Bộ lọc tìm kiếm

Tải văn bản

Lưu trữ Góp ý

  • Thuộc tính
  • Nội dung
  • Tiếng anh
  • Lược đồ

QUỐC HỘI
-------

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập – Tự do – Hạnh phúc
---------

Nghị quyết số: 08/2011/QH13

Hà Nội, ngày 06 tháng 08 năm 2011

 

NGHỊ QUYẾT

VỀ BAN HÀNH BỔ SUNG MỘT SỐ GIẢI PHÁP VỀ THUẾ NHẰM THÁO GỠ KHÓ KHĂN CHO DOANH NGHIỆP VÀ CÁ NHÂN

QUỐC HỘI
NƯỚC CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM

Căn cứ Hiến pháp nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam năm 1992 đã được sửa đổi, bổ sung một số điều theo Nghị quyết số 51/2001/QH10;

Căn cứ Luật quản lý thuế số 78/2006/QH11;

Căn cứ Luật thuế thu nhập cá nhân số 04/2007/QH12;

Căn cứ Luật thuế thu nhập doanh nghiệp số 14/2008/QH12;

Căn cứ Luật thuế giá trị gia tăng số 13/2008/QH12;

Theo đề nghị của Chính phủ,

QUYẾT NGHỊ:

Điều 1. Ban hành chính sách ưu đãi thuế đối với tổ chức, cá nhân

1. Giảm 30% số thuế thu nhập doanh nghiệp phải nộp năm 2011 đối với:

a) Doanh nghiệp nhỏ và vừa trừ số thuế tính trên thu nhập từ kinh doanh xổ số, bất động sản, chứng khoán, tài chính, ngân hàng, bảo hiểm và thu nhập từ sản xuất hàng hoá, dịch vụ thuộc diện chịu thuế tiêu thụ đặc biệt và trừ doanh nghiệp được xếp hạng 1, hạng đặc biệt thuộc các Tập đoàn kinh tế, doanh nghiệp các công ty tổ chức theo mô hình công ty mẹ - công ty con mà công ty mẹ không phải là doanh nghiệp nhỏ và vừa nắm giữ trên 50% vốn chủ sở hữu của công ty con.

b) Doanh nghiệp sử dụng nhiều lao động trong lĩnh vực sản xuất, gia công, chế biến nông sản, lâm sản, thuỷ sản, dệt may, da giày, linh kiện điện tử, xây dựng các công trình hạ tầng kinh tế - xã hội.

2. Giảm 50% mức thuế khoán thuế giá trị gia tăng, thuế thu nhập cá nhân và thuế thu nhập doanh nghiệp từ Quý III năm 2011 đến hết năm 2011 đối với cá nhân, hộ kinh doanh nhà trọ, phòng trọ cho thuê đối với công nhân, người lao động, sinh viên, học sinh; hộ, cá nhân chăm sóc trông giữ trẻ; hộ, cá nhân, tổ chức cung ứng suất ăn ca cho công nhân với điều kiện hộ, cá nhân, tổ chức này giữ ổn định mức giá cho thuê phòng trọ, nhà trọ, giá trông giữ trẻ và giá cung ứng suất ăn ca như cuối năm 2010.

3. Miễn thuế thu nhập cá nhân từ ngày 01 tháng 8 năm 2011 đến hết ngày 31 tháng 12 năm 2012 đối với cổ tức được chia cho cá nhân từ hoạt động đầu tư vào thị trường chứng khoán, góp vốn mua cổ phần của doanh nghiệp trừ cổ tức của các ngân hàng cổ phần, quỹ đầu tư tài chính, tổ chức tín dụng.

4. Giảm 50% số thuế thu nhập cá nhân phải nộp từ ngày 01 tháng 8 năm 2011 đến hết ngày 31 tháng 12 năm 2012 đối với hoạt động chuyển nhượng chứng khoán của cá nhân.

5. Miễn thuế thu nhập cá nhân từ ngày 01 tháng 8 năm 2011 đến hết ngày 31 tháng 12 năm 2011 đối với cá nhân có thu nhập tính thuế từ tiền lương, tiền công và từ kinh doanh đến mức phải chịu thuế thu nhập cá nhân ở bậc 1 của Biểu thuế luỹ tiến từng phần quy định tại Luật thuế thu nhập cá nhân số 04/2007/QH12.

Điều 2. Điều khoản thi hành

1. Nghị quyết này có hiệu lực thi hành kể từ ngày thông qua.

2. Chính phủ quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành Nghị quyết này.

Nghị quyết này đã được Quốc hội nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam Khóa XIII, kỳ họp thứ I thông qua ngày 06 tháng 08 năm 2011.

 

 

CHỦ TỊCH QUỐC HỘI




Nguyễn Sinh Hùng

 

THE NATIONAL ASSEMBLY
--------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness

----------------

Resolution No.: 08/2011/QH13

Hanoi, August 06, 2011

 

RESOLUTION

ON ISSUING SUPPLEMENTING SOME OF SOLUTIONS OF TAX IN ORDER TO UNTIE DIFFICULTIES FOR ENTERPRISES AND INDIVIDUALS

THE NATIONAL ASSEMBLY OF THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM

Pursuant to the 1992 Constitution of the Socialist Republic of Vietnam, which was amended and supplemented under Resolution No. 51/2001/QH10;

Pursuant to the Law on tax administration No. 78/2006/QH11;

Pursuant to the Law on personal income tax No. 04/2007/QH12;

Pursuant to the Law on enterprise income tax No. 14/2008/QH12;

Pursuant to the Law on value-added tax No. 13/2008/QH12;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

RESOLVES:

Article 1. Issuing policy of tax incentives for organizations, individuals

1. Reduce 30% enterprise income tax amounts must pay in 2011 with respect to:

a) Small and medium Enterprises, exclude tax calculated on income from business in lottery, real estate, securities, finance, bank, insurance and income from manufacture goods, services belong to special consume tax and exclude enterprises sorted rank 1, special rank under corporations, enterprises of companies organized according to model parent company - subsidiary company which parent companies are not Small and medium Enterprises hold over 50% owner capital of subsidiary company.

b) Enterprises use many labors in manufacture, processing, agricultural product, forest product, sea product, textiles and garments, leather and shoes, electronic components, construction of social economical infrastructure works.

2. Reduce 50% presumptive tax amounts of value-added tax, personal income tax and enterprise income tax from quarter III of 2011 until the end of 2011 with respect to individuals, households business guest-house, room for lease with workers, employees, students, pupils; households, individuals keep children; households, individuals, organizations supplying shift meals for workers with condition that these households, individuals, organizations keep stable the price of leasing  guest-house, room, price of keeping children and price of supplying shift meals like the end of 2010.

3. Exemption personal income tax from August 01, 2011 until the end of December 31, 2012 for Dividend for individuals from activities invest in securities market, Capital contribution to buy shares of enterprises excluded Dividends of joint-stock banks, finance investment funds, credit organizations.

4. Reduce 50% personal income tax amounts must pay from August 01, 2011 until the end of December 31, 2012 with respect to activities of transfer securities of individuals.

5. Exemption personal income tax from August 01, 2011 until the end of December 31, 2011 with respect to individuals have incomes calculated tax from salaries and wages and from business in the level to pay personal income tax of the grade 1 in Partially progressive tariff specified in the Law on personal income tax No. 04/2007/QH12.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

1. This Resolution takes effect from the day of adopting

2. The Government specifies details and guides for implementation this Resolution

This Resolution has been adopted by the XIIIth National Assembly of the Socialist Republic of Vietnam at its 1stsession on August 06, 2011.

 

 

NATIONAL ASSEMBLY CHAIRMAN




Nguyen Sinh Hung

 

;

Nghị quyết 08/2011/QH13 bổ sung giải pháp về thuế nhằm tháo gỡ khó khăn cho doanh nghiệp và cá nhân do Quốc hội ban hành

Số hiệu: 08/2011/QH13
Loại văn bản: Nghị quyết
Nơi ban hành: Quốc hội
Người ký: Nguyễn Sinh Hùng
Ngày ban hành: 06/08/2011
Ngày hiệu lực: Đã biết
Tình trạng: Đã biết
Văn bản được hướng dẫn - [0]
Văn bản được hợp nhất - [0]
Văn bản bị sửa đổi bổ sung - [0]
Văn bản bị đính chính - [0]
Văn bản bị thay thế - [0]
Văn bản được dẫn chiếu - [0]
Văn bản được căn cứ - [5]
Văn bản liên quan ngôn ngữ - [1]

Văn bản đang xem

Nghị quyết 08/2011/QH13 bổ sung giải pháp về thuế nhằm tháo gỡ khó khăn cho doanh nghiệp và cá nhân do Quốc hội ban hành

Văn bản liên quan cùng nội dung - [4]
Văn bản hướng dẫn - [1]
Văn bản hợp nhất - [0]
Văn bản sửa đổi bổ sung - [0]
Văn bản đính chính - [0]
Văn bản thay thế - [0]
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Tài khoản để biết được tình trạng hiệu lực, tình trạng đã bị sửa đổi, bổ sung, thay thế, đính chính hay đã được hướng dẫn chưa của văn bản và thêm nhiều tiện ích khác
Loading…