BỘ KHOA HỌC VÀ CÔNG
NGHỆ |
CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ
NGHĨA VIỆT NAM |
Số: 14/2007/TT-BKHCN |
Hà Nội, ngày 25 tháng 07 năm 2007 |
Căn cứ Nghị định số 54/2003/NĐ-CP ngày 19/5/2003 của Chính phủ
quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Khoa học và
Công nghệ và Nghị định số 28/2004/NĐ-CP ngày 16/01/2004 của Chính phủ sửa đổi,
bổ sung một số điều của Nghị định số 54/2003/NĐ-CP;
Căn cứ Nghị định số 89/2006/NĐ-CP ngày
Căn cứ Thông báo số 137/TB-VPCP ngày 04/7/2007 của Văn phòng Chính phủ truyền đạt
ý kiến kết luận của Phó Thủ tướng thường trực Nguyễn Sinh Hùng về việc ghi tên,
địa chỉ của tổ chức, cá nhân chịu trách nhiệm về hàng hoá trên nhãn hàng hoá;
Bộ Khoa học và Công nghệ hướng dẫn bổ sung Thông tư số 09/2007/TT-BKHCN ngày
1. Bổ sung thêm điểm g vào cuối khoản 3 Mục II như sau:
“g) Đối với việc sản xuất hàng hoá thì tổ chức, cá nhân chịu trách nhiệm về hàng hoá là pháp nhân đăng ký sản xuất, kinh doanh hàng hoá gắn nhãn hiệu, nhãn hàng hoá do mình là chủ sở hữu hoặc được nhượng quyền sử dụng: chịu trách nhiệm về chất lượng của hàng hoá gắn nhãn hiệu, nhãn hàng hoá đó;
Đối với tổ chức, cá nhân chịu trách nhiệm về hàng hoá có nhiều cơ sở sản xuất khác nhau, các hàng hoá mang cùng thương hiệu do các cơ sở này sản xuất, kinh doanh được phép ghi tên và địa chỉ của tổ chức, cá nhân chịu trách nhiệm về hàng hoá đó nếu được các cơ quan quản lý nhà nước có thẩm quyền xác nhận chất lượng của hàng hoá này phù hợp với tiêu chuẩn chất lượng hàng hoá do tổ chức, cá nhân chịu trách nhiệm về hàng hoá đó công bố”.
Thông tư này có hiệu lực sau 15 ngày, kể từ ngày đăng Công báo.
Căn cứ vào Nghị định số 89/2006/NĐ-CP ngày 30/8/2006 của Chính phủ về nhãn hàng hoá, Thông tư số 09/2007/TT-BKHCN ngày 06/4/2007 của Bộ Khoa học và Công nghệ hướng dẫn thi hành một số điều của Nghị định số 89/2006/NĐ-CP và Thông tư này trong phạm vi, lĩnh vực đã được phân công quản lý, các Bộ, cơ quan ngang Bộ tổ chức việc xác nhận chất lượng hàng hoá để các cơ sở của các tổ chức, cá nhân chịu trách nhiệm về hàng hoá sản xuất phù hợp với tiêu chuẩn chất lượng hàng hoá do tổ chức, cá nhân chịu trách nhiệm về hàng hoá đó công bố áp dụng theo quy định của pháp luật về tiêu chuẩn và quy chuẩn kỹ thuật./.
Nơi nhận: - Thủ tướng, các Phó Thủ
tướng Chính phủ (để báo cáo); |
KT. BỘ TRƯỞNG THỨ TRƯỞNG
Trần Quốc Thắng |
MINISTRY
OF SCIENCE AND TECHNOLOGY |
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIET NAM |
No.: 14/2007/TT-BKHCN |
Hanoi, July 25, 2007 |
CIRCULAR
SUPPLEMENTING THE CIRCULAR NO.09/2007/TT-BKHCN DATED 06/4/2007 OF MINISTRY OF SCIENCE AND TECHNOLOGY GUIDING THE IMPLEMENTATION OF A NUMBER OF ARTICLES OF DECREE NO.89/2006/ND-CP DATED 30/8/2006 OF THE GOVERNMENT ON LABELS
Pursuant to the Decree No.54/2003/ND-CP dated 19/5/2003 of the Government providing for function, duties, authorities and organizational structure of the Ministry of Science and Technology and the Decree No.28/2004/ND-CP dated 16/01/2004 of the Government amending, supplementing a number of Articles of the Decree No.54/2003/ND-CP;
Pursuant to the Decree No.89/2006/ND-CP dated 30/8/2006 of the Government on labels of goods;
Pursuant to the Notice No.137/TB-VPCP dated 04/7/2007 of the Government’s Office communicating the conclusions of the Deputy Prime Minister Nguyen Sinh Hung on the names and addresses of organizations and individuals taking responsibilities for the goods on labels;
The Ministry of Science and Technology guides additionally the Circular No.09/2007/TT-BKHCN dated 06/4/2007 of the Ministry of Science and Technology guiding the implementation of a number of Articles of Decree No.89/2006/ND-CP dated 30/8/2006 of the government on labels as follows:
1. Adding point g at the end of clause 3 of Section II as follows:
"g) For the production of goods, the organizations and individuals being responsible for goods that are legal entities registered for production and trading goods branded, labeled owned by such entities or transferred the use right: are responsible for the quality of such branded, labeled goods;
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. Implementation provisions
This Circular takes effect 15 days after its publication in the Official Gazette.
Pursuant to Decree No.89/2006/ND-CP dated 30/08/2006 of the Government on labels, Circular No.09/2007/TT-BKHCN dated 06/4/2007 of Ministry of Science and Technology guiding the implementation of some Articles of Decree No.89/2006/ND-CP and this Circular, within their assigned management fields, the ministries, ministerial-level agencies shall organize the goods quality certification for the facilities of the organizations and individuals being responsible for goods to manufacture in accordance with goods quality standards announced the application according to law provisions on standards and technical regulations by organizations and individuals being responsible for such goods./.
FOR
MINISTER
DEPUTY MINISTER
Tran Quoc Thang
;
Thông tư 14/2007/TT-BKHCN bổ sung Thông tư 09/2007/TT-BKHCN hướng dẫn thi hành Nghị định 89/2006/NĐ-CP về nhãn hàng hoá do Bộ Khoa học và Công nghệ ban hành
Số hiệu: | 14/2007/TT-BKHCN |
---|---|
Loại văn bản: | Thông tư |
Nơi ban hành: | Bộ Khoa học và Công nghệ |
Người ký: | Trần Quốc Thắng |
Ngày ban hành: | 25/07/2007 |
Ngày hiệu lực: | Đã biết |
Tình trạng: | Đã biết |
Văn bản đang xem
Thông tư 14/2007/TT-BKHCN bổ sung Thông tư 09/2007/TT-BKHCN hướng dẫn thi hành Nghị định 89/2006/NĐ-CP về nhãn hàng hoá do Bộ Khoa học và Công nghệ ban hành
Chưa có Video