BỘ
TÀI CHÍNH |
CỘNG
HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM |
Số: 238/2009/TT-BTC |
Hà Nội, ngày 21 tháng 12 năm 2009 |
Căn cứ Nghị định số
63/2008/NĐ-CP ngày 13/5/2008 của Chính phủ về phí bảo vệ môi trường đối với
khai thác khoáng sản và Nghị định số 82/2009/NĐ-CP ngày 12/10/2009 sửa đổi, bổ
sung Nghị định số 63/2008/NĐ-CP về phí bảo vệ môi trường đối với khai thác
khoáng sản;
Căn cứ Nghị định số 57/2002/NĐ-CP ngày 03/6/2002 của Chính phủ quy định chi tiết
thi hành Pháp lệnh phí và lệ phí và Nghị định số 24/2006/NĐ-CP ngày 06/3/2006 của
Chính phủ sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định số 57/2002/NĐ-CP ngày
03/6/2002 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành Pháp lệnh phí và lệ phí;
Căn cứ Nghị định số 118/2008/NĐ-CP ngày 27/11/2008 của Chính phủ quy định chức
năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Tài chính;
Bộ Tài chính hướng dẫn một số điểm về phí bảo vệ môi trường quy định tại Nghị định
số 82/2009/NĐ-CP ngày 12/10/2009 của Chính phủ như sau:
Đối tượng chịu phí bảo vệ môi trường đối với khai thác khoáng sản thực hiện theo quy định tại khoản 1, Điều 1 Nghị định số 82/2009/NĐ-CP, bao gồm: Đá, fenspat, sỏi, cát, đất, than, nước khoáng thiên nhiên, sa khoáng titan (ilmenit), các loại khoáng sản kim loại, quặng apatít, dầu thô, khí thiên nhiên, khí than và các loại khoáng sản khác.
Mức phí bảo vệ môi trường đối với khai thác khoáng sản thực hiện theo quy định tại khoản 2 Điều 4 Nghị định số 63/2008/NĐ-CP và khoản 2 và 3, Điều 1 Nghị định số 82/2009/NĐ-CP, trong đó:
- Khí thiên nhiên, khí than: 50 đồng/m3; Riêng khí thiên nhiên thu được trong quá trình khai thác dầu thô (khí đồng hành): 35 đồng/m3.
- Quặng khoáng sản khác: Mức thu tối đa là 10.000 đồng/tấn.
1. Thông tư này có hiệu lực thi hành kể từ ngày Nghị định số 82/2009/NĐ-CP ngày 12/10/2009 của Chính phủ có hiệu lực.
2. Các nội dung khác không quy định trong Thông tư này thì tiếp tục thực hiện theo hướng dẫn tại Thông tư số 67/2008/TT-BTC ngày 21/7/2008 của Bộ Tài chính hướng dẫn thực hiện Nghị định số 63/2008/NĐ-CP ngày 13/5/2008 của Chính phủ.
3. Trong quá trình triển khai thực hiện, nếu gặp khó khăn vướng mắc đề nghị các tổ chức, cá nhân phản ánh về Bộ Tài chính để nghiên cứu giải quyết./.
Nơi nhận: |
KT.
BỘ TRƯỞNG |
THE
MINISTRY OF FINANCE |
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIET NAM |
No. 238/2009/TT-BTC |
Hanoi, December 21, 2009 |
CIRCULAR
GUIDING THE IMPLEMENTATION OF THE GOVERNMENT'S DECREE NO. 82/2009/ND-CP OF OCTOBER 12, 2009, AMENDING AND SUPPLEMENTING DECREE NO. 63/2008/ND-CP OF MAY 13, 2008, ON ENVIRONMENTAL PROTECTION CHARGES FOR MINING ACTIVITIES
Pursuant to the Government’s
Decree No. 63/2008/ND-CP of May 13, 2008, on environmental protection charges
for mining activities, and Decree No. 82/2009/ND-CP of October 12, 2009,
amending and supplementing Decree No. 63/2008/ND-CP, on environmental
protection charges for mining activities;
Pursuant to the Government's Decree No. 57/2002/ND-CP of June 3, 2002,
detailing the Ordinance on Charges and Fees, and the Government's Decree No.
24/2006/ND-CP of March 6, 2006, amending and supplementing a number of articles
of the Government's Decree No. 57/2002/ND-CP of June 3, 2002, detailing the
Ordinance on Charges and Fees;
Pursuant to the Government’s Decree No. 118/2008/ND-CP of November 27, 2008,
defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the
Ministry of Finance;
The Ministry of Finance guides some provisions on environmental protection
charges in the Government’s Decree No. 82/2009/ND-CP of October 12, 2009, as
follows:
Article 1. Objects to be charged
Environmental protection charges for mining activities shall be imposed on the objects specified in Clause 1, Article 1 of Decree No. 82/2009/ND-CP, which include rock, feldspar, gravel, sand, soil, coal, mineral water, ilmenite, metal minerals, apatite ore, crude oil, natural gas, coal gas and other minerals.
Article 2. Charge levels
Levels of environmental protection charges for mining activities comply with Clause 2, Article 4 of Decree No. 63/2008/ND-CP, and Clauses 2 and 3, Article 1 of Decree No. 82/2009/ND-CP, of which:
- Natural gas, coal gas: VND 50/m3; particularly for natural gas acquired from crude oil exploitation (associated gas): VND 35/m3.
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 3. Organization of implementation
1. This Circular takes effect on the effective date of the Government’s Decree No. 82/2009/ND-CP of October 12, 2009.
2. Other matters not provided in this Circular comply with the Finance Ministry's Circular No. 67/2008/TT-BTC of July 21, 2008, guiding the implementation of the Government’s Decree No. 63/2008/ND-CP of May 13, 2008.
3. Any problems arising in the course of implementation should be reported to the Ministry of Finance for study and settlement.-
FOR
THE MINISTER OF FINANCE
DEPUTY MINISTER
Do Hoang Anh Tuan
;
Thông tư 238/2009/TT-BTC hướng dẫn Nghị định 82/2009/NĐ-CP sửa đổi Nghị định 63/2008/NĐ-CP về phí bảo vệ môi trường đối với khai thác khoáng sản do Bộ Tài chính ban hành
Số hiệu: | 238/2009/TT-BTC |
---|---|
Loại văn bản: | Thông tư |
Nơi ban hành: | Bộ Tài chính |
Người ký: | Đỗ Hoàng Anh Tuấn |
Ngày ban hành: | 21/12/2009 |
Ngày hiệu lực: | Đã biết |
Tình trạng: | Đã biết |
Văn bản đang xem
Thông tư 238/2009/TT-BTC hướng dẫn Nghị định 82/2009/NĐ-CP sửa đổi Nghị định 63/2008/NĐ-CP về phí bảo vệ môi trường đối với khai thác khoáng sản do Bộ Tài chính ban hành
Chưa có Video