BỘ TÀI CHÍNH |
CỘNG HÒA XÃ
HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM |
Số: 1079/QĐ-BTC |
Hà Nội, ngày 20 tháng 05 năm 2014 |
VỀ ÁP DỤNG BIỆN PHÁP BÌNH ỔN GIÁ ĐỐI VỚI SẢN PHẨM SỮA DÀNH CHO TRẺ EM DƯỚI 06 TUỔI
BỘ TRƯỞNG BỘ TÀI CHÍNH
Căn cứ Luật giá số 11/2012/QH13 ngày 20/6/2012;
Căn cứ Nghị định số 177/2013/NĐ-CP ngày 14/11/2013 của Chính phủ quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số điều của Luật giá;
Căn cứ Nghị định số 215/2013/NĐ-CP ngày 23/12/2013 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Tài chính;
Thực hiện Nghị quyết số 29/NQ-CP ngày 02/5/2014 của Chính phủ về Phiên họp thường kỳ tháng 4 năm 2014;
Sau khi có ý kiến của Bộ Tư pháp tại công văn số 2270/BTP-PLDSKT ngày 12 tháng 5 năm 2014, của Bộ Công thương tại công văn số 300/BCT-TTTN ngày 12 tháng 5 năm 2014;
Theo đề nghị của Cục trưởng Cục Quản lý giá,
QUYẾT ĐỊNH:
Điều 1. Thực hiện bình ổn giá đối với sản phẩm sữa dành cho trẻ em dưới 06 tuổi (sau đây gọi chung là sản phẩm sữa) bằng các biện pháp sau:
1. Quản lý giá tối đa theo quy định tại khoản 7 Điều 17 Luật Giá đối với sản phẩm sữa trong thời hạn 12 tháng kể từ ngày Quyết định này có hiệu lực.
2. Thực hiện biện pháp đăng ký giá theo quy định tại khoản 4 Điều 17 Luật Giá đối với sản phẩm sữa trong thời hạn 6 tháng kể từ ngày Quyết định này có hiệu lực.
Điều 2. Giá tối đa của các sản phẩm sữa được quy định như sau:
1. Giá tối đa trong khâu bán buôn:
2. Giá tối đa trong khâu bán lẻ:
a) Giá tối đa trong khâu bán lẻ được xác định bằng giá tối đa trong khâu bán buôn cộng chi phí khác có liên quan theo hướng dẫn của cơ quan có thẩm quyền quản lý giá nhưng tối đa không quá 15% của giá tối đa trong khâu bán buôn.
3. Trong quá trình thực hiện quy định về mức giá tối đa đối với sản phẩm sữa (bao gồm cả giá tối đa công bố tại điểm a khoản 1 Điều này) nếu có yếu tố dẫn đến phải thay đổi thì căn cứ vào diễn biến thị trường, cơ sở hình thành giá, chi phí sản xuất kinh doanh thực tế của tổ chức, cá nhân, cơ quan quản lý giá sẽ xem xét điều chỉnh.
Trường hợp có phản ánh của tổ chức, cá nhân, cơ quan quản lý giá sẽ xem xét, giải quyết trong thời hạn 5 ngày làm việc kể từ khi được cung cấp đủ thông tin.
1. Trách nhiệm của tổ chức, cá nhân sản xuất, kinh doanh sản phẩm sữa:
a) Căn cứ vào hướng dẫn tại điểm b khoản 1, khoản 2 Điều 2 Quyết định này xác định giá tối đa trong khâu bán buôn, giá tối đa trong khâu bán lẻ, gửi cơ quan có thẩm quyền quản lý giá để làm cơ sở thực hiện quy định về đăng ký giá;
b) Trên cơ sở giá tối đa gửi cơ quan có thẩm quyền quản lý giá đã được chấp thuận, thực hiện đăng ký giá bán theo quy định tại Nghị định số 177/2013/NĐ-CP ngày 14/11/2013 của Chính phủ quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số điều của Luật giá và văn bản hướng dẫn của Bộ Tài chính;
c) Thực hiện công khai giá tại trụ sở, tại nơi bán sản phẩm, cho các kênh phân phối (đối với giá tối đa trong khâu bán buôn) theo đúng quy định.
2. Trách nhiệm của cơ quan quản lý giá:
a) Cơ quan quản lý giá của Bộ Tài chính có trách nhiệm:
- Hướng dẫn việc thực hiện Quyết định này;
- Tiếp nhận đề nghị về giá tối đa và hồ sơ đăng ký giá để thực hiện rà soát chi phí hình thành giá tối đa, kiểm soát việc đăng ký giá theo quy định của pháp luật đối với tổ chức, cá nhân thuộc diện đăng ký giá tại Bộ Tài chính;
- Trong phạm vi thẩm quyền xử lý hoặc trình cấp có thẩm quyền xử lý các vấn đề phát sinh, kịp thời đề xuất các điều chỉnh phù hợp với diễn biến thị trường trong thời gian áp dụng biện pháp bình ổn giá.
b) Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương có trách nhiệm:
- Tổ chức thực hiện biện pháp bình ổn giá tại địa phương theo hướng dẫn của Bộ Tài chính; Hướng dẫn chi phí khác có liên quan trong phạm vi mức tối đa quy định tại điểm a khoản 2 Điều 2 Quyết định này;
- Căn cứ hướng dẫn của Bộ Tài chính để tiếp nhận đề nghị về giá tối đa và đăng ký giá, thực hiện kiểm soát chi phí hình thành giá tối đa, kiểm soát việc đăng ký giá theo quy định của pháp luật đối với tổ chức, cá nhân thuộc diện đăng ký giá trên địa bàn theo thẩm quyền;
- Công khai mức giá tối đa sản phẩm sữa của tổ chức, cá nhân thuộc diện đăng ký giá trên địa bàn theo thẩm quyền;
- Báo cáo kết quả thực hiện biện pháp bình ổn giá hàng tháng và trong trường hợp có yêu cầu khác về Bộ Tài chính;
3. Đề nghị các Bộ, ngành liên quan chỉ đạo, hướng dẫn cơ quan chức năng có liên quan phối hợp với cơ quan quản lý giá các cấp triển khai Quyết định này.
4. Đề nghị Uỷ ban Trung ương Mặt trận tổ quốc Việt Nam và các tổ chức thành viên của Mặt trận, Hội bảo vệ người tiêu dùng Việt Nam trong phạm vi quyền hạn, trách nhiệm của tổ chức mình phối hợp thực hiện Quyết định này, kịp thời phản ánh thông tin tình hình về Bộ Tài chính để phối hợp giải quyết.
Điều 4. Hiệu lực và trách nhiệm thi hành
Trong quá trình thực hiện, nếu có khó khăn, vướng mắc đề nghị phản ánh về Bộ Tài chính để giải quyết kịp thời./.
Nơi nhận: |
KT.BỘ TRƯỞNG |
BẢNG GIÁ TỐI ĐA BÁN BUÔN ĐỐI VỚI 25 SẢN PHẨM SỮA DÀNH CHO TRẺ EM DƯỚI 06 TUỔI
(Ban hành kèm theo Quyết định số 1079/QĐ-BTC ngày 20/5/2014 của Bộ trưởng Bộ Tài chính)
Đơn vị tính: đồng/lon (hộp)
TT |
Tên sản phẩm |
ĐVT |
Giá bán buôn tối đa đã bao gồm thuế giá trị gia tăng (VAT) |
|
|
||||
1 |
SP Dielac Alpha 123 HT 900g |
Lon (hộp) |
167.000 |
|
2 |
SP Dielac Alpha Step 2 HT 900g |
Lon (hộp) |
188.000 |
|
3 |
SP Dielac Alpha 123 HG 400g |
Lon (hộp) |
72.000 |
|
4 |
SP Dielac Pedia 1+ HT 900g |
Lon (hộp) |
278.000 |
|
5 |
SP Dielac Alpha Step 1 HT 900g |
Lon (hộp) |
180.000 |
|
6 |
IMP FRISOLAC GOLD 1 400g |
Lon (hộp) |
196.000 |
|
7 |
IMP FRISOLAC GOLD 1 900g |
Lon (hộp) |
406.000 |
|
8 |
IMP FRISOLAC GOLD 2 900g |
Lon (hộp) |
400.000 |
|
9 |
IMP FRISO GOLD 3 900g |
Lon (hộp) |
365.000 |
|
10 |
IMP FRISO GOLD 3 1.500g |
Lon (hộp) |
550.000 |
|
11 |
NAN Pro 3 LEB047 Tin 900g VN |
Lon (hộp) |
334.000 |
|
12 |
NAN 2 BL InfMPwdr LEB011A-2 800g VN |
Lon (hộp) |
328.000 |
|
13 |
NAN 1 BL NWB019-4-S 800g VN |
Lon (hộp) |
323.000 |
|
14 |
LACTOGEN 3 LCOMFORTISGoldLEB105 900gVN |
Lon (hộp) |
226.000 |
|
15 |
NAN 2 BLInfMPwdr LEB011A-2 400g N5 VN |
Lon (hộp) |
183.000 |
|
16 |
Enfagrow A+ 3 vanilla 1.800g |
Lon (hộp) |
563.000 |
|
17 |
Enfagrow A+ 3 vanilla 900g |
Lon (hộp) |
309.000 |
|
18 |
Enfamil A+ 2 900g |
Lon (hộp) |
363.000 |
|
19 |
Enfamil A+ 1 900g |
Lon (hộp) |
381.000 |
|
20 |
Enfamil A+ 1 400g |
Lon (hộp) |
187.000 |
|
21 |
Abbott Grow 3 900g |
Lon (hộp) |
258.000 |
|
22 |
Grow G-Power vanilla 900g |
Lon (hộp) |
360.000 |
|
23 |
Similac GainPlus IQ 900g ( với Intelli-Pro) |
Lon (hộp) |
405.000 |
|
24 |
Similac GainPlus IQ 1,7kg ( với Intelli-Pro) |
Lon (hộp) |
692.000 |
|
25 |
Grow G-Power vanilla 1,7kg |
Lon (hộp) |
610.000 |
|
Ghi chú: Các thông tin về chất lượng sản phẩm sữa như đã đăng ký lưu hành và kê khai giá với cơ quan quản lý có thẩm quyền |
|
MINISTRY OF FINANCE |
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM |
No.: 1079/QD-BTC |
Hanoi, 20 May 2014 |
GOVERNMENT DECISION
ON INTRODUCING MEASURES TO STABILIZE PRICE OF DAIRY PRODUCTS FOR INFANTS UNDER THE AGE OF 6
MINISTER OF FINANCE
Pursuant to the Law on Price No. 11/2012/QH13 dated 20 June 2012;
Pursuant to Decree No. 177/2013/ND-CP dated 14 November 2013 promulgated by the Government on detailing and guiding the implementation of several articles in the Law on Price;
Pursuant to Decree No. 215/2013/ND-CP dated 23 December 2013 promulgated by the Government on regulating rights, functions, responsibilities and organization structure of the Ministry of Finance;
Complying with Decree No. 29/NQ-CP dated 02 May 2014 promulgated by the Government’s regular session in April 2014;
After considering the suggestion made by the Ministry of Justice in Official Dispatch No. 2270/BTP-PLDSKT dated 12 May 2014, and by the Ministry of Industry and Trade in Official Dispatch No. 300/BCT-TTTN dated 12 May 2014;
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
HEREBY DECIDES:
Article 1. Implementing the stability of price of dairy products for infants under the age of 6 (hereinafter collectively referred to as dairy product) by taking following measures:
1. Managing the maximum price as regulated at Point 7, Article 17 of the Law on Price for dairy product within the period of 12 months as of this Decision’s effective date.
2. Implementing measures to apply for the price registration as mentioned at Point 4, Article 17 of the Law on Price for dairy product within the period of 6 months as of this Decision’s effective date.
Article 2. The maximum price of dairy product regulated as follows:
1. Maximum wholesaling price:
a) Issuance of maximum wholesaling price for 25 dairy products as listed in Appendix attached in this Decision.
b) Based on the maximum price of 25 dairy products regulated at Point a of this Clause, those organizations and individuals manufacturing and trading dairy product (hereinafter referred to as organization and individual) shall assume their liability to determine the maximum price in accordance with following instructions:
- With respect to other dairy products being currently sold on market, organization and individual shall have to refer to the regulation on general pricing method applied for commodity and services issued by the Ministry of Finance, and compare the price of such dairy products with that of those dairy products that have been already publicly fixed with the maximum price in order to define their own maximum price, for submission to the competent price management authorities.
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. Maximum retailing price:
a) Maximum retailing price shall be defined by the maximum wholesaling price plus other relevant costs, as instructed by competent price management authorities, which do not exceed 15% of maximum wholesaling price.
b) Retailing organization and individual are subject to price registration as regulated in Decree No. 177/2013/ND-CP dated 14 November 2013 ruled by the Government on detailing and guiding the implementation of several articles of the Law on Price, based on the provisions at Point a of this Clause and guidelines of competent price management authorities, in order to define their maximum retailing price for submission to these competent price management authorities.
3. In the process of implementing the regulation on maximum price of dairy product (including the maximum price specified at Point a, Clause 1 of this Article), should there be any factors resulting in any changes, the price management authorities shall consider any possible adjustments based on market situation, price forming mechanism and actual costs of production and business declared by organization and individual.
In the event that any opinions pertaining to the matter are raised by organization and individual, the price management authorities shall consider and deal with them within 5 working days on receipt of adequate information..
Article 3. Implementation
1. Responsibilities held by those organization and individual manufacturing and trading dairy products:
a) Based on the guidance at Point b, Clause 1 and 2, Article 2 of this Decision, determining their maximum wholesaling and retailing price for submission to the competent price management authorities as a basis for implementing the regulation on price registration;
b) Based on the maximum price, submitting the price that has been legally calculated to seek for approval from the competent price management authorities, registering their selling price as regulated in Decree No. 177/2013/ND-CP dated 14 November 2013 promulgated by the Government on detailing and instructing the implementation of several provisions of the Law on Price and guiding document from the Ministry of Finance;
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. Responsibilities held by price management authorities:
a) The price management authorities of the Ministry of Finance shall assume their responsibilities for:
- Instructing the implementation of this Decision;
- Receiving the suggestion for maximum price and price registration files to check the maximum cost of price formation to control the price registration as stipulated by law, which is applied for organizations and individuals subject to their price registration at the Ministry of Finance;
- Publicizing the maximum price of dairy products from those organization and individual subject to their price registration at the Ministry of Finance;
- Arranging and implementing cooperation with competent authorities of Ministries, sectors and localities to examine the implementation of maximum price and price registration for dairy products;
- Within the settlement authority or requesting the competent authorities to deal with the issues arising or promptly proposing proper adjustments to keep up with current market developments during the time of applying price stability methods.
b) People’s Committee in provinces and centrally-affiliated cities shall assume responsibilities for:
- Accelerating the implementation of price stability methods in accordance with guidance from the Ministry of Finance; Giving guidance on other relevant costs within the scope of maximum price as stipulated at Point a, Clause 2, Article 2 of this Decision;
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Publicizing the maximum price of dairy products from those organization and individual subject to their price registration in the areas under the authority;
- Monthly reporting the outcome of price stability methods and otherwise being requested to the Ministry of Finance;
- Directing market management authorities and other competent teams of inspectors, controllers and investigators under their management to assume the inspecting, controlling and investigating responsibilities for implementing the price stability as stipulated in this Decision; Dealing with any violations within their legal authority or requesting the settlement from the competent authorities.
3. Requesting the relevant Ministries and sectors to direct and instruct the relevant authorities to associate with the price management authorities at all levels to carry out this Decision.
4. Requesting the Central Committee of Vietnam Fatherland Front and its other subsidiary organizations and Vietnam Consumer Protection Association within their legal authority and responsibilities to coordinate the implementation of this Decision, and make a timely report to the Ministry of Finance for settlement.
Article 4. Effect and implementation responsibility:
1. This Decision is coming into force from 01 June 2014; the wholesaling and retailing price shall be governed no later than 10 days and 20 days respectively from the effective date of this Decision.
2. Head of General Department of Taxation, Head of General Department of Customs, Head of Department of Corporate Finance and other heads of relevant units under the management of the Ministry of Finance, and relevant enterprises, organization and individual shall determine their specific duties and responsibilities for implementing this Decision.
During this implementation, should there be any difficulties and embarrassments, the Ministry of Finance must be informed to deal with them in a timely manner./.
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
PP. MINSTER
DEPUTY MINISTER
Tran Van Hieu
LIST OF MAXIMUM PRICE APPLIED FOR 25 DAIRY PRODUCTS FOR INFANTS UNDER THE AGE OF 6
(Promulgated together with Decision No.1079/QD-BTC dated 20 May 2014 by the Minister of Finance)
In unit: Vietnam dong/can (pack)
No.
Brand Name
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Maximum wholesaling price with value-added tax (VAT) included
1
Dielac Alpha 123 Tin Can 900g
Can (pack)
167.000
2
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Can (pack)
188.000
3
Dielac Alpha 123 Carton Pack 400g
Can (pack)
72.000
4
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Can (pack)
278.000
5
Dielac Alpha Step 1 Tin Can 900g
Can (pack)
180.000
6
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Can (pack)
196.000
7
IMP FRISOLAC GOLD 1 900g
Can (pack)
406.000
8
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Can (pack)
400.000
9
IMP FRISO GOLD 3 900g
Can (pack)
365.000
10
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Can (pack)
550.000
11
NAN Pro 3 LEB047 Tin 900g VN
Can (pack)
334.000
12
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Can (pack)
328.000
13
NAN 1 BL NWB019-4-S 800g VN
Can (pack)
323.000
14
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Can (pack)
226.000
15
NAN 2 BLInfMPwdr LEB011A-2 400g N5 VN
Can (pack)
183.000
16
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Can (pack)
563.000
17
Enfagrow A+ 3 vanilla 900g
Can (pack)
309.000
18
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Can (pack)
363.000
19
Enfamil A+ 1 900g
Can (pack)
381.000
20
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Can (pack)
187.000
21
Abbott Grow 3 900g
Can (pack)
258.000
22
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Can (pack)
360.000
23
Similac GainPlus IQ 900g (fortified with Intelli-Pro)
Can (pack)
405.000
24
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Can (pack)
692.000
25
Grow G-Power vanilla 1,7kg
Can (pack)
610.000
Note: Information about quality of diary products is correct with the circulating registration and price declaration made with competent authorities.
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
;
Quyết định 1079/QĐ-BTC năm 2014 áp dụng biện pháp bình ổn giá đối với sản phẩm sữa dành cho trẻ em dưới 06 tuổi do Bộ trưởng Bộ Tài chính ban hành
Số hiệu: | 1079/QĐ-BTC |
---|---|
Loại văn bản: | Quyết định |
Nơi ban hành: | Bộ Tài chính |
Người ký: | Trần Văn Hiếu |
Ngày ban hành: | 20/05/2014 |
Ngày hiệu lực: | Đã biết |
Tình trạng: | Đã biết |
Văn bản đang xem
Quyết định 1079/QĐ-BTC năm 2014 áp dụng biện pháp bình ổn giá đối với sản phẩm sữa dành cho trẻ em dưới 06 tuổi do Bộ trưởng Bộ Tài chính ban hành
Chưa có Video