BỘ TÀI CHÍNH |
CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM |
Số: 79/2008/QĐ-BTC |
Hà Nội, ngày 16 tháng 9 năm 2008 |
VỀ CƠ CHẾ QUẢN LÝ, ĐIỀU HÀNH GIÁ BÁN XĂNG DẦU
BỘ TRƯỞNG BỘ TÀI CHÍNH
Căn cứ Nghị định số
77/2003/NĐ-CP ngày 01/7/2003 của Chính phủ Quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền
hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Tài chính;
Căn cứ Nghị định số 75/2008/NĐ-CP ngày 09/6/2008 của Chính phủ về việc sửa đổi,
bổ sung một số điều của Nghị định số 170/2003/NĐ-CP của Chính phủ quy định chi
tiết thi hành một số điều của Pháp lệnh Giá;
Căn cứ Nghị định số 55/2007/NĐ-CP ngày 06/4/2007 của Chính phủ về kinh doanh
xăng dầu;
Sau khi thống nhất với Bộ Công Thương,
QUYẾT ĐỊNH:
Điều 1. Thương nhân Việt Nam (theo quy định của Luật Thương mại) kinh doanh xuất khẩu, nhập khẩu xăng dầu hoặc chế biến xăng dầu tại thị trường trong nước (sau đây gọi tắt là doanh nghiệp kinh doanh xăng dầu đầu mối) được quy định giá bán xăng dầu theo cơ chế giá thị trường, trong hệ thống phân phối thuộc mình quản lý.
Điều 2. Các doanh nghiệp kinh doanh xăng dầu đầu mối căn cứ vào giá nhập khẩu từng chủng loại xăng dầu các loại thuế, phí theo quy định, chi phí kinh doanh thực tế và lợi nhuận hợp lý để tái đầu tư phát triển sản xuất, kinh doanh của doanh nghiệp để tính mức giá cụ thể theo các hướng dẫn về tính giá thành sản xuất, chi phí lưu thông và tính giá hàng hóa, dịch vụ được quy định tại Nghị định số 116/2005/NĐ-CP ngày 15/9/2005 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành một số điều của Luật Cạnh tranh và Quyết định số 06/2005/QĐ-BTC ngày 18/01/2005 của Bộ trưởng Bộ Tài chính ban hành quy chế tính giá tài sản, hàng hóa, dịch vụ; quyết định giá bán lẻ phù hợp với từng thời điểm, chất lượng của từng loại xăng dầu.
Điều 3. Trước khi ban hành Quyết định giá bán xăng dầu doanh nghiệp kinh doanh xăng dầu đầu mối có trách nhiệm đăng ký mức giá bán với Liên Bộ Tài chính - Công Thương; sau đó tổ chức bán hàng theo giá đã đăng ký, niêm yết giá bán đã đăng ký công khai trong toàn hệ thống, bán hàng đủ khối lượng, đúng chất lượng cho khách hàng và không được bán cao hơn giá niêm yết. Đồng thời phải chấp hành các biện pháp bình ổn giá theo quy định của pháp luật khi thị trường có những biến động bất thường.
Trường hợp Liên Bộ phát hiện giá do doanh nghiệp đăng ký không hợp lý, Liên Bộ thực hiện việc kiểm soát các yếu tố hình thành giá theo quy định của Pháp lệnh Giá và yêu cầu doanh nghiệp phải bán theo mức giá hợp lý.
Điều 4. Nghiêm cấm các hành vi lạm dụng vị trí thống lĩnh thị trường, liên kết độc quyền về giá quy định giá không hợp lý để chiếm lĩnh thị trường, gây thiệt hại đến lợi ích hợp pháp của doanh nghiệp khác, người tiêu dùng và lợi ích của Nhà nước.
Các doanh nghiệp kinh doanh xăng dầu đầu mối vi phạm các quy định tại Quyết định này đều bị xử lý theo quy định của Nghị định số 120/2005/NĐ-CP ngày 30/9/2005 của Chính phủ Quy định về xử lý vi phạm pháp luật trong lĩnh vực cạnh tranh, Nghị định số 169/2004/NĐ-CP ngày 22/9/2004 của Chính phủ về xử lý vi phạm hành chính trong lĩnh vực giá.
Điều 5. Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 16/9/2008 và thay thế Quyết định số 1968/QĐ-BTC ngày 06/6/2007 của Bộ Tài chính về cơ chế quản lý, điều hành giá bán xăng./.
Nơi nhận: |
KT.
BỘ TRƯỞNG |
THE MINISTRY OF FINANCE |
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM Independence - Freedom - Happiness |
No. 79/2008/QD-BTC |
Ha
Noi, September 16, 2008 |
DECISION
ON THE MECHANISM FOR MANAGING AND ADMINISTERING SELLING PRICES OF PETROL AND OIL
THE MINISTER OF FINANCE
Pursuant to the Government's Decree No. 77/2003/ND-CP of July 1. 2003,
defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the
Ministry of Finance;
Pursuant the Government's Decree No. 75/2008/ND-CP of June 9, 2008,
amending and supplementing a number of articles of the Government's Decree No.
170/2003/ND-CP detailing the implementation of a number of articles of the
Ordinance on Prices;
Pursuant to the Government's Decree No. 55/2007/ND-CP of April 6, 2007,
on petrol and oil trading;
After reaching agreement with the Ministry of Industry and Trade,
DECIDES:
...
...
...
Article 2.- Wholesale petrol and oil trading enterprises shall base
themselves on the import price of petrol or oil of each category, prescribed charges
and taxes, actual business cost and reasonable profits for re-investment in the
development of their production and business to work out specific prices under
the guidance on the calculation of production costs and distribution expenses
and the determination of goods and service prices in the Government's Decree
No. 116/2005/ND-CP of September 15. 2005, detailing the implementation of the
Competition Law. and the Finance Minister's Decision No. 06/2005/QD-BTC of
January 18. 2005, promulgating the Regulation on determination of prices of
assets, goods and services; and decide on appropriate retail prices in each
period according to the quality of petrol or oil of each category.
Article 3.- Before issuing decisions on selling prices
of petrol and oil, provincial petrol and oil trading enterprises shall register
the selling prices with the Ministry of Finance and the Ministry of Industry
and Trade; and then organize the sale of petrol and oil at registered prices,
publicize registered prices within their systems and sell petrol and oil in
sufficient volume and of proper quality to customers at prices which must not
be higher than the publicized prices. At the same time, they shall observe
price valorization measures prescribed by law upon occurrence of abnormal price
fluctuations in the market.
If the two ministries detect that the prices registered by enterprises
are unreasonable, they shall control price-constituting elements as prescribed
in the Price Ordinance and request enterprises to sell petrol and oil at
reasonable prices.
Article 4.- Acts of abusing the dominant market
position, joining a syndicate to set monopolistic prices or setting
unreasonable prices to control the market, causing harms to legitimate
interests of other enterprises, consumers and the State are strictly
prohibited.
Principal petrol and oil trading enterprises that violate the
provisions of this Decision shall be handled according to the Government's
Decree No. 120/2005/ND-CP of September 30, 2005. on handling violations of law
in the competition domain, and Decree No. 169/2004/ ND-CP of September 22,2004.
on sanctioning administrative violations in the price domain.
Article 5.- This Decision takes effect on September
16, 2008. and replaces the Finance Minister's Decision No. 1968/QD-BTC of June
6, 2007, on the mechanism for managing and administering petrol prices.
FOR
THE MINISTER OF FINANCE
VICE MINISTER
...
...
...
Tran Xuan Ha
Quyết định 79/2008/QĐ-BTC về cơ chế quản lý, điều hành giá bán xăng dầu do Bộ trưởng Bộ Tài chính ban hành
Số hiệu: | 79/2008/QĐ-BTC |
---|---|
Loại văn bản: | Quyết định |
Nơi ban hành: | Bộ Tài chính |
Người ký: | Trần Xuân Hà |
Ngày ban hành: | 16/09/2008 |
Ngày hiệu lực: | Đã biết |
Tình trạng: | Đã biết |
Văn bản đang xem
Quyết định 79/2008/QĐ-BTC về cơ chế quản lý, điều hành giá bán xăng dầu do Bộ trưởng Bộ Tài chính ban hành
Chưa có Video