BỘ TÀI CHÍNH |
CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM |
Số: 52/2005/QĐ-BTC |
Hà Nội, ngày 25 tháng 7 năm 2005 |
QUYẾT ĐỊNH
VỀ VIỆC BÃI BỎ LỆ PHÍ HẠN NGẠCH XUẤT KHẨU HÀNG DỆT, MAY SANG THỊ TRƯỜNG HOA KỲ
BỘ TRƯỞNG BỘ TÀI CHÍNH
Căn cứ Nghị định số 77/2003/NĐ-CP ngày 01/7/2003 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Tài chính;
Căn cứ Nghị định số 57/2002/NĐ-CP ngày 03/6/2002 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành Pháp lệnh phí và lệ phí;
Sau khi có ý kiến của Bộ Thương mại tại Công văn số 0695 TM/DM ngày 13/06/2005;
Theo đề nghị của Vụ trưởng Vụ Chính sách Thuế,
QUYẾT ĐỊNH:
Điều 1. Bãi bỏ lệ phí hạn ngạch xuất khẩu hàng dệt, may sang thị trường Hoa Kỳ quy định tại Quyết định số 79/2004/QĐ-BTC ngày 11/10/2004 của Bộ trưởng Bộ Tài chính về việc ban hành biểu mức thu lệ phí hạn ngạch xuất khẩu hàng dệt, may sang thị trường Hoa Kỳ.
Điều 2. Quyết định này có hiệu lực sau 15 ngày, kể từ ngày đăng công báo.
Điều 3. Thương nhân xuất khẩu hàng dệt, may thuộc đối tượng nộp lệ phí hạn ngạch xuất khẩu hàng dệt, may sang thị trường Hoa Kỳ theo Quyết định số 79/2004/QĐ-BTC ngày 11/10/2004 của Bộ trưởng Bộ Tài chính và đơn vị được Bộ Thương mại giao nhiệm vụ tổ chức thu lệ phí và các cơ quan liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này.
|
Trương Chí Trung (Đã ký) |
THE MINISTRY
OF FINANCE |
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIET NAM |
No. 52/2005/QD-BTC |
Hanoi, July
25, 2005 |
DECISION
ABROGATING QUOTA FEES FOR TEXTILES AND GARMENTS EXPORTED TO THE U.S. MARKET
THE MINISTER
OF FINANCE
Pursuant to the Government's Decree No. 77/2003/ND-CP of July 1, 2003,
defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the
Ministry of Finance;
Pursuant to the Government's Decree No. 57/2002/ND-CP of June 3, 2002,
detailing the implementation of the Ordinance on Charges and Fees;
After obtaining the Trade Ministry's opinions in Official Letter No. 0695 TM/DM
of June 13, 2005;
At the proposal of the Director of the Tax Policy Department,
DECIDES:
Article 1.- To abrogate the quota fees for textiles and garments exported to the U.S. market provided for in the Finance Minister's Decision No. 79/2004/QD-BTC of October 11, 2004, promulgating the Table of quota fee rates for textiles and garments exported to the U.S. market.
Article 2.- This Decision takes effect 15 days after its publication in "CONG BAO."
Article 3.- Traders exporting textiles and garments that liable to quota fees for textiles and garments exported to the U.S. market under the Finance Minister's Decision No. 79/2004/QD-BTC of October 11, 2004, units assigned by the Trade Ministry to collect fees, and concerned agencies shall have to implement this Decision.
...
...
...
FOR THE
MINISTER OF FINANCE
VICE MINISTER
Truong Chi Trung
Quyết định 52/2005/QĐ-BTC bãi bỏ lệ phí hạn ngạch xuất khẩu hàng dệt, may sang thị trường Hoa Kỳ do Bộ trưởng Bộ tài chính ban hành
Số hiệu: | 52/2005/QĐ-BTC |
---|---|
Loại văn bản: | Quyết định |
Nơi ban hành: | Bộ Tài chính |
Người ký: | Trương Chí Trung |
Ngày ban hành: | 25/07/2005 |
Ngày hiệu lực: | Đã biết |
Tình trạng: | Đã biết |
Văn bản đang xem
Quyết định 52/2005/QĐ-BTC bãi bỏ lệ phí hạn ngạch xuất khẩu hàng dệt, may sang thị trường Hoa Kỳ do Bộ trưởng Bộ tài chính ban hành
Chưa có Video