BỘ
TÀI CHÍNH |
CỘNG HÒA XÃ HỘI
CHỦ NGHĨA VIỆT NAM |
Số: 173/2016/TT-BTC |
Hà Nội, ngày 28 tháng 10 năm 2016 |
Căn cứ Luật Quản lý thuế số 78/2006/QH11 và Luật số 21/2012/QH13 sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Quản lý thuế;
Căn cứ Luật thuế giá trị gia tăng số 13/2008/QH12 và Luật số 31/2013/QH13 sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật thuế giá trị gia tăng; Luật số 71/2014/QH13 sửa đổi, bổ sung một số điều của các Luật về thuế;
Căn cứ Nghị định số 209/2013/NĐ-CP ngày 18 tháng 12 năm 2013 của Chính phủ quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số điều Luật thuế giá trị gia tăng;Nghị định số 91/2014/NĐ-CP ngày 01 tháng 10 năm 2014 của Chính phủ về việc sửa đổi, bổ sung một số điều tại các Nghị định quy định về thuế;
Căn cứ Nghị định số 83/2013/NĐ-CP ngày 22/7/2013 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành một số điều của Luật Quản lý thuế và Luật Sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Quản lý thuế;
Căn cứ Nghị định số 12/2015/NĐ-CP ngày 12/2/2015 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của các Luật về thuế và sửa đổi, bổ sung một số điều của các Nghị định về thuế;
Căn cứ Nghị định số 215/2013/NĐ-CP ngày 23 tháng 12 năm 2013 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Tài chính;
Theo đề nghị của Tổng cục trưởng Tổng cục Thuế,
Bộ trưởng Bộ Tài chính ban hành Thông tư sửa đổi, bổ sung một số điều tại các Thông tư hướng dẫn về thuế giá trị gia tăng như sau:
Điều 1.
Sửa đổi, bổ sung khổ thứ nhất khoản 3 Điều 15 Thông tư số 219/2013/TT-BTC ngày 31/12/2013 của Bộ Tài chính hướng dẫn thi hành Luật Thuế giá trị gia tăng và Nghị định số 209/2013/NĐ-CP ngày 18/12/2013 của Chính phủ quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số điều của Luật Thuế giá trị gia tăng (đã được sửa đổi, bổ sung theo Thông tư số 119/2014/TT-BTC ngày 25/8/2014, Thông tư số 151/2014/TT-BTC ngày 10/10/2014, Thông tư số 26/2015/TT-BTC ngày 27/02/2015 của Bộ Tài chính) như sau:
“3. Chứng từ thanh toán qua ngân hàng được hiểu là có chứng từ chứng minh việc chuyển tiền từ tài khoản của bên mua sang tài khoản của bên bán mở tại các tổ chức cung ứng dịch vụ thanh toán theo các hình thức thanh toán phù hợp với quy định của pháp luật hiện hành như séc, ủy nhiệm chi hoặc lệnh chi, ủy nhiệm thu, nhờ thu, thẻ ngân hàng, thẻ tín dụng, sim điện thoại (ví điện tử) và các hình thức thanh toán khác theo quy định (bao gồm cả trường hợp bên mua thanh toán từ tài khoản của bên mua sang tài khoản bên bán mang tên chủ doanh nghiệp tư nhân hoặc bên mua thanh toán từ tài khoản của bên mua mang tên chủ doanh nghiệp tư nhân sang tài khoản bên bán).”
Thông tư này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 15 tháng 12 năm 2016.
Trong quá trình thực hiện nếu có vướng mắc, đề nghị các tổ chức, cá nhân phản ánh kịp thời về Bộ Tài chính để nghiên cứu giải quyết./.
Nơi nhận: |
KT. BỘ
TRƯỞNG |
MINISTRY OF FINANCE |
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM |
No. 173/2016/TT-BTC |
Ha Noi, October 28, 2016 |
CIRCULAR
AMENDING AND SUPPLEMENTING THE FIRST PARAGRAPH OF CLAUSE 3 ARTICLE 15 OF CIRCULAR No. 219/2013/TT-BTC DATED DECEMBER 31, 2013 BY THE MINISTRY OF FINANCE (WHICH WAS AMENDED BY CIRCULAR No. 119/2014/TT-BTC DATED AUGUST 25, 2014, CIRCULAR No. 151/2014/TT-BTC DATED OCTOBER 10, 2014 AND CIRCULAR No. 26/2015/TT-BTC DATED FEBRUARY 27, 2015 BY THE MINISTRY OF FINANCE)
Pursuant to the Law on Tax administration No. 78/2006/QH11 and the Law No. 21/2012/QH13 amending and supplementing a number of articles of the Law on Tax administration;
Pursuant to the Law on Value-added tax No. 13/2008/QH12 and the Law No. 31/2013/QH13 amending and supplementing a number of articles of the Law on Value-added tax; the Law No. 71/2014/QH13 amending and supplementing a number of articles of Laws on tax;
Pursuant to the Decree No. 209/2013/ND-CP dated December 18, 2013 by the Government detailing and guiding the implementation of a number of articles of the Law on Value-added tax; Decree No. 91/2014/ND-CP dated October 01, 2014 by the Government amending and supplementing a number of articles of Decrees on tax;
Pursuant to the Decree No. 83/2013/ND-CP dated July 22, 2013 by the Government detailing the implementation of a number of articles of the Law on Tax administration and Law on amendments to a number of articles of the Law on Tax administration;
Pursuant to the Decree No. 12/2015/ND-CP dated February 12, 2015 by the Government detailing the implementation of the Law on amendments to a number of articles of Laws on tax and amending and supplementing a number of articles of Decrees on tax;
Pursuant to Decree No. 215/2013/ND-CP dated December 23, 2013 by the Government defining the functions, tasks, entitlements and organizational structure of the Ministry of Finance;
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
The Minister of Finance hereby promulgates the Circular amending and supplementing a number of articles of Circulars providing guidance on added value tax as follows:
Article 1.
The first paragraph of clause 3 Article 15 of Circular No. 219/2013/TT-BTC dated December 31, 2013 by the Ministry of Finance guiding the implementation of the Law on Value-added tax and the Decree No. 209/2013/ND-CP dated December 18, 2013 by the Government detailing and guiding the implementation of a number of articles of the Law on Value-added tax (which was amended by the Circular No. 119/2014/TT-BTC dated August 25, 2014, Circular No. 151/2014/TT-BTC dated October 10, 2014 and Circular No. 26/2015/TT-BTC dated February 27, 2015 by the Ministry of Finance) is amended as follows:
“3. Bank transfer confirmations are documentary evidence proving the transfer of money from the buyer’s account to the seller’s account opened at providers of payment services under legitimate payment methods such as checks, payment orders, cash collection orders, bank cards, credit cards, SIM cards (digital wallets) and other means of payment as prescribed (including the cases in which the buyer transfer money from the buyer’s account to the seller’s account carrying the name of the owner of a private enterprise or from the buyer's account carrying the name of the owner of the enterprise to the seller's account)."
Article 2.
This Decree comes into force from December 15, 2016.
Difficulties that arise during the implementation of this Circular should be reported to the Ministry of Finance for solution./.
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
P.P. THE MINISTER
THE DEPUTY MINISTER
Do Hoang Anh Tuan
;
Thông tư 173/2016/TT-BTC sửa đổi khổ thứ nhất khoản 3 Điều 15 Thông tư 219/2013/TT-BTC (đã được sửa đổi theo Thông tư 119/2014/TT-BTC, 151/2014/TT-BTC, 26/2015/TT-BTC) do Bộ trưởng Bộ Tài chính ban hành
Số hiệu: | 173/2016/TT-BTC |
---|---|
Loại văn bản: | Thông tư |
Nơi ban hành: | Bộ Tài chính |
Người ký: | Đỗ Hoàng Anh Tuấn |
Ngày ban hành: | 28/10/2016 |
Ngày hiệu lực: | Đã biết |
Tình trạng: | Đã biết |
Văn bản đang xem
Thông tư 173/2016/TT-BTC sửa đổi khổ thứ nhất khoản 3 Điều 15 Thông tư 219/2013/TT-BTC (đã được sửa đổi theo Thông tư 119/2014/TT-BTC, 151/2014/TT-BTC, 26/2015/TT-BTC) do Bộ trưởng Bộ Tài chính ban hành
Chưa có Video