Bộ lọc tìm kiếm

Tải văn bản

Lưu trữ Góp ý

  • Thuộc tính
  • Nội dung
  • Tiếng anh
  • Lược đồ

BỘ Y TẾ
--------

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------

Số: 37/2018/TT-BYT

Hà Nội, ngày 30 tháng 11 năm 2018

 

THÔNG TƯ

QUY ĐỊNH MỨC TỐI ĐA KHUNG GIÁ DỊCH VỤ KHÁM BỆNH, CHỮA BỆNH KHÔNG THUỘC PHẠM VI THANH TOÁN CỦA QUỸ BẢO HIỂM Y TẾ TRONG CÁC CƠ SỞ KHÁM BỆNH, CHỮA BỆNH CỦA NHÀ NƯỚC VÀ HƯỚNG DẪN ÁP DỤNG GIÁ, THANH TOÁN CHI PHÍ KHÁM BỆNH CHỮA BỆNH TRONG MỘT SỐ TRƯỜNG HỢP

Căn cứ Luật khám bệnh, chữa bệnh ngày 23 tháng 11 năm 2009;

Căn cứ Luật giá ngày 20 tháng 6 năm 2012;

Căn cứ Luật tổ chức chính quyền địa phương ngày 19 tháng 6 năm 2015;

Căn cứ Nghị định số 85/2012/NĐ-CP ngày 15 tháng 10 năm 2012 của Chính phủ về cơ chế hoạt động, cơ chế tài chính đối với các đơn vị sự nghiệp y tế công lập và giá dịch vụ khám bệnh, chữa bệnh của các cơ sở khám bệnh, chữa bệnh công lập;

Căn cứ Nghị định số 16/2015/NĐ-CP ngày 14 tháng 02 năm 2015 của Chính phủ quy định cơ chế tự chủ của đơn vị sự nghiệp công lập;

Căn cứ Nghị định số 177/2013/NĐ-CP ngày 14 tháng 11 năm 2013 của Chính phủ quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số điều của Luật giá;

Căn cứ Nghị định số 149/2016/NĐ-CP ngày 11 tháng 11 năm 2016 của Chính phủ sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định số 177/2013/NĐ-CP ngày 14 tháng 11 năm 2013 của Chính phủ quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số điều của Luật giá;

Căn cứ Nghị định số 75/2017/NĐ-CP ngày 20 tháng 6 năm 2017 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Y tế;

Căn cứ Nghị định số 72/2018/NĐ-CP ngày 15 tháng 5 năm 2018 của Chính phủ quy định mức lương cơ sở đối với cán bộ, công chức, viên chức và lực lượng vũ trang;

Căn cứ Nghị quyết số 140/NQ-CP ngày 09 tháng 11 năm 2018 của Chính phủ về phiên họp Chính phủ thường kỳ tháng 10 năm 2018;

Trên cơ sở ý kiến của Bộ Tài chính tại công văn số 14818/BTC-QLG ngày 27 tháng 11 năm 2018;

Bộ trưởng Bộ Y tế ban hành Thông tư quy định mức tối đa khung giá dịch vụ khám bệnh, chữa bệnh không thuộc phạm vi thanh toán của Quỹ bảo hiểm y tế trong các cơ sở khám bệnh, chữa bệnh của Nhà nước và hướng dẫn áp dụng giá, thanh toán chi phí khám bệnh chữa bệnh trong một số trường hợp.

Điều 1. Phạm vi điều chỉnh và đối tượng áp dụng

1. Phạm vi điều chỉnh:

Thông tư này quy định mức tối đa khung giá dịch vụ khám bệnh, chữa bệnh không thuộc phạm vi thanh toán của Quỹ bảo hiểm y tế trong các cơ sở khám bệnh, chữa bệnh của Nhà nước và hướng dẫn áp dụng giá, thanh toán chi phí khám bệnh, chữa bệnh trong một số trường hợp.

2. Đối tượng áp dụng:

Các cơ sở khám bệnh, chữa bệnh của Nhà nước; người bệnh chưa tham gia bảo hiểm y tế; người bệnh có thẻ bảo hiểm y tế nhưng đi khám bệnh, chữa bệnh hoặc sử dụng các dịch vụ khám bệnh, chữa bệnh không thuộc phạm vi thanh toán của Quỹ bảo hiểm y tế; các cơ quan, tổ chức, cá nhân khác có liên quan.

3. Người bệnh có thẻ bảo hiểm y tế đi khám bệnh, chữa bệnh theo quy định của pháp luật về bảo hiểm y tế thì được Quỹ bảo hiểm y tế thanh toán chi phí khám bệnh, chữa bệnh theo quy định.

4. Thông tư này không áp dụng đối với các dịch vụ khám bệnh, chữa bệnh trong các trường hợp sau đây:

a) Đơn vị góp vốn, huy động vốn, liên doanh, liên kết theo quy định tại Điều 6 Nghị định số 85/2012/NĐ-CP ngày 12 tháng 10 năm 2012 của Chính phủ về cơ chế hoạt động, cơ chế tài chính đối với các đơn vị sự nghiệp y tế công lập và giá dịch vụ khám bệnh, chữa bệnh của các cơ sở khám bệnh, chữa bệnh công lập và thực hiện giá dịch vụ theo nguyên tắc bảo đảm đủ bù đắp chi phí và có tích lũy;

b) Cơ sở khám bệnh, chữa bệnh hoạt động theo mô hình doanh nghiệp do đơn vị sự nghiệp công vay vốn để đầu tư, hợp tác đầu tư theo Nghị quyết số 93/NQ-CP ngày 15 tháng 12 năm 2014 của Chính phủ về một số cơ chế, chính sách phát triển y tế;

c) Cơ sở khám bệnh, chữa bệnh đầu tư theo hình thức đối tác công tư theo quy định của Chính phủ về đầu tư theo hình thức đối tác công tư.

Điều 2. Mức tối đa khung giá dịch vụ khám bệnh, chữa bệnh

Mức tối đa khung giá dịch vụ khám bệnh, chữa bệnh bao gồm:

1. Mức tối đa khung giá dịch vụ khám bệnh, kiểm tra sức khỏe quy định tại Phụ lục I ban hành kèm theo Thông tư này;

2. Mức tối đa khung giá dịch vụ ngày giường điều trị quy định tại Phụ lục II ban hành kèm theo Thông tư này;

3. Mức tối đa khung giá dịch vụ kỹ thuật, xét nghiệm quy định tại Phụ lục III ban hành kèm theo Thông tư này.

4. Bổ sung ghi chú của một số dịch vụ kỹ thuật đã được Bộ Y tế xếp tương đương tại các Quyết định của Bộ Y tế tại Phụ lục IV ban hành kèm theo Thông tư này.

Điều 3. Cơ cấu giá dịch vụ khám bệnh, chữa bệnh

Mức giá tối đa các dịch vụ khám bệnh, chữa bệnh quy định tại Thông tư này được xây dựng trên cơ sở chi phí trực tiếp và tiền lương để bảo đảm cho việc khám bệnh, chăm sóc, điều trị người bệnh và thực hiện các dịch vụ kỹ thuật y tế; cụ thể như sau:

1. Các chi phí trực tiếp tính trong mức giá khám bệnh

a) Chi phí về quần áo, mũ, khẩu trang, ga, gối, đệm, chiếu, văn phòng phẩm, găng tay, bông, băng, cồn, gạc, nước muối rửa và các vật tư tiêu hao khác phục vụ công tác khám bệnh;

b) Chi phí về điện; nước; nhiên liệu; xử lý chất thải sinh hoạt, chất thải y tế (rắn, lỏng); giặt, là, hấp, sấy, rửa, tiệt trùng đồ vải, dụng cụ thăm khám; chi phí vệ sinh và bảo đảm vệ sinh môi trường; vật tư, hóa chất khử khuẩn, chống nhiễm khuẩn trong quá trình khám bệnh;

c) Chi phí duy tu, bảo dưỡng nhà cửa, trang thiết bị, mua sắm thay thế các tài sản, công cụ, dụng cụ như: điều hòa, máy tính, máy in, máy hút ẩm, quạt, bàn, ghế, giường, tủ, đèn chiếu sáng, các bộ dụng cụ, công cụ cần thiết khác trong quá trình khám bệnh.

2. Các chi phí trực tiếp tính trong giá dịch vụ ngày giường điều trị

a) Chi phí về quần áo, mũ, khẩu trang, chăn, ga, gối, đệm, màn, chiếu; văn phòng phẩm; găng tay sử dụng trong thăm khám, tiêm, truyền, bông, băng, cồn, gạc, nước muối rửa và các vật tư tiêu hao khác phục vụ công tác chăm sóc và điều trị hằng ngày (kể cả các chi phí để thay băng vết thương hoặc vết mổ đối với người bệnh nội trú, trừ các trường hợp được thanh toán ngoài mức giá ngày giường bệnh quy định tại khoản 4, khoản 5 Điều 7 Thông tư này); điện cực, cáp điện tim, băng đo huyết áp, dây cáp SPO2 trong quá trình sử dụng máy theo dõi bệnh nhân đối với giường hồi sức cấp cứu, hồi sức tích cực.

Riêng chi phí về thuốc, máu, dịch truyền, một số vật tư y tế (ngoài các vật tư nêu trên); các loại bơm tiêm, kim tiêm, kim láy thuốc dùng trong tiêm, truyền, bơm cho ăn; dây truyền dịch, ống nối, dây nối bơm tiêm điện, máy truyền dịch dùng trong tiêm, truyền; khí ôxy, dây thở ôxy, mask thở ôxy (trừ các trường hợp người bệnh được chỉ định sử dụng dịch vụ thở máy) chưa tính trong cơ cấu giá tiền giường bệnh, được thanh toán theo thực tế sử dụng cho người bệnh.

b) Các chi phí quy định tại điểm b, điểm c khoản 1 Điều này phục vụ việc chăm sóc và điều trị người bệnh theo yêu cầu chuyên môn.

3. Các chi phí trực tiếp tính trong giá dịch vụ kỹ thuật y tế

a) Chi phí về quần áo, mũ, khẩu trang, ga, gối, đệm, chiếu, đồ vải; văn phòng phẩm; thuốc, dịch truyền, hóa chất, vật tư tiêu hao, vật tư thay thế sử dụng trong quá trình thực hiện các dịch vụ, kỹ thuật y tế;

b) Các chi phí quy định tại điểm b, điểm c khoản 1 Điều này phục vụ cho việc thực hiện các dịch vụ kỹ thuật y tế theo yêu cầu chuyên môn.

4. Chi phí tiền lương tính trong giá khám bệnh, ngày giường bệnh và các dịch vụ kỹ thuật y tế, gồm:

a) Tiền lương ngạch bậc, chức vụ, các khoản phụ cấp, các khoản đóng góp theo chế độ do Nhà nước quy định đối với đơn vị sự nghiệp công lập và mức lương cơ sở quy định tại Nghị định số 72/2018/NĐ-CP ngày 15 tháng 5 năm 2018 của Chính phủ quy định mức lương cơ sở đối với cán bộ, công chức, viên chức và lực lượng vũ trang;

b) Phụ cấp thường trực, phụ cấp phẫu thuật, thủ thuật theo Quyết định số 73/2011/QĐ-TTg ngày 28 tháng 12 năm 2011 của Thủ tướng Chính phủ về việc quy định một số chế độ phụ cấp đặc thù đối với công chức, viên chức, người lao động trong các cơ sở y tế công lập và chế độ phụ cấp chống dịch.

5. Chi phí tiền lương trong giá dịch vụ quy định tại khoản 4 Điều này không bao gồm các khoản chi theo chế độ do ngân sách nhà nước bảo đảm quy định tại các văn bản sau đây:

a) Nghị định số 64/2009/NĐ-CP ngày 30 tháng 7 năm 2009 của Chính phủ về chính sách đối với cán bộ, viên chức y tế công tác ở vùng có điều kiện kinh tế - xã hội đặc biệt khó khăn;

b) Nghị định số 116/2010/NĐ-CP ngày 24 tháng 12 năm 2010 của Chính phủ về chính sách đối với cán bộ, công chức, viên chức và người hưởng lương thuộc lực lượng vũ trang công tác ở vùng có điều kiện kinh tế - xã hội đặc biệt khó khăn;

c) Quyết định số 46/2009/QĐ-TTg ngày 31 tháng 3 năm 2009 của Thủ tướng Chính phủ quy định chế độ phụ cấp đặc thù đối với cán bộ, viên chức công tác tại Bệnh viện Hữu Nghị, Bệnh viện Thống Nhất, Bệnh viện C Đà Nẵng thuộc Bộ Y tế, các Phòng Bảo vệ sức khỏe Trung ương 1, 2, 2B, 3 và 5, Khoa A11 Bệnh viện Trung ương Quân đội 108 và Khoa A11 Viện Y học cổ truyền Quân đội (sau đây gọi tắt là Quyết định số 46/2009/QĐ-TTg) và Quyết định số 20/2015/QĐ-TTg ngày 18 tháng 6 năm 2015 của Thủ tướng Chính phủ về việc sửa đổi, bổ sung một số điều của Quyết định số 46/2009/QĐ-TTg;

d) Điểm a khoản 8 Điều 6 Nghị định số 204/2004/NĐ-CP ngày 14 tháng 12 năm 2004 của Chính phủ về chế độ tiền lương đối với cán bộ, công chức, viên chức và lực lượng vũ trang và Nghị định số 76/2009/NĐ-CP ngày 15 tháng 9 năm 2009 của Chính phủ về sửa đổi bổ sung một số điều của Nghị định số 204/2004/NĐ-CP ngày 14 tháng 12 năm 2004 của Chính phủ về chế độ tiền lương đối với cán bộ, công chức, viên chức và lực lượng vũ trang.

Điều 4. Nguyên tắc và thẩm quyền quyết định giá dịch vụ khám bệnh, chữa bệnh

1. Cơ quan có thẩm quyền quy định tại khoản 2, khoản 3 Điều này quyết định mức giá cụ thể của các dịch vụ khám bệnh, chữa bệnh đối với các cơ sở khám bệnh, chữa bệnh thuộc phạm vi quản lý không được vượt quá mức tối đa khung giá của các dịch vụ khám bệnh, chữa bệnh quy định tại Thông tư này.

2. Hội đồng nhân dân cấp tỉnh quyết định mức giá cụ thể đối với dịch vụ khám bệnh, chữa bệnh thực hiện tại các cơ sở khám bệnh, chữa bệnh thuộc địa phương quản lý và quyết định mức giá cụ thể hoặc thực hiện áp giá dịch vụ khám bệnh, chữa bệnh đối với một số trường hợp theo nguyên tắc sau:

a) Các viện có giường bệnh, trung tâm y tế tuyến tỉnh có chức năng khám bệnh, chữa bệnh; trung tâm y tế huyện thực hiện cả hai chức năng phòng bệnh và khám bệnh, chữa bệnh đã được xếp hạng: áp dụng mức giá của bệnh viện hạng tương đương;

b) Các cơ sở khám bệnh, chữa bệnh chưa được phân hạng: áp dụng mức giá của bệnh viện hạng IV;

c) Đối với phòng khám đa khoa khu vực:

- Trường hợp được cấp giấy phép hoạt động bệnh viện hoặc thuộc trường hợp quy định tại khoản 12 Điều 11 Nghị định 155/2018/NĐ-CP ngày 12 tháng 11 năm 2018 của Chính phủ sửa đổi, bổ sung một số quy định liên quan đến điều kiện đầu tư kinh doanh thuộc phạm vi quản lý nhà nước của Bộ Y tế: áp dụng mức giá của bệnh viện hạng IV;

- Trường hợp chỉ làm nhiệm vụ cấp cứu, khám bệnh, chữa bệnh ngoại trú: áp dụng mức giá của bệnh viện hạng IV. Đối với trường hợp được Sở Y tế quyết định có giường lưu: áp dụng mức giá bằng 50% mức giá ngày giường nội khoa loại 3 của bệnh viện hạng IV. Số ngày được thanh toán tối đa 03 ngày/người/đợt điều trị. Không thanh toán tiền khám bệnh trong trường hợp đã thanh toán tiền giường lưu.

d) Trạm y tế xã, phường, thị trấn

- Mức giá khám bệnh: áp dụng mức giá của trạm y tế xã. Mức giá các dịch vụ kỹ thuật bằng 70% mức giá của các dịch vụ tại Phụ lục III;

- Đối với các trạm y tế được Sở Y tế quyết định có giường lưu: áp dụng mức giá bằng 50% mức giá ngày giường nội khoa loại 3 của bệnh viện hạng IV.

3. Bộ trưởng Bộ Y tế quyết định mức giá cụ thể đối với dịch vụ khám bệnh, chữa bệnh thực hiện tại các cơ sở khám bệnh, chữa bệnh trực thuộc Bộ Y tế và các bệnh viện hạng đặc biệt, bệnh viện hạng I thuộc các Bộ, cơ quan trung ương. Đối với các cơ sở y tế còn lại thuộc các Bộ, cơ quan trung ương việc áp giá dịch vụ khám bệnh, chữa bệnh như sau:

a) Đối với trạm y tế cơ quan, đơn vị, tổ chức, trạm y tế quân dân y, phòng khám quân dân y: áp dụng giá dịch vụ khám bệnh, chữa bệnh quy định đối với trạm y tế xã, phường, thị trấn của địa phương.

b) Đối với bệnh xá quân dân y: áp dụng giá dịch vụ khám bệnh, chữa bệnh đối với phòng khám đa khoa khu vực của địa phương.

c) Đối với các bệnh viện hạng II, III, IV (bao gồm cả bệnh viện quân dân y): áp dụng giá dịch vụ đối với cơ sở khám bệnh, chữa bệnh cùng hạng của địa phương.

d) Đối với các cơ sở khám bệnh, chữa bệnh còn lại khác: áp dụng giá dịch vụ đối với cơ sở khám bệnh, chữa bệnh hạng IV của địa phương.

4. Trường hợp cơ sở khám bệnh, chữa bệnh thuộc các Bộ, cơ quan trung ương thực hiện các dịch vụ kỹ thuật chưa có trong quy định giá dịch vụ khám bệnh, chữa bệnh của địa phương thì cơ sở khám bệnh, chữa bệnh phải thực hiện xây dựng phương án giá báo cáo Bộ Y tế xem xét, quyết định.

5. Đối với dịch vụ kỹ thuật mới theo quy định tại khoản 1, khoản 2 Điều 69 của Luật khám bệnh, chữa bệnh và các dịch vụ kỹ thuật còn lại khác (trừ các dịch vụ đã được Bộ Y tế xếp tương đương về kỹ thuật và chi phí thực hiện) chưa được quy định mức tối đa khung giá:

a) Cơ sở khám bệnh, chữa bệnh xây dựng và đề xuất mức giá trình cơ quan có thẩm quyền quy định tại Điều 4 Thông tư này tạm thời quyết định mức giá;

b) Định kỳ 6 tháng (vào ngày 30/6 và ngày 31/12 hằng năm) các đơn vị, địa phương tổng hợp báo cáo về Bộ Y tế để xem xét, quy định bổ sung mức tối đa khung giá sau khi có ý kiến thống nhất của Bộ Tài chính.

c) Trình tự và hồ sơ phương án giá thực hiện theo quy định của pháp luật về giá.

Điều 5. Hướng dẫn thực hiện giá khám bệnh

Số lần và giá khám bệnh trong một số trường hợp được xác định như sau:

1. Trường hợp người bệnh đến khám bệnh tại khoa khám bệnh sau đó được chỉ định vào điều trị nội trú theo yêu cầu chuyên môn thì việc thanh toán tiền khám bệnh thực hiện theo quy định tại khoản 2 Điều này. Trường hợp không đăng ký khám bệnh tại khoa khám bệnh nhưng đến khám và vào điều trị nội trú tại các khoa lâm sàng theo yêu cầu chuyên môn thì không thanh toán tiền khám bệnh.

2. Cơ sở khám bệnh, chữa bệnh có tổ chức các phòng khám chuyên khoa tại khoa lâm sàng, người bệnh đăng ký khám bệnh tại khoa khám bệnh và khám tại các phòng khám chuyên khoa của khoa lâm sàng thì được tính như khám bệnh tại khoa khám bệnh. Việc tính chi phí và số lần khám bệnh trường hợp này thực hiện theo hướng dẫn tại khoản 3 Điều này.

3. Trong cùng một lần đến khám bệnh tại cùng một cơ sở y tế (có thể trong cùng một ngày hoặc do điều kiện khách quan hoặc yêu cầu chuyên môn nên chưa hoàn thành được quá trình khám bệnh trong ngày đầu tiên, phải tiếp tục khám trong ngày tiếp theo), người bệnh sau khi khám một chuyên khoa cần phải khám thêm các chuyên khoa khác thì từ lần khám thứ 02 trở đi chỉ tính 30% mức giá của 1 lần khám bệnh mức thanh toán tối đa chi phí khám bệnh không quá 2 lần mức giá của 1 lần khám bệnh.

4. Người bệnh đến khám bệnh tại cơ sở y tế, đã được khám, cấp thuốc về điều trị nhưng sau đó thấy có biểu hiện bất thường, quay trở lại cơ sở khám bệnh, chữa bệnh để khám lại ngay trong ngày hôm đó và được tiếp tục thăm khám thì lần khám này được coi như là lần khám thứ 02 trở đi trong một ngày. Việc thanh toán thực hiện theo hướng dẫn tại khoản 3 Điều này;

Điều 6. Xác định số ngày giường, áp dụng mức giá ngày giường

1. Xác định số ngày giường điều trị nội trú để thanh toán tiền giường bệnh:

a) Số ngày điều trị nội trú bằng ngày ra viện trừ (–) ngày vào viện cộng (+) 1: áp dụng đối với các trường hợp:

- Người bệnh nặng đang điều trị nội trú mà tình trạng bệnh chưa thuyên giảm, tử vong hoặc diễn biến nặng lên nhưng gia đình xin về hoặc chuyển viện lên tuyến trên;

- Người bệnh đã được điều trị tại tuyến trên qua giai đoạn cấp cứu nhưng vẫn cần tiếp tục điều trị nội trú được chuyển về tuyến dưới hoặc sang cơ sở y tế khác;

b) Số ngày điều trị nội trú bằng ngày ra viện trừ (–) ngày vào viện: áp dụng đối với trường hợp còn lại.

c) Riêng trường hợp người bệnh vào viện và ra viện trong cùng một ngày (hoặc vào viện ngày hôm trước, ra ngày hôm sau) có thời gian điều trị trên 04 giờ đến dưới 24 thì được tính là 01 ngày điều trị. Trường hợp người bệnh vào khoa cấp cứu, không qua khoa khám bệnh, có thời gian cấp cứu, điều trị từ 04 giờ trở xuống (kể cả trường hợp ra viện, vào viện hoặc chuyển viện, tử vong) được thanh toán tiền khám bệnh, tiền thuốc, vật tư y tế và các dịch vụ kỹ thuật, không thanh toán tiền ngày giường bệnh hồi sức cấp cứu.

d) Trường hợp người bệnh vào viện và ra viện trong cùng một ngày, có thời gian điều trị từ 04 giờ trở xuống thì được thanh toán tiền khám bệnh, tiền thuốc, vật tư y tế và các dịch vụ kỹ thuật mà người bệnh đã sử dụng, không được tính tiền giường điều trị nội trú.

2. Trường hợp trong cùng một ngày người bệnh chuyển 02 khoa thì mỗi khoa chỉ được tính 1/2 ngày. Trường hợp trong cùng một ngày người bệnh chuyển từ 3 khoa trở lên thì giá ngày giường bệnh hôm đó được tính bằng trung bình cộng tiền ngày giường tại khoa có thời gian nằm điều trị trên 04 giờ có mức giá tiền giường cao nhất và tại khoa có thời gian nằm điều trị trên 04 giờ có mức giá tiền giường thấp nhất.

3. Giá ngày giường bệnh ngoại khoa, bỏng: áp dụng tối đa không quá 10 ngày sau một lần phẫu thuật. Từ ngày thứ 11 sau phẫu thuật trở đi thì áp dụng mức giá ngày giường nội khoa theo các khoa tương ứng quy định tại mục 3 của Phụ lục II ban hành kèm theo Thông tư này.

4. Giá ngày giường bệnh được tính cho 01 người/01 giường. Trường hợp ở cùng một thời điểm phải nằm ghép 02 người/01 giường thì chỉ được thanh toán 1/2 mức giá, trường hợp nằm ghép từ 03 người trở lên thì chỉ được thanh toán 1/3 mức giá ngày giường điều trị tương ứng.

5. Giá ngày giường điều trị Hồi sức tích cực (ICU) chỉ được áp dụng trong các trường hợp sau:

a) Đối với bệnh viện hạng đặc biệt, hạng I hoặc hạng II đã thành lập khoa Hồi sức tích cực, khoa hoặc trung tâm chống độc, khoa Hồi sức tích cực - chống độc và các khoa, trung tâm này có đầy đủ các điều kiện để hoạt động theo Quyết định số 01/2008/QĐ-BYT ngày 21 tháng 01 năm 2008 của Bộ trưởng Bộ Y tế về việc ban hành quy chế cấp cứu, hồi sức tích cực và chống độc (sau đây gọi tắt là Quyết định số 01/2008/QĐ-BYT).

b) Trường hợp cơ sở y tế chưa thành lập khoa Hồi sức tích cực nhưng trong khoa Cấp cứu hoặc khoa Gây mê hồi sức có một số giường được sử dụng để điều trị tích cực; giường bệnh sau hậu phẫu của các phẫu thuật loại đặc biệt và các giường bệnh này đáp ứng được yêu cầu về trang bị cho giường hồi sức tích cực quy định tại Quyết định số 01/2008/QĐ-BYT.

c) Người bệnh nằm tại các giường này với các bệnh lý phải được chăm sóc, điều trị và theo dõi theo quy chế cấp cứu, hồi sức tích cực và chống độc. Các trường hợp còn lại chỉ được áp dụng mức giá ngày giường hồi sức cấp cứu và các loại giường khác quy định Phụ lục II ban hành kèm theo Thông tư này.

6. Đối với các khoa điều trị lâm sàng có giường hồi sức cấp cứu (ví dụ khoa Nhi có giường hồi sức cấp cứu nhi, các khoa sơ sinh hoặc chăm sóc đặc biệt đối với trẻ sơ sinh thiếu tháng): được áp dụng giá ngày giường hồi sức cấp cứu quy định tại dịch vụ số 2 Phụ lục II ban hành kèm theo Thông tư này.

7. Bệnh viện hạng III, hạng IV hoặc chưa xếp hạng nhưng được cơ quan có thẩm quyền phê duyệt thực hiện phẫu thuật loại đặc biệt thì áp dụng mức giá tiền giường ngoại khoa cao nhất của bệnh viện nơi thực hiện dịch vụ đó.

Ví dụ: Tại Bệnh viện A được phê duyệt thực hiện phẫu thuật loại đặc biệt: Nếu Bệnh viện được xếp hạng III thì được áp dụng mức giá ngày giường bệnh ngoại khoa sau phẫu thuật loại I của bệnh viện hạng III; nếu Bệnh viện được xếp hạng IV hoặc chưa xếp hạng thì được áp dụng mức giá ngày giường bệnh ngoại khoa sau phẫu thuật loại I của bệnh viện hạng IV.

8. Trường hợp một phẫu thuật nhưng được phân loại khác nhau theo các chuyên khoa (trừ chuyên khoa nhi) tại Thông tư số 50/2014/TT-BYT ngày 26 tháng 12 năm 2014 của Bộ trưởng Bộ Y tế quy định phân loại phẫu thuật, thủ thuật và định mức nhân lực trong từng ca phẫu thuật, thủ thuật (sau đây gọi tắt là Thông tư số 50): áp dụng mức giá ngày giường bệnh ngoại khoa, bỏng theo phân loại phẫu thuật thấp nhất.

9. Các phẫu thuật được Bộ Y tế xếp tương đương với một phẫu thuật quy định tại Thông tư này nhưng có phân loại phẫu thuật khác nhau theo từng chuyên khoa tại Thông tư số 50 thì áp dụng mức giá ngày giường bệnh ngoại khoa, bỏng theo phân loại của phẫu thuật đó đã quy định tại Thông tư số 50.

10. Các phẫu thuật chưa được phân loại phẫu thuật quy định tại Thông tư số 50 thì áp dụng mức giá ngày giường ngoại khoa loại 4 của hạng bệnh viện tương ứng.

11. Đối với các bệnh viện y học cổ truyền hạng I trực thuộc Bộ Y tế: giá ngày giường bệnh áp dụng theo các khoa tương ứng với các loại giường của bệnh viện hạng I, không áp dụng giá của các bệnh viện chuyên khoa trực thuộc Bộ Y tế tại Hà Nội và Thành phố Hồ Chí Minh.

12. Đối với các khoa thuộc bệnh viện y học cổ truyền (trừ các bệnh viện quy định tại khoản 11 Điều này), bệnh viện điều dưỡng phục hồi chức năng:

a) Giường Hồi sức tích cực (ICU): theo quy định tại khoản 5 Điều này;

b) Giường Hồi sức Cấp cứu: theo quy định tại khoản 6 Điều này;

c) Người bệnh điều trị tại các khoa ung thư, nhi: áp dụng giá ngày giường nội khoa loại 1;

d) Người bệnh điều trị một trong các bệnh: tổn thương tủy sống, tai biến mạch máu não, chấn thương sọ não: áp dụng giá ngày giường nội khoa loại 2;

đ) Người bệnh điều trị tại các khoa còn lại: áp dụng giá ngày giường nội khoa loại 3.

13. Đối với các cơ sở y tế tổ chức các khoa theo hình thức liên chuyên khoa: áp dụng mức giá ngày giường nội khoa của chuyên khoa thấp nhất trong các khoa tương ứng với hạng bệnh viện.

14. Trường hợp người bệnh nằm trên băng ca, giường gấp: áp dụng mức giá bằng 50% giá ngày giường theo từng loại chuyên khoa quy định tại Phụ lục II ban hành kèm theo Thông tư này.

Điều 7. Hướng dẫn thực hiện giá dịch vụ kỹ thuật và xét nghiệm

1. Các dịch vụ kỹ thuật y tế được áp dụng theo thứ tự như sau:

a) Đối với các dịch vụ cụ thể đã được quy định mức giá tại các phụ lục ban hành kèm theo Thông tư này: áp dụng theo mức giá đã được quy định.

b) Các dịch vụ kỹ thuật chưa được quy định mức giá tại các phụ lục ban hành kèm theo Thông tư này nhưng đã được xếp tương đương về kỹ thuật và chi phí thực hiện: áp dụng theo mức giá của các dịch vụ được Bộ Y tế xếp tương đương về kỹ thuật và chi phí thực hiện.

c) Trường hợp có sự trùng lặp giữa các chuyên khoa khác nhau thì dịch vụ kỹ thuật thực hiện ở chuyên khoa nào sẽ áp dụng mức giá của dịch vụ kỹ thuật ở chuyên khoa đó.

2. Đối với các dịch vụ kỹ thuật đã được cơ quan có thẩm quyền (các Bộ, cơ quan trung ương đối với đơn vị thuộc trung ương quản lý, Sở Y tế đối với đơn vị thuộc địa phương quản lý) phê duyệt danh mục dịch vụ kỹ thuật (trừ các dịch vụ chăm sóc đã tính trong chi phí ngày giường điều trị, các dịch vụ là một công đoạn đã được tính trong chi phí của dịch vụ khác) nhưng chưa được quy định mức giá; các dịch vụ kỹ thuật đã được chỉ định thực hiện nhưng vì nguyên nhân diễn biến bệnh hoặc thể trạng người bệnh nên không thể tiếp tục thực hiện được kỹ thuật đã chỉ định: thanh toán theo số lượng thực tế các loại thuốc, vật tư đã sử dụng cho người bệnh và giá mua theo quy định của pháp luật.

3. Trường hợp thực hiện nhiều can thiệp trong cùng một lần phẫu thuật: thanh toán theo giá của phẫu thuật phức tạp nhất, có mức giá cao nhất, các dịch vụ kỹ thuật khác phát sinh ngoài quy trình kỹ thuật của phẫu thuật nêu trên được thanh toán như sau:

a) Bằng 50% giá của các phẫu thuật phát sinh nếu kỹ thuật đó vẫn do một kíp phẫu thuật thực hiện;

b) Bằng 80% giá của các phẫu thuật phát sinh nếu kỹ thuật đó phải thay kíp phẫu thuật khác để thực hiện;

c) Trường hợp thực hiện dịch vụ phát sinh là các thủ thuật thì thanh toán 80% giá của dịch vụ phát sinh.

4. Đối với dịch vụ “Thay băng vết thương hoặc vết mổ chiều dài ≤15 cm: chỉ áp dụng đối với người bệnh điều trị nội trú trong các trường hợp sau: vết thương hoặc vết mổ nhiễm trùng; vết thương có thấm dịch, máu trong các tổn thương lóc da, hở da diện tích trên 6 cm2; vết thương đã có chèn gạc; vết thương chân ống dẫn lưu chảy dịch nhiều; đa vết thương hoặc vết mổ; hoặc sau 1 phẫu thuật nhưng phải thực hiện từ hai đường mổ trở lên; không áp dụng đối với thay băng trong các trường hợp sau: phẫu thuật nội soi, thay băng vết mổ, vết thương thông thường, thay băng rốn sơ sinh.

5. Đối với dịch vụ “Thay băng vết mổ có chiều dài trên 15 cm đến 30 cm” trong điều trị nội trú chỉ áp dụng đối với một số trường hợp sau:

a) Vết mổ nhiễm trùng, rò tiêu hóa, rò mật, rò nước tiểu;

b) Vết mổ sau phẫu thuật nhiễm khuẩn (viêm phúc mạc bụng hoặc viêm xương hoặc áp xe), vết mổ sau phẫu thuật ống tiêu hóa hoặc hệ tiết niệu hoặc đường mật hoặc bụng cổ chướng;

c) Vết mổ sau một phẫu thuật nhưng phải thực hiện từ hai đường mổ trở lên;

d) Trường hợp phẫu thuật mổ lấy thai: được áp dụng mức giá này nhưng tối đa không quá 03 lần.

6. Đối với xét nghiệm hòa hợp miễn dịch ở nhiệt độ 37ºC và có sử dụng huyết thanh kháng globulin (nghiệm pháp Coombs gián tiếp) trong truyền máu: Thanh toán theo giá của dịch vụ “Phản ứng hòa hợp có sử dụng kháng globulin người” có số thứ tự 1340 hoặc 1341 tại Phụ lục III.

Điều 8. Tổ chức thực hiện

1. Ngân sách bảo đảm kinh phí theo phân cấp ngân sách hiện hành đối với:

a) Các khoản chi theo chế độ quy định tại các văn bản nêu tại khoản 5 Điều 3 Thông tư này;

b) Ngân sách nhà nước bảo đảm để thực hiện cải cách chính sách tiền lương theo các quy định hiện hành của Chính phủ quy định mức lương cơ sở đối với cán bộ, công chức, viên chức và lực lượng vũ trang.

c) Trường hợp nguồn tài chính của đơn vị không đảm bảo hoạt động thường xuyên, đơn vị được cơ quan có thẩm quyền phân loại là đơn vị sự nghiệp công tự bảo đảm một phần chi thường xuyên hoặc đơn vị sự nghiệp công do nhà nước bảo đảm chi thường xuyên.

2. Trách nhiệm của Bộ Y tế:

a) Giao Vụ Kế hoạch - Tài chính làm đầu mối, phối hợp với các đơn vị có liên quan tổ chức triển khai, kiểm tra, sơ kết, tổng kết việc thực hiện Thông tư này trên phạm vi toàn quốc;

b) Thống nhất với Bộ Tài chính để xem xét, điều chỉnh mức tối đa khung giá của các dịch vụ khám bệnh, chữa bệnh quy định tại các phụ lục ban hành kèm theo Thông tư này khi bổ sung các yếu tố hình thành giá theo lộ trình, điều chỉnh định mức kinh tế kỹ thuật hoặc chi phí của các yếu tố hình thành giá thay đổi.

3. Trách nhiệm của Sở Y tế:

b) Chủ trì, thống nhất với Sở Tài chính báo cáo Ủy ban nhân dân cấp tỉnh để trình Hội đồng nhân dân cấp tỉnh xem xét, quyết định giá dịch vụ và thời điểm thực hiện đối với các cơ sở khám bệnh, chữa bệnh thuộc thẩm quyền quản lý của địa phương.

b) Chủ trì, phối hợp với các đơn vị có liên quan tổ chức triển khai, kiểm tra, giám sát, sơ kết, tổng kết việc thực hiện Thông tư này trên địa bàn quản lý.

c) Chỉ đạo các cơ sở khám bệnh, chữa bệnh thuộc địa phương quản lý tiếp tục thực hiện nghiêm các quy định về chuyên môn, thực hiện đồng bộ các giải pháp để nâng cao chất lượng dịch vụ.

d) Báo cáo cấp có thẩm quyền giao giường bệnh, quyết định số lượng người làm việc cho các cơ sở y tế thuộc địa phương quản lý để các cơ sở y tế có đủ giường bệnh, nhân lực đáp ứng nhu cầu và nâng cao chất lượng dịch vụ khám, chữa bệnh cho nhân dân.

4. Trách nhiệm của các cơ sở khám, chữa bệnh:

a) Phải sử dụng số kinh phí tương đương với chi phí duy tu, bảo dưỡng thiết bị, mua thay thế công cụ, dụng cụ đã kết cấu trong giá dịch vụ khám bệnh, ngày giường điều trị (bệnh viện hạng đặc biệt, hạng I, hạng II tương đương với 5% mức giá, bệnh viện hạng III, hạng IV, chưa phân hạng tương đương với 3% mức giá) để sửa chữa, nâng cấp, mở rộng khu vực khám bệnh, các khoa điều trị; mua bổ sung, thay thế: bàn, ghế, giường, tủ, xe đẩy, điều hòa nhiệt độ, quạt, đèn sưởi, quạt sưởi, máy tính, các bộ dụng cụ khám bệnh đa khoa, chuyên khoa; chăn, ga, gối, đệm, chiếu; … để bảo đảm điều kiện chuyên môn, vệ sinh, an toàn người bệnh và nâng cao chất lượng phục vụ người bệnh.

b) Thực hiện nghiêm các quy định về chuyên môn y tế, đặc biệt là việc chỉ định người bệnh vào điều trị nội trú; chuyển tuyến, chỉ định sử dụng dịch vụ, thuốc, vật tư theo đúng quy định.

Điều 9. Điều khoản tham chiếu

Trường hợp các văn bản được dẫn chiếu trong Thông tư này bị thay thế hoặc sửa đổi, bổ sung thì thực hiện theo văn bản đã thay thế hoặc văn bản đã được sửa đổi, bổ sung đó.

Điều 10. Điều khoản thi hành

1. Thông tư này có hiệu lực thi hành từ ngày 15 tháng 01 năm 2019.

2. Các văn bản sau đây hết hiệu lực thi hành kể từ ngày 15 tháng 01 năm 2019:

a) Thông tư số 02/2017/TT-BYT ngày 15 tháng 3 năm 2017 của Bộ Y tế quy định mức tối đa khung giá dịch vụ khám bệnh, chữa bệnh không thuộc phạm vi thanh toán của Quỹ bảo hiểm y tế trong các cơ sở khám bệnh, chữa bệnh của Nhà nước và hướng dẫn áp dụng giá, thanh toán chi phí khám bệnh, chữa bệnh trong một số trường hợp;

b) Thông tư số 44/2017/TT-BYT ngày 16 tháng 11 năm 2017 của Bộ Y tế sửa đổi Thông tư số 02/2017/TT-BYT ngày 15 tháng 3 năm 2017 của Bộ Y tế quy định mức tối đa khung giá dịch vụ khám bệnh, chữa bệnh không thuộc phạm vi thanh toán của Quỹ bảo hiểm y tế trong các cơ sở khám bệnh, chữa bệnh của Nhà nước và hướng dẫn áp dụng giá, thanh toán chi phí khám bệnh, chữa bệnh trong một số trường hợp.

Điều 11. Điều khoản chuyển tiếp

Trong thời gian chờ cơ quan có thẩm quyền quyết định mức giá khám bệnh, chữa bệnh theo quy định tại Thông tư này, các cơ sở khám bệnh, chữa bệnh được tiếp tục thực hiện mức giá đã được quy định cho đến khi cơ quan có thẩm quyền quyết định mức giá theo quy định tại Thông tư này.

Trong quá trình thực hiện nếu có khó khăn, vướng mắc đề nghị các đơn vị, địa phương phản ánh bằng văn bản về Bộ Y tế để xem xét, giải quyết./.

 

 

Nơi nhận :
- Thủ tướng Chính phủ,
- Các Phó Thủ tướng Chính phủ;
- Văn phòng Chính phủ;
- Văn phòng Chủ tịch nước;
- Văn phòng Quốc hội;
- Văn phòng Trung ương và các Ban của Đảng;
- Hội đồng Dân tộc và các UB của Quốc hội;
- Công báo; Cổng TTĐT Chính phủ;
- Các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ;
- Toà án nhân dân tối cao;
- Viện Kiểm sát nhân dân tối cao;
- Kiểm toán Nhà nước;
- Cục kiểm tra văn bản QPPL-Bộ Tư pháp;
- Uỷ ban TW Mặt trận Tổ quốc Việt Nam;
- Cơ quan Trung ương của các đoàn thể;
- HĐND, UBND các tỉnh, thành phố trực thuộc TW;
- Cổng TTĐT Bộ Y tế;
- Sở Y tế, Sở Tài chính các tỉnh, thành phố trực thuộc TW;
- Các Vụ, Cục, Tổng cục, Thanh tra, các đơn vị trực thuộc Bộ Y tế;
- Lưu: VT, KHTC(02), PC(02)
.

KT. BỘ TRƯỞNG
THỨ TRƯỞNG




Nguyễn Trường Sơn

 

 

 

MINISTRY OF HEALTH
--------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------

No. 37/2018/TT-BYT

Hanoi, November 30, 2018

 

CIRCULAR

PRESCRIBING CEILINGS OF THE RANGE OF PRICES OF MEDICAL SERVICES OUTSIDE OF THE SCOPE OF COVERAGE BY THE HEALTH INSURANCE FUND AT STATE-OWNED HEALTHCARE ESTABLISHMENTS AND PROVIDING GUIDANCE ON PRICING AND PAYMENT OF COSTS OF MEDICAL SERVICES IN CERTAIN CASES

Pursuant to the Law on Medical Examination and Treatment dated November 23, 2009;

Pursuant to the Law on Prices dated June 20, 2012;

Pursuant to the Law on Local Government Organization dated June 19, 2015;

Pursuant to the Government’s Decree No. 85/2012/ND-CP dated October 15, 2012 on the operational and financial mechanism for state-owned healthcare establishments and prices of medical services provided by state-owned healthcare establishments;

Pursuant to the Government’s Decree No. 16/2015/ND-CP dated February 14, 2015 prescribing the mechanisms for autonomy of public service units;

Pursuant to the Government's Decree No. 177/2013/ND-CP dated November 14, 2013, elaborating and providing guidance on the implementation of a number of articles of the Law on Pricing;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

Pursuant to the Government's Decree No. 75/2017/ND-CP dated June 20, 2017, defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Health;

Pursuant to the Government’s Decree No. 72/2018/ND-CP dated May 15, 2018 prescribing base pay rates applied to public officials, public servants, public employees and members of armed forces;

Pursuant to the Government’s Resolution No. 140/NQ-CP dated November 9, 2018 issued in the Government’s regular meeting in October 2018;

On the basis of opinions of the Ministry of Finance given in the Official Dispatch No. 14818/BTC-QLG dated November 27, 2018;

The Minister of Health hereby promulgates the Circular prescribing the ceilings of the range of prices of medical services outside of the scope of coverage by the health insurance fund at state-owned healthcare establishments and providing guidance on pricing and payment of costs of medical services in certain cases.

Article 1. Scope and subjects of application

1. Scope of application:

This Circular provides for the ceilings of the range of prices of medical services outside of the scope of coverage by the health insurance fund at state-owned healthcare establishments and providing guidance on pricing and payment of costs of medical services in certain cases.

2. Subjects of application:

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

3. If patients with health insurance cards use medical services under the provisions of laws on health insurance, they may be entitled to the health insurance fund’s coverage for their medical costs in accordance with regulations in force.

4. This Circular shall not apply to medical services provided by:

a) Entities making capital contributions, mobilizing capital, entering into joint ventures or affiliations under the provisions of Article 6 of the Government’s Decree No. 85/2012/ND-CP dated October 12, 2012 on the operational and financial mechanism for state-owned healthcare establishments and implementation of prices of medical services according to the principles of provision of adequate expenditures on offsetting costs incurred and collection of accumulated revenues;

b) Healthcare service providers in the model of an enterprise which are established by loan-financed investments or investment cooperation by public service units under the Government’s Resolution No. 93/NQ-CP dated December 15, 2014 on certain health development mechanisms and policies;

c) Healthcare establishments established by investments made in a public-private partnership form as provided by the Government’s regulations on investment made in a public-private partnership form.

Article 2. Ceiling prices of medical services

Ceiling prices of medical services shall be composed of the followings:

1. The ceiling prices of health check-up and examination services defined in the Appendix I hereto;

2. The ceiling prices of per-day bed services defined in the Appendix II hereto;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

4. Notes on certain technical services which are ranked similar by the Ministry of Health in the Decisions of the Ministry of Health specified in the Appendix IV hereto attached.

Article 3. Structure of prices of medical services

The ceiling prices of medical services referred to in this Circular shall be set on the basis of direct costs and salaries in order to assure medical examination, care and treatment services provided to patients and implementation of medical technical services, specifically including:

1. Direct costs constituting the price of medical examination service

a) Costs of clothes, head covers, face masks, bed sheets, cushions, foam mattresses, mats, office stationery, gloves, cotton, bandages, rubbing alcohol, gauze pads, saline solutions, and other consumables, serving the medical examination needs;

b) Costs of electricity, water bills; fuel; disposal of domestic and medical wastes (in a liquid or solid form); laundry, drying, disinfection of fabrics and appliances used for examination of patients; cleaning and environmental hygiene services; sterilization and disinfection supplies, chemicals used for patient examination;

c) Costs of repair and maintenance of facilities and equipment, purchase of replacements for the following property, appliances and instruments: air conditioners, computer sets, printers, dehumidifiers, fans, desks, chairs, beds, cabinets, lights and other toolkits necessary for patient examination activities.

2. Direct costs constituting the price of the per-day bed service

a) Costs of clothes, head covers, face masks, blankets, bed sheets, cushions, foam mattresses, mosquito nets, mats; office stationery; gloves used in patient examination, injection and infusion, cotton, bandages, alcohol, gauze pads, sterile saline solutions and other consumables for daily uses in medical care and treatment activities (including costs of change of wound covering bandages, post-surgery dressings for inpatients, except in case where patients are entitled to payments exceeding the per-day bed price specified in clause 4 and 5 of Article 7 herein); electrodes, ECG cables, blood pressure measuring armbands and SPO2 sensor cables used in patient monitoring systems at emergency care and intensive care beds.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

b) Costs referred to in point b and c of clause 1 of this Article that are paid for care and treatment of patients to meet medical requirements.

3. Direct costs making up the prices of medical services

a) Costs of clothes, head covers, face masks, bed sheets, cushions, foam mattresses, mats, fabrics; office supplies; medicines, intravenous fluids, chemicals, consumables and replacement supplies used during the period of implementation of medical services and techniques;

b) Costs stipulated in point b and c of clause 1 of this Article which are paid for implementation of technical medical services to meet the medical requirements.

4. Costs for wages and salaries which constitute the prices of medical examination, per-day beds and other technical medical services shall comprise the followings:

a) Salaries specific to pay ranks, positions, allowances and contributions under the state policies applied to public service units and base pay rates prescribed in the Government's Decree No. 72/2018/ND-CP dated May 15, 2018 on base pay rates of officials, public servants, public employees and members of armed forces;

b) Regular task allowances or allowances paid in case of operations or surgeries under the Prime Minister’s Decision No. 73/2011/QD-TTg dated December 28, 2011 on particular policies of subsidies paid to officials, public servants and public employees working for public healthcare establishments, and allowances paid for prevention and control of epidemics.

5. Costs for wages or salaries constituting the prices of services referred to in clause 4 of this Article shall not include state budget-funded expenses stipulated in the following documents:

a) Government’s Decree No. 64/2009/ND-CP dated July 30, 2009 on policies granted to public officials and public servants performing healthcare tasks in areas with extremely underprivileged socio-economic conditions;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

c) Prime Minister’s Decision No. 46/2009/QD-TTg dated March 31, 2009 prescribing particular policies of allowances paid to public officials and public servants working for Huu Nghi hospital, Thong Nhat hospital, Hospital C – Da Nang affiliated to the Ministry of Health, Central Health Protection Center 1, 2, 2B, 3 and 5, Department A11 of Military Central Hospital 108 and Department A11 of Military Hospital of Traditional Medicine (hereinafter referred to as Decision No. 46/2009/QD-TTg) and the Prime Minister’s Decision No. 20/2015/QD-TTg dated June 18, 2015 on amendments and supplements to certain articles of the Decision No. 46/2009/QD-TTg;

d) Point a of clause 8 of Article 6 of the Government’s Decree No. 204/2004/ND-CP dated December 14, 2004 on policies of wages and salaries paid to public officials, public servants, public employees or members of armed forces, and the Government's Decree No. 76/2009/ND-CP dated September 15, 2009 on amendments and supplements to certain articles of the Government’s Decree No. 204/2004/ND-CP dated December 14, 2004 on policies of wages or salaries paid to public officials, public servants, public employees and members of armed forces.

Article 4. Principles and authority over grant of the decision on prices of medical services

1. Competent authorities stated in clause 2 and 3 of this Article shall be accorded authority to grant the decision on specific prices of medical services at healthcare establishments within their jurisdiction which are not in excess of the ceilings of the range of prices of medical services referred to herein.

2. Provincial People’s Councils shall be accorded authority to grant the decision on specific prices of medical services provided by healthcare establishments under their remit and grant the decision on specific prices or impose prices of medical services in certain cases according to the following principles:

a) Hospitals with medical beds, provincial medical centers providing medical examination and treatment services; district-level medical centers providing both disease prevention and medical examination or treatment which have already been ranked, shall adopt the prices applied to hospitals of similar rank;

b) Healthcare establishments which have not yet been ranked shall adopt the prices applied to hospitals ranked IV;

c) Regarding regional general clinics:

- If they are licensed or fall into cases stipulated in clause 1 of Article 11 of the Government’s Decree No. 155/2018/ND-CP dated November 12, 2018 on amendments and supplements to certain regulations related to investment and business conditions within the remit of the Ministry of Health, the prices applied to rank-IV hospitals shall be adopted;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

d) Healthcare stations at communes, wards or towns

- Medical examination prices shall adopt those quoted by commune-level health stations. Prices of technical services shall be 70% of the prices of medical services referred to in the Appendix III;

- If health stations are subject to the decision of the Department of Health on whether they have inpatient beds, the price shall be equal to 50% of the price of a per-day bed at class-3 departments of rank-IV hospitals.

3. The Minister of Health shall be accorded authority to decide on the specific prices of medical examination and treatment services provided by healthcare establishments affiliated to the Ministry of Health and special-rank or first-rank hospitals of Ministries and central regulatory bodies. As for the rest of healthcare establishments affiliated to Ministries and central regulatory bodies, pricing of medical examination and treatment services shall be subject to the following regulations:

a) Healthcare stations of entities or organizations, military-civilian healthcare stations, military-civilian healthcare clinics shall adopt the prices of medical examination and treatment services as applied at healthcare stations of communes, wards and towns of local jurisdictions.

b) Military-civilian infirmaries shall adopt the prices of medical examination and treatment services as applied to regional general clinics at local jurisdictions.

c) Rank-II, III and IV hospitals (including military-civilian hospitals) shall adopt the prices of medical services as applied to healthcare establishments of same rank at local jurisdictions.

d) Other healthcare establishments shall adopt the prices of medical services as applied to rank-IV healthcare establishments at local jurisdictions.

4. If healthcare establishments affiliated to Ministries or central regulatory bodies render technical services which have not yet specified in regulations on prices of medical services at local jurisdictions, healthcare establishments must formulate the pricing plan filed to the Ministry of Health for its consideration and grant of its decision.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

a) Healthcare establishments must calculate and recommend prices to competent authorities as provided in Article 4 hereof in order to obtain the decision on temporary prices;

b) Every 6 months (on June 30 and December 31 every year), entities and local jurisdictions must submit general reports to the Ministry of Health for its consideration and issuance of regulations on supplementation of ceiling prices after obtaining consent from the Ministry of Finance.

c) Pricing procedures and documentation on pricing plans shall be subject to provisions of laws on prices.

Article 5. Instructions for effecting medical examination prices

In certain cases, the number of times of use of and prices of medical examination services shall be determined as follows:

1. If a patient comes to an outpatient department to receive his/her health check-up and then is advised to be hospitalized for inpatient treatment services to meet medical requirements, payment of medical examination fees shall be subject to provisions laid down in clause 2 of this Article. In case where that patient does not register at the outpatient department but receives medical examination and inpatient treatment services at other clinical departments according to medical requirements, payment of medical examination fees shall not be covered.

2. With respect to healthcare establishments having specialized exam rooms in clinical departments, if a patient registers at outpatient departments and receives medical examination at these specialized exam rooms, he/she shall be considered as using medical examination services provided by outpatient departments. Calculation of costs and the number of times of use of medical examination services shall follow instructions given in clause 3 of this Article.

3. At the same time of use of medical examination services at a healthcare establishment (maybe on the same day or for objective reasons or subject to medical requirements, medical examination services have not yet been finished in the first day and must be continued in the next day), if a patient needs to come to another department after visiting the first department, the price of the second or later time of use of medical examination services shall be 30% of the price of the single time of use of medical examination services and the maximum amount of payment of medical examination costs shall not be 2 times greater than the price of the single time of use of medical examination services.

4. If a patient visits a healthcare establishment where he/she has used medical examination services and received medicines, but then finds abnormal signs and immediately returns to that healthcare establishment within the same day to check his/her health again, this use of medical examination services shall be considered as the second or later time of use of medical examination services within the same day. Payment shall be made according to instructions given in clause 3 of this Article;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

1. Determination of the number of days of use of inpatient beds for payment of medical bed costs shall be regulated as follows:

a) The number of days of use of inpatient treatment services is defined by the day of dehospitalization minus (-) the day of hospitalization plus (+) 1. This formula shall be applied in the following cases:

- Pathological conditions of a seriously-ill patient currently using inpatient treatment services have not been alleviated, he/she is dead or faces serious health problems and his/her family asks for permission to take him/her home or refer to another higher-level healthcare establishment;

- A patient has been successfully cured by a higher-level healthcare establishment over the emergency care stage, but still needs to continue to use inpatient care services be referring him/her to another lower- or similar-level healthcare establishment;

b) The number of days of use of inpatient care services is defined by the day of dehospitalization minus (-) the day of hospitalization. This formula shall be applied to other cases.

c) If a patient hospitalized and dehospitalized in the same day (or hospitalized in the previous day and dehospitalized in the following day) is treated from more than 04 hours to under 24 hours, this treatment shall be considered as lasting 01 day. If that patient is received in the emergency care department without registering at the outpatient department, and has the emergency care and treatment duration of 04 hours or less (even in the case of dehospitalization, hospitalization, referral or death), he/she shall be entitled to payments for medical examination services, medicines, medical supplies and other technical services, but shall not be entitled to coverage of fees for his/her per-day emergency bed.

d) If a patient is hospitalized and dehospitalized in the same day and is treated for the maximum duration of 04 hours, he/she shall be entitled to payments for medical examination services, medicines, medical supplies and other technical services that he/she has used, but shall not be entitled to coverage of fees for his/her per-day emergency bed.

2. If a patient is referred to 02 departments in the same day, his/her treatment shall be considered as lasting a half of day. If that patient is referred to 03 departments or more, the price of per-day bed in that day shall be determined by the arithmetic mean of per-day bed fees arising at the department where he/she is treated for more than 04 hours and is charged at the highest price of per-day bed and at the department where he/she is treated for more than 04 hours and is charged at the lowest price of per-day bed.

3. The price of a per-day bed provided by the surgery or burns department shall be valid for the duration of 10 days or fewer after each surgery. From the 11th day onwards, the price of a per-day bed shall be the price of per-day internal treatment bed at respective departments prescribed in section 3 of the Appendix II hereto.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

5. The price of medical bed for treatment at the intensive care unit shall be applied:

a) to special-rank, rank-I or rank-II hospitals with intensive care departments, antitoxic departments or centers, intensive care – antitoxic departments that fully meet operational requirements under the Decision No. 01/2008/QD-BYT dated January 21, 2008 of the Minister of Health on issuance of emergency treatment, intensive care and antitoxic regulations (hereinafter referred to as Decision No. 01/2008/QD-BYT).

b) if healthcare establishments have not had intensive care departments but their emergency departments or anesthesiology and intensive care departments have certain beds for intensive treatment, and medical beds for care after special surgeries, all of which meet requirements concerning equipment installed at these beds as provided in the Decision No. 01/2008/QD-BYT.

c) if patients using these beds suffer from pathological conditions that need care, treatment and monitoring according to emergency care, intensive care and antitoxic regulations. In cases other than those mentioned above, the price of emergency treatment bed and other bed referred to in Appendix II hereto shall be applied.

6. Clinical treatment departments with emergency treatment beds (for example, the pediatrics department with pediatric intensive care beds, the neonatology or immature infant intensive care department) shall be allowed to apply the price of intensive care bed as stipulated in the service no.2 of the Appendix II hereto.

7. Rank-III, rank-IV hospitals or those not yet ranked but obtaining the competent authority’s approval for performing special surgeries may apply the highest price of surgical treatment bed at hospitals where such medical services are implemented.

Example: At Hospital A obtaining approval for performing special surgeries, If it is a rank-III hospital, it may be entitled to apply the price of the bed used after the class-I surgery performed at rank-III hospitals; if it is ranked IV or not yet ranked, it may apply the price of the price of the bed used after the class-I surgery performed at rank-IV hospitals.

8. If a surgery is classified in different manners by departments (except pediatrics department) in the Circular No. 50/2014/TT-BYT dated December 26, 2014 of the Minister of Health prescribing classification of surgeries, operations and manning requirements in each medical surgery or operation (hereinafter referred to as Circular No.50), the price of per-day bed for surgical or burn treatment classified as the lowest-level surgery shall be applied.

9. Surgeries which are ranked by the Ministry of Health equal to one of surgeries specified in this Circular, but which are classified into different surgeries by specific departments as provided in the Circular No. 50, may apply the price of per-day bed for surgical or burn treatment according to the classification of these surgeries as provided in the Circular No. 50.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

11. Rank-I traditional medicine hospitals affiliated to the Ministry of Health may apply the prices of per-day beds at respective departments which are the same as those at rank-I hospitals, and shall not be allowed to apply the prices of beds at specialized hospitals affiliated to the Ministry of Health in Hanoi and Ho Chi Minh city.

12. Departments of traditional medicine hospitals (except those specified in clause 11 of this Article) and medical care and rehabilitation hospitals:

a) ICU beds shall be priced as per clause 5 of this Article;

b) Emergency intensive care beds shall be priced as per clause 6 of this Article;

c) Prices of beds for patients treated at oncology and pediatrics departments shall be the same as the prices of class-1 per-day beds for internal treatment;

d) Patients treated for one of the diseases, including spinal cord trauma, cerebrovascular accident or traumatic brain injury, may be charged at the price of class-2 per-day bed for internal medicine treatment;

dd) Patients treated at other departments may be charged at the prices of class-3 per-day beds for internal treatment.

13. Healthcare establishments with joint departments may apply the prices of per-day beds for internal medicine treatment of the lowest-level department amongst departments in relation to ranks of hospitals.

14. If a patient rests on stretchers or foldable beds, the price of bed shall be 50% of the price of bed specific to departments as provided in Appendix II hereto.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

1. Medical technical services shall be priced in the following order:

a) Specific services of which prices have been prescribed in appendices to this Circular shall be priced in accordance with regulations in force.

b) Medical technical services of which prices have been regulated in appendices to this Circular, but which are ranked equal in terms of technical contents and costs, may apply the prices of services ranked equal by the Ministry of Health in terms of technical contents and costs.

c) If there is any overlap between different departments, medical technical services performed at a department shall apply the prices of services rendered at that department.

2. Fees for medical technical services present in the list of medical technical services approved by competent authorities (Ministries, central regulatory bodies with respect to healthcare establishments under their management, Departments of Health with respect to units under the management of local jurisdictions) (except medical care services of which costs have already been included in the cost of per-day beds, services deemed as a technical stage of which costs are included in costs of other services), but which have not been priced yet; indicated medical technical services which are not continued for reasons of pathological changes or physical conditions of patients, shall be paid based on the actual quantity of medicines and medical supplies used for these patients and at the purchase prices prescribed by lawsoft.

3. If multiple medical actions are taken in the same surgery, fees for such actions shall be paid at the price of the most complicated surgery which is highest. Meanwhile, payments for other medical technical services arising outside the aforesaid surgical procedures shall be as follows:

a) Equal to 50% of the prices of additional surgeries if these additional surgeries are still performed by the same surgical team;

b) Equal to 80% of the prices of additional surgeries if these additional surgeries are performed by another substitute surgical team;

c) If additional services are medical procedures, 80% of the prices of these additional services shall be paid.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

5. Price of the medical service called “Changing a surgical incision dressing at the length ranging from more than 15 cm to 30 cm” for an inpatient shall be applied:

a) In case of infected surgical incision, gastrointestinal, bile duct or urinary tract leak;

b) In case a post-surgery incision is infected (peritoneal membrane infection, bone infection or abscess), an incision made after intestinal tube, genitourinary or abdominal ascite;

c) In case of a surgery making at least two incisions;

d) In case of an obstetric surgery which is performed no more than 03 times.

6. Prices of immunocompatibility tests performed at temperature of 37ºC and using anti-globulin serum (indirect test Coombs) for blood transfusion shall be the same as the price of the medical service called “Immunocompatibility reaction using anti-human globulin serum” numbered 1340 or 1341 in the Appendix III.

Article 8. Implementation

1. The state budget shall provide allocations under decentralized authority for:

a) Expenses prescribed in clause 5 of Article 3 hereof;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

c) In case the funding source of a healthcare establishment does not cover regular costs, it shall be classified by a competent authority as a public service unit covering a part of regular costs on its own or a public service unit of which regular costs are covered by the state.

2. Responsibilities of the Ministry of Health:

a) Authorize the Planning – Finance Department to preside over and cooperate with relevant units in implementation, examination, preliminary or final review of implementation of this Circular across the nation;

b) Agree with the Ministry of Finance to consider and adjust ceilings of the range of prices of medical examination and treatment services referred to in appendices hereto when supplementing pricing elements according to the roadmap, adjust economic-technical norms or costs of changed pricing elements.

3. Responsibilities of the Departments of Health:

a) Preside over and agree with the Service of Finance on preparing reports for submission to provincial People’s Committees that then present them to provincial People’s Councils for their consideration before issuing the decision on service prices and effecting time with respect to healthcare establishments under local jurisdiction.

b) Preside over and cooperate with relevant units in implementation, inspection, oversight, preliminary review and final review of implementation of this Circular within their remit.

c) Direct healthcare establishments under local jurisdiction to continue to strictly implement regulations on medical practices, and uniformly implement measures to improve service quality.

d) Report to competent authorities to approve the number of beds, decide the number of employees working for healthcare establishments under local jurisdiction in order for these healthcare establishments to have the adequate number of beds and employees to meet demands and improve the quality of medical examination and treatment services provided for the public.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

a) Use the amount of funds equal to costs of care and maintenance of equipment, purchase for replacement of tools and instruments of which costs have already constituted the prices of medical examination and per-day bed services (those of special-rank, rank-I and rank-II hospitals equaling 5% of the predetermined price; those of rank-III, rank-IV or unclassified hospitals equaling to 3% of the predetermined price) for repair, upgradation and expansion of medical examination zones and medical treatment departments; costs of purchase for supplementation and replacement of desks, chairs, beds, cabinets, armchairs, air conditioners, fans, warming lamps, warming fans, computer sets, toolkits for medical general or specialized examination; blankets, bed sheets, cushions, foam mattresses and mats,... for satisfying medical conditions and requirements concerning patient hygiene, safety and improvement of quality of patient services.

b) Strictly comply with regulations on the healthcare practices, especially indications of advising patients to use inpatient treatment services; referrals and indications of use of medical services, medicines and medical supplies in accordance with regulations in force.

Article 9. Reference provision

In case where reference documents mentioned in this Decree are replaced or revised, the substitute or revised document shall prevail.

Article 10. Implementary provision

1. This Circular shall enter into force from January 15, 2019.

2. The following instruments shall become invalid from January 15, 2019:

a) Circular No. 02/2017/TT-BYT dated March 15, 2017 of the Ministry of Health prescribing the ceilings of the range of prices of medical services outside of the scope of coverage by the health insurance fund at state-owned healthcare establishments and providing guidance on pricing and payment of costs of medical services in certain cases;

b) Circular No. 44/2017/TT-BYT dated November 16, 2017 of the Ministry of Health on amendments to the Circular No. 02/2017/TT-BYT dated March 15, 2017 of the Ministry of Health prescribing the ceilings of the range of prices of medical services outside of the scope of coverage by the health insurance fund at state-owned healthcare establishments and providing guidance on pricing and payment of costs of medical services in certain cases.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

While expecting competent authorities to make their decision on prices of medical examination and treatment services under the provisions of this Circular, healthcare establishments shall be entitled to continue to apply prescribed prices until such decision is made.

In the course of implementation of this Circular, should there be any query or difficulty, involved entities and local jurisdictions shall be required to inform the Ministry of Health in writing to seek its assessment and possible solutions./.

 

 

PP. MINISTER
DEPUTY MINISTER




Nguyen Truong Son

 

;

Thông tư 37/2018/TT-BYT quy định mức tối đa khung giá dịch vụ khám bệnh, chữa bệnh không thuộc phạm vi thanh toán của Quỹ bảo hiểm y tế trong cơ sở khám bệnh, chữa bệnh của Nhà nước và hướng dẫn áp dụng giá, thanh toán chi phí khám bệnh chữa bệnh trong một số trường hợp do Bộ trưởng Bộ Y tế ban hành

Số hiệu: 37/2018/TT-BYT
Loại văn bản: Thông tư
Nơi ban hành: Bộ Y tế
Người ký: Nguyễn Trường Sơn
Ngày ban hành: 30/11/2018
Ngày hiệu lực: Đã biết
Tình trạng: Đã biết
Văn bản được hướng dẫn - [2]
Văn bản được hợp nhất - [0]
Văn bản bị sửa đổi bổ sung - [0]
Văn bản bị đính chính - [0]
Văn bản bị thay thế - [2]
Văn bản được dẫn chiếu - [11]
Văn bản được căn cứ - [8]
Văn bản liên quan ngôn ngữ - [1]

Văn bản đang xem

Thông tư 37/2018/TT-BYT quy định mức tối đa khung giá dịch vụ khám bệnh, chữa bệnh không thuộc phạm vi thanh toán của Quỹ bảo hiểm y tế trong cơ sở khám bệnh, chữa bệnh của Nhà nước và hướng dẫn áp dụng giá, thanh toán chi phí khám bệnh chữa bệnh trong một số trường hợp do Bộ trưởng Bộ Y tế ban hành

Văn bản liên quan cùng nội dung - [18]
Văn bản hướng dẫn - [0]
Văn bản hợp nhất - [1]
Văn bản sửa đổi bổ sung - [1]
Văn bản đính chính - [0]
Văn bản thay thế - [3]
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Tài khoản để biết được tình trạng hiệu lực, tình trạng đã bị sửa đổi, bổ sung, thay thế, đính chính hay đã được hướng dẫn chưa của văn bản và thêm nhiều tiện ích khác
Loading…