Bộ lọc tìm kiếm

Tải văn bản

Lưu trữ Góp ý

  • Thuộc tính
  • Nội dung
  • Tiếng anh
  • Lược đồ

BỘ TÀI NGUYÊN VÀ
MÔI TRƯỜNG
--------

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
----------------

Số: 22/2012/TT-BTNMT

Hà Nội, ngày 26 tháng 12 năm 2012

 

THÔNG TƯ

QUY ĐỊNH VIỆC LẬP VÀ THỰC HIỆN KẾ HOẠCH QUẢN LÝ TỔNG HỢP TÀI NGUYÊN VÀ BẢO VỆ MÔI TRƯỜNG VÙNG VEN BIỂN

Căn cứ Nghị định số 25/2008/NĐ-CP ngày 04 tháng 3 năm 2008 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Tài nguyên và Môi trường, đã được sửa đổi, bổ sung tại Nghị định số 19/2010/NĐ-CP ngày 05 tháng 3 năm 2010 của Chính phủ và Nghị định số 89/2010/NĐ-CP ngày 16 tháng 8 năm 2010 của Chính phủ;

Căn cứ Nghị định số 25/2009/NĐ-CP ngày 06 tháng 3 năm 2009 của Chính phủ về quản lý tổng hợp tài nguyên và bảo vệ môi trường biển, hải đảo.

Theo đề nghị của Tổng cục trưởng Tổng cục Biển và Hải đảo Việt Nam và Vụ trưởng Vụ Pháp chế,

Bộ trưởng Bộ Tài nguyên và Môi trường ban hành Thông tư quy định việc lập và thực hiện Kế hoạch quản lý tổng hợp tài nguyên và bảo vệ môi trường vùng ven biển.

Chương 1.

QUY ĐỊNH CHUNG

Điều 1. Phạm vi điều chỉnh

Thông tư này quy định việc lập, phê duyệt, thực hiện và điều chỉnh Kế hoạch quản lý tổng hợp tài nguyên và bảo vệ môi trường vùng ven biển (sau đây gọi chung là Kế hoạch quản lý tổng hợp).

Điều 2. Đối tượng áp dụng

Thông tư này áp dụng đối với các cơ quan quản lý nhà nước, tổ chức và cá nhân có liên quan trong việc lập, phê duyệt, thực hiện và điều chỉnh Kế hoạch quản lý tổng hợp.

Điều 3. Giải thích thuật ngữ

1. Vùng ven biển là vùng chuyển tiếp giữa lục địa và biển, bao gồm vùng biển ven bờ và vùng đất ven biển.

2. Vùng biển ven bờ là vùng biển có ranh giới ngoài cách bờ 6 hải lý.

3. Vùng đất ven biển là vùng đất được xác định theo ranh giới hành chính bao gồm các quận, huyện, thị xã, thành phố ven biển thuộc tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương.

4. Các bên có liên quan là các tổ chức, cá nhân và cộng đồng dân cư ven biển trực tiếp hoặc gián tiếp tác động hoặc bị tác động tích cực hay tiêu cực bởi các chính sách, hành động giải pháp liên quan đến khai thác, sử dụng tài nguyên và bảo vệ môi trường vùng ven biển.

Chương 2.

LẬP, PHÊ DUYỆT, ĐIỀU CHỈNH KẾ HOẠCH QUẢN LÝ TỔNG HỢP

Điều 4. Nguyên tắc lập Kế hoạch quản lý tổng hợp

1. Tuân thủ pháp luật về quản lý tổng hợp tài nguyên và bảo vệ môi trường biển, hải đảo và pháp luật khác có liên quan.

2. Bảo đảm sự quản lý thống nhất liên ngành, liên vùng; bảo đảm hài hòa lợi ích giữa các bên liên quan.

3. Bảo đảm tính thực tiễn, tính khả thi trong quá trình tổ chức thực hiện.

4. Bảo đảm sự tham gia của các bên có liên quan trong quá trình lập Kế hoạch quản lý tổng hợp.

Điều 5. Căn cứ lập Kế hoạch quản lý tổng hợp

1. Các căn cứ quy định tại Điều 11 Nghị định số 25/2009/NĐ-CP ngày 06 tháng 3 năm 2009 của Chính phủ về quản lý tổng hợp tài nguyên và bảo vệ môi trường biển, hải đảo.

2. Kết quả thực hiện Kế hoạch quản lý tổng hợp kỳ trước.

Điều 6. Các bước lập Kế hoạch quản lý tổng hợp

1. Thành lập Ban chỉ đạo lập và thực hiện Kế hoạch quản lý tổng hợp.

2. Thu thập thông tin, dữ liệu hiện trạng vùng ven biển; phân tích, đánh giá và lập báo cáo hiện trạng quản lý tài nguyên và bảo vệ môi trường vùng ven biển.

3. Xác định mục tiêu của Kế hoạch quản lý tổng hợp.

4. Xác định thứ tự ưu tiên để quản lý tổng hợp.

5. Xây dựng dự thảo Kế hoạch quản lý tổng hợp.

6. Trình phê duyệt Kế hoạch quản lý tổng hợp.

Điều 7. Thành lập Ban chỉ đạo lập và thực hiện Kế hoạch quản lý tổng hợp

1. Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố ven biển trực thuộc Trung ương (sau đây gọi chung là Ủy ban nhân dân cấp tỉnh) có trách nhiệm thành lập Ban chỉ đạo lập và thực hiện Kế hoạch quản lý tổng hợp (sau đây gọi chung là Ban chỉ đạo).

2. Ban chỉ đạo gồm:

a) Trưởng ban là đại diện Lãnh đạo Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố ven biển trực thuộc Trung ương;

b) Phó trưởng ban thường trực là Lãnh đạo Sở Tài nguyên và Môi trường;

c) Thành viên là đại diện Lãnh đạo các sở, ban, ngành và các cơ quan khác có liên quan do Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố ven biển trực thuộc Trung ương quyết định.

3. Trách nhiệm của Ban chỉ đạo:

a) Chỉ đạo việc lập, trình phê duyệt, thực hiện và điều chỉnh Kế hoạch quản lý tổng hợp;

b) Đề xuất Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố ven biển trực thuộc Trung ương các biện pháp giải quyết những khó khăn, vướng mắc phát sinh trong quá trình lập và thực hiện Kế hoạch quản lý tổng hợp;

c) Chỉ đạo đánh giá việc thực hiện Kế hoạch quản lý tổng hợp;

d) Tổ chức triển khai thực hiện Kế hoạch quản lý tổng hợp;

đ) Chỉ đạo, hướng dẫn việc điều phối lồng ghép các chương trình, kế hoạch, nguồn lực của các sở, ban, ngành, Ủy ban nhân dân các quận, huyện, thị xã, thành phố ven biển trong quá trình thực hiện Kế hoạch quản lý tổng hợp;

e) Hàng năm báo cáo Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố ven biển trực thuộc Trung ương về tình hình thực hiện Kế hoạch quản lý tổng hợp;

h) Ban chỉ đạo hoạt động theo Quy chế do Trưởng ban chỉ đạo ban hành.

4. Sở Tài nguyên và Môi trường là cơ quan thường trực của Ban chi đạo.

Điều 8. Thu thập thông tin, dữ liệu về hiện trạng vùng ven biển

1. Thông tin, dữ liệu về điều kiện tự nhiên và tài nguyên vùng ven biển, bao gồm:

a) Điều kiện tự nhiên và tài nguyên thiên nhiên (vị trí địa lý, khí hậu, thủy văn, tài nguyên sinh vật, phi sinh vật, đất, nước...);

b) Thực trạng khai thác, sử dụng tài nguyên.

2. Thông tin, dữ liệu về tình hình kinh tế - xã hội vùng ven biển, bao gồm:

a) Điều kiện kinh tế (cơ sở hạ tầng, các ngành kinh tế ...);

b) Đặc điểm văn hóa - xã hội (dân cư, tập quán văn hóa...);

c) Các chương trình, kế hoạch phát triển kinh tế - xã hội của địa phương;

d) Các khu vực dân cư dễ bị tổn thương ở vùng ven biển.

3. Thông tin, dữ liệu về hiện trạng môi trường vùng ven biển, bao gồm:

a) Hiện trạng chất lượng môi trường vùng ven biển;

b) Các hệ sinh thái dễ bị tổn thương ở vùng ven biển;

c) Quản lý chất thải, các nguồn gây ô nhiễm môi trường vùng ven biển;

d) Thiên tai và sự cố môi trường vùng ven biển (nếu có);

đ) Hiện trạng môi trường các đảo trong vùng ven biển.

4. Thông tin, dữ liệu về hiện trạng chính sách, pháp luật, cơ cấu tổ chức, nguồn lực quản lý tài nguyên và bảo vệ môi trường vùng ven biển, bao gồm:

a) Chính sách, pháp luật hiện hành liên quan đến quản lý tài nguyên và bảo vệ môi trường vùng ven biển;

b) Cơ cấu tổ chức, các nguồn lực thực hiện quản lý tài nguyên và bảo vệ môi trường vùng ven biển;

c) Cơ chế phối hợp trong quản lý tài nguyên và bảo vệ môi trường vùng ven biển;

d) Các điều ước quốc tế và các thỏa thuận hợp tác khác với các tổ chức, cá nhân nước ngoài (nếu có);

đ) Ứng dụng tiến bộ khoa học và công nghệ trong công tác quản lý tài nguyên và bảo vệ môi trường vùng ven biển.

Điều 9. Lập báo cáo hiện trạng quản lý tài nguyên và bảo vệ môi trường vùng ven biển

1. Thông tin, dữ liệu về hiện trạng vùng ven biển phải được phân tích, đánh giá theo các nhóm thông tin quy định tại Điều 8 Thông tư này về các nội dung sau:

a) Những thuận lợi và khó khăn;

b) Kết quả đạt được và những vấn đề tồn tại, bất cập trong khai thác, sử dụng tài nguyên và bảo vệ môi trường vùng ven biển; xác định nguyên nhân của những vấn đề tồn tại, mâu thuẫn trên cơ sở yêu cầu và mục tiêu của phương thức quản lý tổng hợp;

c) Các vấn đề cần giải quyết theo phương thức quản lý tổng hợp.

2. Đề xuất các giải pháp

a) Về chính sách, pháp luật: đề xuất xây dựng và ban hành mới hoặc sửa đổi, bổ sung các chính sách, văn bản quy phạm pháp luật liên quan đến quản lý tổng hợp tài nguyên và bảo vệ môi trường vùng ven biển;

b) Về nguồn lực: đề xuất các cơ chế tài chính, nguồn nhân lực để thực hiện công tác quản lý tài nguyên và bảo vệ môi trường vùng ven biển;

c) Về khoa học và công nghệ: đề xuất các giải pháp đẩy mạnh công tác nghiên cứu, ứng dụng tiến bộ khoa học, công nghệ phục vụ công tác quản lý tổng hợp tài nguyên và bảo vệ môi trường vùng ven biển;

d) Về hợp tác quốc tế: đề xuất các giải pháp tăng cường hoạt động hợp tác quốc tế nhằm thu hút các nguồn lực cho công tác quản lý tổng hợp tài nguyên và bảo vệ môi trường vùng ven biển.

3. Lập báo cáo hiện trạng quản lý tài nguyên và bảo vệ môi trường vùng ven biển theo Đề cương tại Phụ lục 1 kèm theo Thông tư này.

Điều 10. Xác định mục tiêu của Kế hoạch quản lý tổng hợp

1. Mục tiêu của Kế hoạch quản lý tổng hợp bao gồm mục tiêu tổng thể và mục tiêu cụ thể.

2. Mục tiêu của Kế hoạch quản lý tổng hợp phải giải quyết được các tồn tại, mâu thuẫn trong quản lý khai thác tài nguyên và bảo vệ môi trường vùng ven biển, bảo đảm tính khả thi, phù hợp với năng lực và nguồn lực triển khai thực hiện, bảo đảm phát triển bền vững.

Điều 11. Xác định thứ tự ưu tiên các vấn đề cần giải quyết trong Kế hoạch quản lý tổng hợp

1. Các vấn đề cần giải quyết trong Kế hoạch quản lý tổng hợp phải được xác định thứ tự ưu tiên.

2. Việc xác định thứ tự ưu tiên các vấn đề cần giải quyết trong Kế hoạch quản lý tổng hợp căn cứ vào các nội dung sau:

a) Tính cấp thiết, tầm quan trọng của vấn đề cần giải quyết;

b) Định hướng phát triển kinh tế - xã hội của địa phương;

c) Khả năng về nguồn lực để giải quyết vấn đề;

d) Tính khả thi trong việc tổ chức triển khai thực hiện.

Điều 12. Xây dựng dự thảo Kế hoạch quản lý tổng hợp

1. Việc xây dựng dự thảo Kế hoạch quản lý tổng hợp phải dựa trên nội dung báo cáo hiện trạng quản lý tài nguyên và bảo vệ môi trường vùng ven biển và phù hợp với định hướng phát triển kinh tế - xã hội của địa phương.

2. Kỳ Kế hoạch quản lý tổng hợp là 5 năm.

3. Dự thảo Kế hoạch quản lý tổng hợp xây dựng theo Đề cương tại Phụ lục 2 kèm theo Thông tư này.

Điều 13. Tổ chức lấy ý kiến trong quá trình xây dựng dự thảo Kế hoạch quản lý tổng hợp

1. Dự thảo Kế hoạch quản lý tổng hợp phải được lấy ý kiến của các sở, ban, ngành có liên quan, Ủy ban nhân dân các quận, huyện, thị xã, thành phố ven biển, Bộ Tài nguyên và Môi trường và đại diện các bên có liên quan.

2. Nội dung lấy ý kiến:

a) Mục tiêu quản lý tổng hợp vùng ven biển;

b) Các vấn đề quản lý tổng hợp vùng ven biển;

c) Thứ tự ưu tiên các vấn đề quản lý tổng hợp vùng ven biển;

d) Các giải pháp thực hiện Kế hoạch quản lý tổng hợp.

3. Thời điểm và hình thức lấy ý kiến:

a) Dự thảo Kế hoạch quản lý tổng hợp phải được lấy ý kiến trong quá trình xây dựng và trước khi trình cơ quan có thẩm quyền phê duyệt;

b) Căn cứ tình hình thực tế việc lấy ý kiến góp ý cho dự thảo Kế hoạch quản lý tổng hợp có thể thực hiện thông qua các hình thức: tổ chức các cuộc họp, trao đổi lấy ý kiến trực tiếp, phát phiếu lấy ý kiến, lấy ý kiến bằng văn bản, đồng thời đăng tải trên trang thông tin điện tử của địa phương.

4. Dự thảo Kế hoạch quản lý tổng hợp trước khi trình phê duyệt phải lấy ý kiến bằng văn bản của Bộ Tài nguyên và Môi trường.

5. Sở Tài nguyên và Môi trường có trách nhiệm tổng hợp, giải trình tiếp thu ý kiến góp ý cho dự thảo Kế hoạch quản lý tổng hợp.

Điều 14. Phê duyệt Kế hoạch quản lý tổng hợp vùng ven biển

1. Sở Tài nguyên và Môi trường có trách nhiệm lập hồ sơ Kế hoạch quản lý tổng hợp trình Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố ven biển trực thuộc Trung ương xem xét, phê duyệt.

2. Hồ sơ trình phê duyệt bao gồm:

a) Tờ trình phê duyệt Kế hoạch quản lý tổng hợp;

b) Dự thảo Kế hoạch quản lý tổng hợp;

c) Ý kiến bằng văn bản của Bộ Tài nguyên và Môi trường về dự thảo Kế hoạch quản lý tổng hợp;

d) Bản giải trình tiếp thu các ý kiến góp ý;

đ) Báo cáo hiện trạng quản lý tài nguyên và bảo vệ môi trường vùng ven biển;

e) Tài liệu khác có liên quan.

3. Kế hoạch quản lý tổng hợp sau khi phê duyệt phải gửi cho Bộ Tài nguyên và môi trường để tổng hợp, quản lý.

Điều 15. Điều chỉnh Kế hoạch quản lý tổng hợp

1. Kế hoạch quản lý tổng hợp được điều chỉnh khi có sự điều chỉnh về Quy hoạch sử dụng tài nguyên và bảo vệ môi trường biển, hải đảo, Chiến lược và Kế hoạch hành động quản lý tổng hợp đới bờ quốc gia làm thay đổi mục tiêu, nội dung của Kế hoạch quản lý tổng hợp.

2. Cơ quan nhà nước có thẩm quyền phê duyệt Kế hoạch quản lý tổng hợp quyết định điều chỉnh Kế hoạch quản lý tổng hợp đã phê duyệt.

3. Việc điều chỉnh Kế hoạch quản lý tổng hợp được thực hiện theo các bước quy định tại khoản 2, 3, 4, 5, 6 Điều 6 Thông tư này.

Điều 16. Đánh giá việc thực hiện Kế hoạch quản lý tổng hợp

1. Khi kết thúc kỳ kế hoạch hoặc trước khi điều chỉnh Kế hoạch quản lý tổng hợp phải được tổ chức đánh giá việc triển khai Kế hoạch quản lý tổng hợp.

2. Nội dung đánh giá gồm:

a) Quá trình triển khai thực hiện Kế hoạch quản lý tổng hợp;

b) Kết quả đạt được; những tồn tại, bất cập và nguyên nhân;

c) Những tác động tích cực của việc thực hiện Kế hoạch quản lý tổng hợp đối với kinh tế, xã hội, tài nguyên và môi trường vùng ven biển;

d) Những nội dung cần điều chỉnh hoặc triển khai trong kỳ Kế hoạch quản lý tổng hợp tiếp theo.

Điều 17. Kinh phí lập và thực hiện Kế hoạch quản lý tổng hợp

1. Kinh phí từ ngân sách Nhà nước theo quy định của pháp luật về ngân sách.

2. Kinh phí khác thông qua các chương trình, dự án hợp tác quốc tế song phương và đa phương; nguồn vốn huy động từ các tổ chức, cá nhân trong nuớc và ngoài nước theo quy định của pháp luật.

Chương 3.

TRÁCH NHIỆM CỦA CÁC CƠ QUAN TRONG VIỆC LẬP VÀ THỰC HIỆN KẾ HOẠCH QUẢN LÝ TỔNG HỢP

Điều 18. Trách nhiệm của Tổng cục Biển và Hảo đảo Việt Nam

1. Giúp Bộ trưởng Bộ Tài nguyên và Môi trường hướng dẫn, kiểm tra việc lập và thực hiện Kế hoạch quản lý tổng hợp.

2. Kịp thời đề nghị Bộ Tài nguyên và Môi trường giải quyết các vấn đề phát sinh trong việc lập và thực hiện Kế hoạch quản lý tổng hợp.

3. Tổng hợp báo cáo tình hình lập và thực hiện Kế hoạch quản lý tổng hợp của các địa phương.

Điều 19. Trách nhiệm của Ủy ban nhân dân cấp tỉnh

1. Giải quyết các vấn đề phát sinh trong quá trình lập và thực hiện Kế hoạch quản lý tổng hợp; kịp thời báo cáo, đề xuất cơ quan có thẩm quyền khi có vấn đề phát sinh không thuộc thẩm quyền của Ủy ban nhân dân cấp tỉnh.

2. Chỉ đạo việc kiểm tra, giám sát quá trình thực hiện Kế hoạch quản lý tổng hợp.

3. Định kỳ hàng năm báo cáo Bộ Tài nguyên và Môi trường về tình hình thực hiện Kế hoạch quản lý tổng hợp.

Điều 20. Trách nhiệm của Sở Tài nguyên và Môi trường

1. Thực hiện nhiệm vụ cơ quan thường trực Ban chỉ đạo.

2. Chủ trì tổ chức lập, trình phê duyệt Kế hoạch quản lý tổng hợp và thực hiện các nhiệm vụ đã được phân công trong Kế hoạch quản lý tổng hợp.

3. Tham mưu giúp Ban chỉ đạo trong việc đôn đốc, kiểm tra và giám sát tình hình thực hiện Kế hoạch quản lý tổng hợp.

4. Thực hiện các nhiệm vụ khác theo sự phân công của Ban chỉ đạo.

Điều 21. Trách nhiệm của các sở, ban, ngành và Ủy ban nhân dân các quận, huyện, thị xã, thành phố ven biển thuộc Ủy ban nhân dân cấp tỉnh

1. Phối hợp với Sở Tài nguyên và Môi trường trong quá trình lập và thực hiện Kế hoạch quản lý tổng hợp.

2. Chủ trì thực hiện các hoạt động, nhiệm vụ theo Kế hoạch quản lý tổng hợp.

3. Tham gia phối hợp trong việc kiểm tra, giám sát thực hiện Kế hoạch quản lý tổng hợp.

4. Thực hiện các nhiệm vụ khác theo phân công của Ban chỉ đạo.

Chương 4.

ĐIỀU KHOẢN THI HÀNH

Điều 22. Hiệu lực thi hành

Thông tư này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 18 tháng 02 năm 2013.

Điều 23. Trách nhiệm thi hành

1. Chủ tịch Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố ven biển trực thuộc Trung ương, Tổng cục trưởng Tổng cục Biển và Hải đảo Việt Nam và các tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Thông tư này.

2. Trong quá trình thực hiện nếu có các khó khăn, vướng mắc, bất cập đề nghị các cơ quan, tổ chức và cá nhân có liên quan kịp thời phản ánh về Bộ Tài nguyên và Môi trường để nghiên cứu, sửa đổi, bổ sung./.

 

 

Nơi nhận:
- Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ;
- VP BCĐTW về phòng, chống tham nhũng;
- HĐND, UBND các tỉnh, thành phố ven biển;
- Văn phòng Trung ương và các Ban của Đảng;
- Văn phòng Chủ tịch nước;
- Hội đồng Dân tộc và các Ủy ban của Quốc hội;
- Văn phòng Quốc hội;
- Văn phòng Chính phủ;
- Tòa án nhân dân tối cao;
- Viện Kiểm sát nhân dân tối cao;
- Cổng TTĐT Chính phủ; Công báo:
- Cục Kiểm tra văn bản QPPL (Bộ Tư Pháp);
- Các đơn vị thuộc Bộ TNMT; Website của Bộ;
- Các Sở TN&MT các tỉnh, thành phố trực thuộc TW;
- Lưu: VT, TCBHĐVN, PC.

BỘ TRƯỞNG




Nguyễn Minh Quang

 

PHỤ LỤC 1

ĐỀ CƯƠNG BÁO CÁO HIỆN TRẠNG QUẢN LÝ TÀI NGUYÊN VÀ BẢO VỆ MÔI TRƯỜNG VÙNG VEN BIỂN
(Ban hành kèm theo Thông tư số 22/2012/TT-BTNMT ngày 26 tháng 12 năm 2012 của Bộ trưởng Bộ Tài nguyên và Môi trường quy định việc lập và thực hiện Kế hoạch quản lý tổng hợp tài nguyên và bảo vệ môi trường vùng ven biển)

MỞ ĐẦU

I. THÔNG TIN CHUNG

1.1. Vị trí địa lý

1.2. Điều kiện tự nhiên và tài nguyên thiên nhiên

a) Vị trí địa lý khí hậu, thủy văn...

b) Tài nguyên sinh vật, phi sinh vật, đất, nước...

1.3. Đặc điểm kinh tế xã hội vùng ven biển

a) Điều kiện kinh tế (cơ sở hạ tầng, các ngành kinh tế ...)

b) Đặc điểm văn hóa - xã hội (dân cư, tập quán văn hóa...)

1.4. Hiện trạng môi trường vùng ven biển

a) Hiện trạng chất lượng môi trường vùng ven biển

b) Các vùng, hệ sinh thái nhạy cảm, dễ bị tổn thương ở vùng ven biển;

c) Các nguồn gây ô nhiễm, suy thoái môi trường vùng ven biển

d) Thiên tai và sự cố môi trường vùng ven biển (nếu có)

1.5. Hiện trạng tài nguyên vùng ven biển

II. HIỆN TRẠNG QUẢN LÝ TÀI NGUYÊN VÀ BẢO VỆ MÔI TRƯỜNG VÙNG VEN BIỂN

2.1. Chính sách, pháp luật hiện hành liên quan đến quản lý tài nguyên và bảo vệ môi trường vùng ven biển

2.2. Cơ cấu tổ chức, các nguồn lực thực hiện quản lý tài nguyên và bảo vệ môi trường vùng ven biển

2.3. Cơ chế phối hợp trong quản lý tài nguyên và bảo vệ môi trường vùng ven biển

2.4. Các điều ước quốc tế và các thỏa thuận hợp tác khác với các tổ chức, cá nhân nước ngoài (nếu có)

2.5. Ứng dụng khoa học công nghệ trong công tác quản lý tài nguyên và bảo vệ môi trường vùng ven biển

III. PHÂN TÍCH, ĐÁNH GIÁ HIỆN TRẠNG QUẢN LÝ TÀI NGUYÊN VÀ BẢO VỆ MÔI TRƯỜNG VÙNG VEN BIỂN

3.1. Thuận lợi

3.2. Khó khăn

3.3. Kết quả đạt được trong khai thác, sử dụng tài nguyên và bảo vệ môi trường vùng ven biển

3.4. Những vấn đề tồn tại, mâu thuẫn trong khai thác, sử dụng tài nguyên và bảo vệ môi trường vùng ven biển

3.5. Nguyên nhân của những vấn đề

3.6. Các vấn đề cần giải quyết theo phương thức quản lý tổng hợp

IV. ĐỀ XUẤT CÁC GIẢI PHÁP

4.1. Về chính sách, pháp luật

4.2. Về nguồn lực

4.3. Về khoa học kỹ thuật

4.4. Về hợp tác quốc tế

KẾT LUẬN

Tài liệu tham khảo

 

PHỤ LỤC 2

ĐỀ CƯƠNG KẾ HOẠCH QUẢN LÝ TỔNG HỢP TÀI NGUYÊN VÀ BẢO VỆ MÔI TRƯỜNG VÙNG VEN BIỂN
(Ban hành kèm theo Thông tư số 22/2012/TT-BTNMT ngày 26 tháng 12 năm 2012 của Bộ trưởng Bộ Tài nguyên và Môi trường quy định việc lập và thực hiện Kế hoạch quản lý tổng hợp tài nguyên và bảo vệ môi trường vùng ven biển)

I. SỰ CẦN THIẾT

II. CĂN CỨ XÂY DỰNG KẾ HOẠCH

III. NỘI DUNG KẾ HOẠCH

1. Quan điểm chỉ đạo

2. Mục tiêu của Kế hoạch

a) Mục tiêu tổng thể

b) Mục tiêu cụ thể

3. Phạm vi của Kế hoạch

4. Thời hạn Kế hoạch

5. Nội dung của Kế hoạch

a) Mô tả các vấn đề cần giải quyết sắp xếp theo thứ tự ưu tiên;

b) Các nhiệm vụ, đề án, đề tài, chương trình đề xuất thực hiện; lộ trình thực hiện (thời gian bắt đầu và kết thúc).

c) Phương pháp triển khai thực hiện Kế hoạch;

d) Các điều kiện bảo đảm việc triển khai thực hiện Kế hoạch;

IV. CÁC GIẢI PHÁP THỰC HIỆN KẾ HOẠCH

4.1. Giải pháp về chính sách, pháp luật

4.2. Giải pháp về khoa học công nghệ

4.3. Giải pháp về hợp tác quốc tế

4.4. Giải pháp về nguồn lực

V. TỔ CHỨC THỰC HIỆN KẾ HOẠCH

5.1. Phân công trách nhiệm của các sở, ban, ngành và quận, huyện, thị xã, thành phố

5.2. Dự toán kinh phí để thực hiện Kế hoạch quản lý tổng hợp vùng ven biển

MINISTRY OF NATURAL RESOURCES AND ENVIRONMENT
--------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
--------------

No.: 22/2012/TT-BTNMT

Hanoi, December 26, 2012

 

CIRCULAR

STIPULATING THE FORMULATION AND IMPLEMENTATION OF PLAN FOR INTEGRATED MANAGEMENT OF NATURAL RESOURCES AND ENVIRONMENTAL PROTECTION IN COASTAL AREAS

Pursuant to Decree No. 25/2008/ND-CP dated March 4, 2008 of the Government defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Natural Resources and Environment, amended and supplemented in the Decree No. 19/2010/ND-CP dated March 5, 2010 of the Government and the Decree No. 89/2010/ND-CP dated August 16, 2010 of the Government;

Pursuant to Decree 25/2009/ND-CP dated March 6, 2009 of the Government on the integrated management of natural resources and protection of the marine environment and islands.

At the proposal of the General Director of General Department of Sea and Islands of Vietnam and Director of Legal Department.

Minister of Natural Resources and Environment issues Circular stipulating the development and implementation of integrated management plan and of environmental protection in coastal areas.

Chapter 1.

GENERAL PROVISIONS

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

This Circular stipulate the development, approval, implementation and adjustment of integrated management plan and environment protection in coastal areas (hereafter referred to as integrated management plan)

Article 2. Subject of application

This Circular applies to all state agencies, organizations and individuals involved in the preparation, approval, implementation and adjustment of the integrated management plan.

Article 3. Explanation of terms

1. Coastal area is the transitional area between the continent and ocean, including coastal waters and coastal areas.

2. Coastal waters are the waters with outer boundary which is 6 nautical miles from shore.

3. Coastal land is determined by administrative boundary including coastal districts, towns and cities of provinces and centrally-affiliated cities.

4. The parties concerned are the organizations, individuals and coastal communities directly or indirectly affecting or affected positively or negatively by the policies, actions or solutions related to mining, use of natural resources and environmental protection in coastal areas.

Chapter 2.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

Article 4. Principles of development of integrated management plan

1. Complying with the law on integrated management of natural resources and protection of the marine environment, islands and other relevant laws.

2. Ensuring the interdisciplinary, inter-regional integrated management and harmony of interests between parties.

3. Ensuring the practicality and feasibility of the implementation process.

4. Ensuring the participation of the parties concerned during the development of integrated management plan.

Article 5. Grounds for development of integrated management plan.

1. Based on the provisions specified in Article 11 of Decree No. 25/2009/ND-CP dated March 6, 2009 of the Government on the integrated management of natural resources and protection of the marine environment and islands.

2. Result of implementation of the integrated management plan of previous period.

Article 6. Steps for development of integrated management plan

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

2. Collecting information, data of the current situation in coastal areas, analyzing, assessing and making a report on the current situation of resource management and environmental protection in coastal areas.

3. Determining objectives of the integrated management plan.

4. Determining the priority order for integrated management.

5. Development of draft of integrated management plan.

6. Submitting the integrated management plan for approval.

Article 7. Establishing the steering Committee to develop and implement the integrated management plan.

1. People’s Committees of coastal centrally-affiliated provinces and cities (hereafter referred to as provincial-level People’s Committee) will be able for establishing the steering Committee to develop and implement the integrated management plan (hereafter referred to as steering Committee).

2. The steering Committee consists of:

a) Head of Committee as representative of leadership of People’s Committees of coastal centrally-affiliated provinces and cities;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

c) Members as representatives of leadership of Services, sectors and other agencies concerned will be decided by the People’s Committees of coastal centrally-affiliated provinces and cities;

3. Responsibilities of the steering Committee:

a) Directing the development, submitting for approval, implementing and adjusting the integrated management plan.

b) Making proposal to the People’s Committees of coastal centrally-affiliated provinces and cities for measures to deal with difficulties and problems arising during the development and implementation of integrated management plan.

c) Directing the assessment of implementation of integrated management plan;

d) Deploying the implementation of integrated management plan;

dd) Directing and guiding the coordination and integration of programs, plans, resources of Services and sectors, People’s Committee of coastal districts, communes, towns and cities during the implementation of integrated management plan;

e) Making annual report to People’s Committees of coastal centrally-affiliated provinces and cities on the implementation of integrated management plan;

g) The steering Committee operates under Regulations issued by the Head of Committee.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

Article 8. Collecting information and data on current situation in coastal areas.

1. Information and data on natural conditions and natural resources in coastal areas include:

a) Natural conditions and natural resources (geographical location, climate, hydrology, living and non-living resources, soil, water ...);

b) Actual situation of mining and use of natural resources.

2. Information and data on the social-economic situation in coastal areas include:

a) Economic conditions (infrastructure, economic sectors ...);

b) Cultural characteristics - social (residents, cultural practices ...);

c) Programs and plans for social and economic development of locality;

d) The vulnerable residential areas in coastal areas.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

a) Current situation of environmental quality in coastal areas;

b) Vulnerable ecosystems in coastal areas;

c) Management of waste and sources of pollution in coastal areas;

d) Natural disasters and environmental incidents in coastal areas (if any);

dd) Current situation of islands in coastal areas

4. Information and data on current situation, policies, laws, organizational structures, resources of natural resource management and environmental protection in coastal areas;

a) Current policies and laws related to natural resource management and environmental protection in coastal areas;

b) The organizational structure and resources to manage natural resources and environmental protection;

c) Coordination mechanism in natural resource management and environmental protection in coastal areas;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

dd) dd) Application of scientific and technological advances in the management of natural resources and environmental protection in coastal areas;

Article 9. Making report on current situation of natural resource management and environmental protection in coastal areas

1. Information and data on the current situation of the coastal area must be analyzed, evaluated according to the groups of information specified in Article 8 of this Circular about the following information:

a) Advantages and difficulties;

b) Results achieved and existing problems and shortcomings in the mining and use of natural resources and environmental protection in coastal areas; determining the causes of the existing problems, contradictions on the basis of requirements and the objectives of integrated management method;

c) Problems to be solved by the method of integrated management.

2. Proposal of solutions

a) For policies and laws: Proposed new development and promulgation or amendment or supplementation of policies, legal normative documents related to the integrated management of natural resources and environmental protection in coastal areas;

b) About resources: Proposed financial mechanisms and human resources to carry out the resource management and environmental protection in coastal areas;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

d) About international cooperation: Proposed measures to enhance international cooperation in order to attract resources for the integrated management of natural resources and environmental protection in coastal areas;

3. Formulation of report on the current situation of natural resource management and environmental protection in coastal areas under the Outline in the Annex 1 attached to this Circular.

Article 10. Determining objectives of integrated management Plan

1. The objectives of integrated management Plan include the general and specific objectives.

2. The objectives of integrated management Plan must address the existing problems and conflicts in management and mining of natural resources and environmental protection in coastal areas, ensure the feasibility consistent with capability and resources for implementation and sustainable development.

Article 11. Determining the priority order of issues to be addressed in integrated management Plan

1. The issues to be addressed in integrated management Plan must be determined their priority order

2. The determination of priority order of issues to be addressed in integrated management Plan based on the following contents:

a) The urgency, the importance of the issues to be addressed;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

c) Capability of resources for solving of issues;

d) Feasibility in organization of implementation.

Article 12. Developing draft of integrated management Plan

1. The development of draft of integrated management Plan must be based on the contents of the report on current situation of natural resource management and environmental protection in coastal areas and in line with the orientation of social-economic development of localities.

2. Period of integrated management Plan is 05 years.

3. Draft of integrated management Plan is developed according to the Outline in Appendix 2 attached to this Circular.

Article 13. Organizing opinion gathering during development of draft of integrated management Plan

1. Draft of integrated management Plan must be gathered opinion from the Services and sectior concerned, People’s Committees of coastal districts, towns and cities, the Ministry of Natural Resources and Environment and representatives of parties concerned.

2. Content of opnion gathering:

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

b) Issues of integrated management in coastal areas;

c) Priority order of issues of integrated management in coastal areas;

d) Solutions to the implementation of integrated management Plan

3. Time and forms of opinion gathering:

a) The draft of integrated management Plan must be gathered opinions during its development and prior to its submission to the competent authorities for approval.

b) Based on the actual situation, the opinion gathering for the draft of integrated management Plan may be carried out through the forms such as organization of meetings, exchange for direct opinion gathering, filled-in opinion cards, written opinion gathering and posting information on local websites.   

4. The draft of integrated management Plan before submission for approval must be gathered in writing from the Ministry of Natural Resources and Environment.

5. The Service of Natural Resources and Environment will sum up and explain and accept opinions contributed to the draft of integrated management Plan.

Article 14. Aproving integrated management Plan in coastal areas

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

2. Record submitted for approval includes:

a) Report for approval of integrated management Plan;

b) Draft of integrated management Plan;

c) Written opinion of the Ministry of Natural Resources and Environment on the draft of integrated management Plan;

d) Written explanation of opinion acceptance;

dd) Report on current situation of natural resource management and environmental protection in coastal areas.

e) Other relevant materials.

3. After the integrated management Plan has been approved, it will be sent to the Ministry of Natural Resources and Environment for sum-up and management.

Article 15. Adjustment of integrated management Plan

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

2. State agencies having competence to approve the integrated management Plan will decide to adjust the integrated management Plan.

3. The adjustment of integrated management Plan will comply with the steps specified in Clause 2, 3, 4, 5, 6, Article 6 of this Circular.

Article 16. Assessing the implementation of integrated management Plan

1. Upon the end of period of Plan or prior to the adjustment of integrated management Plan, the deployment of integrated management Plan must be assessed.

2. Content of assessment includes:

a) Process of implementation of integrated management Plan;

b) Results achieved, existing problems and shortcomings and causes;

c) Positive impacts of the implementation of integrated management Plan on the economy, society, natural resources and environment in coastal areas;

d) Contents to be adjusted or implemented during the following period of integrated management Plan.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

1. Fund from the State budget in accordance with the law on budget.

2. Other funds through programs and bilateral and multilateral international cooperation projects, funds mobilized from domestic and foreign organizations and individuals as prescribed by law.

Chapter 3.

RESPONSIBILITIES OF AGENCIES IN DEVELOPMENT AND IMPLEMENTATION OF INTEGRATED MANAGEMENT PLAN

Article 18. Responsibilities of the General Department of Sea and Islands of Vietnam

1. Assisting the Minister of Natural Resources and Environment to guide and monitor the development and implementation of the integrated management Plan.

2. Promptly making a proposal to the Ministry of Natural Resources and Environment to deal with the issues arising in the development and implementation of the integrated management Plan.

3. Summing up and making a report on development and implementation of the integrated management Plan of the localities.

Article 19. Responsibilities of provincial-level People’s Committee.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

2. Directing the examination and monitoring of process of implementation of integrated management plan.

3. Making periodic reports to the Ministry of Natural Resources and Environment on the implementation of integrated management Plan.

Article 20. Responsibilities of Service of Natural Resources and Environment

1. Performing duties of standing agency of steering Committee.

2. Assuming the prime responsibility for development and submission for approval of integrated management Plan and implementing the assigned duties in the integrated management Plan.

3. Advising and assisting the steering Committee in urging, examining and monitoring the implementation of the integrated management Plan.

4. Performing other duties as assigned of the steering Committee.

Article 21. Responsibilities of Services, sectors and People’s Committee of coastal districts, towns and cities of provincial-level People’s Committee.

1. Coordinating with the Service of Natural Resources and Environment during the development and implementation of integrated management Plan.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

3. Participating in coordination in examination and monitoring of implementation of integrated management Plan.

4. Performing other duties as assigned by the steering Board.

Chapter 4.

IMPLEMENTATION PROVISION

Article 22. Effect

This Circular takes effect on February 18, 2013.

Article 23. Responsibility for implementation

1. Chairmen of People’s Committee of centrally-affiliated coastal provinces and cities, the General Director of General Department of Sea and Islands of Vietnam and organizations and individuals concerned are liable to execute this Circular.

2. Any difficulty or problem arising during the implementation of this Circular should be promptly reported to the Ministry of Natural Resources and Environment to for study, adjustment or supplementation . /.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

 

 

MINISTER




Nguyen Minh Quang

 

ANNEX 1

OUTLINE OF REPORT ON CURRENT SITUATION OF NATURAL RSOURCE MANAGEMENT AND ENVIRONMENTAL PROTECTION IN COASTAL AREAS.
(Issued together with the Circular No.22/2012/TT-BTNMT dated December 26, 2012 of the Minister of Natural Resources and Environment stipulating the development and implementation of integrated management Plan for natural rsource management and environmental protection in coastal areas)

INTRODUCTION

I. GENERAL INFORMATION

1.1. Geographical location

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

a) Geographical location, climate, hydrology ...

b) Living and non-living natural resources, soil, water…

1.3. Socio-economic characteristics in coastal areas

a) Economic conditions (infrastructure, economic sectors ...)

b) Socio-cultural characteristics - (residents, cultural practices ...)

1.4. Current situation in coastal areas

a) Current situation of environmental quality in coastal areas.

b) Vulnerable and sensitive ecosystem in coastal areas;

c) Pollution sources of pollution and environmental degradation in coastal areas;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

1.5. Current situation of natural resources in coastal areas.

II. CURRENT SITUATION OF NATURAL RESOURCE MANAGEMENT AND ENVIRONMENTAL PROTECTION IN COASTAL AREAS.

2.1. Policies and current laws related to natural resource management and environmental protection in coastal areas.

2.2. Organizational structure and resources for implementation of natural resource management and environmental protection in coastal areas.

2.3. Coordination mechanism in natural resource management and environmental protection in coastal areas.

2.4. International agreements and cooperation agreements with foreign organizations and individuals (if any)

2.5. Technological and scientific application in natural resource management and environmental protection in coastal areas.

III. ANALYSIS AND ASSESSMENT OF CURRENT SITUATION OF NATURAL RESOURCE MANAGEMENT AND ENVIRONMENTAL PROTECTION IN COASTAL AREAS.

3.1. Advantages

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

3.3. Results achieved in mining and using natural resource management and environmental protection in coastal areas.

3.4. Existing problems and conflicts in mining and using natural resource management and environmental protection in coastal areas.

3.5. Causes of the problems

3.6. Issues to be dealt with by the method of integrated management.

IV. PROPOSED SOLUTIONS

4.1. Policies and laws

4.2. Resources

4.3. Technical and scientific aspects

4.4. International cooperation

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

Reference materials

 

ANNEX 2

OUTLINE OF INTEGRATED MANAGEMENT PLAN FOR NATURAL RESOURCES AND ENVIRONMENTAL PROTECTION IN COASTAL AREAS

(Issued together with the Circular No.22/2012/TT-BTNMT dated December 26, 2012 of the Minister of Natural Resources and Environment stipulating the development and implementation of integrated management Plan for natural rsource management and environmental protection in coastal areas)

I. NECESSITY

II. GROUNDS FOR PLAN DEVELOPMENT

III. CONTENT OF THE PLAN

1. Directing viewpoints

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

a) General objectives

b) Specific objectives

3. Scope of the Plan

4. Term of the Plan

5. Content of the Plan

a) Describing issued to be dealt with in priority order;

b) Duties, schemes, subject and programs proposed for implementation; roadmap of implementation (starting time and ending time).

c) Method of implementation of the Plan;

d) Conditions to ensure the implementation of the Plan;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

4.1. Solution to policies and law

4.2. Technological and scientific solution

4.3. Solution to international cooperation

4.4. Solution to resources

V. ORGANIZATION OF PLAN IMPLEMENTATION

5.1. Assignment of duties of Services and sectors, district, towns and cities.

5.2. Budget estimates for implementation of integrated management Plan in coastal areas.

 

;

Thông tư 22/2012/TT-BTNMT quy định việc lập và thực hiện Kế hoạch quản lý tổng hợp tài nguyên và bảo vệ môi trường vùng ven biển do Bộ trưởng Bộ Tài nguyên và Môi trường ban hành

Số hiệu: 22/2012/TT-BTNMT
Loại văn bản: Thông tư
Nơi ban hành: Bộ Tài nguyên và Môi trường
Người ký: Nguyễn Minh Quang
Ngày ban hành: 26/12/2012
Ngày hiệu lực: Đã biết
Tình trạng: Đã biết
Văn bản được hướng dẫn - [0]
Văn bản được hợp nhất - [0]
Văn bản bị sửa đổi bổ sung - [0]
Văn bản bị đính chính - [0]
Văn bản bị thay thế - [0]
Văn bản được dẫn chiếu - [0]
Văn bản được căn cứ - [4]
Văn bản liên quan ngôn ngữ - [1]

Văn bản đang xem

Thông tư 22/2012/TT-BTNMT quy định việc lập và thực hiện Kế hoạch quản lý tổng hợp tài nguyên và bảo vệ môi trường vùng ven biển do Bộ trưởng Bộ Tài nguyên và Môi trường ban hành

Văn bản liên quan cùng nội dung - [5]
Văn bản hướng dẫn - [0]
Văn bản hợp nhất - [0]
Văn bản sửa đổi bổ sung - [0]
Văn bản đính chính - [0]
Văn bản thay thế - [1]
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Tài khoản để biết được tình trạng hiệu lực, tình trạng đã bị sửa đổi, bổ sung, thay thế, đính chính hay đã được hướng dẫn chưa của văn bản và thêm nhiều tiện ích khác
Loading…