BỘ
NÔNG NGHIỆP VÀ PHÁT TRIỂN NÔNG THÔN |
CỘNG
HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM |
Số : 01/2008 /QĐ-BNN |
Hà Nội, ngày 04 tháng 01năm 2008 |
QUY ĐỊNH VỀ GHI NHÃN, MẠ BĂNG VÀ SỬ DỤNG PHỤ GIA THỰC PHẨM TRONG CHẾ BIẾN SẢN PHẨM CÁ ĐÔNG LẠNH
BỘ TRƯỞNG BỘ NÔNG NGHIỆP VÀ PHÁT TRIỂN NÔNG THÔN
Căn cứ Nghị định số
86/2003/NĐ-CP ngày 18/7/2003 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền
hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn;
Căn cứ Pháp lệnh vệ sinh an toàn thực phẩm năm 2003;
Căn cứ Nghị định số 89/2006/NĐ-CP ngày 30/8/2006 của Chính phủ về nhãn hàng
hoá;
Theo đề nghị của Cục trưởng Cục Quản lý Chất lượng, An toàn vệ sinh và Thú y
thuỷ sản,
QUYẾT ĐỊNH :
Điều 1. Quy định về ghi nhãn hàng hoá, sử dụng hoá chất, phụ gia thực phẩm trong chế biến và mạ băng sản phẩm cá đông lạnh.
a) Nhãn hàng hoá trên các bao bì của sản phẩm cá đông lạnh thực hiện theo quy định của Việt Nam (đối với sản phẩm tiêu thụ trong nước) và yêu cầu của nước nhập khẩu (đối với sản phẩm xuất khẩu) với điều kiện yêu cầu không làm sai lệch bản chất hàng hoá và không trái quy định của Việt Nam.
b) Ngoài quy định của Việt Nam và yêu cầu của nước nhập khẩu, nội dung thể hiện trên nhãn hàng hoá bắt buộc phải có đầy đủ và chính xác các thông tin sau đây :
- Khối lượng thực của cá (khối lượng tịnh);
- Khối lượng tổng của sản phẩm (bao gồm cá, nước mạ băng, bao bì) hoặc tỷ lệ nước mạ băng sản phẩm so với khối lượng tịnh.
2. Về phụ gia thực phẩm :
a) Phụ gia thực phẩm sử dụng trong chế biến phải nằm trong danh mục phụ gia thực phẩm được phép sử dụng do cơ quan thẩm quyền nước nhập khẩu (đối với sản phẩm xuất khẩu) và Việt Nam (đối với sản phẩm tiêu thụ trong nước) ban hành.
b) Hàm lượng phụ gia thực phẩm trong sản phẩm không được vượt quá giới hạn tối đa cho phép đối với từng loại sản phẩm.
3. Về mạ băng :
a) Việc mạ băng sản phẩm chỉ nhằm mục đích duy nhất là bảo vệ chất lượng sản phẩm (tránh cháy lạnh, suy giảm chất lượng, lây nhiễm).
b) Tỷ lệ nước mạ băng so với khối lượng tịnh của sản phẩm theo quy định của cơ quan thẩm quyền nước nhập khẩu (đối với sản phẩm xuất khẩu); khôngđược vượt quá 10% đối với sản phẩm tiêu thụ trong nước và sản phẩm xuất khẩu sang các thị trường chưa có quy định của cơ quan thẩm quyền nước nước nhập khẩu.
1. Lô hàng không đáp ứng các yêu cầu quy định tại Điều 1 của Quyết định này sẽ không được cấp giấy chứng nhận chất lượng để xuất khẩu, hoặc xuất xưởng đưa ra tiêu thụ trong nước.
2. Các trường hợp vi phạm Quyết định này sẽ bị xử lý theo quy định hiện hành của Việt Nam và nước nhập khẩu.
3. Những cơ sở sản xuất, kinh doanh cố tình tái phạm, ngoài việc xử lý theo khoản 2 Điều này, còn bị thông báo cho cơ quan thẩm quyền nước nhập khẩu và khách hàng.
Điều 4. Quyết định này có hiệu lực sau 15 ngày kể từ ngày đăng Công báo và thay thế Quyết định số 3649/QĐ-BNN-CLTY ngày 19/11/2007 của Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn về việc kiểm tra hoá chất, phụ gia thực phẩm dùng trong bảo quản, chế biến thuỷ sản và tỷ lệ mạ băng trong sản phẩm thuỷ sản đông lạnh.
Điều 5. Chánh Văn phòng, Cục trưởng Cục Quản lý Chất lượng, an toàn vệ sinh và thú y thuỷ sản, Thủ trưởng các đơn vị thuộc Bộ, Giám đốc các Sở Thuỷ sản, Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn (có quản lý thuỷ sản) và các cơ sở sản xuất, kinh doanh cá đông lạnh chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.
|
KT.
BỘ TRƯỞNG |
THE MINISTRY OF AGRICULTURE AND RURAL DEVELOPMENT |
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIET NAM
|
No. 01/2008/QD-BNN |
Hanoi, January 4, 2008 |
DECISION
PROVIDING FOR THE LABELING, ICE-GLAZING AND FOOD ADDITIVE USE IN FROZEN FISH PROCESSING
THE MINISTER OF AGRICULTURE
AND RURAL DEVELOPMENT
Pursuant to the Governments
Decree No. 86/2003/ND-CP of July 18, 2003, defining the functions, tasks,
powers and organizational structure of the Ministry of Agriculture and Rural
Development;
Pursuant to the 2003 Ordinance on Food Safety and Hygiene;
Pursuant to the Governments Decree No. 89/2006/ND-CP of August 30, 2006, on
labeling of goods;
At the proposal of the director of the National Fisheries Quality Assurance and
Veterinary Directorate,
DECIDES:
Article 1. To provide for the labeling, and use of chemicals and food additives in processing and ice-glazing frozen fish products.
1. Labeling of goods
a/ The labeling of frozen fish products complies with Vietnamese law (for domestically sold products) and requirements of importing countries (for exported goods) on the condition that such labeling does not change the nature of goods and contravene Vietnamese law.
...
...
...
- Net weight of frozen fishes;
- Gross weight of products (including fish, glazing water and packages) or the ratio of glazing water to net weight.
2. Food additives
a/ Food additives used in processing must be on the list of food additives permitted for use promulgated by a competent agency of the importing country (for export goods) or Vietnam (for domestically sold products).
b/ The amount of food additives in products must not exceed the limit prescribed for each kind of product.
3. Ice-glazing
a/ Ice-glazing only aims to protect product quality (to avoid excessive frosting, quality reduction, or contamination).
b/ The ratio of glazing water to net weight of products complies with requirements set by competent agencies of importing countries (for exported goods); and must not exceed 10% for domestically sold products and products exported to markets where such requirement is not available.
Article 2. Handling of violations
...
...
...
2. Violations of this Decision shall be handled according to the laws of Vietnam and importing countries.
3. Production and trading establishments intentionally repeating violations shall, apart from being handled under Clause 2 of this Article, be notified to competent agencies of importing countries and their customers.
Article 3. The National Fisheries Quality Assurance and Veterinary Directorate shall gather requirements of importing countries and regulations on labeling, food additives and glazing water ratio for frozen fish products for aquatic product production and trading establishments information; inspect the implementation of this Decision and handle violations according to law.
Article 4. This Decision takes effect 15 days after its publication in CONG BAO and replaces the Agriculture and Rural Development Ministrys Decision No. 3649/QD-BNN-CLTY of November 19, 2007, on examination of chemicals and food additives used in preserving and processing aquatic products and the ice glazing ratio in frozen aquatic products.
Article 5. The director of the Office, the director of the National Fisheries Quality Assurance and Veterinary Directorate, heads of the Ministry-attached units, directors of provincial/municipal Fisheries Services and Agriculture and Rural Development Services, and frozen fish production and trading establishments shall implement this Decision.
FOR
THE MINISTER OF AGRICULTURE AND RURAL DEVELOPMENT
VICE MINISTER
Luong Le Phuong
;
Quyết định 01/2008/QĐ-BNN quy định về ghi nhãn, mạ băng và sử dụng phụ gia thực phẩm trong chế biến sản phẩm cá đông lạnh do Bộ trưởng Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn ban hành
Số hiệu: | 01/2008/QĐ-BNN |
---|---|
Loại văn bản: | Quyết định |
Nơi ban hành: | Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn |
Người ký: | Lương Lê Phương |
Ngày ban hành: | 04/01/2008 |
Ngày hiệu lực: | Đã biết |
Tình trạng: | Đã biết |
Văn bản đang xem
Quyết định 01/2008/QĐ-BNN quy định về ghi nhãn, mạ băng và sử dụng phụ gia thực phẩm trong chế biến sản phẩm cá đông lạnh do Bộ trưởng Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn ban hành
Chưa có Video