BỘ CÔNG THƯƠNG |
CỘNG HOÀ XÃ HỘI
CHỦ NGHĨA VIỆT NAM |
Số: 004/2007/QĐ-BCT |
Hà Nội, ngày 11 tháng 09 năm 2007 |
VỀ VIỆC TỔ CHỨC NHẬP KHẨU VÀ LƯU THÔNG DẦU DIESEL
BỘ TRƯỞNG BỘ CÔNG THƯƠNG
Căn cứ Nghị quyết số 01/2007/QH12 ngày 31 tháng 7 năm 2007 của Quốc hội nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam khoá XII, kỳ họp thứ nhất về cơ cấu tổ chức của Chính phủ và số Phó Thủ tướng Chính phủ nhiệm kỳ khoá XII;
Căn cứ Nghị định số 86/2002/NĐ-CP ngày 05 tháng 11 năm 2002 của Chính phủ qui định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ, cơ quan ngang Bộ;
Căn cứ Nghị định số 55/2007/NĐ-CP ngày 06 tháng 4 năm 2007 của Chính phủ về kinh doanh xăng dầu;
Xét đề nghị của Vụ trưởng Vụ Kế hoạch và Đầu tư,
QUYẾT ĐỊNH:
Điều 1. Các doanh nghiệp đầu mối nhập khẩu xăng dầu thực hiện việc nhập khẩu và lưu thông dầu diesel theo các qui định cụ thể như sau:
1. Tiến hành nhập khẩu và bảo đảm cung ứng cho thị trường trong nước hai loại dầu diesel có hàm lượng lưu huỳnh 500 mg/kg (DO 0,05S) và 2.500 mg/kg (DO 0,25S).
2. Tổ chức cung ứng mặt hàng diesel trên thị trường bảo đảm:
a. Không bán dầu diesel có hàm lượng lưu huỳnh lớn hơn 500mg/kg cho phương tiện giao thông cơ giới đường bộ;
b. Đối với các trạm xăng dầu chuyên phục vụ cho các phương tiện giao thông cơ giới đường bộ, thực hiện việc bán một chủng loại dầu diesel 0,05S;
c. Đối với các trạm xăng dầu khác, có thể thực hiện việc bán cả hai loại dầu diesel nói trên.
Các cửa hàng bán dầu diesel và các cột bơm phải ghi rõ hàm lượng lưu huỳnh và loại diesel được sử dụng cho đối tượng nào (ô tô vận tải hay tàu thuyền...).
Điều 2. Sở Thương mại các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương tiến hành kiểm tra, kiểm soát việc thực hiện nhập khẩu và lưu thông các chủng loại dầu diesel, bảo đảm ổn định thị trường, kịp thời phát hiện và xử lý các hành vi vi phạm.
Điều 3. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 15 ngày kể từ ngày đăng công báo.
Điều 4. Vụ trưởng Vụ Kế hoạch và đầu tư, Vụ trưởng Vụ Chính sách thị trường trong nước, Vụ trưởng Vụ Xuất nhập khẩu, Giám đốc Sở Thương mại các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương, Giám đốc các doanh nghiệp đầu mối nhập khẩu xăng dầu, Thủ trưởng các cơ quan, tổ chức và cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.
Nơi nhận: - Thủ tướng Chính phủ, các Phó Thủ tướng Chính phủ; - Ban Bí thư TW và các Ban của Đảng; - VP Chủ tịch nước, VP Quốc hội; - Viện Kiểm sát nhân dân tối cao; - Các Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ; - Cơ quan TW các đoàn thể; - UBND các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương; - Các Sở Thương mại/Thương mại du lịch/Du lịch thương mại; - Cục Kiểm tra văn bản - Bộ Tư pháp; Kiểm toán Nhà nước; - Công báo; - Các doanh nghiệp đầu mối nhập khẩu xăng dầu; - Bộ trưởng, các Thứ trưởng; - Các Vụ: CSTTTN, XNK; Cục QLTT; - Lưu VT, KHĐT. - Website Chính phủ. |
K.T BỘ TRƯỞNG |
THE MINISTRY OF INDUSTRY AND TRADE |
SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM |
No.004/2007/QD-BCT |
Hanoi, September 11, 2007 |
DECISION
ON DIESEL IMPORT AND CIRCULATION
THE MINISTER
OF INDUSTRY AND TRADE
Pursuant to Resolution
No. 01/2007/QH12 dated July 31, 2007 of the first session of the XII th
National Assembly of the Socialist Republic of Vietnam on organizational
structure of the Government and number of deputy Prime Ministers of the
Government in the XII th term;
Pursuant to the Government’s Decree No. 86/2002/ND-CP dated November 5, 2006
defining the functions, task, powers and organizational structure of the
ministries and ministerial-level agencies;
Pursuant to Decree No. 55/2007/ND-CP dated April 6, 2007 of the Government on
oil and petrol trading;
At the proposal of the director of the Planning and Investment Department,
DECIDES:
Article 1.
The designated petrol and oil import enterprises shall import and circulate diesel according to the following specific regulations:
1. To import and supply the domestic market 2 kinds of diesel with sulfur content of 500 mg/kg (DO 0.05S) and 2,500 mg/kg (DO 0.25S)
2. The supply of diesel to the market must ensure:
...
...
...
b) Oil and petrol stations specialized in serving road transportation means shall only sell 0.05S diesel;
c) Other oil and petrol stations may sell both kinds of above-mentioned diesel.
The diesel selling stores and filling stations must specify the sulfur content and suggest suitable kind of diesel for each object (transport automobiles, vessels or boats, etc.)
Article 2.
The Departments of Trade of provinces and centrally-run cities shall have to control and inspect the implementation of import and circulation of various kinds of diesel, ensure the stabilization of the market, timely detect and handle the violations.
Article 3.
This Decision takes effect 15 days after its publication in CONG BAO.
Article 4.
The director of the Department of Planning and Investment, the director of the Domestic Market Policies, the director of the Import and Export Department, the directors of the Departments of Trade of the provinces and centrally-run cities, the directors of the designated petrol and oil import enterprises, the heads of concerned agencies, organizations and individuals shall have to implement this Decision.
...
...
...
;
Quyết định 004/2007/QĐ-BCT về việc tổ chức nhập khẩu và lưu thông dầu diesel do Bộ trưởng Bộ Công thương ban hành
Số hiệu: | 004/2007/QĐ-BCT |
---|---|
Loại văn bản: | Quyết định |
Nơi ban hành: | Bộ Công thương |
Người ký: | Nguyễn Cẩm Tú |
Ngày ban hành: | 11/09/2007 |
Ngày hiệu lực: | Đã biết |
Tình trạng: | Đã biết |
Văn bản đang xem
Quyết định 004/2007/QĐ-BCT về việc tổ chức nhập khẩu và lưu thông dầu diesel do Bộ trưởng Bộ Công thương ban hành
Chưa có Video