THỦ TƯỚNG CHÍNH
PHỦ |
CỘNG
HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM |
Số: 05/CT-TTg |
Hà Nội, ngày 28 tháng 01 năm 2021 |
VỀ MỘT SỐ BIỆN PHÁP CẤP BÁCH PHÒNG, CHỐNG DỊCH COVID-19
Trong năm 2020, cả nước đã chung tay phòng chống dịch COVID-19 và kiểm soát tốt tình hình dịch bệnh, được nhân dân và cộng đồng quốc tế đánh giá cao. Bước sang năm 2021, dịch bệnh trên thế giới tiếp tục diễn biến rất phức tạp, đã phát hiện biến thể mới của vi-rút có tốc độ lây lan nhanh ở trên 70 quốc gia. Tại Việt Nam, trong các ngày 27 và 28 tháng 01 năm 2021, đã ghi nhận nhiều ca dương tính trong cộng đồng do biến thể mới của vi-rút (72 ca tại nhà máy POYUN, Khu công nghiệp Cộng Hòa thành phố Chí Linh tỉnh Hải Dương và 11 ca liên quan đến nhân viên an ninh của sân bay Vân Đồn tỉnh Quảng Ninh); là trường hợp lây nhiễm cộng đồng lớn nhất từ trước đến nay, có nguy cơ lây lan nhanh trên diện rộng.
Để nhanh chóng kiểm soát hiệu quả, triệt để dập dịch, không để bùng phát trong cộng đồng, Thủ tướng Chính phủ yêu cầu:
1. Đối với tỉnh Hải Dương:
a) Phong tỏa toàn bộ thành phố Chí Linh thuộc tỉnh Hải Dương và áp dụng nghiêm các biện pháp theo Chỉ thị số 16/CT-TTg ngày 31 tháng 3 năm 2020 của Thủ tướng Chính phủ, trong đó:
- Thực hiện giãn cách xã hội toàn bộ thành phố, trong thời gian 21 ngày kể từ 12h00 ngày 28 tháng 01 năm 2021 theo nguyên tắc cách ly gia đình với gia đình, thôn với thôn, xã với xã, phường với phường... Yêu cầu mọi người dân chỉ ra khỏi nhà khi thật cần thiết (như mua lương thực, thực phẩm, thuốc men, cấp cứu), đi làm việc (tại cơ quan, nhà máy, cơ sở sản xuất, cơ sở kinh doanh dịch vụ, hàng hóa thiết yếu không bị đóng cửa hoặc bị dừng hoạt động) và các trường hợp khẩn cấp khác. Không tập trung quá 2 người ngoài phạm vi công sở, trường học, bệnh viện và tại nơi công cộng; giữ khoảng cách tối thiểu 2 mét khi tiếp xúc.
- Tạm dừng tất cả hoạt động trường học, hoạt động công cộng, cơ sở vui chơi, giải trí, tập trung đông người, các hoạt động kinh doanh dịch vụ không thiết yếu.
- Tạm dừng hoạt động vận chuyển hành khách công cộng từ thành phố Chí Linh ra bên ngoài, trừ các trường hợp vì lý do công vụ hoặc trường hợp thật sự cần thiết. Hạn chế tối đa hoạt động của các phương tiện cá nhân. Bảo đảm vận hành thông suốt việc vận chuyển hàng hóa, nguyên vật liệu sản xuất.
- Người đứng đầu các cơ sở sản xuất kinh doanh chịu trách nhiệm về việc thực hiện các biện pháp phòng chống dịch.
b) Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh Hải Dương quyết định áp dụng biện pháp đóng cửa, dừng hoạt động các cơ sở không đảm bảo an toàn phòng chống dịch; chỉ đạo truy vết thần tốc, khoanh vùng, dập dịch, xét nghiệm trên diện rộng và thực hiện cách ly tập trung với các trường hợp tiếp xúc gần trong 21 ngày; căn cứ theo mức độ nguy cơ với từng khu vực trên địa bàn, quyết định áp dụng các biện pháp phong tỏa, giãn cách xã hội theo Chỉ thị số 15/CT-TTg ngày 27 tháng 3 năm 2020 và Chỉ thị số 16/CT-TTg ngày 31 tháng 3 năm 2020.
2. Đối với tỉnh Quảng Ninh:
a) Tạm dừng hoạt động của Cảng Hàng không quốc tế Vân Đồn kể từ 12h00 ngày 28 tháng 01 năm 2021;
b) Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh Quảng Ninh quyết định áp dụng biện pháp đóng cửa, dừng hoạt động các cơ sở không đảm bảo an toàn phòng chống dịch; chỉ đạo truy vết thần tốc, khoanh vùng, dập dịch, xét nghiệm trên diện rộng và thực hiện cách ly tập trung với các trường hợp tiếp xúc gần trong 21 ngày; căn cứ theo mức độ nguy cơ với từng khu vực trên địa bàn, quyết định áp dụng các biện pháp phong tỏa, giãn cách xã hội theo Chỉ thị số 15/CT-TTg ngày 27 tháng 3 năm 2020 và Chỉ thị số 16/CT-TTg ngày 31 tháng 3 năm 2020.
3. Chủ tịch Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương tập trung chỉ đạo:
a) Rà soát, siết chặt việc thực hiện các biện pháp phòng chống dịch trên địa bàn, đặc biệt tại các cơ sở y tế, trường học, khu công nghiệp, nhà máy xí nghiệp, các khu vực thường xuyên có hoạt động tập trung đông người.
b) Quyết định áp dụng các biện pháp phong tỏa, giãn cách xã hội căn cứ theo mức độ nguy cơ với từng khu vực trên địa bàn.
c) Yêu cầu người dân thực hiện nghiêm các giải pháp về đeo khẩu trang, hạn chế tụ tập đông người, giữ khoảng cách nơi công cộng.
d) Tăng cường kiểm tra việc thực hiện các biện pháp phòng, chống dịch, xử lý nghiêm các vi phạm.
4. Bộ Y tế tập trung nguồn lực, kịp thời hỗ trợ các tỉnh: Quảng Ninh, Hải Dương nhanh chóng dập dịch; chủ động có phương án, kịch bản để xử lý hiệu quả trong tình huống dịch bệnh bùng phát.
5. Các Bộ: Quốc phòng, Công an, Y tế, Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương tăng cường thực hiện các biện pháp quản lý chặt chẽ hoạt động nhập cảnh, ngăn chặn và xử lý nghiêm các trường hợp nhập cảnh, tổ chức nhập cảnh trái phép.
6. Các Bộ: Thông tin và Truyền thông, Y tế, Đài Truyền hình Việt Nam, Đài Tiếng nói Việt Nam, Thông tấn xã Việt Nam và các cơ quan thông tấn, báo chí và Ủy ban nhân dân các tỉnh tiếp tục thông tin về tình hình và các biện pháp phòng, chống dịch bệnh để người dân đề cao cảnh giác, không hoang mang với dịch bệnh./.
|
THỦ
TƯỚNG |
THE PRIME
MINISTER |
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM |
No. 05/CT-TTg |
Hanoi, January 28, 2021 |
DIRECTIVE
ON SOME URGENT COVID-19 PREVENTION AND CONTROL MEASURES
In 2020, the whole country joined hands to keep COVID-19 under control, which was highly praised by the international community. As 2021 begins, the pandemic continues to develop unpredictably around the world, and new more infectious virus variants have been found in over 70 countries. As for Vietnam, on January 27 and 28, 2021, multiple community transmission cases caused by the new variant(s) were reported (72 cases in POYUN factory and Cong Hoa industrial park in Chi Linh city, Hai Duong province, and 11 cases related to a security staff member of Van Don airport, Quang Ninh province), becoming the largest community transmission up to date and posing high risk of widespread infection.
In order to contain the disease and prevent community transmission in an effective and thorough manner, the Prime Minister assigned the following tasks:
1. For Hai Duong province:
a) All of Chi Linh city in Hai Duong province shall be under lockdown and subject to the measures provided for in the Prime Minister’s Directive No. 16/CT-TTg dated March 31, 2020, in which:
- Practice social distancing throughout the whole city for 21 days starting from 12 AM of January 28, 2021 between families, neighborhoods/villages, communes, wards, etc. All inhabitants of the city shall only go outside when strictly necessary (for food, medicine and emergency aid), going to work at facilities that are allowed to maintain operation to provides essential goods or services, and in other urgent circumstances. Do not form groups of more than 2 people outside office buildings, schools, hospitals and in public places; maintain a safety distance of at least 2 m during communication.
- Suspend all schools, public activities, recreational facilities, mass gatherings and non-essential service provision.
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Heads of manufacturing and business establishments shall take responsibility for implementation of measures against COVID-19.
b) Chairperson of the People’s Committee of Hai Duong province shall decide to enforce lockdown, suspend facilities not meeting COVID-19 prevention requirements; direct rapid tracing, hotspot identification and elimination, large-scale testing and centralized quarantine of close contacts of confirmed cases for 21 days; based on the risk level of each area in the province, decide to enforce lockdown and social distancing in accordance with Directive No. 15/CT-TTg dated March 27, 2020 and Directive No. 16/CT-TTg dated March 31, 2020.
2. For Quang Ninh province:
a) Suspend operation of Van Don international airport starting from 12 AM of January 28, 2021;
b) Chairperson of the People’s Committee of Quang Ninh province shall decide to enforce lockdown, suspend facilities not meeting COVID-19 prevention requirements; direct rapid tracing, hotspot identification and elimination, large-scale testing and centralized quarantine of close contacts of confirmed cases for 21 days; based on the risk level of each area in the province, decide to enforce lockdown and social distancing in accordance with Directive No. 15/CT-TTg dated March 27, 2020 and Directive No. 16/CT-TTg dated March 31, 2020.
3. Chairpersons of People’s Committees of provinces and central-affiliated cities shall direct the following tasks:
a) Review and reinforce measures against COVID-19 in their provinces and cities, especially in healthcare facilities, schools, industrial parks, factories and places where mass gatherings are frequently hosted.
b) Decide to impose lockdown and social distancing based on the risk level of each area in their provinces and cities.
c) Request people to wear facemasks, avoid gathering and keep safe distance in public places properly.
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4. The Ministry of Health shall gather resources and assist Quang Ninh and Hai Duong provinces with controlling the disease in a timely manner; proactively prepare plans and scenarios for effective handling of outbreaks.
5. The Ministry of National Defense, Ministry of Public Security, Ministry of Health and People’s Committees of provinces and central-affiliated cities shall enhance measures for strict control of entry to Vietnam, and prevent and handle illegal entry and entry organization strictly.
6. The Ministry of Information and Communications, Ministry of Health, Vietnam Television, Voice of Vietnam, Vietnam News Agency, press agencies and provincial People's Committees shall continue to inform about the COVID-19 situation and prevention and control measures for the people to keep vigilant and avoid confusion over the disease./.
THE PRIME
MINISTER
Nguyen Xuan Phuc
Chỉ thị 05/CT-TTg năm 2021 về biện pháp cấp bách phòng, chống dịch COVID-19 do Thủ tướng Chính phủ ban hành
Số hiệu: | 05/CT-TTg |
---|---|
Loại văn bản: | Chỉ thị |
Nơi ban hành: | Thủ tướng Chính phủ |
Người ký: | Nguyễn Xuân Phúc |
Ngày ban hành: | 28/01/2021 |
Ngày hiệu lực: | Đã biết |
Tình trạng: | Đã biết |
Văn bản đang xem
Chỉ thị 05/CT-TTg năm 2021 về biện pháp cấp bách phòng, chống dịch COVID-19 do Thủ tướng Chính phủ ban hành
Chưa có Video