BỘ TÀI CHÍNH |
CỘNG HÒA XÃ HỘI
CHỦ NGHĨA VIỆT NAM |
Số: 36/2020/TT-BTC |
Hà Nội, ngày 05 tháng 05 năm 2020 |
Căn cứ Luật Phí và lệ phí ngày 25 tháng 11 năm 2015;
Căn cứ Nghị định số 87/2017/NĐ-CP ngày 26 tháng 7 năm 2017 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Tài chính;
Theo đề nghị của Vụ trưởng Vụ Chính sách thuế;
Bộ trưởng Bộ Tài chính ban hành Thông tư quy định mức thu, nộp phí thẩm định cấp phép thăm dò, khai thác, sử dụng tài nguyên nước; xả nước thải vào nguồn nước và hành nghề khoan nước dưới đất do cơ quan trung ương thực hiện và phí khai thác, sử dụng thông tin, dữ liệu khí tượng thủy văn.
Cơ quan, tổ chức, cá nhân (bao gồm cả hộ gia đình) khi nộp hồ sơ đề nghị thẩm định cấp phép thăm dò nước dưới đất; cấp phép khai thác, sử dụng nước mặt; cấp phép khai thác sử dụng nước dưới đất; cấp phép khai thác sử dụng nước biển; cấp phép xả nước thải vào nguồn nước và hành nghề khoan nước dưới đất cho cơ quan nhà nước có thẩm quyền thực hiện nộp phí như sau:
1. Kể từ ngày 05 tháng 5 năm 2020 đến hết ngày 31 tháng 12 năm 2020, nộp phí bằng 80% mức phí quy định tại Biểu mức thu phí ban hành kèm theo Thông tư số 270/2016/TT-BTC ngày 14 tháng 11 năm 2016 của Bộ trưởng Bộ Tài chính quy định mức thu, chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng phí thẩm định cấp phép thăm dò, khai thác, sử dụng tài nguyên nước; xả nước thải vào nguồn nước và hành nghề khoan nước dưới đất do cơ quan trung ương thực hiện (sau đây gọi là Thông tư số 270/2016/TT-BTC).
Trong thời gian có hiệu lực của Thông tư này, không nộp phí thẩm định cấp phép thăm dò, khai thác, sử dụng tài nguyên nước; xả nước thải vào nguồn nước và hành nghề khoan nước dưới đất theo mức quy định tại Biểu mức thu phí ban hành kèm theo Thông tư số 270/2016/TT-BTC.
2. Kể từ ngày 01 tháng 01 năm 2021 trở đi, nộp phí thẩm định cấp phép thăm dò, khai thác, sử dụng tài nguyên nước; xả nước thải vào nguồn nước và hành nghề khoan nước dưới đất theo mức quy định tại Biểu mức thu phí ban hành kèm theo Thông tư số 270/2016/TT-BTC.
Điều 2. Mức thu, nộp phí khai thác, sử dụng thông tin, dữ liệu khí tượng thủy văn
Cơ quan, tổ chức, cá nhân khi đề nghị Trung tâm Khí tượng Thủy văn quốc gia thuộc Bộ Tài nguyên và Môi trường cung cấp thông tin, dữ liệu khí tượng thủy văn phải nộp phí khai thác, sử dụng thông tin, dữ liệu khí tượng thủy văn như sau:
1. Kể từ ngày 05 tháng 5 năm 2020 đến hết ngày 31 tháng 12 năm 2020, nộp phí bằng 70% mức quy định tại Biểu mức thu phí ban hành kèm theo Thông tư số 197/2016/TT-BTC ngày 08 tháng 11 năm 2016 của Bộ trưởng Bộ Tài chính quy định mức thu, chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng phí khai thác, sử dụng thông tin, dữ liệu khí tượng thủy văn (sau đây gọi là Thông tư số 197/2016/TT-BTC).
Trong thời gian có hiệu lực của Thông tư này, không nộp phí khai thác, sử dụng thông tin, dữ liệu khí tượng thủy văn theo mức quy định tại Biểu mức thu phí ban hành kèm theo Thông tư số 197/2016/TT-BTC.
Quy định nộp phí khai thác, sử dụng thông tin, dữ liệu khí tượng thủy văn tại Khoản này không áp dụng đối với cơ quan nhà nước khai thác thông tin, dữ liệu khí tượng thủy văn phục vụ cho các mục đích quy định tại khoản 2 Điều 1 Thông tư số 197/2016/TT-BTC.
2. Kể từ ngày 01 tháng 01 năm 2021 trở đi, nộp phí khai thác, sử dụng thông tin, dữ liệu khí tượng thủy văn theo mức quy định tại Biểu mức thu phí ban hành kèm theo Thông tư số 197/2016/TT-BTC.
1. Thông tư này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 05 tháng 5 năm 2020 đến hết ngày 31 tháng 12 năm 2020.
2. Các nội dung về phạm vi điều chỉnh, đối tượng áp dụng, tổ chức thu, kê khai, thu, nộp, quản lý, sử dụng phí, chứng từ thu phí, công khai chế độ thu phí và các nội dung khác liên quan không quy định tại Thông tư này thực hiện theo Thông tư số 270/2016/TT-BTC và Thông tư số 197/2016/TT-BTC.
3. Trong quá trình thực hiện, nếu có vướng mắc đề nghị các tổ chức, cá nhân phản ánh kịp thời về Bộ Tài chính để nghiên cứu, hướng dẫn bổ sung./.
|
KT. BỘ TRƯỞNG |
MINISTRY OF
FINANCE |
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM |
No. 36/2020/TT-BTC |
Hanoi, May 5, 2020 |
CIRCULAR
FEES FOR APPRAISING AND LICENSING SURVEY, EXTRACTION AND USE OF WATER RESOURCES; RELEASE OF WASTEWATER INTO WATER SOUCES AND PRACTICE OF GROUNDWATER DRILLING BY CENTRAL GOVERNMENT AUTHORITIES AND FEES FOR EXTRACTION AND USE OF METEOROLOGY AND HYDROLOGY INFORMATION AND DATA AND COLLECTION, SUBMISSION THEREOF
Pursuant to Law on Fees and Charges dated November 25, 2015;
Pursuant to Decree No. 87/2017/ND-CP dated July 26, 2017 of the Government on functions, tasks, powers, and organizational structure of the Ministry of Finance;
At the request of the Director General of the Department of Tax Policy,
Minister of Finance promulgates Circular on fees for appraising and licensing survey, extraction and use of water resources; release of wastewater into water sources and practice of groundwater drilling by central government authorities and fees for extraction and use of meteorology and hydrology information and data and collection, submission thereof.
Article 1. Fees for appraising and licensing survey, extraction and use of water resources; release of wastewater into water sources and practice of groundwater drilling by central government authorities
Agencies, organizations and individuals (including households) applying to competent regulatory agencies for appraising and licensing groundwater survey; licensing extraction and use of surface water; licensing extraction and use of groundwater; licensing extraction and use of sea water; licensing release of wastewater into water sources and practice of groundwater drilling shall submit fees as follows:
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
During the effective date of this Circular, do not submit fees for survey, extraction and use of water resources; release of wastewater into water sources and practice of groundwater drilling specified in Schedule of fees attached to Circular No. 270/2016/TT-BTC.
2. From January 1, 2021, submit fees for survey, extraction and use of water resources; release of wastewater into water sources and practice of groundwater drilling specified in Schedule of fees attached to Circular No. 270/2016/TT-BTC.
Article 2. Fees for extraction and use of meteorology and hydrology information and data
Agencies, organizations and individuals requesting National Centre for Hydro - Meteorological Forecasting affiliated to Ministry of Natural Resources and Environment to provide meteorology and hydrology information and data must submit fees for extraction and use of meteorology and hydrology information and data as follows:
1. From May 5, 2020 to December 31, 2020 inclusively, submit fees equal to 70% of the fees under Schedule of fees attached to Circular No. 197/2016/TT-BTC dated November 8, 2016 of Minister of Finance on fees for extraction and use of meteorology and hydrology information and data (hereinafter referred to as “Circular No. 197/2016/TT-BTC”).
During the effective period of this Circular, do not submit fees for extraction and use of meteorology and hydrology information and data according to Schedule of fees attached to Circular No. 197/2016/TT-BTC.
Regulations on submission of fees for extraction and use of meteorology and hydrology information and data do not apply to regulatory authorities that extract or use meteorology and hydrology information and data for purposes specified in Clause 2 Article 1 Circular No. 197/2016/TT-BTC.
2. From January 1, 2021, submit fees for extraction and use of meteorology and hydrology information and data as specified in Schedule of fees attached to Circular No. 197/2016/TT-BTC.
Article 3. Entry into force
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. Details related to scope, regulated entities, organization of collecting, declaration, collection and submission of fees and charges; management and use of fees; certificates of collection, publicizing of fee and charge collection regimes and other relevant details not specified in this Circular shall comply with Circular No. 270/2016/TT-BTC and Circular No. 197/2016/TT-BTC.
3. Difficulties that arise during the implementation should be reported to Ministry of Finance for further notice./.
PP. MINISTER
DEPUTY MINISTER
Vu Thi Mai
;
Thông tư 36/2020/TT-BTC quy định về mức thu, nộp phí thẩm định cấp phép thăm dò, khai thác, sử dụng tài nguyên nước; xả nước thải vào nguồn nước và hành nghề khoan nước dưới đất do cơ quan trung ương thực hiện và phí khai thác, sử dụng thông tin, dữ liệu khí tượng thủy văn do Bộ trưởng Bộ Tài chính ban hành
Số hiệu: | 36/2020/TT-BTC |
---|---|
Loại văn bản: | Thông tư |
Nơi ban hành: | Bộ Tài chính |
Người ký: | Vũ Thị Mai |
Ngày ban hành: | 05/05/2020 |
Ngày hiệu lực: | Đã biết |
Tình trạng: | Đã biết |
Văn bản đang xem
Thông tư 36/2020/TT-BTC quy định về mức thu, nộp phí thẩm định cấp phép thăm dò, khai thác, sử dụng tài nguyên nước; xả nước thải vào nguồn nước và hành nghề khoan nước dưới đất do cơ quan trung ương thực hiện và phí khai thác, sử dụng thông tin, dữ liệu khí tượng thủy văn do Bộ trưởng Bộ Tài chính ban hành
Chưa có Video