Bộ lọc tìm kiếm

Tải văn bản

Lưu trữ Góp ý

  • Thuộc tính
  • Nội dung
  • Tiếng anh
  • Lược đồ

BỘ XÂY DỰNG
--------

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
----------------

Số: 11/2013/TT-BXD

Hà Nội, ngày 31 tháng 07 năm 2013

 

THÔNG TƯ

QUY ĐỊNH CHẾ ĐỘ BÁO CÁO VỀ TÌNH HÌNH TRIỂN KHAI ĐẦU TƯ XÂY DỰNG VÀ KINH DOANH CÁC DỰ ÁN BẤT ĐỘNG SẢN

Căn cứ Luật Nhà ở số 56/2005/QH11 ngày 29 tháng 11 năm 2005;

Căn cứ Luật Kinh doanh bất động sản số 63/2006/QH11 ngày 29 tháng 6 năm 2006;

Căn cứ Nghị định số 62/2013/NĐ-CP ngày 25 tháng 6 năm 2013 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Xây dựng;

Căn cứ Nghị định số 153/2007/NĐ-CP ngày 15 tháng 10 năm 2007 của Chính phủ quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành Luật Kinh doanh bất động sản;

Căn cứ Nghị định số 71/2010/NĐ-CP ngày 23 tháng 6 năm 2010 của Chính phủ quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành Luật Nhà ở;

Căn cứ Nghị định số 11/2013/NĐ-CP ngày 14 tháng 01 năm 2013 của Chính phủ về quản lý đầu tư phát triển đô thị;

Xét đề nghị của Cục trưởng Cục Quản lý nhà và thị trường bất động sản,

Bộ trưởng Bộ Xây dựng ban hành Thông tư quy định chế độ báo cáo về tình hình triển khai đầu tư xây dựng và kinh doanh các dự án bất động sản.

Chương 1.

QUY ĐỊNH CHUNG

Điều 1. Phạm vi điều chỉnh

1. Thông tư này hướng dẫn việc thực hiện báo cáo về tình hình triển khai đầu tư xây dựng và kinh doanh các dự án bất động sản.

2. Các loại dự án bất động sản phải báo cáo theo quy định tại Thông tư này bao gồm: Dự án phát triển nhà ở; dự án đầu tư xây dựng khu đô thị mới; dự án tòa nhà chung cư hỗn hợp; dự án hạ tầng kỹ thuật khu công nghiệp; dự án trung tâm thương mại, văn phòng cho thuê, khách sạn; dự án khu du lịch sinh thái, nghỉ dưỡng.

Điều 2. Đối tượng áp dụng

1. Các đối tượng có trách nhiệm lập báo cáo theo quy định của Thông tư này gồm:

a) Sở Xây dựng các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương;

b) Chủ đầu tư các dự án bất động sản theo quy định tại Khoản 2 Điều 1 thuộc mọi thành phần kinh tế.

2. Các tổ chức, cá nhân liên quan có trách nhiệm cung cấp thông tin, số liệu cho cơ quan đầu mối để tổng hợp, báo cáo.

Chương 2.

QUY ĐỊNH VỀ CHẾ ĐỘ BÁO CÁO

Điều 3. Báo cáo của cơ quan quản lý nhà nước trong lĩnh vực bất động sản ở địa phương

1. Đơn vị lập báo cáo: Sở Xây dựng các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương.

2. Nội dung báo cáo:

Trên cơ sở báo cáo của chủ đầu tư các dự án bất động sản, số liệu của các cơ quan có liên quan, Sở Xây dựng các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương có trách nhiệm tổng hợp và lập các báo cáo sau:

a) Báo cáo tổng hợp thông tin cơ bản của các dự án bất động sản trên địa bàn (Biểu mẫu tại Phụ lục 1);

b) Báo cáo tổng hợp về tình hình triển khai đầu tư xây dựng các dự án bất động sản trên địa bàn (Biểu mẫu tại Phụ lục 2);

c) Báo cáo tổng hợp về tình hình giải phóng mặt bằng của các dự án bất động sản trên địa bàn (Biểu mẫu tại Phụ lục 3);

d) Báo cáo tổng hợp về tình hình kinh doanh bất động sản tại các dự án bất động sản trên địa bàn (Biểu mẫu tại Phụ lục 4);

đ) Báo cáo về tình hình giao dịch bất động sản và thu ngân sách từ đất đai và từ giao dịch bất động sản (Biểu mẫu tại Phụ lục 5);

Trong các Báo cáo tổng hợp nêu trên cần ghi rõ các trường hợp chủ đầu tư có sai phạm trong quá trình triển khai dự án bất động sản để xử lý theo thẩm quyền và kiến nghị Ủy ban nhân dân cấp tỉnh biện pháp xử lý phù hợp với quy định của pháp luật về đầu tư, xây dựng, đất đai, nhà ở và kinh doanh bất động sản.

3. Thời hạn gửi báo cáo về Bộ Xây dựng:

a) Hàng Quý (trước ngày cuối cùng của tháng cuối Quý);

b) Hàng năm (trước ngày 31 tháng 12).

4. Hình thức gửi báo cáo: bằng văn bản và bằng tệp dữ liệu điện tử.

5. Nơi nhận báo cáo:

Cục Quản lý nhà và thị trường bất động sản - Bộ Xây dựng, số 37 Lê Đại Hành- Hà Nội (email: cucquanlynha@gov.vn).

Điều 4. Báo cáo của các chủ đầu tư dự án bất động sản

1. Đơn vị lập báo cáo: Chủ đầu tư các dự án bất động sản; Ban quản lý các khu công nghiệp, cụm công nghiệp; Ban Quản lý khu vực phát triển đô thị do Nhà nước thành lập.

2. Nội dung báo cáo:

a) Báo cáo tổng hợp thông tin cơ bản của các dự án bất động sản:

Báo cáo các nội dung cơ bản của dự án theo văn bản chấp thuận đầu tư, giấy chứng nhận đầu tư hoặc quyết định cho phép đầu tư của cơ quan nhà nước có thẩm quyền. Khi dự án có điều chỉnh, bổ sung thì chủ đầu tư các dự án bất động sản có trách nhiệm lập báo cáo bổ sung những nội dung điều chỉnh.

(Biểu mẫu tại Phụ lục 6).

b) Báo cáo về tình hình triển khai đầu tư xây dựng dự án:

Báo cáo về tình hình giải phóng mặt bằng; tình hình đầu tư xây dựng các công trình hạ tầng kỹ thuật; tình hình đầu tư xây dựng công trình.

(Biểu mẫu tại Phụ lục 7).

c) Báo cáo về tình hình kinh doanh tại dự án:

- Tình hình huy động vốn (Biểu mẫu tại Phụ lục 8);

- Tình hình thực hiện nghĩa vụ tài chính (Biểu mẫu tại Phụ lục 9);

- Tình hình bán nhà, cho thuê nhà, chuyển nhượng quyền sử dụng đất, cho thuê đất... (Biểu mẫu tại Phụ lục 10).

Đối với các dự án đã hoàn thành quá trình đầu tư xây dựng, chủ đầu tư tiếp tục báo cáo tình hình kinh doanh tại dự án cho đến khi bán, cho thuê toàn bộ bất động sản được phép kinh doanh trong dự án.

d) Báo cáo kết thúc đầu tư xây dựng dự án: Báo cáo về nội dung chính của dự án sau khi đã hoàn thành đầu tư xây dựng (Biểu mẫu tại Phụ lục 11).

3. Thời hạn gửi báo cáo về Sở Xây dựng và Bộ Xây dựng:

a) Thời hạn gửi Báo cáo tổng hợp thông tin cơ bản của các dự án bất động sản được quy định như sau:

- Sau 7 ngày kể từ khi có quyết định chấp thuận đầu tư hoặc cho phép đầu tư, quyết định phê duyệt dự án của cơ quan có thẩm quyền, giấy chứng nhận đầu tư (đối với dự án đầu tư nước ngoài);

- Sau 7 ngày phải gửi báo cáo bổ sung khi có quyết định điều chỉnh dự án (nếu có).

b) Thời hạn gửi báo cáo về tình hình triển khai đầu tư xây dựng và báo cáo tình hình kinh doanh dự án được quy định như sau:

- Báo cáo định kỳ hàng Quý (trước ngày 25 của tháng cuối Quý);

- Báo cáo hàng năm (trước ngày 25 tháng 12).

c) Thời hạn gửi báo cáo kết thúc đầu tư xây dựng được quy định như sau:

- Sau 15 ngày kể từ khi hoàn thành đầu tư xây dựng công trình theo giai đoạn đầu tư hoặc hoàn thành dự án thành phần (giai đoạn đầu tư hoặc dự án thành phần được ghi trong quyết định chấp thuận đầu tư, quyết định phê duyệt dự án, quyết định cho phép đầu tư hoặc giấy chứng nhận đầu tư...);

- Sau 15 ngày kể từ khi hoàn thành đầu tư xây dựng toàn bộ công trình của dự án.

4. Hình thức gửi báo cáo: bằng văn bản và bằng tệp dữ liệu điện tử.

5. Nơi nhận báo cáo:

- Cục Quản lý nhà và thị trường bất động sản - Bộ Xây dựng, số 37 Lê Đại Hành - Hà Nội (email: cucquanlynha@gov.vn);

- Sở Xây dựng địa phương nơi có dự án.

Điều 5. Kiểm tra việc thực hiện và xử lý vi phạm về báo cáo tình hình triển khai thực hiện dự án bất động sản

1. Kiểm tra việc thực hiện chế độ báo cáo:

a) Sở Xây dựng các địa phương có trách nhiệm kiểm tra về nội dung báo cáo của chủ đầu tư các dự án bất động sản trên địa bàn;

b) Cục Quản lý nhà và thị trường bất động sản kiểm tra báo cáo của các Sở Xây dựng và phối hợp với Sở Xây dựng các địa phương kiểm tra tình hình triển khai các dự án bất động sản để phục vụ công tác quản lý nhà nước.

2. Xử lý vi phạm:

Chủ đầu tư các dự án bất động sản không báo cáo hoặc báo cáo không đúng thời hạn, nội dung không chính xác, không đầy đủ theo quy định tại Thông tư này bị xử lý như sau:

a) Vi phạm lần thứ nhất: Sở Xây dựng địa phương gửi văn bản nhắc nhở tới chủ đầu tư;

b) Vi phạm lần thứ hai: Công khai thông tin về hành vi vi phạm lên Trang tin điện tử (Website) của Bộ Xây dựng, Website của Ủy ban nhân dân tỉnh (thành phố), Website của Sở Xây dựng địa phương nơi có dự án bất động sản và thông báo đến chủ đầu tư (nếu có). Đồng thời, bị xử phạt vi phạm hành chính theo quy định của pháp luật.

Chương 3.

TỔ CHỨC THỰC HIỆN

Điều 6. Quy định chuyển tiếp

1. Đối với các dự án đang triển khai: Trong vòng 30 ngày kể từ ngày Thông tư này có hiệu lực, chủ đầu tư dự án phải gửi các báo cáo theo quy định tại Điều 4 của Thông tư này.

2. Đối với các dự án đã hoàn thành, đã nghiệm thu đưa vào sử dụng từ 01 tháng 01 năm 2013 đến thời điểm có hiệu lực của Thông tư này: chủ đầu tư dự án phải thực hiện báo cáo theo quy định tại điểm d Khoản 2 và điểm c Khoản 3 Điều 4 của Thông tư này.

Điều 7. Tổ chức thực hiện

1. Trách nhiệm của Cục Quản lý nhà và thị trường bất động sản - Bộ Xây dựng:

a) Tổng hợp các số liệu báo cáo theo quy định của Thông tư này và báo cáo Bộ trưởng Bộ Xây dựng về tình hình triển khai đầu tư xây dựng và kinh doanh tại các dự án bất động sản trên phạm vi cả nước;

b) Chủ trì, phối hợp với các đơn vị có liên quan thuộc các Bộ, ngành, địa phương kiểm tra tình hình triển khai các dự án bất động sản.

2. Trách nhiệm của Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương và Sở Xây dựng:

a) Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương có trách nhiệm ban hành Quy định về quy chế phối hợp, nhiệm vụ, trách nhiệm cụ thể của các sở, ngành, các cơ quan chuyên môn thuộc thẩm quyền quản lý (Sở Kế hoạch và Đầu tư, Sở Tài chính, Cục thuế, Sở Tài nguyên và Môi trường, Ban Quản lý khu công nghiệp, Ban Quản lý khu vực phát triển đô thị) và Ủy ban nhân dân cấp huyện trong việc cung cấp số liệu cho Sở Xây dựng để tổng hợp báo cáo;

b) Sở Xây dựng là cơ quan đầu mối tổng hợp báo cáo, đồng thời có trách nhiệm hướng dẫn và đôn đốc chủ đầu tư các dự án bất động sản trên địa bàn thực hiện nghiêm túc việc báo cáo theo quy định tại Thông tư này.

Điều 8. Điều khoản thi hành

1. Thông tư này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 01 tháng 10 năm 2013.

2. Các đối tượng được quy định ở Thông tư này có trách nhiệm thực hiện việc báo cáo bắt đầu từ Quý IV/2013.

3. Trong quá trình thực hiện, nếu có khó khăn vướng mắc, đề nghị gửi ý kiến về Bộ Xây dựng để xem xét, giải quyết./.

 

 

Nơi nhận:
- Thủ tướng Chính phủ và các Phó TTg CP;
- Các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc CP;
- HĐND, UBND các tỉnh, thành phố trực thuộc TW;
- Văn phòng Trung ương và các Ban của Đảng;
- Văn phòng Chính phủ;
- Văn phòng Quốc Hội;
- Văn phòng Chủ tịch nước;
- Tòa án nhân dân tối cao;
- Viện Kiểm sát nhân dân tối cao;
- Kiểm toán nhà nước;
- Ủy ban Giám sát Tài chính Quốc gia;
- Ngân hàng Chính sách xã hội;
- Ngân hàng Phát triển Việt Nam;
- Cơ quan TW của các đoàn thể;
- Cục Kiểm tra văn bản - Bộ Tư pháp;
- Sở Xây dựng các tỉnh, thành phố trực thuộc TW;
- Công báo; Website Chính phủ; Website Bộ XD;
- Bộ Xây dựng: Các đơn vị trực thuộc Bộ XD;
- Lưu: VT,  QLN (5b).

KT. BỘ TRƯỞNG
THỨ TRƯỞNG




Nguyễn Trần Nam

 

DANH MỤC

CÁC PHỤ LỤC
(Ban hành kèm theo Thông tư số: 11/2013/TT-BXD ngày 31 tháng 7 năm 2013 của Bộ trưởng Bộ Xây dựng)

TT

Tên phụ lục

Nội dung phụ lục

Loại biểu mẫu

Kỳ báo cáo

Ngày nhận báo cáo

1

Phụ lục 1 (a)

Báo cáo tổng hợp của Sở Xây dựng về thông tin của các dự án bất động sản trên địa bàn

Đối với các dự án phát triển nhà ở, dự án đầu tư xây dựng khu đô thị mới

Hàng quý, hàng năm

31/3, 30/6, 30/9, 31/12

Phụ lục 1(b)

Đối với các dự án tòa nhà chung cư hỗn hợp

Hàng quý, hàng năm

31/3, 30/6, 30/9, 31/12

Phụ lục 1 (c)

Đối với các dự án trung tâm thương mại, văn phòng cho thuê, khách sạn

Hàng quý, hàng năm

31/3, 30/6, 30/9, 31/12

Phụ lục 1 (d)

Đối với các dự án hạ tầng kỹ thuật khu công nghiệp

Hàng quý, hàng năm

31/3, 30/6, 30/9, 31/12

Phụ lục 1 (e)

Đối với các dự án khu du lịch sinh thái, nghỉ dưỡng

Hàng quý, hàng năm

31/3, 30/6, 30/9, 31/12

2

Phụ lục 2 (a)

Báo cáo tổng hợp của Sở Xây dựng về tình hình triển khai đầu tư xây dựng các dự án bất động sản trên địa bàn

Đối với các dự án phát triển nhà ở, dự án đầu tư xây dựng khu đô thị mới

Hàng quý, hàng năm

31/3, 30/6, 30/9, 31/12

Phụ lục 2 (b)

Đối với các dự án tòa nhà chung cư hỗn hợp

Hàng quý, hàng năm

31/3, 30/6, 30/9, 31/12

Phụ lục 2 (c)

Đối với các dự án trung tâm thương mại, văn phòng cho thuê, khách sạn

Hàng quý, hàng năm

31/3, 30/6, 30/9, 31/12

Phụ lục 2 (d)

Đối với các dự án hạ tầng kỹ thuật khu công nghiệp

Hàng quý, hàng năm

31/3, 30/6, 30/9, 31/12

Phụ lục 2 (e)

Đối với các dự án khu du lịch sinh thái, nghỉ dưỡng

Hàng quý, hàng năm

31/3, 30/6, 30/9, 31/12

3

Phụ lục 3 (a)

Báo cáo tổng hợp của Sở Xây dựng về tình hình giải phóng mặt bằng

Đối với các dự án phát triển nhà ở, dự án đầu tư xây dựng khu đô thị mới

Hàng quý, hàng năm

31/3, 30/6, 30/9, 31/12

Phụ lục 3 (b)

Đối với các dự án tòa nhà chung cư hỗn hợp

 

 

Phụ lục 3 (c)

Đối với các dự án trung tâm thương mại, văn phòng cho thuê, khách sạn

 

 

Phụ lục 3 (d)

Đối với các dự án hạ tầng kỹ thuật khu công nghiệp

 

 

Phụ lục 3 (e)

Đối với các dự án khu du lịch sinh thái, nghỉ dưỡng

 

 

4

Phụ lục 4 (a)

Báo cáo tổng hợp của Sở Xây dựng về tình hình kinh doanh bất động sản

Đối với các dự án phát triển nhà ở, dự án tòa nhà chung cư hỗn hợp, dự án đầu tư xây dựng khu đô thị mới

Hàng quý, hàng năm

31/3, 30/6, 30/9, 31/12

Phụ lục 4 (b)

Đối với các dự án trung tâm thương mại, văn phòng cho thuê

 

 

Phụ lục 4 (c)

Đối với các dự án hạ tầng kỹ thuật khu công nghiệp

 

 

Phụ lục 4 (d)

Đối với các dự án khu du lịch sinh thái, nghỉ dưỡng

 

 

5

Phụ lục 5 (a)

Báo cáo tổng hợp của Sở Xây dựng về tình hình giao dịch bất động sản

Hàng quý, hàng năm

31/3, 30/6, 30/9, 31/12

 

Phụ lục 5 (b)

Báo cáo tổng hợp của Sở Xây dựng về thu ngân sách từ đất đai và từ giao dịch bất động sản

Hàng quý, hàng năm

31/3, 30/6,
30/9, 31/12

6

Phụ lục 6 (a)

Báo cáo của chủ đầu tư về thông tin của dự án bất động sản

Đối với các dự án phát triển nhà ở, dự án đầu tư xây dựng khu đô thị mới

Sau 7 ngày kể từ khi có quyết định chấp thuận đầu tư hoặc cho phép đầu tư, quyết định phê duyệt dự án, giấy chứng nhận đầu tư

Phụ lục 6 (b)

Đối với các dự án tòa nhà chung cư hỗn hợp

Phụ lục 6 (c)

Đối với các dự án trung tâm thương mại, văn phòng cho thuê; khách sạn

Phụ lục 6 (d)

Đối với các dự án hạ tầng kỹ thuật khu công nghiệp

Phụ lục 6 (e)

Đối với các dự án khu du lịch sinh thái, nghỉ dưỡng

7

Phụ lục 7 (a)

Báo cáo của chủ đầu tư về tình hình triển khai đầu tư xây dựng dự án bất động sản

Đối với các dự án phát triển nhà ở, dự án đầu tư xây dựng khu đô thị mới

Hàng quý, hàng năm

24/3, 24/6, 24/9, 24/12

Phụ lục 7 (b)

Đối với các dự án tòa nhà chung cư hỗn hợp

Phụ lục 7 (c)

Đối với các dự án trung tâm thương mại, văn phòng cho thuê, khách sạn

Phụ lục 7 (d)

Đối với các dự án hạ tầng kỹ thuật khu công nghiệp

Phụ lục 7 (e)

Đối với các dự án khu du lịch sinh thái, nghỉ dưỡng

8

Phụ lục 8

Báo cáo của chủ đầu tư về tình hình huy động vốn tại dự án bất động sản

Hàng quý, hàng năm

24/3, 24/6, 24/9, 24/12

9

Phụ lục 9

Báo cáo của chủ đầu tư về tình hình thực hiện nghĩa vụ tài chính đối với nhà nước

Hàng quý, hàng năm

24/3, 24/6, 24/9, 24/12

10

Phụ lục 10 (a)

Báo cáo của chủ đầu tư về tình hình kinh doanh tại các dự án bất động sản

Đối với các dự án phát triển nhà ở, dự án tòa nhà chung cư hỗn hợp, dự án đầu tư xây dựng khu đô thị mới

Hàng quý, hàng năm

24/3, 24/6, 24/9, 24/12

Phụ lục 10 (b)

Đối với các dự án trung tâm thương mại, văn phòng cho thuê

Phụ lục 10 (c)

Đối với các dự án hạ tầng kỹ thuật khu công nghiệp

Phụ lục 10 (d)

Đối với các dự án khu du lịch sinh thái, nghỉ dưỡng

11

Phụ lục 11 (a)

Báo cáo của chủ đầu tư về việc kết thúc đầu tư xây dựng dự án bất động sản

Đối với các dự án phát triển nhà ở, dự án đầu tư xây dựng khu đô thị mới

Sau 15 ngày kể từ khi hoàn thành đầu tư xây dựng công trình theo giai đoạn đầu tư hoặc hoàn thành dự án thành phần, hoàn thành đầu tư xây dựng công trình toàn bộ dự án

Phụ lục 11 (b)

Đối với các dự án tòa nhà chung cư hỗn hợp

Phụ lục 11 (c)

Đối với các dự án trung tâm thương mại, văn phòng cho thuê, khách sạn

Phụ lục 11 (d)

Đối với các dự án hạ tầng kỹ thuật khu công nghiệp

Phụ lục 11 (e)

Đối với các dự án khu du lịch sinh thái, nghỉ dưỡng

 

FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN

 

THE MINISTRY OF CONSTRUCTION
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom – Happiness
----------

No.11/2013/TT-BXD

Hanoi, July 31, 2013

 

CIRCULAR

PRESCRIBING THE REPORTING REGIME ON IMPLEMENTATION OF INVESTMENT IN CONSTRUCTION AND BUSINESS IN REAL ESTATE PROJECTS  

Pursuant to the Housing Law No. 56/2005/QH11 dated November 29, 2005;

Pursuant to the Law on real estate business No. 63/2006/QH11 dated June 29, 2006;

Pursuant to the Government’s Decree No. 118/2008/ND-CP dated November 27, 2008, defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Finance;

Pursuant to the Government’s Decree No. 153/2007/ND-CP dated October 15, 2007, detailing and guiding implementation of a number of Articles of the Law on real estate business; 

Pursuant to the Government’s Decree No. 71/2010/ND-CP dated June 23, 2010, detailing and guiding implementation of the Housing Law;

Pursuant to the Government’s Decree No. 11/2013/ND-CP dated January 14, 2013, on management over investment in urban development;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

The Minister of Construction promulgates the Circular prescribing the report regime on implementation of investment in construction and business in real estate projects.

Chapter 1.

GENERAL PROVISIONS

Article 1. Scope of regulation

1. This Circular guides implementation of reports on carrying out investment in construction and business in real estate projects.

2. Types of real estate projects must report as prescribed in this Circular include:  Projects on housing development; projects on investment in construction of new urban centers; projects on technical infrastructure of industrial zones; projects on shopping mall, offices for rent, hotels; projects on ecological and convalescence tourist zones.

Article 2. Subjects of application

1. Subjects that have responsibility for making reports as prescribed of this Circular include:

a) Construction Departments of provinces and central-affiliated cities;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

2. Relevant organizations and individuals shall supply information, data for focal agencies to sum up and report.

Chapter 2.

PROVISIONS ON THE REPORTING REGIME

Article 3. Report of local state management agencies in real estate field

1. Units making reports: Construction Departments of provinces and central-affiliated cities

2. Content of reports:

On the basis of reports of investors of real estate projects, data of relevant agencies, the Construction Departments of provinces and central-affiliated cities shall sum up and make the following reports: 

a) General report on basic information of real estate projects in localities (the form at Annex 1);

b) General report on carrying out of investment in construction of real estate projects in localities (the form at Annex 2);

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

d) General report on real estate business at real estate projects in localities (the form at Annex 4);

e) Report on real estate transactions and budget revenues from land and from real estate transaction (the form at Annex 5);

In the general reports mentioned above, they are required to clearly state the cases which investors have offences in the course of carrying out real estate projects in order to handle under competence and propose the provincial People’s Committees for measures of handling in conformity with provisions of law on investment, construction, land, housing and real estate business.

3. Time limit for sending report to the Ministry of Construction:

a) Quarterly (before the end day of end month of quarter);

b) Annually (before December 31).

4. Forms of sending reports: in writing and in electronic data file.

5. Place receiving report:

The Department of House and Real Estate Market Management – the Ministry of Construction, number 37 Le Dai Hanh, Ha Noi (email: cucquanlynha@gov.vn).

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

1. Units making reports: Investors of real estate projects, Management Boards of industrial parks, industrial clusters; Management Boards of urban development zones which are established by State.

2. Content of reports:

a) General report on basic information of real estate projects in localities:

Reporting basic content of project under the written approval for investment, certificate of investment or decision on investment permission of competent state agencies. When projects have adjustments or supplementations, the investors of real estate projects shall make reports supplementing the adjusted contents.

(Form at Annex 6).

b) Report on carrying out investment in construction of projects.

Report on land clearance, investment in construction of technical infrastructure works; investment in construction of works.

(Form at Annex 7).

c) Report on business status at project:

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

- Status of performing financial obligations (Form at Annex 9);

- Status of selling the houses, leasing house, transferring land use rights, leasing land... (Form at Annex 10).

For projects which have been finished course of investment in construction, investors shall continue reporting on business status at projects until whole real estate allowed business in project have been sold and leased.

d) Report on ending investment in construction of projects: Report on major content of projects after having finished the investment in construction (the form at Annex 11).

3. Time limit for sending report to the provincial Construction Departments and the Ministry of Construction:

a) Time limit for sending general report on basic information of real estate projects is prescribed as follows: 

- 7 days after having decision on approval for investment or permission of investment, decision on approval of projects of competent agencies, certificates of investment (for foreign investment projects);

- 7 days after having decision on adjustment to projects (if any), an additional report must be sent.

b) Time limit for sending reports on carrying out investment in construction and reports on project business is prescribed as follows:

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

- Annual reports (before December 25).

c) Time limit for sending report on ending investment in construction is prescribed as follows:

- 15 days after finishing investment in construction of works according to investment stages or finishing sub-projects (investment stages or finishing sub-projects are inscribed in decision on approval for investment, decision on approval for projects, decision on permission of investment or certificates of investment…);

- 15 days after finishing investment in construction of entire works of projects.

4. Forms of sending reports: in writing and in electronic data file.

5. Place receiving report:

- The Department of House and Real Estate Market Management – the Ministry of Construction, number 37 Le Dai Hanh, Ha Noi (email: cucquanlynha@gov.vn);

- The provincial Construction Departments where have projects.

Article 5. Examination of implementation and handling of violations regarding reporting status of carrying out implementation of real estate projects

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

a) The Construction Departments of localities shall examine content of reports of investors of real estate projects in localities;

b) The Department of Housing and real estate market Management shall examine reports of the provincial Construction Departments and coordinate with the Construction Departments of localities to examine status of carrying out the real estate projects in order to serve the state management work.

2. Handling of violations:

Investors of real estate projects who fail to report or report improperly with the time limit, report with the incorrect or insufficient content as prescribed in this Circular will be handled as follows:

a) Violation for the first time: The local Construction Departments shall send document for reminding to investor;

b) Violation for the second time: To publicize information of violations on website of the Ministry of Construction, websites of the provincial People’s Committees, websites of the local Construction Departments where implement the real estate projects and notify to investors (if any).   Concurrently, sanction administrative violation prescribed by law.

Chapter 3.

ORGANIZATION OF IMPLEMENTATION

Article 6. Transitional provisions

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

2. For projects which have been finished and accepted for receipt and putting into use from January 01, 2013 to the effective date of this Circular:  The investors of projects must report as prescribed in point d Clause 2 and point c Clause 3 Article 4 of this Circular.

Article 7. Organization of implementation

1. Responsibilities of the Department of House and Real Estate Market Management – the Ministry of Construction:

a) To sum up data of reports as prescribed in this Circular and report to the Minister of Construction about status of carrying out investment in construction and business at the real estate projects nationwide;

b) To assume the prime responsibility for, and coordinate with the relevant units under Ministries, sectors and localities to examine status of carrying out the real estate projects.

2. Responsibilities of People’s Committees of provinces, central-affiliated cities and the provincial Construction Departments:

a) People’s Committees of provinces and central-affiliated cities shall promulgate Regulation on coordination, specific tasks and liabilities of departments, sectors, specialized agencies under their management (Department of Planning and Investment, Financial Department, Taxation Department, Department of Natural Resources and Environment, the Management Board of industrial zones, the Management Board of urban development area) and the district-level People’s Committees in supplying data for the Construction Departments for summing up and report; 

b) The Construction Departments are focal agencies in summing up reports, and take responsibilities for guiding and urging investors of real estate projects in their geographical areas to implement strictly the report as prescribed in this Circular.

Article 8. Provisions of implementation

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

2. Subjects prescribed in this Circular shall implement the report from Quarter 4/2013.

3. In the course of implementation, any arising problems should be reported to the Ministry of Construction for consideration and settlement.

 

 

FOR THE MINISTER OF CONSTRUCTION
DEPUTY MINISTER




Nguyen Tran Nam

 

PLAN

LIST OF ANNEXES
(Promulgated together with the Circular No. 11/2013/TT-BXD dated July 31, 2013 of the Minister of Construction)   

No.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

Content of Annex

Type of Form

Report term

Date of receiving report

1

Annex 1 (a)

a) The Construction Department's General report on information of real estate projects in localities

For projects on housing development, projects on investment in construction of new urban centers

Quarterly, annually

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

Annex 1 (b)

For projects on mixed apartment buildings

Quarterly, annually

31/3, 30/6, 30/9, 31/12

Annex 1 (c)

For projects on shopping mall, offices for lease, hotels

Quarterly, annually

31/3, 30/6, 30/9, 31/12

Annex 1 (d)

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

Quarterly, annually

31/3, 30/6, 30/9, 31/12

Annex 1 (e)

For projects of ecological, convalescence tourist zones

Quarterly, annually

31/3, 30/6, 30/9, 31/12

2

Annex 2 (a)

 The provincial Construction Department’s General report on carrying out of investment in construction of real estate projects in localities

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

Quarterly, annually

31/3, 30/6, 30/9, 31/12

Annex 2 (b)

For projects on mixed apartment buildings

Quarterly, annually

31/3, 30/6, 30/9, 31/12

Annex 2 (c)

For projects on shopping mall, offices for lease, hotels

Quarterly, annually

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

Annex 2 (d)

For projects on technical infrastructure of industrial zones

Quarterly, annually

31/3, 30/6, 30/9, 31/12

Annex 2 (e)

For projects on ecological, convalescence tourist zones

Quarterly, annually

31/3, 30/6, 30/9, 31/12

3

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

 The provincial Construction Department’s General report on land clearance

For projects on housing development, projects on investment in construction of new urban centers

Quarterly, annually

31/3, 30/6, 30/9, 31/12

Annex 3 (b)

For projects on mixed apartment buildings

 

 

Annex 3 (c)

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

 

 

Annex 3 (d)

For projects on technical infrastructure of industrial zones

 

 

Annex 3 (e)

For projects on ecological, convalescence tourist zones

 

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

4

Annex 4 (a)

 The provincial Construction Department’s General report on status of real estate business

For projects on housing development, projects on mixed apartment buildings, projects on investment in construction of new urban centers

Quarterly, annually

31/3, 30/6, 30/9, 31/12

Annex 4 (b)

For projects on shopping mall, offices for lease

 

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

Annex 4 (c)

For projects on technical infrastructure of industrial zones

 

 

Annex 4 (d)

For projects on ecological, convalescence tourist zones

 

 

5

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

 The provincial Construction Department’s General report on status of real estate transaction

Quarterly, annually

31/3, 30/6, 30/9, 31/12

 

Annex 5 (b)

The provincial Construction Department’s General report on budget revenue from land and from real estate transactions

Quarterly, annually

31/3, 30/6,
30/9, 31/12

6

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

Investor’s report on information of real estate projects

For projects on housing development, projects on investment in construction of new urban centers

7 days after having decision on approval for investment or permission of investment, decision on approval of projects, certificate of investment

Annex 6 (b)

For projects on mixed apartment buildings

Annex 6 (c)

For projects on shopping mall, offices for lease, hotels

Annex 6 (d)

For projects on technical infrastructure of industrial zones

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

For projects on ecological, convalescence tourist zones

7

Annex 7 (a)

Investor’s Report on carrying out investment in construction of real estate projects.

For projects on housing development, projects on investment in construction of new urban centers

Quarterly, annually

24/3, 24/6, 24/9, 24/12

Annex 7 (b)

For projects on mixed apartment buildings

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

For projects on shopping mall, offices for lease, hotels

Annex 7 (d)

For projects on technical infrastructure of industrial zones

Annex 7 (e)

For projects on ecological, convalescence tourist zones

8

Annex 8

Investor's Report on mobilizing capital at real estate projects

Quarterly, annually

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

9

Annex 9

Investor’s report on status of performing financial obligations with State

Quarterly, annually

24/3, 24/6, 24/9, 24/12

10

Annex 10 (a)

Investor's Report on the business status at real estate projects

For projects on housing development, projects on mixed apartment buildings, projects on investment in construction of new urban centers

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

24/3, 24/6, 24/9, 24/12

Annex 10 (b)

For projects on shopping mall, offices for lease

Annex 10 (c)

For projects on technical infrastructure of industrial zones

Annex 10 (d)

For projects on ecological, convalescence tourist zones

11

Annex 11 (a)

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

For projects on housing development, projects on investment in construction of new urban centers

15 days after finishing investment in construction of works according to investment stages or finishing sub-projects, finishing investment in works construction of entire project

Annex 11 (b)

For projects on mixed apartment buildings

Annex 11 (c)

For projects on shopping mall, offices for lease, hotels

Annex 11 (d)

For projects on technical infrastructure of industrial zones

Annex 11 (e)

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

  

;

Thông tư 11/2013/TT-BXD quy định chế độ báo cáo về tình hình triển khai đầu tư xây dựng và kinh doanh dự án bất động sản do Bộ trưởng Bộ Xây dựng ban hành

Số hiệu: 11/2013/TT-BXD
Loại văn bản: Thông tư
Nơi ban hành: Bộ Xây dựng
Người ký: Nguyễn Trần Nam
Ngày ban hành: 31/07/2013
Ngày hiệu lực: Đã biết
Tình trạng: Đã biết
Văn bản được hướng dẫn - [0]
Văn bản được hợp nhất - [0]
Văn bản bị sửa đổi bổ sung - [0]
Văn bản bị đính chính - [0]
Văn bản bị thay thế - [0]
Văn bản được dẫn chiếu - [0]
Văn bản được căn cứ - [6]
Văn bản liên quan ngôn ngữ - [1]

Văn bản đang xem

Thông tư 11/2013/TT-BXD quy định chế độ báo cáo về tình hình triển khai đầu tư xây dựng và kinh doanh dự án bất động sản do Bộ trưởng Bộ Xây dựng ban hành

Văn bản liên quan cùng nội dung - [10]
Văn bản hướng dẫn - [0]
Văn bản hợp nhất - [0]
Văn bản sửa đổi bổ sung - [1]
Văn bản đính chính - [0]
Văn bản thay thế - [3]
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Tài khoản để biết được tình trạng hiệu lực, tình trạng đã bị sửa đổi, bổ sung, thay thế, đính chính hay đã được hướng dẫn chưa của văn bản và thêm nhiều tiện ích khác
Loading…