CHỦ TỊCH NƯỚC |
CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM |
Số: 287-QĐ/CTN |
Hà Nội, ngày 15 tháng 11 năm 1994 |
QUYẾT ĐỊNH
PHÊ CHUẨN HIỆP ĐỊNH GIỮA NƯỚC CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM VÀ NƯỚC CỘNG HOÀ HUNG-GA-RI VỀ TRÁNH ĐÁNH THUẾ HAI LẦN VÀ NGĂN NGỪA VIỆC TRỐN LẬU THUẾ ĐỐI VỚI ĐÁNH THUẾ VÀO THU NHẬP
CHỦ TỊCH NƯỚC CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Căn cứ vào Điều 103 và Điều 106 của Hiến pháp nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam năm 1992;
Căn cứ vào Pháp lệnh về Ký kết và thực hiện Điều ước quốc tế của nước Cộng hoà xã hội xã hội chủ nghĩa Việt Nam ngày 17 tháng 10 năm 1989;
Theo đề nghị của Chính phủ tại Công văn số 6208-QHQT ngày 7 tháng 11 năm 1994,
QUYẾT ĐỊNH:
Điều 1. Phê chuẩn Hiệp định giữa nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam và nước Cộng hoà Hung-ga-ri về tránh đánh thuế hai lần và ngăn ngừa việc trốn lậu thuế đối với thuế đánh vào thu nhập do Phó Thủ tướng Chính phủ Trần Đức Lương được Chủ tịch nước uỷ quyền ký ngày 26 tháng 8 năm 1994 tại Budapest (Hung-ga-ri).
Điều 2. Bộ trưởng Bộ Ngoại giao có trách nhiệm làm thủ tục đối ngoại về việc phê chuẩn Hiệp định này và thông báo cho các cơ quan hữu quan ngày bắt đầu có hiệu lực của Hiệp định.
Điều 3. Thủ tướng Chính phủ, Chủ nhiệm Văn phòng Chủ tịch nước chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này.
|
Lê Đức Anh (Đã ký) |
THE
PRESIDENT OF THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM |
SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM |
No: 287-QD/CTN |
Hanoi, November 15, 1994 |
DECISION
TO RATIFY THE TREATY ON AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND PREVENTION OF EVASION OF INCOME TAX SIGNED BETWEEN THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM AND THE REPUBLIC OF HUNGARY
THE PRESIDENT OF THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Proceeding from Articles 103
and 106 of the 1992 Constitution of the Socialist Republic of Vietnam;
Pursuant to the Ordinance of the 17th of October, 1989, on the signing and
implementing of international agreements by the Socialist Republic of Vietnam;
At the proposal of the Government embodied in Note No. 6208/QHQT on the 7th of
November, 1994,
DECIDES:
Article 1.- To ratify the Treaty between the Socialist Republic of Vietnam and the Republic of Hungary on Avoidance of Double Taxation and Prevention of Evasion of Income Tax signed in Budapest (Hungary) on the 26th of August, 1994, by Deputy Prime Minister Tran Duc Luong on mandate of the President.
Article 2.- The Minister for Foreign Affairs is responsible for arranging procedures of external relations concerning the ratification of this Treaty, and notifying the concerned agencies of the effective date of the Treaty.
Article 3.- The Prime Minister and the Director of the Office of the President are responsible for the implementation of this Decision.
...
...
...
PRESIDENT
OF THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Le Duc Anh
;
Quyết định 287-QĐ/CTN năm 1994 phê chuẩn Hiệp định tránh đánh thuế hai lần và ngăn ngừa việc trốn lậu thuế đối với đánh thuế vào thu nhập giữa nước cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam và nước cộng hoà Hung-Ga-Ri do Chủ tịch nước ban hành
Số hiệu: | 287-QĐ/CTN |
---|---|
Loại văn bản: | Quyết định |
Nơi ban hành: | Chủ tịch nước |
Người ký: | Lê Đức Anh |
Ngày ban hành: | 15/11/1994 |
Ngày hiệu lực: | Đã biết |
Tình trạng: | Đã biết |
Văn bản đang xem
Quyết định 287-QĐ/CTN năm 1994 phê chuẩn Hiệp định tránh đánh thuế hai lần và ngăn ngừa việc trốn lậu thuế đối với đánh thuế vào thu nhập giữa nước cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam và nước cộng hoà Hung-Ga-Ri do Chủ tịch nước ban hành
Chưa có Video