BỘ
TÀI CHÍNH |
CỘNG
HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM |
Số: 44/2007/QĐ-BTC |
Hà Nội, ngày 04 tháng 06 năm 2007 |
BỘ TRƯỞNG BỘ TÀI CHÍNH
Căn cứ Nghị định số
86/2002/NĐ-CP ngày 5/11/2002 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền
hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ, cơ quan ngang Bộ;
Căn cứ Nghị định số 77/2003/NĐ-CP ngày 01/7/2003 của Chính phủ quy định chức
năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Tài chính;
Thực hiện ý kiến chỉ đạo của Thủ tướng Chính phủ tại văn bản số 2240/VPCP-KTTK
ngày 27/4/2007của Văn phòng Chính phủ về việc xử lý thuế tiêu thụ đặc biệt đối
với thuốc lá mang nhãn mác nước ngoài xuất khẩu;
Xét đề nghị của Tổng cục trưởng Tổng cục Thuế;
QUYẾT ĐỊNH:
Điều 1. Dừng hoàn thuế tiêu thụ đặc biệt (TTĐB) theo hướng dẫn tại Thông tư số 28/2006/TT-BTC ngày 04/04/2006 của Bộ Tài chính đối với thuốc lá điếu sản xuất trong nước có nhãn mác nước ngoài xuất khẩu từ ngày 01/7/2007.
Điều 2. Đối với thuốc lá điếu sản xuất trong nước có nhãn mác nước ngoài xuất khẩu trước ngày 1/7/2007 (theo tờ khai Hải quan hàng hoá xuất khẩu) nếu có đầy đủ điều kiện, hồ sơ, thủ tục theo quy định tại Thông tư số 28/2006/TT-BTC ngày 04/04/2006 của Bộ Tài chính được xem xét giải quyết hoàn thuế TTĐB theo quy định tại Thông tư này.
Các cơ sở xuất khẩu thuốc lá điếu sản xuất trong nước có nhãn mác nước ngoài phải quyết toán với cơ quan thuế về số thuế TTĐB đã kê khai và được hoàn theo Thông tư số 28/2006/TT-BTC.
Điều 3. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 15 ngày kể từ ngày đăng công báo. Các quy định trước đây trái với Quyết định này đều bãi bỏ./.
|
KT. BỘ TRƯỞNG |
THE MINISTRY OF FINANCE |
SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM |
No. 44/2007/QD-BTC |
Hanoi, June 04, 2007 |
DECISION
ON TERMINATION OF THE EXCISE DUTY REFUND FOR EXPORTED HOME-MADE FOREIGN-BRAND CIGARETTES
THE MINISTER OF FINANCE
Pursuant to the Government’s Decree No. 86/2002/ND-CP of November 5,
2002, defining the tasks, competent, authorities and organizational structures
of ministries and ministerial-level agencies;
Pursuant to the Government’s Decree No. 77/2003/ND-CP of July 1, 2003, defining
the tasks, competent, authorities and organizational structure of the Ministry
of Finance;
In furtherance of the Prime Minister’s instructions in the Government Office’s
Official Letter No. 2240/VPCP-KTTK of April 27, 2007, on settlement of excise
tax on exported home-made foreign-brand cigarettes;
At the proposal of the General Director of Taxation,
DECIDES:
Article 1.- To terminate excise duty refund under the guidance in the Finance Ministry’s Circular No. 28/2006/TT-BTC of April 4, 2006, regarding home-made foreign-brand cigarettes exported from July 1, 2007.
Article 2.- Home-made foreign-brand cigarettes exported before July 1, 2007, (according to exported goods declaration) that fully satisfy conditions, dossiers and procedures according to the provisions of the Finance Ministry’s Circular No. 28/2006/TT-BTC of April 4, 2006, shall be examined for excise duty refund under the provisions of this Circular.
Establishments exporting home-made foreign-brand cigarettes shall finalize with tax offices their declared and refunded excise duty amounts according to Circular No. 28/2006/BTC.
...
...
...
FOR THE MINISTER OF FINANCE
VICE MINISTER
Truong Chi Trung
Quyết định 44/2007/QĐ-BTC về việc dừng hoàn thuế tiêu thụ đặc biệt đối với thuốc lá điếu sản xuất trong nước có nhãn mác nước ngoài xuất khẩu do Bộ trưởng Bộ Tài Chính ban hành
Số hiệu: | 44/2007/QĐ-BTC |
---|---|
Loại văn bản: | Quyết định |
Nơi ban hành: | Bộ Tài chính |
Người ký: | Trương Chí Trung |
Ngày ban hành: | 04/06/2007 |
Ngày hiệu lực: | Đã biết |
Tình trạng: | Đã biết |
Văn bản đang xem
Quyết định 44/2007/QĐ-BTC về việc dừng hoàn thuế tiêu thụ đặc biệt đối với thuốc lá điếu sản xuất trong nước có nhãn mác nước ngoài xuất khẩu do Bộ trưởng Bộ Tài Chính ban hành
Chưa có Video