CHÍNH PHỦ |
CỘNG HÒA XÃ
HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM |
Số: 17/NQ-CP |
Hà Nội, ngày 09 tháng 02 năm 2021 |
VỀ CHI HỖ TRỢ TIỀN ĂN VÀ BỒI DƯỠNG CHỐNG DỊCH COVID-19 TRONG 05 NGÀY TẾT NGUYÊN ĐÁN NĂM TÂN SỬU 2021
CHÍNH PHỦ
Căn cứ Luật Tổ chức Chính phủ ngày 19 tháng 6 năm 2015; Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Tổ chức Chính phủ và Luật Tổ chức chính quyền địa phương ngày 22 tháng 11 năm 2019;
Căn cứ Luật Phòng, chống bệnh truyền nhiễm ngày 21 tháng 11 năm 2007;
Căn cứ Nghị định số 138/2016/NĐ-CP ngày 01 tháng 10 năm 2016 của Chính phủ ban hành Quy chế làm việc của Chinh phủ;
Theo đề nghị của Bộ trưởng Bộ Y tế và ý kiến của các Thành viên Chính phủ;
QUYẾT NGHỊ:
Điều 1. Ngân sách nhà nước hỗ trợ tiền ăn 160.000 đồng/người/ngày áp dụng cho các đối tượng sau:
1. Người làm nhiệm vụ tại cơ sở cách ly y tế tập trung (không áp dụng đối với hình thức cách ly tại nhà, nơi lưu trú), phân luồng, làm thủ tục cho người nhập cảnh; người bảo vệ khu vực cách ly y tế tại các địa bàn dân cư theo chỉ định của cơ quan quản lý nhà nước; người làm nhiệm vụ kiểm soát dịch bệnh tại các tổ, chốt đường mòn, lối mở trên toàn tuyến biên giới; cán bộ y tế thường trực 24/24 giờ tại cơ sở điều trị cách ly y tế để chăm sóc, điều trị người mắc, nghi mắc COVID-19.
2. Người bị áp dụng biện pháp cách ly y tế tập trung tại các doanh trại, trường của quân đội; các cơ sở y tế, trường học... do cơ quan nhà nước có thẩm quyền quyết định làm nơi cách ly tập trung (không áp dụng đối với hình thức cách ly tại nhà, nơi lưu trú, khách sạn, resort, doanh nghiệp).
Điều 2. Ngoài các chế độ đang được bảo đảm, áp dụng chế độ bồi dưỡng tham gia chống dịch mức 200.000 đồng/người/ngày đối với lực lượng làm nhiệm vụ kiểm soát dịch bệnh tại các tổ, chốt đường mòn, lối mở trên toàn tuyến biên giới (lực lượng bộ đội biên phòng thuộc Bộ Quốc phòng, lực lượng công an, dân quân tự vệ), lực lượng đang làm nhiệm vụ tại các khu cách ly y tế tập trung của Bộ Quốc phòng.
Điều 3.
1. Chế độ bồi dưỡng và tiền ăn hỗ trợ cho các đối tượng tại Điều 1 và Điều 2 Nghị quyết này được thực hiện trong thời gian 05 ngày Tết Nguyên Đán Tân Sửu năm 2021.
2. Giao Bộ Y tế chủ trì, phối hợp với Bộ Tài chính, Bộ Quốc phòng, Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương và các cơ quan liên quan triển khai thực hiện, bảo đảm chặt chẽ, đúng đối tượng, không để trục lợi chính sách.
3. Bộ trưởng Bộ Quốc phòng, Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương quyết định sử dụng nguồn ngân sách nhà nước phòng, chống dịch hoặc nguồn kinh phí hợp pháp khác theo phân cấp để chi trả.
Điều 4.
1. Nghị quyết này có hiệu lực thi hành kể từ ngày ký ban hành.
2. Các Bộ trưởng Bộ Y tế, Bộ Tài chính, Bộ Quốc phòng, Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương và Thủ trưởng các cơ quan có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Nghị quyết này./.
Nơi nhận: |
TM. CHÍNH PHỦ |
GOVERNMENT |
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM |
No. 17/NQ-CP |
Hanoi, February 09, 2021 |
RESOLUTION
PAYING ALLOWANCES AND BENEFITS FOR COVID-19 MANAGEMENT IN 5 LUNAR NEW YEAR DAYS OF 2021
THE GOVERNMENT
Pursuant to Law on Governmental Organization dated June 19, 2015; Law on amendments to Law on Government Organization and Law on Local Governmental Organization dated November 22, 2019;
Pursuant to Law on Prevention of Infectious Diseases dated November 21, 2007;
Pursuant to Decree No. 138/2016/ND-CP dated October 1, 2016 of Government on operating regulations of Government;
At request of Minister of Health and remarks of Government members;
HEREBY RESOLVES:
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1. Individuals working in concentrated medical quarantine areas (does not apply to quarantine at home, or residence), classifying, adopting procedures for persons making entry, protecting medical quarantine areas in residential areas as designated by regulatory agencies, conducting disease management affairs in posts along trails in border areas; medical personnel working around the clock at medical quarantine facilities to care and treat people infected or suspected to have been infected with COVID-19.
2. Individuals enforced with mandatory medical quarantine in camps, schools of the military; medical establishments, schools, etc. which are decided to be turned to concentrated quarantine zones by competent authority (does not apply to quarantine at homes, hotels, resorts, enterprises).
Article 2. In addition to policies that are currently being guaranteed, apply allowances of VND 200,000/person/day for forces working in epidemic management missions in posts along trails in border areas (border guard forces affiliated to Ministry of National Defense, police forces, militia and self-defense forces), forces working in concentrated medical quarantine zones of Ministry of National Defense.
Article 3.
1. Benefits and allowances for beneficiaries under Article 1 and Article 2 hereof shall be implemented in 5 days of Lunar New Year of 2021.
2. Ministry of Health shall take charge and cooperate with Ministry of National Defense, Ministry of Finance, People’s Committees of provinces and central-affiliated cities, and relevant agencies in implementing, guaranteeing consistency, legitimacy, and preventing abuse of policies for personal gain.
3. Minister of National Defense, Chairpersons of People’s Committees of provinces and central-affiliated cities shall utilize state budget for epidemic management or legal funding sources within their decentralization to pay for the allowances.
Article 4.
1. This Resolution comes into effect from the date of signing.
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
PP. GOVERNMENT
PRIME MINISTER
Nguyen Xuan Phuc
;
Nghị quyết 17/NQ-CP về chi hỗ trợ tiền ăn và bồi dưỡng chống dịch COVID-19 trong 05 ngày Tết Nguyên đán năm Tân Sửu 2021 do Chính phủ ban hành
Số hiệu: | 17/NQ-CP |
---|---|
Loại văn bản: | Nghị quyết |
Nơi ban hành: | Chính phủ |
Người ký: | Nguyễn Xuân Phúc |
Ngày ban hành: | 09/02/2021 |
Ngày hiệu lực: | Đã biết |
Tình trạng: | Đã biết |
Văn bản đang xem
Nghị quyết 17/NQ-CP về chi hỗ trợ tiền ăn và bồi dưỡng chống dịch COVID-19 trong 05 ngày Tết Nguyên đán năm Tân Sửu 2021 do Chính phủ ban hành
Chưa có Video