BỘ CÔNG THƯƠNG |
CỘNG HÒA XÃ HỘI
CHỦ NGHĨA VIỆT NAM |
Số: 66/QĐ-ĐTĐL |
Hà Nội, ngày 31 tháng 12 năm 2010 |
QUYẾT ĐỊNH
BAN HÀNH BIỂU GIÁ CHI PHÍ TRÁNH ĐƯỢC NĂM 2011
CỤC TRƯỞNG CỤC ĐIỀU TIẾT ĐIỆN LỰC
Căn cứ Quyết định số 153/2008/QĐ-TTg ngày
28 tháng 11 năm 2008 của Thủ tướng Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ,
quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Cục Điều tiết điện lực thuộc Bộ Công Thương;
Căn cứ Nghị định số 189/2007/NĐ-CP ngày 27 tháng 12 năm 2007 của Chính phủ quy
định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Công Thương;
Căn cứ Quyết định số 18/2008/QĐ-BCT ngày 18 tháng 7 năm 2008 của Bộ trưởng Bộ
Công Thương ban hành Quy định về biểu giá chi phí tránh được và Hợp đồng mua
bán điện mẫu áp dụng cho các nhà máy điện nhỏ sử dụng năng lượng tái tạo;
Xét Biểu giá chi phí tránh được năm 2011 do Trung tâm Điều độ Hệ thống điện
Quốc gia trình tại văn bản số 990/ĐĐQG-KT ngày 07 tháng 12 năm 2010;
Theo đề nghị của Trưởng phòng Giá điện và Phí,
QUYẾT ĐỊNH:
Điều 1. Ban hành Biểu giá chi phí tránh được năm 2011 áp dụng cho các nhà máy thuỷ điện nhỏ đấu nối với lưới điện quốc gia đáp ứng các điều kiện áp dụng quy định tại Quyết định số 18/2008/QĐ-BCT ngày 18 tháng 7 năm 2008 của Bộ trưởng Bộ Công Thương ban hành Quy định về biểu giá chi phí tránh được và Hợp đồng mua bán điện mẫu áp dụng cho các nhà máy điện nhỏ sử dụng năng lượng tái tạo (Quyết định số 18/2008/QĐ-BCT).
Điều 2. Biểu giá ban hành kèm theo Quyết định này có hiệu lực thi hành từ ngày 01 tháng 01 năm 2011 đến 31 tháng 12 năm 2011.
Biểu giá chi phí tránh được năm 2011 được áp dụng bắt buộc trong mua bán điện năng của nhà máy thuỷ điện có đủ điều kiện áp dụng biểu giá theo quy định tại Điều 8 của Quy định về biểu giá chi phí tránh được cho các nhà máy điện nhỏ sử dụng năng lượng tái tạo ban hành kèm theo Quyết định số 18/2008/QĐ-BCT.
Điều 3. Các đơn vị điện lực khi áp dụng Biểu giá chi phí tránh được năm 2011 phải áp dụng hợp đồng mua bán điện theo hợp đồng mẫu cho các nhà máy điện nhỏ sử dụng năng lượng tái tạo quy định tại Quyết định số 18/2008/QĐ-BCT.
Bên bán điện có trách nhiệm gửi một bản sao hợp đồng mua bán điện đã ký về Cục Điều tiết điện lực chậm nhất là 30 ngày kể từ ngày ký.
Điều 4. Chánh Văn phòng Cục, các Trưởng phòng thuộc Cục Điều tiết điện lực, Tổng giám đốc Tập đoàn điện lực Việt Nam, Tổng giám đốc các Tổng công ty Điện lực và đơn vị phát điện nhỏ sử dụng năng lượng tái tạo đấu nối với lưới điện quốc gia chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.
Nơi nhận: |
CỤC TRƯỞNG |
BIỂU GIÁ CHI PHÍ TRÁNH ĐƯỢC NĂM 2011
Cho các nhà máy điện nhỏ sử dụng năng lượng tái tạo
(Ban hành kèm theo Quyết định số 66 /QĐ-ĐTĐL ngày 31 tháng 12 năm 2010 của Cục trưởng Cục Điều tiết điện lực)
1. Biểu giá chi phí tránh được
|
Mùa khô |
Mùa mưa |
|||||
Giờ cao điểm |
Giờ bình thường |
Giờ thấp điểm |
Giờ cao điểm |
Giờ bình thường |
Giờ thấp điểm |
Phần điện năng dư |
|
Giá điện năng (đ/kWh) |
|
|
|
|
|
|
|
Miền Bắc |
603 |
590 |
561 |
529 |
498 |
484 |
242 |
Miền Trung |
573 |
567 |
563 |
481 |
468 |
460 |
230 |
Miền Nam |
575 |
568 |
555 |
511 |
501 |
492 |
246 |
Giá công suất (cho cả 3 miền) (đ/kWh) |
1.772 |
|
|
|
|
|
|
2. Giá chi phí tránh được bình quân là: 916 đồng/kWh
(Tính toán theo số giờ cao thấp điểm được quy định tại Thông tư số 08/2010/TT-BCT ngày 24 tháng 02 năm 2010 của Bộ Công Thương về giá bán điện năm 2010 và hướng dẫn thưc hiện; căn cứ tỷ lệ điện năng sản xuất theo mùa và theo giờ cao thấp điểm trong năm quy định tại Thông tư số 41/2010/TT-BCT ngày 14 tháng 12 năm 2010 của Bộ Công Thương về phương pháp xác định giá phát điện; trình tự, thủ tục xây dựng, ban hành khung giá phát điện và phê duyệt hợp đồng mua bán điện).
THE
MINISTRY OF |
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIET NAM |
No.: 66/QD-DTDL |
Hanoi, December 31, 2010 |
DECISION
PROMULGATING THE 2011 AVOIDED COST TARIFF
DIRECTOR OF ELECTRICITY REGULATORY AUTHORITY OF VIETNAM
Pursuant to the Decision
No.153/2008/QD-TTg dated November 28, 2008 of the Prime Minister defining the
functions, tasks, powers and organizational structure of the Electricity
Regulatory Authority of Vietnam under the Ministry of Industry and Trade;
Pursuant to the Decree No.189/2007/ND-CP dated December 27, 2007 of the
Government defining the functions, tasks, powers and organizational structure
of the Ministry of Industry and Trade;
Pursuant to the Decision No.18/2008/QD-BCT dated July 18, 2008 of the Minister
of Industry and Trade promulgating the regulation on avoided cost tariff and
standardized power purchase agreement for small power plants using renewable
energy;
At the 2011 avoided cost tariff submitted by the Regulatory center of national
electricity system in the official dispatch No.990/DDQG-KT dated December 07,
2010;
At the proposal of Manager of electricity price and fees,
DECIDES:
Article 1. To issue the 2011 avoided cost tariff applied to the small hydroelectric plants connected to the national power grid meeting the applicable conditions provided in the Decision No.18/2008/QD-BCT dated July 18, 2008 of the Minister of Industry and Trade issuing regulations on avoided cost tariff and standardized power purchase agreement applied to small power plants using renewable energy (Decision No.18/2008/QD-BCT).
Article 2. The cost tariff issued together with this Decision takes effect on January 01, 2011 to December 31, 2011.
Avoided cost tariff in 2011 in with of cost tariff application as tariff for , issued together with the 18/2008/QD-BCT.
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
The power selling party is responsible for sending a copy of the power purchase agreement signed to the Electricity Regulatory Authority no later than 30 days since the signing date.
Article 4.Chief Office of Department, Managers under Electricity Regulatory Authority, general director of Vietnam Electricity Corporation, general directors of the electricity corporations and small power generating units using renewable energy connecting with national power grid are responsible for the implementation of this Decision./.
DIRECTOR
Pham Manh Thang
THE 2011 AVOIDED COST TARIFF
FOR
SMALL POWER PLANTS USING RENEWABLE ENERGY
(Issuing together with the Decision No.66 /QD-DTDL dated December 31, 2010
of Director of the Electricity Regulatory Authority of Vietnam)
1. The avoided cost tariff
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Dry season
Wet season
Peak hours
Normal hours
Off-peak hours
Peak hours
Normal hours
Off-peak hours
Electricity surplus
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
North
603
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
561
529
498
484
242
Central
573
567
563
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
468
460
230
South
575
568
555
511
501
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
246
Capacity prices (for 3 regions) (d/kWh)
1.772
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
(To calculate according to the number of peak-off-peak hours defined in the Circular No.08/2010/TT-BCT dated February 24, 2010 of the Ministry of Industry and Trade on electricity sale prices in 2010 and guidance of implementation; based on rate of electricity produced upon seasons and peak-off-peak hours in the year as provided in the Circular No.41/2010/TT-BCT dated December 14, 2010 of Ministry of Industry and Trade on the method of determining electricity prices; order and procedures for making, issuing and electricity bracket and approval of the power purchase agreement).
;Quyết định 66/QĐ-ĐTĐL năm 2010 về biểu giá chi phí tránh được năm 2011 do Cục trưởng Cục Điều tiết điện lực ban hành
Số hiệu: | 66/QĐ-ĐTĐL |
---|---|
Loại văn bản: | Quyết định |
Nơi ban hành: | Cục Điều tiết điện lực |
Người ký: | Phạm Mạnh Thắng |
Ngày ban hành: | 31/12/2010 |
Ngày hiệu lực: | Đã biết |
Tình trạng: | Đã biết |
Văn bản đang xem
Quyết định 66/QĐ-ĐTĐL năm 2010 về biểu giá chi phí tránh được năm 2011 do Cục trưởng Cục Điều tiết điện lực ban hành
Chưa có Video