THỦ
TƯỚNG CHÍNH PHỦ |
CỘNG
HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM |
Số: 14/2023/QĐ-TTg |
Hà Nội, ngày 24 tháng 5 năm 2023 |
Căn cứ Luật Tổ chức Chính phủ ngày 19 tháng 6 năm 2015; Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Tổ chức Chính phủ và Luật Tổ chức chính quyền địa phương ngày 22 tháng 11 năm 2019;
Căn cứ Luật Sử dụng năng lượng tiết kiệm và hiệu quả ngày 28 tháng 6 năm 2010;
Căn cứ Nghị định số 21/2011/NĐ-CP ngày 29 tháng 3 năm 2011 của Chính phủ quy định chi tiết và biện pháp thi hành Luật Sử dụng năng lượng tiết kiệm và hiệu quả;
Theo đề nghị của Bộ trưởng Bộ Khoa học và Công nghệ;
Thủ tướng Chính phủ ban hành Quyết định Danh mục và lộ trình phương tiện, thiết bị sử dụng năng lượng phải loại bỏ và các tổ máy phát điện hiệu suất thấp không được xây dựng mới.
1. Quyết định này quy định về Danh mục và lộ trình phương tiện, thiết bị sử dụng năng lượng có hiệu suất thấp phải loại bỏ (không cho phép nhập khẩu, sản xuất và kinh doanh trong nước) và các tổ máy phát điện hiệu suất thấp không được xây dựng mới.
2. Quyết định này không áp dụng đối với những phương tiện, thiết bị tạm nhập, tái xuất, phục vụ sửa chữa thay thế, kiểm tra mức hiệu suất năng lượng.
Quyết định này áp dụng đối với cơ quan nhà nước, doanh nghiệp, tổ chức và cá nhân tham gia hoạt động nhập khẩu, sản xuất và kinh doanh hàng hóa quy định tại Điều 3 Quyết định này.
1. Danh mục và lộ trình thiết bị sử dụng năng lượng có hiệu suất thấp phải loại bỏ được quy định tại Phụ lục I kèm theo Quyết định này, bao gồm:
a) Nhóm thiết bị gia dụng: Bóng đèn huỳnh quang compact, balát điện tử dùng cho bóng đèn huỳnh quang, balát điện từ dùng cho bóng đèn huỳnh quang, bóng đèn huỳnh quang ống thẳng, bình đun nước nóng có dự trữ, bếp hồng ngoại, bếp từ, đèn LED, máy điều hòa không khí không ống gió, máy giặt gia dụng, máy thu hình, nồi cơm điện, quạt điện, tủ mát, tủ lạnh và tủ đông.
b) Nhóm thiết bị văn phòng và thương mại: Màn hình máy tính, máy photocopy, máy in, máy tính xách tay, máy tính để bàn và tủ giữ lạnh thương mại.
c) Nhóm thiết bị công nghiệp: Động cơ điện không đồng bộ ba pha roto lồng sóc, máy biến áp phân phối, đèn điện led chiếu sáng đường và phố, nồi hơi trong xí nghiệp công nghiệp.
2. Danh mục và lộ trình áp dụng cụ thể đối với các tổ máy phát điện bằng than, khí trong các nhà máy nhiệt điện có hiệu suất thấp không được phép xây mới được quy định tại Phụ lục II kèm theo Quyết định này, trong đó:
a) Không phê duyệt chủ trương đầu tư các nhà máy nhiệt điện phát điện bằng than, khí có hiệu suất năng lượng thấp hơn hiệu suất quy định tương ứng với dải công suất của tổ máy phát điện được quy định tại Phụ lục II kèm theo Quyết định này.
b) Không cho phép vận hành tổ máy phát điện bằng than, khí có hiệu suất tại thời điểm bắt đầu đưa vào vận hành thương mại thấp hơn hiệu suất quy định tương ứng với từng dải công suất của tổ máy được quy định tại Phụ lục II kèm theo Quyết định này.
1. Bộ Khoa học và Công nghệ có trách nhiệm
a) Chủ trì, phối hợp với các bộ, cơ quan ngang bộ, cơ quan thuộc Chính phủ, Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương triển khai các giải pháp hỗ trợ thực hiện loại bỏ các phương tiện, thiết bị sử dụng năng lượng phải loại bỏ, các tổ máy phát điện hiệu suất thấp không được xây dựng mới quy định tại Quyết định này.
b) Chủ trì, phối hợp với các bộ, ngành liên quan xây dựng tiêu chuẩn quốc gia về hiệu suất năng lượng và mức hiệu suất năng lượng tối thiểu của các phương tiện, thiết bị sử dụng nhiều năng lượng.
c) Căn cứ vào tình hình phát triển kinh tế - xã hội và yêu cầu quản lý nhà nước trong quá trình thực hiện, chủ trì, phối hợp với các bộ quản lý ngành, lĩnh vực rà soát, trình Thủ tướng Chính phủ quyết định sửa đổi, bổ sung hoặc thay thế Danh mục phương tiện, thiết bị sử dụng năng lượng phải loại bỏ và các tổ máy phát điện không xây dựng mới.
2. Bộ Công Thương có trách nhiệm
a) Chủ trì, phối hợp với Bộ Khoa học và Công nghệ kiểm tra, thanh tra việc tuân thủ các quy định về loại bỏ thiết bị sử dụng năng lượng có mức hiệu suất thấp và các tổ máy phát điện hiệu suất thấp không được xây dựng mới quy định tại Quyết định này.
b) Chủ trì, phối hợp với các bộ, ngành liên quan hướng dẫn, kiểm tra việc xuất nhập khẩu hàng hóa tuân thủ theo quy định về loại bỏ thiết bị sử dụng năng lượng phải loại bỏ và các tổ máy phát điện hiệu suất thấp không được xây dựng mới quy định tại Quyết định này.
c) Phối hợp với Bộ Khoa học và Công nghệ xây dựng, soát xét tiêu chuẩn quốc gia về hiệu suất năng lượng và mức hiệu suất năng lượng tối thiểu của các phương tiện, thiết bị sử dụng nhiều năng lượng.
3. Các bộ, ngành, địa phương căn cứ vào chức năng, nhiệm vụ và thẩm quyền quản lý của mình, chủ trì thực hiện việc loại bỏ các phương tiện, thiết bị sử dụng năng lượng và các tổ máy phát điện hiệu suất thấp không được xây dựng mới.
1. Quyết định này có hiệu lực thi hành từ ngày 15 tháng 7 năm 2023.
Quyết định số 24/2018/QĐ-TTg ngày 18 tháng 5 năm 2018 của Thủ tướng Chính phủ ban hành Danh mục và lộ trình phương tiện, thiết bị sử dụng năng lượng phải loại bỏ và các tổ máy phát điện hiệu suất thấp không được xây dựng mới hết hiệu lực thi hành kể từ ngày Quyết định này có hiệu lực.
2. Các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương, Thủ trưởng cơ quan, đơn vị, tổ chức và cá nhân liên quan có trách nhiệm thi hành Quyết định này.
|
KT. THỦ TƯỚNG |
DANH MỤC VÀ LỘ TRÌNH THIẾT BỊ SỬ DỤNG NĂNG LƯỢNG CÓ HIỆU
SUẤT THẤP KHÔNG CHO PHÉP NHẬP KHẨU, SẢN XUẤT VÀ KINH DOANH
(Kèm theo Quyết định số 14/2023/QĐ-TTg ngày 24 tháng 5 năm 2023 của Thủ tướng
Chính phủ)
Không cho phép nhập khẩu, sản xuất và kinh doanh các thiết bị có hiệu suất năng lượng không đáp ứng mức hiệu suất năng lượng tối thiểu quy định tại các Tiêu chuẩn quốc gia (TCVN), cụ thể như sau:
STT |
Tên gọi (thiết bị) |
Tiêu chuẩn quốc gia |
Lộ trình áp dụng |
I. Nhóm thiết bị gia dụng: |
|
||
1 |
Bóng đèn huỳnh quang compact |
Từ ngày Quyết định này có hiệu lực |
|
2 |
Balát điện tử dùng cho bóng đèn huỳnh quang |
||
3 |
Balát điện từ dùng cho bóng đèn huỳnh quang |
||
4 |
Bóng đèn huỳnh quang ống thẳng |
||
5 |
Quạt điện |
||
6 |
Máy giặt gia dụng |
||
7 |
Nồi cơm điện |
||
8 |
Đèn LED |
Từ ngày 01/4/2025 |
|
9 |
Bếp hồng ngoại |
||
10 |
Bếp từ |
||
11 |
Tủ mát |
||
12 |
Tủ lạnh và tủ đông |
Từ ngày Quyết định này có hiệu lực đến hết ngày 31/3/2025 |
|
Từ ngày 01/4/2025 |
|||
13 |
Bình đun nước nóng có dự trữ |
Từ ngày Quyết định này có hiệu lực đến hết ngày 31/3/2025 |
|
Từ ngày 01/4/2025 |
|||
14 |
Máy điều hòa không khí không ống gió |
Từ ngày Quyết định này có hiệu lực đến hết ngày 31/3/2025 |
|
Từ ngày 01/4/2025 |
|||
15 |
Máy thu hình |
Từ ngày Quyết định này có hiệu lực đến hết ngày 31/3/2025 |
|
Từ ngày 01/4/2025 |
|||
II. Nhóm thiết bị văn phòng và thương mại: |
|
||
1 |
Máy photocopy |
Từ ngày Quyết định này có hiệu lực |
|
2 |
Máy in |
||
3 |
Màn hình máy tính |
||
4 |
Tủ giữ lạnh thương mại |
||
5 |
Máy tính xách tay |
Từ ngày 01/4/2025 |
|
6 |
Máy tính để bàn |
||
III. Nhóm thiết bị công nghiệp: |
|
||
1 |
Động cơ điện không đồng bộ ba pha roto lồng sóc |
Từ ngày Quyết định này có hiệu lực |
|
2 |
Máy biến áp phân phối |
||
3 |
Đèn điện LED chiếu sáng đường và phố |
Từ ngày 01/4/2025 |
|
4 |
Nồi hơi trong các xí nghiệp công nghiệp |
Từ ngày Quyết định này có hiệu lực đến hết ngày 31/3/2025 |
|
Từ ngày 01/4/2025 |
DANH MỤC VÀ LỘ TRÌNH TỔ MÁY PHÁT ĐIỆN BẰNG THAN, KHÍ
TRONG NHÀ MÁY NHIỆT ĐIỆN CÓ HIỆU SUẤT THẤP KHÔNG CHO PHÉP XÂY MỚI
(Kèm theo Quyết định số 14/2023/QĐ-TTg ngày 24 tháng 5 năm 2023 của Thủ tướng
Chính phủ)
Không cho phép xây dựng mới tổ máy phát điện bằng than, khí có hiệu suất thấp hơn giá trị quy định, cụ thể như sau:
STT |
Tổ máy |
Hiệu suất (%) |
Lộ trình áp dụng |
I. Các tổ máy phát điện bằng than, hiệu suất thô theo nhiệt trị thấp tại công suất định mức của tổ máy, quy về điều kiện nhiệt độ nước làm mát đầu vào 28°C và nhiệt độ môi trường 30°C, phải không thấp hơn giá trị sau: |
|
||
1 |
Tổ máy có công suất ≥ 50 MW và < 150 MW |
34,0 |
Từ ngày Quyết định này có hiệu lực |
2 |
Tổ máy có công suất ≥ 150 MW và < 300 MW |
38,0 |
|
3 |
Tổ máy có công suất ≥ 300 MW và < 600 MW |
39,0 |
|
4 |
Tổ máy có công suất ≥ 600 MW và < 800 MW |
41,0 |
|
5 |
Tổ máy có công suất ≥ 800 MW |
43,0 |
|
II. Các tổ máy phát điện bằng khí đốt, sử dụng công nghệ tua-bin khí chu trình đơn, hiệu suất tổ tua-bin khí (trạng thái không khí môi trường: 15°C, 760 mmHg và độ ẩm 60%) không thấp hơn: |
|
||
1 |
Tổ máy có công suất ≥ 100 MW và < 150 MW |
33,0 |
Từ ngày Quyết định này có hiệu lực |
2 |
Tổ máy có công suất ≥ 150 MW và < 200 MW |
34,0 |
|
3 |
Tổ máy có công suất ≥ 200 MW và < 300 MW |
37,0 |
|
4 |
Tổ máy có công suất ≥ 300 MW |
39,0 |
|
III. Các tổ máy phát điện bằng khí đốt, sử dụng công nghệ tua-bin khí chu trình kết hợp, hiệu suất của cụm tua-bin khí chu trình kết hợp (trạng thái không khí môi trường: 15°C, 760 mmHg và độ ẩm 60%) theo công suất đơn vị của tổ tua-bin khí đơn, không thấp hơn: |
|
||
1 |
Tổ máy có công suất ≥ 100 MW và < 150 MW |
49,5 |
Từ ngày Quyết định này có hiệu lực |
2 |
Tổ máy có công suất ≥ 150 MW và < 200 MW |
51,0 |
|
3 |
Tổ máy có công suất ≥ 200 MW và < 300 MW |
55,5 |
|
4 |
Tổ máy có công suất ≥ 300 MW |
58,5 |
PRIME MINISTER OF VIETNAM |
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM |
No. 14/2023/QD-TTg |
Hanoi, May 24, 2023 |
DECISION
LISTS OF LOW-EFFICIENCY EQUIPMENT SUBJECT TO ELIMINATION AND LOW-EFFICIENCY GENERATING SETS BANNED FROM DEVELOPMENT AND APPLICATION ROADMAPS
Pursuant to the Law on Organization of the Government of Vietnam dated June 19, 2015; the Law on Amendments to the Law on Organization of the Government of Vietnam and the Law on Organization of the Local Government of Vietnam dated November 22, 2019;
Pursuant to the Law on Economical and Efficient Use of Energy dated June 28, 2010;
Pursuant to Decree No. 21/2011/ND-CP dated March 29, 2011 of the Government of Vietnam elaborating on measures to implement the Law on Economical and Efficient Use of Energy;
At the request of the Minister of Science and Technology of Vietnam;
The Prime Minister of Vietnam hereby promulgates the Decision on lists of low-efficiency equipment subject to elimination and low-efficiency generating sets banned from development and application roadmaps.
Article 1. Scope
...
...
...
2. This Decision does not apply to equipment subject to temporary import, re-export, and purposes of repairing, replacing, and inspecting energy efficiency.
Article 2. Regulated entities
This Decision applies to state agencies, enterprises, organizations, and individuals importing, manufacturing, and trading goods prescribed in Article 3 hereof.
Article 3. Lists of low-efficiency equipment subject to elimination and low-efficiency generating sets banned from development and application roadmaps
1. The list of low-efficiency equipment subject to elimination (with application roadmaps) in Appendix I enclosed hereof includes:
a) Home appliances: Compact fluorescent lamps, electronic ballasts for fluorescent lamps, electromagnetic ballasts for fluorescent lamps, linear tubular fluorescent lamps, storage water heaters, infrared hobs, induction hubs, LED lamps, non-ducted air conditioners, clothes washing machines for household use, television sets, electric cookers, electric fans, refrigerators, refrigerator-freezers, and freezers.
b) Office and commercial equipment: Computer monitors, copiers, printers, notebook computers, desktop computers, and commercial refrigerated cabinets.
c) Industrial equipment: Three-phase asynchronous squirrel cage electrical motors, distribution transformers, LED road and street lighting luminaires, and industrial boilers.
2. Regulations on Appendix II enclosed hereof on the list of low-efficiency coal-fired and gas-fired generating sets in thermal power plants banned from development and its specific application roadmap are as follows:
...
...
...
b) It is prohibited to operate any coal-fired or gas-fired generating set whose efficiency fails to satisfy the minimum energy standards in Appendix II, enclosed hereof, at the time of commercial operation.
Article 4. Implementation
1. The Ministry of Science and Technology of Vietnam shall:
a) Take charge and cooperate with ministries, ministerial agencies, governmental agencies, and People’s Committees of provinces and centrally affiliated cities in implementing measures to phase out low-efficiency equipment subject to elimination and low-efficiency generating sets banned from development prescribed in this Decision.
b) Take charge and cooperate with relevant ministries and central authorities in developing national standards on energy efficiency and minimum energy efficiency of equipment.
c) Take charge and cooperate with ministries, based on socio-economic development situation and state management requirements during the implementation, in managing sectors and fields and presenting decisions on amendments to or replacements for lists of low-efficiency equipment subject to elimination and low-efficiency generating sets banned from development to the Prime Minister of Vietnam
2. The Ministry of Industry and Trade of Vietnam shall:
a) Take charge and cooperate with the Ministry of Science and Technology in inspecting compliance with regulations on the elimination of low-efficiency equipment and low-efficiency generating sets banned from development prescribed hereof.
b) Take charge and cooperate with relevant ministries and central authorities in guiding and inspecting the import and export of goods in compliance with regulations on the elimination of low-efficiency equipment subject to elimination and low-efficiency generating sets banned from development prescribed hereof.
...
...
...
3. Ministries and central and local authorities shall, based on their functions, tasks, and entitlements, take charge of the elimination of low-efficiency equipment and low-efficiency generating sets banned from development.
Article 5. Implementation provisions
1. This Decision comes into force as of July 15, 2023.
Decision No. 24/2018/QD-TTg dated May 18, 2018 of the Prime Minister of Vietnam on lists of low-efficiency equipment subject to elimination and low-efficiency generating sets banned from development and application roadmaps shall expire from the effective date of this Decision.
2. Ministers, heads of ministerial agencies, heads of governmental agencies, Chairpersons of People's Committees of provinces and centrally affiliated cities, heads of relevant agencies, units, organizations, and relevant individuals shall implement this Decision.
PP. PRIME MINISTER
DEPUTY PRIME MINISTER
Tran Hong Ha
...
...
...
LIST OF LOW-EFFICIENCY EQUIPMENT BANNED FROM IMPORT,
MANUFACTURING, AND SALE AND APPLICATION ROADMAPS
(Enclosed with Decision No. 14/2023/QD-TTg dated May 24, 2023 of the Prime
Minister of Vietnam)
It is prohibited to import, manufacture, and trade equipment whose efficiency fails to satisfy the minimum energy efficiency prescribed in National Standards, specifically:
NO.
Name (equipment)
National Standard
Application roadmap
I. Home appliances:
1
...
...
...
TCVN 7896:2015
From the effective date of this Decision
2
Electronic ballasts for fluorescent lamps
TCVN 7897:2013
3
Electromagnetic ballasts for fluorescent lamps
TCVN 8248:2013
4
...
...
...
TCVN 8249:2013
5
Electric fans
TCVN 7826:2015
6
Clothes washing machines for household use
TCVN 8526:2013
7
Electric cookers
...
...
...
8
LED lamps
TCVN 11844:2017
From April 1, 2025
9
Infrared hobs
TCVN 13373:2021
10
Induction hobs
...
...
...
11
Refrigerators
TCVN 7828:2016
12
Refrigerator-freezers and freezers
TCVN 7828:2013
From the effective date of this Decision to the end of March 31, 2025
TCVN 7828:2016
From April 1, 2025
...
...
...
Storage water heaters
TCVN 7898:2009
From the effective date of this Decision to the end of March 31, 2025
TCVN 7898:2018
From April 1, 2025
14
Non-ducted air conditioners
TCVN 7830:2015
From the effective date of this Decision to the end of March 31, 2025
...
...
...
From April 1, 2025
15
Television sets
TCVN 9536:2012
From the effective date of this Decision to the end of March 31, 2025
TCVN 9536:2021
From April 1, 2025
II. Office and commercial equipment:
...
...
...
Copiers
TCVN 9510:2012
From the effective date of this Decision
2
Printers
TCVN 9509:2012
3
Computer monitors
TCVN 9508:2012
...
...
...
Commercial refrigerated cabinets
TCVN 10289:2014
5
Notebook computers
TCVN 11848:2021
From April 1, 2025
6
Desktop computers
TCVN 13371:2021
...
...
...
1
Three-phase asynchronous squirrel cage electrical motors
TCVN 7540-1:2013
From the effective date of this Decision
2
Distribution transformers
TCVN 8525:2015
3
...
...
...
TCVN 12666:2019
From April 1, 2025
4
Industrial boilers
TCVN 8630:2010
From the effective date of this Decision to the end of March 31, 2025
TCVN 8630:2019
From April 1, 2025
...
...
...
LIST OF LOW-EFFICIENCY COAL-FIRED AND GAS-FIRED GENERATING
SETS IN THERMAL POWER PLANTS BANNED FROM DEVELOPMENT AND APPLICATION ROADMAPS
(Enclosed with Decision No. 14/2023/QD-TTg dated May 24, 2023 of the Prime
Minister of Vietnam)
It is prohibited to build any new coal-fired or gas-fired generating set whose efficiency fails to satisfy the following standards:
NO.
Generating set
Efficiency (%)
Application roadmap
I. The minimum efficiency of coal-fired generating sets that is determined according to the lower heating value at rated capacity of the generating set with coolant temperature of 28°C and ambient temperature of 30°C:
1
...
...
...
34,0
From the effective date of this Decision
2
150 MW ≤ capacity < 300 MW
38,0
3
300 MW ≤ capacity < 600 MW
39,0
4
...
...
...
41,0
5
Capacity ≥ 800 MW
43,0
II. Regarding gas-fired generating sets that use simple cycle gas turbines, the efficiency of the gas turbine assembly (ambient air: 15°C, 760 mmHg and 60% humidity) must not be less than the following values:
1
100 MW ≤ capacity < 150 MW
33,0
...
...
...
2
150 MW ≤ capacity < 200 MW
34,0
3
200 MW ≤ capacity < 300 MW
37,0
4
Capacity ≥ 300 MW
39,0
...
...
...
1
100 MW ≤ capacity < 150 MW
49,5
From the effective date of this Decision
2
150 MW ≤ capacity < 200 MW
51,0
3
...
...
...
55,5
4
Capacity ≥ 300 MW
58,5
;
Quyết định 14/2023/QĐ-TTg về Danh mục và lộ trình phương tiện, thiết bị sử dụng năng lượng phải loại bỏ và các tổ máy phát điện hiệu suất thấp không được xây dựng mới do Thủ tướng Chính phủ ban hành
Số hiệu: | 14/2023/QĐ-TTg |
---|---|
Loại văn bản: | Quyết định |
Nơi ban hành: | Thủ tướng Chính phủ |
Người ký: | Trần Hồng Hà |
Ngày ban hành: | 24/05/2023 |
Ngày hiệu lực: | Đã biết |
Tình trạng: | Đã biết |
Văn bản đang xem
Quyết định 14/2023/QĐ-TTg về Danh mục và lộ trình phương tiện, thiết bị sử dụng năng lượng phải loại bỏ và các tổ máy phát điện hiệu suất thấp không được xây dựng mới do Thủ tướng Chính phủ ban hành
Chưa có Video