BỘ THƯƠNG MẠI |
CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM |
Số: 1783/2003/QĐ-BTM |
Hà Nội, ngày 19 tháng 12 năm 2003 |
QUYẾT ĐỊNH
CỦA BỘ TRƯỞNG BỘ THƯƠNG MẠI SỐ 1783/2003/QĐ-BTM NGÀY 19 THÁNG 12 NĂM 2003 VỀ VIỆC GIÁ BÁN XĂNG DẦU
BỘ TRƯỞNG BỘ THƯƠNG MẠI
Căn cứ Nghị định 95/CP ngày 4/12/1993 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và tổ chức bộ máy của Bộ Thương mại;
Để đảm bảo ổn định thị trường xăng dầu trong nước trước diễn biến phức tạp của thị truờng xăng dầu thế giới, sau khi báo cáo Thủ tướng Chính phủ và được thủ tướng Chính phủ uỷ quyền;
QUYẾT ĐỊNH
Điều 1: Tạm thời chưa áp dụng quy định cho phép các doanh nghiệp kinh doanh xăng dầu được điều chỉnh tăng giá bán với biên độ 10% đối với xăng và 5% đối với các mặt hàng xăng dầu khác so với giá định hướng do Bộ Tài chính công bố tại Khoản 3 Điều 11 Quy chế quản lý kinh doanh xăng dầu ban hnàh kèm theo Quyết định số 187/2003/QĐ-TTg ngày 15/09/2003 của Thủ tướng Chính phủ cho dến khi có Quyết định mới.
Điều 2: Các doanh nghiệp kinh doanh xăng dầu theo Quyết định số 187/2003/QĐ-TTg ngày 15/09/2003 của Thủ tướng Chính phủ có trách nhiệm thực hiện quyết định này;
Điều 3: Các đồng chí Vụ trưởng Vụ Chính sách Thị trường Trong nước, Cục truởng Cục Quản lý Thị truờng, Giám đốc Sở Thương mại có trách nhiệm kiểm tra việc thi hành Quyết định này.
Điều 4: Quyết định này có hiẹu lực từ ngày 01/01/2004
|
Trương Đình Tuyển (Đã ký) |
MINISTRY OF TRADE |
|
No: 1783/2003/QD-BTM |
|
DECISION
REF: SELLING PRICE FOR PETROLEUM PRODUCTS.
MINISTER OF TRADE
Refers to the Governmental Decree 95/CP dated
December 4th,1993 on determination of functions, tasks, powers and
organizing structure of the Ministry of Trade;
Wishes to ensure the stabilization of the petroleum market while world market
is facing complicated challenges, upon submission a report to the Prime
Minister and further be delegated by Him;
HEREBY DECIDES:
Article I:
Until new Decision is made, temporarily do not apply those regulations which allow enterprises trading petroleum products to increase selling price no more than 10% as to petrol and 5% as to other oil products based on guiding price provided by the Ministry of Finance in its Regulations of Petroleum products Management, at para. 3 Art.11, attached to the Prime Ministers Decision No.187/2003/QĐ-TTg dated 15th September, 2003.
Article II:
...
...
...
Article III:
The heads of Domestic Trade Policy Department, Market Management Department, local trade departments shall take control over the implementation of this Decision.
Article IV:
This Decision takes effect as of January 1st, 2004.
MINISTER OF TRADE
Truong Dinh Tuyen
Quyết định 1783/2003/QĐ-BTM về việc giá bán xăng dầu do Bộ trưởng Bộ Thương mại ban hành
Số hiệu: | 1783/2003/QĐ-BTM |
---|---|
Loại văn bản: | Quyết định |
Nơi ban hành: | Bộ Thương mại |
Người ký: | Trương Đình Tuyển |
Ngày ban hành: | 19/12/2003 |
Ngày hiệu lực: | Đã biết |
Tình trạng: | Đã biết |
Văn bản đang xem
Quyết định 1783/2003/QĐ-BTM về việc giá bán xăng dầu do Bộ trưởng Bộ Thương mại ban hành
Chưa có Video