THỦ
TƯỚNG CHÍNH PHỦ |
CỘNG
HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM |
Số: 12/1998/QĐ-TTg |
Hà Nội, ngày 23 tháng 1 năm 1998 |
VỀ ĐIỀU HÀNH XUẤT KHẨU GẠO VÀ NHẬP KHẨU PHÂN BÓN NĂM 1998
THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ
Căn cứ Luật tổ chức Chính phủ
ngày 30 thàng 9 năm 1992;
Xét đề nghị của Bộ trưởng Bộ Thương mại và Bộ trưởng Bộ Nông nghiệp và Phát
triển nông thôn,
QUYẾT ĐỊNH:
Điều 1. Hạn ngạch xuất khẩu gạo 4,0 triệu tấn trong năm 1998 được giao như sau:
- Các địa phương: 2,8 triệu tấn (bao gồm các doanh nghiệp nhà nước, doanh nghiệp ngoài quốc doanh và doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài trên địa bàn tỉnh, thành phố).
- Các Công ty của Trung ương: 1,2 triệu tấn (kể cả doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài).
Căn cứ sản lượng lúa hàng hóa cần tiêu thụ, kết quả xuất khẩu gạo năm 1997 và sau khi thống nhất với Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn, trước mắt, Bộ trưởng Bộ Thương mại ra quyết định phân một lần 90% hạn ngạch xuất khẩu gạo nói trên cho các tỉnh, các doanh nghiệp Trung ương và doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài ngay trong tháng 1 năm 1998 để tổ chức thực hiện.
Đến tháng 9 năm 1998, nếu tình hình sản xuất thuận lợi, Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn báo cáo Thủ tướng Chính phủ xem xét việc giao tiếp hạn ngạch xuất khẩu gạo còn lại của năm 1998.
Việc xuất khẩu gạo của các doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài thực hiện theo giấy phép đầu tư được cấp.
+ Các tỉnh có sản lượng lúa trên 1 triệu tấn, nếu chưa có 02 doanh nghiệp xuất khẩu gạo trực tiếp, được bổ sung 01 doanh nghiệp.
+ Cho phép Tổng công ty thương mại tổng hợp Sài gòn, Tổng công ty vật tư nông nghiệp, Công ty xuất nhập khẩu ngũ cốc thuộc Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn và Nông trường Cờ Đỏ Cần Thơ được xuất khẩu gạo trực tiếp.
+ Ngoài số doanh nghiệp Nhà nước được ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố quyết định theo quy định tại Điều này, Bộ Thương mại cho phép thí điểm một số doanh nghiệp ngoài quốc doanh chế biến xay xát lúa gạo được xuất khẩu gạo trực tiếp nếu có đủ điều kiện.
- Công ty xuất nhập khẩu Khoáng sản (Minexport) Bộ Thương mại
- Tổng công ty hoá chất - Bộ Công nghiệp
- 01 doanh nghiệp nhà nước của tỉnh Gia Lai
- 01 doanh nghiệp nhà nước của tỉnh Nam Định
- Bộ Thương mại trình Thủ tướng Chính phủ cho phép một số doanh nghiệp ngoài quốc doanh đủ điều kiện được nhập khẩu và kinh doanh phân bón.
Căn cứ các quy định hiện hành, giao Bộ Thương mại và Bộ Kế hoạch và Đầu tư xem xét việc cho phép Công ty Liên doanh HYDRO AGRI Việt Nam (HAV) tổ chức tạo nguồn, đáp ứng nhu cầu phân bón ổn định cho các doanh nghiệp Việt Nam theo phương thức lập kho nói trên.
Đối với các loại phân hoá học là nguyên liệu sản xuất phân bón tổng hợp, giao Bộ Thương mại thống nhất với Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn, Bộ Công nghiệp cho phép một số doanh nghiệp quy định tại Điều 7 của Quyết định này bảo đảm nhập đủ nguồn nguyên liệu, cung ứng cho các cơ sở sản xuất phân bón trong nước đã được Bộ Công nghiệp cấp giấy phép sản xuất và Bộ Khoa học Công nghệ và Môi trường cấp giấy chứng nhận chất lượng hàng hoá;
Bộ Công nghiệp cần rà soát, chấn chỉnh lại các doanh nghiệp sản xuất phân bón tổng hợp, nhằm mục đích bảo đảm chất lượng hàng hoá và cân đối cung cầu về phân bón tổng hợp.
Đối với những thị trường gạo trước đây đã giao cho một số doanh nghiệp, nếu các doanh nghiệp khác ký được hợp đồng có các điều kiện thương mại và giá có lợi theo chỉ đạo của Bộ Thương mại, thì cũng được phép trực tiếp xuất khẩu hoặc xuất khẩu qua khách hàng thứ ba vào các thị trường này.
Ngoài các doanh nghiệp được kinh doanh xuất khẩu gạo thường xuyên, doanh nghiệp nhà nước khác tìm được thị trường mới và xét thấy nếu có hiệu quả thì Bộ trưởng các Bộ, Chủ tịch ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương kiến nghị để Bộ Thương mại xem xét, giải quyết cho xuất khẩu.
Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương phải kiểm tra, giám sát và chịu trách nhiệm về việc thực hiện các chỉ tiêu xuất - nhập khẩu được giao; không cho phép mua bán, chuyển nhượng hạn ngạch dưới bất kỳ hình thức nào.
|
Phan Văn Khải (Đã ký) |
THE PRIME
MINISTER OF GOVERNMENT |
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIET NAM |
No. 12/1998/QD-TTg |
Hanoi, January
23, 1998 |
THE MANAGEMENT OF RICE EXPORT AND FERTILIZER IMPORT IN 1998
THE PRIME MINISTER
Pursuant
to the Law on Organization of the Government of September 30, 1992;
At the proposals of the Minister of Trade and the Minister of Agriculture and
Rural Development,
DECIDES:
I. ON THE
RICE EXPORT:
Article 1.- The 1998 rice export quota of 4 (four) million tons shall be allocated as follows:
- Localities: 2.8 million tons (including State enterprises, non-State enterprises and foreign-invested enterprises in provinces and cities).
...
...
...
On the basis of the volume of commodity rice that need to be sold and the 1997 rice export result, and after consulting the Ministry of Agriculture and Rural Development, the Minister of Trade shall decide to allocate at one time 90% of the above-said rice export quota to provinces, the centrally-run enterprises and foreign-invested enterprises immediately in January 1998 so that they can organize the implementation thereof.
If by September 1998, the rice production goes well, the Ministry of Agriculture and Rural Development shall propose the Prime Minister to consider the allocation of the remaining 1998 rice export quota.
The export of rice by foreign-invested enterprises shall comply with the investment licenses granted to them.
Article 2.- For rice produced in Northern and Central Vietnam: To allow enterprises of all economic sectors to take part in the export thereof. The Ministry of Trade shall provide detailed guidance for the implementation.
Article 3.- For rice produced in Southern Vietnam: In addition to the enterprises engaged in direct rice export in 1997, new ones shall be added:
- For provinces that have achieved the annual rice output of over one million tons and each has had less than 2 enterprises conducting direct rice export, 01 (one) more enterprise shall be added;
- To permit the Saigon General Trade Corporation, the Agricultural Supplies Corporation, the Cereal Export-Import Company under the Ministry of Agriculture and Rural Development and the Red Flag Farm of Can Tho province to conduct direct rice export;
- In addition to a number of State enterprises decided by the provincial/municipal People's Committees under the provisions of this Article, the Ministry of Trade shall experimentally permit a number of non-State enterprises currently engaged in rice processing and grinding to conduct direct rice export if they are fully qualified therefor.
Article 4.- The allocation and adjustment of rice export quotas (included in the total rice export quotas already allocated to provinces) to enterprises located in provinces, including rice export enterprises which are members of the Southern Food Corporation, shall be considered and decided by the presidents of the People's Committee of such province on the case-by-case basis.
...
...
...
II. ON
THE FERTILIZER IMPORT:
Article 6.- Basing itself on the 1998 quotas for import of fertilizers of various kinds (Urea fertilizer: 1,600,000 tons; DAP fertilizer: 300,000 tons; SA fertilizer 250,000 tons; NPK fertilizer: 350,000 tons and KCL fertilizer: 240,000 tons), the Ministry of Trade shall coordinate with the Ministry of Agriculture and Rural Development in allocating at one time the quotas for import of fertilizers of various kinds to provinces and centrally-run enterprises in January 1998 so that such provinces and enterprises can take initiative in planning the import and consumption of fertilizers.
Article 7.- To meet the country's demand for fertilizers in service of production, in addition to the enterprises that imported fertilizers in 1997, the following enterprises shall also be permitted to import fertilizers:
- The Mineral Export and Import Company (Minexport) under the Ministry of Trade;
- The Chemicals Corporation under the Ministry of Industry;
- 1 (one) State enterprise of Gia Lai province;
- 1 (one) State enterprise of Nam Dinh province;
The Ministry of Trade shall propose the Prime Minister to permit a number of qualified non-State enterprises to import and trade in fertilizers.
Article 8.- An import quota of 300,000 tons of fertilizers of various kinds shall be allocated to Hai Phong Trade and Service Company (Hachimex) (besides the quotas defined in this Decision), in order to realize the business plan by the mode of setting up a regular reserve storehouse which has already been agreed upon in principle by the Prime Minister in Document No.5271/KTTH of October 20, 1997.
...
...
...
Article 9.- For fertilizers of other special types, which have not been produced in the country (micro-biological fertilizer, leaf fertilizer) but already permitted to be used in Vietnam, the enterprises having permits for export and/or import of goods in such appropriate commodity group shall be entitled to import them according to production and business demand.
For chemical fertilizers used as raw materials for the production of composite fertilizers, the Ministry of Trade shall consult the Ministry of Agriculture and Rural Development and the Ministry of Industry before permitting a number of enterprises defined in Article 7 of this Decision to sufficiently import such raw materials and supply them to domestic fertilizer production establishments which have been granted production permits by the Ministry of Industry and goods quality certificates by the Ministry of Science, Technology and Environment;
The Ministry of Industry should scan then reorganize the enterprises manufacturing composite fertilizers with a view to ensuring the goods quality and balancing the composite fertilizer demand and supply.
III. THE
ORGANIZATION OF IMPLEMENTATION:
Article 10.- Basing themselves on this Decision and the Minister of Trade's decisions to allocate the 1998 rice export and fertilizer import quotas to the provinces, in early February 1998, the presidents of the provincial People's Committees shall notify the names of designated enterprises with their respective rice export quotas or fertilizer import quotas allocated under the provisions of Articles 3 and 7 of this Decision to the Ministry of Trade, the General Department of Customs, the State Bank, the Ministry of Finance and the Ministry of Planning and Investment for their coordination in directing the implementation.
Article 11.- Basing itself on the decisions of the Ministry of Trade on the allocation of rice export and fertilizer import quotas (to provinces, the centrally-run enterprises, foreign-invested enterprises), the decisions of the presidents of the provincial People's Committees (on the allocation of rice export and fertilizer import quotas to provincial enterprises), the General Department of Customs shall guide the border-gate customs offices to process the goods export or import procedures for enterprises. The granting of rice export permits and fertilizer import permits shall be canceled.
Article 12.- For the 1997 rice export and fertilizer import quotas, the concerned enterprises are allowed to fulfill them till March 31, 1998.
With respect to rice markets previously assigned to a number of enterprises, if other enterprises have concluded contracts with lucrative commercial terms and prices, under the guidelines of the Ministry of Trade, they shall be allowed to export rice directly or through a third party to such markets.
Apart from the enterprises permitted to conduct regular rice export activities, those State enterprises that have found new markets which may yield results, the concerned ministers or presidents of the People's Committees of the provinces and cities directly under the Central Government shall propose the Ministry of Trade to consider and permit the export.
...
...
...
The People's Committees of the provinces and cities directly under the Central Government shall have to inspect, supervise and bear responsibility for the fulfillment of the allocated export and import quotas; and shall not permit the sale, purchase or transfer of quotas in any forms.
Article 14.- The State Bank shall direct the commercial banks in satisfactorily and promptly providing loans for enterprises to buy rice and to import fertilizers under this Decision.
Article 15.- To set up the Steering Committee for the management of rice export and fertilizer import activities, which shall be headed by a Vice Minister of Trade and composed of representatives from the Ministry of Agriculture and Rural Development, the Ministry of Finance, the State Bank, the General Department of Customs, some provinces with high commercial rice output and the Vietnam Food Exporters-Importers' Association.
Article 16.- This Decision takes effect from the date of its signing to the end of March 31, 1999. The ministers, the heads of the ministerial-level agencies, the heads of the agencies attached to the Government and the presidents of the People's Committees of the provinces and cities directly under the Central Government shall have to implement this Decision.
THE PRIME MINISTER OF
GOVERNMENT
Phan Van Khai
Quyết định 12/1998/QĐ-TTg về điều hành xuất khẩu gạo và nhập khẩu phân bón năm 1998 do Thủ tướng Chính phủ ban hành
Số hiệu: | 12/1998/QĐ-TTg |
---|---|
Loại văn bản: | Quyết định |
Nơi ban hành: | Thủ tướng Chính phủ |
Người ký: | Phan Văn Khải |
Ngày ban hành: | 23/01/1998 |
Ngày hiệu lực: | Đã biết |
Tình trạng: | Đã biết |
Văn bản đang xem
Quyết định 12/1998/QĐ-TTg về điều hành xuất khẩu gạo và nhập khẩu phân bón năm 1998 do Thủ tướng Chính phủ ban hành
Chưa có Video