tên nước |
Ký hiệu tên nước |
Bru-nây Đa-ru-sa-lam |
BN |
Vương quốc Cam-pu-chia |
KH |
Cộng hòa In-đô-nê-xi-a |
ID |
Cộng hòa dân chủ nhân dân Lào |
LA |
Ma-lai-xi-a |
MY |
Liên bang Mi-an-ma |
MM |
Cộng hòa Phi-líp-pin |
PH |
Cộng hòa Xinh-ga-po |
SG |
Vương quốc Thái Lan |
TH |
Cộng hòa Ấn Độ |
IN |
Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam (Hàng hóa từ khu phi thuế quan nhập khẩu vào thị trường trong nước) |
VN |
3. Được vận chuyển trực tiếp từ nước xuất khẩu, quy định tại khoản 2 Điều này, đến Việt Nam, theo quy định của Bộ Công Thương.
4. Thỏa mãn các quy định về xuất xứ hàng hóa trong Hiệp định thương mại hàng hóa ASEAN - Ấn Độ, có Giấy chứng nhận xuất xứ hàng hóa ASEAN - Ấn Độ (viết tắt là C/O - Mẫu AI) theo quy định của Bộ Công Thương.
Thông tư này có hiệu lực từ ngày 01 tháng 01 năm 2015 và thay thế Thông tư số 45/2012/TT-BTC ngày 16 tháng 3 năm 2012 của Bộ trưởng Bộ Tài chính về việc ban hành Biểu thuế nhập khẩu ưu đãi đặc biệt của Việt Nam để thực hiện Hiệp định Thương mại tự do ASEAN - Ấn Độ giai đoạn 2012 - 2014. Trong quá trình thực hiện nếu có khó khăn, vướng mắc đề nghị phản ánh kịp thời để Bộ Tài chính có hướng dẫn bổ sung cho phù hợp./.
Nơi nhận: |
KT. BỘ
TRƯỞNG |
THE MINISTRY OF FINANCE |
THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM |
No. 169/2014/TT-BTC |
Hanoi, November 14, 2014 |
CIRCULAR
PROMULGATING VIETNAM’S SPECIAL PREFERENTIAL IMPORT TARIFF TO IMPLEMENT THE ASEAN - INDIA AGREEMENT ON TRADE IN GOODS DURING 2015-2018
Pursuant to June 14, 2005 Law No. 45/2005/QH11 on Import Duty and Export Duty;
Pursuant to the Government’s Decree No. 87/2010/ND-CP of August 13, 2010, detailing the implementation of Law on Import Duty and Export Duty;
Pursuant to the Government’s Decree No. 215/2013/ND-CP of December 23, 2013, defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Finance;
Pursuant to the Agreement on Trade in Goods between members of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) with the Republic of India (India), which was concluded on August 13, 2009, in Thailand, and ratified by the Prime Minister of the Socialist Republic of Vietnam in Official Letter No. 2464/QD-TTg of December 10, 2009;
At the proposal of the Director of the Department of International Cooperation;
The Minister of Finance issues the Circular promulgating Vietnam’s Special Preferential Import Tariff to implement the ASEAN - India Agreement on Trade in Goods during 2015-2018.
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1. Column “Goods heading” and column “Goods description” are developed based on the 2012 ASEAN Harmonized Tariff Nomenclature and classified at the 8-digit level or 10-digit level.
2. Column “AIFTA duty rate (%)”: Duty rates applicable to each year, from January 1 through December 31 of the year, starting from 2015 until the end of 2018.
3. Symbol “*” denotes imports ineligible for AIFTA duty rates at the corresponding time.
Article 2. Condition for imports to be eligible for AIFTA duty rates
To be eligible for AIFTA duty rates, imports must fully meet the following conditions:
1. Being specified in the Special Preferential Import Tariff promulgated together with this Circular.
2. Being imported from the following member countries of the ASEAN - India Agreement on Trade in Goods into Vietnam:
Name of country
Symbol of country
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
BN
The Kingdom of Cambodia
KH
The Republic of Indonesia
ID
Lao People’s Democratic Republic
LA
Malaysia
MY
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
MM
The Republic of the Philippines
PH
The Republic of Singapore
SG
The Kingdom of Thailand
TH
The Republic of India
IN
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
VN
3. Being transported directly from a country of exportation specified in Clause 2 of this Article to Vietnam under the Ministry of Industry and Trade’s regulations.
4. Satisfying the rules of origin of goods in the ASEAN - India Agreement on Trade in Goods and having an ASEAN - India certificate of origin (referred to as C/O - Form AI) as required by the Ministry of Industry and Trade.
Article 3. Effect
This Circular takes effect on January 1, 2015, and replaces the Minister of Finance’s Circular No. 45/2012/TT-BTC of March 16, 2012, promulgating Vietnam’s Special Preferential Import Tariff to implement the ASEAN - India Agreement on Trade in Goods during 2012-2014. Any problems arising in the course of implementation should be reported to the Ministry of Finance for additional guidance.-
FOR THE MINISTER OF FINANCE
DEPUTY MINISTER
Truong Chi Trung
;
Thông tư 169/2014/TT-BTC về Biểu thuế nhập khẩu ưu đãi đặc biệt của Việt Nam để thực hiện Hiệp định thương mại hàng hóa ASEAN-Ấn Độ giai đoạn 2015-2018 do Bộ trưởng Bộ Tài chính ban hành
Số hiệu: | 169/2014/TT-BTC |
---|---|
Loại văn bản: | Thông tư |
Nơi ban hành: | Bộ Tài chính |
Người ký: | Trương Chí Trung |
Ngày ban hành: | 14/11/2014 |
Ngày hiệu lực: | Đã biết |
Tình trạng: | Đã biết |
Văn bản đang xem
Thông tư 169/2014/TT-BTC về Biểu thuế nhập khẩu ưu đãi đặc biệt của Việt Nam để thực hiện Hiệp định thương mại hàng hóa ASEAN-Ấn Độ giai đoạn 2015-2018 do Bộ trưởng Bộ Tài chính ban hành
Chưa có Video