BỘ KHOA HỌC VÀ |
CỘNG HÒA XÃ HỘI
CHỦ NGHĨA VIỆT NAM |
Số: 10/2019/TT-BKHCN |
Hà Nội, ngày 29 tháng 10 năm 2019 |
QUY ĐỊNH QUẢN LÝ NHIỆM VỤ KHOA HỌC VÀ CÔNG NGHỆ THEO NGHỊ ĐỊNH THƯ
Căn cứ Luật khoa học và công nghệ ngày 18 tháng 6 năm 2013,
Căn cứ Nghị định số 08/2014/NĐ-CP ngày 27 tháng 01 năm 2014 của Chính phủ quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số điều của Luật khoa học và công nghệ;
Căn cứ Nghị định số 95/2017/NĐ-CP ngày 16 tháng 8 năm 2017 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Khoa học và Công nghệ;
Theo đề nghị của Vụ trưởng Vụ Hợp tác quốc tế và Vụ trưởng Vụ Pháp chế;
Bộ trưởng Bộ Khoa học và Công nghệ ban hành Thông tư quy định quản lý nhiệm vụ khoa học và công nghệ theo Nghị định thư.
Thông tư này quy định quản lý nhiệm vụ khoa học và công nghệ theo Nghị định thư (sau đây gọi là nhiệm vụ Nghị định thư) quy định tại điểm e khoản 2 Điều 25 Nghị định số 08/2014/NĐ-CP ngày 27 tháng 01 năm 2014 của Chính phủ quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số điều của Luật khoa học và công nghệ (sau đây gọi là Nghị định số 08/2014/NĐ-CP).
Thông tư này áp dụng đối với các tổ chức khoa học và công nghệ, cá nhân hoạt động khoa học và công nghệ, cơ quan nhà nước và tổ chức, cá nhân khác có liên quan.
Trong Thông tư này, các từ ngữ dưới đây được hiểu như sau:
1. Nghị định thư bao gồm:
a) Các văn bản thỏa thuận của lãnh đạo Đảng và Nhà nước với các đối tác nước ngoài về khoa học và công nghệ;
b) Các biên bản cuộc họp của Ủy ban liên chính phủ, Ủy ban, Tiểu ban hợp tác về khoa học và công nghệ với các đối tác hợp tác song phương và đa phương mà Bộ Khoa học và Công nghệ được Chính phủ giao là đại diện: các văn bản thỏa thuận song phương và đa phương về hợp tác khoa học và công nghệ được Bộ trưởng Bộ Khoa học và Công nghệ ký kết với các đối tác nước ngoài theo quy định.
2. Đối tác nước ngoài bao gồm:
a) Các cơ quan, tổ chức đại diện cho quốc gia, vùng lãnh thổ có quan hệ hợp tác về khoa học và công nghệ với Việt Nam;
b) Đối tác cấp kinh phí: Các tổ chức, cá nhân (được đối tác nước ngoài quy định tại điểm a khoản 2 Điều này đồng ý) hỗ trợ kinh phí để thực hiện nhiệm vụ Nghị định thư với tổ chức khoa học và công nghệ của Việt Nam;
c) Đối tác thực hiện: Các tổ chức hợp tác triển khai nhiệm vụ Nghị định thư với tổ chức khoa học và công nghệ của Việt Nam.
3. Đơn vị quản lý nhiệm vụ Nghị định thư là đơn vị trực thuộc Bộ Khoa học và Công nghệ được giao trách nhiệm quản lý nhiệm vụ Nghị định thư.
4. Đơn vị quản lý kinh phí nhiệm vụ Nghị định thư là đơn vị dự toán cấp III giúp Bộ Khoa học và Công nghệ quản lý việc sử dụng kinh phí từ ngân sách nhà nước và thực hiện các hoạt động phục vụ quản lý nhà nước để thực hiện các mục tiêu, nội dung và sản phẩm của nhiệm vụ Nghị định thư.
5. Đơn vị quản lý chuyên môn là đơn vị trực thuộc Bộ Khoa học và Công nghệ có chức năng, nhiệm vụ quản lý nhà nước về hoạt động nghiên cứu khoa học và phát triển công nghệ trong lĩnh vực của nhiệm vụ Nghị định thư.
6. Đơn vị quản lý kế hoạch tài chính là đơn vị trực thuộc Bộ Khoa học và Công nghệ có chức năng, nhiệm vụ quản lý nhà nước về công tác kế hoạch tài chính đối với hoạt động khoa học và công nghệ.
7. Tổ chức chủ trì là tổ chức được tuyển chọn thực hiện nhiệm vụ Nghị định thư.
Điều 4. Yêu cầu chung đối với nhiệm vụ Nghị định thư
Nhiệm vụ Nghị định thư phải đáp ứng các tiêu chí của nhiệm vụ khoa học và công nghệ sử dụng ngân sách nhà nước cấp quốc gia quy định tại khoản 1 Điều 25 Nghị định số 08/2014/NĐ-CP; bảo đảm có sự đóng góp nguồn lực của đối tác nước ngoài để hợp tác thực hiện nhiệm vụ Nghị định thư; góp phần thúc đẩy hợp tác khoa học và công nghệ với các đối tác nước ngoài và đáp ứng một trong những yêu cầu của Việt Nam như sau:
1. Giải quyết những vấn đề về khoa học và công nghệ cấp thiết.
2. Tìm kiếm, giải mã và hướng tới làm chủ hoặc tạo ra công nghệ mới, tiên tiến có tính đột phá, góp phần tạo ra sản phẩm mới, ngành sản xuất mới.
3. Tăng cường năng lực và hiệu quả quản lý khoa học và công nghệ.
4. Thúc đẩy hợp tác với các đối tác nước ngoài có quan hệ truyền thống đặc biệt.
Điều 5. Mã số nhiệm vụ Nghị định thư và các biểu mẫu liên quan
Mã số nhiệm vụ Nghị định thư tại Quyết định của Bộ trưởng Bộ Khoa học và Công nghệ phê duyệt tổ chức chủ trì, cá nhân chủ nhiệm, kinh phí và thời gian thực hiện nhiệm vụ Nghị định thư được quy định như sau: NĐT/xx/yy/zz, tróng đó:
1. NĐT là ký hiệu của nhiệm vụ Nghị định thư.
2. xx là ký hiệu chữ viết tắt tên quốc gia/vùng lãnh thổ của đối tác thực hiện nhiệm vụ Nghị định thư được quy định theo Tiêu chuẩn ISO 3166.
3. yy là ký hiệu số, biểu thị năm (hai chữ số cuối cùng) được Bộ Khoa học và Công nghệ phê duyệt tổ chức chủ trì, cá nhân chủ nhiệm, kinh phí và thời gian thực hiện nhiệm vụ Nghị định thư.
4. zz là ký hiệu số, biểu thị số thứ tự của nhiệm vụ Nghị định thư được phê duyệt trong năm.
ĐỀ XUẤT, XÁC ĐỊNH NHIỆM VỤ NGHỊ ĐỊNH THƯ
Điều 6. Xây dựng đề xuất đặt hàng nhiệm vụ Nghị định thư
1. Căn cứ xây dựng đề xuất đặt hàng nhiệm vụ Nghị định thư:
a) Yêu cầu của lãnh đạo Đảng và Nhà nước;
b) Chiến lược và kế hoạch phát triển ngành, lĩnh vực, địa phương;
c) Chiến lược khoa học và công nghệ, phương hướng, mục tiêu, nhiệm vụ khoa học và công nghệ chủ yếu giai đoạn 5 năm hoặc 10 năm;
d) Đề xuất của các bộ, cơ quan ngang bộ, cơ quan thuộc Chính phủ, Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương và các cơ quan nhà nước khác ở trung ương;
đ) Đề xuất của các đối tác nước ngoài có quan hệ truyền thống đặc biệt.
2. Trình tự xây dựng đề xuất đặt hàng nhiệm vụ Nghị định như:
a) Trao đổi với đối tác nước ngoài:
Bộ Khoa học và Công nghệ trao đổi sơ bộ với đối tác nước ngoài về các vấn đề ưu tiên hợp tác, các yêu cầu và kế hoạch hợp tác đối với nhiệm vụ Nghị định thư;
b) Xây dựng đề xuất đặt hàng:
- Bộ Khoa học và Công nghệ tổ chức Hội đồng tư vấn xác định nhiệm vụ Nghị định thư (sau đây gọi là Hội đồng xác định nhiệm vụ), xây dựng danh mục các vấn đề ưu tiên hợp tác, các yêu cầu đối với nhiệm vụ Nghị định thư;
- Trên cơ sở kết quả làm việc của Hội đồng xác định nhiệm vụ, Bộ Khoa học và Công nghệ đàm phán, thống nhất với đối tác nước ngoài các vấn đề ưu tiên hợp tác, các yêu cầu, kế hoạch hợp tác đối với nhiệm vụ Nghị định thư và thống nhất nội dung Thông báo tuyển chọn nhiệm vụ Nghị định thư.
Điều 7. Hội đồng xác định nhiệm vụ
1. Bộ trưởng Bộ Khoa học và Công nghệ quyết định thành lập Hội đồng xác định nhiệm vụ. Thành phần của Hội đồng xác định nhiệm vụ có từ 05 đến 09 thành viên, bao gồm Chủ tịch, Phó chủ tịch và các thành viên là các chuyên gia, nhà quản lý trong các lĩnh vực liên quan. Trong trường hợp đặc biệt, Bộ trưởng Bộ Khoa học và Công nghệ có thể quyết định số lượng thành viên Hội đồng xác định nhiệm vụ khác với quy định này.
2. Bộ Khoa học và Công nghệ cử 01 thư ký hành chính để chuẩn bị tài liệu và tổ chức các phiên họp của Hội đồng. Thư ký hành chính có trách nhiệm chuẩn bị và gửi tài liệu đến tất cả thành viên Hội đồng tối thiểu 03 ngày làm việc trước phiên họp Hội đồng.
3. Tài liệu làm việc của Hội đồng xác định nhiệm vụ bao gồm:
a) Quyết định thành lập Hội đồng xác định nhiệm vụ;
b) Nghị định thư;
c) Các tài liệu có liên quan quy định tại khoản 1 Điều 6 của Thông tư này;
d) Biên bản họp Hội đồng xác định nhiệm vụ (Mẫu số 2 của Phụ lục ban hành kèm theo Thông tư này);
e) Các tài liệu liên quan khác.
Điều 8. Phương thức làm việc của Hội đồng xác định nhiệm vụ
1. Hội đồng chỉ làm việc khi có mặt ít nhất 2/3 số thành viên của Hội đồng, trong đó có Chủ tịch hoặc Phó chủ tịch được ủy quyền.
2. Thành viên Hội đồng xác định nhiệm vụ có trách nhiệm tư vấn cho Bộ trưởng Bộ Khoa học và Công nghệ về:
a) Các vấn đề ưu tiên hợp tác thực hiện nhiệm vụ Nghị định thư;
b) Yêu cầu cụ thể đối với các nhiệm vụ Nghị định thư (phù hợp với từng đối tác nước ngoài);
c) Yêu cầu về sản phẩm đối với các nhiệm vụ Nghị định thư.
3. Hội đồng xác định nhiệm vụ làm việc theo nguyên tắc tập trung dân chủ. Các ý kiến kết luận của Hội đồng được thông qua khi trên 3/4 số thành viên của Hội đồng có mặt nhất trí bằng hình thức biểu quyết trực tiếp.
Điều 9. Trình tự làm việc của Hội đồng xác định nhiệm vụ
1. Thư ký hành chính công bố Quyết định thành lập Hội đồng.
2. Đại diện Bộ Khoa học và Công nghệ tóm tắt trình tự và phương thức làm việc của Hội đồng.
3. Chủ tịch Hội đồng chủ trì phiên họp. Trường hợp Chủ tịch Hội đồng vắng mặt thì Chủ tịch Hội đồng ủy quyền bằng văn bản cho Phó chủ tịch Hội đồng chủ trì phiên họp. Hội đồng bầu 01 thành viên làm thư ký khoa học để ghi chép các ý kiến thảo luận và lập Biên bản họp theo Mẫu số 2 của Phụ lục ban hành kèm theo Thông tư này.
4. Các thành viên Hội đồng cho ý kiến về các vấn đề ưu tiên hợp tác, các yêu cầu đối với nhiệm vụ Nghị định thư tham gia tuyển chọn theo Mẫu số 1 của Phụ lục ban hành kèm theo Thông tư này.
5. Hội đồng thảo luận và biểu quyết thông qua danh mục các vấn đề ưu tiên hợp tác đối với nhiệm vụ Nghị định thư, các yêu cầu cụ thể, yêu cầu về sản phẩm đối với các nhiệm vụ Nghị định thư.
Điều 10. Thông báo tuyển chọn nhiệm vụ Nghị định thư
1. Bộ Khoa học và Công nghệ rà soát trình tự, thủ tục làm việc của Hội đồng xác định nhiệm vụ và xem xét các ý kiến tư vấn của Hội đồng xác định nhiệm vụ.
2. Trên cơ sở kết quả làm việc của Hội đồng xác định nhiệm vụ, Bộ Khoa học và Công nghệ tiến hành đàm phán với đối tác nước ngoài và thống nhất nội dung, thời gian cùng đăng Thông báo tuyển chọn nhiệm vụ Nghị định thư. Thông báo tuyển chọn nhiệm vụ Nghị định thư được đăng tải công khai trên Cổng thông tin điện tử của Bộ Khoa học và Công nghệ trong thời gian ít nhất là 60 ngày để tổ chức và cá nhân tham gia tuyển chọn chuẩn bị hồ sơ đăng ký.
TUYỂN CHỌN VÀ PHÊ DUYỆT NHIỆM VỤ NGHỊ ĐỊNH THƯ
Điều 11. Tuyển chọn nhiệm vụ Nghị định thư
1. Nguyên tắc tuyển chọn và điều kiện tham gia tuyển chọn nhiệm vụ Nghị định thư thực hiện theo quy định tại khoản 1, khoản 2 Điều 3 và Điều 4 Thông tư số 08/2017/TT-BKHCN ngày 26 tháng 6 năm 2017 của Bộ trưởng Bộ Khoa học và Công nghệ quy định tuyển chọn, giao trực tiếp tổ chức và cá nhân thực hiện nhiệm vụ khoa học và công nghệ cấp quốc gia sử dụng ngân sách nhà nước (sau đây gọi là Thông tư số 08/2017/TT-BKHCN) và các nguyên tắc, điều kiện sau đây:
a) Không tuyển chọn những nhiệm vụ có nội dung trùng lặp với các nhiệm vụ khoa học và công nghệ đã và đang thực hiện;
b) Không tuyển chọn những nhiệm vụ không phù hợp với Thông báo tuyển chọn nhiệm vụ Nghị định thư.
2. Hồ sơ đăng ký tham gia tuyển chọn nhiệm vụ Nghị định thư bao gồm:
a) Bản chính thuyết minh nhiệm vụ Nghị định thư (Mẫu số 3 của Phụ lục ban hành kèm theo Thông tư này);
b) Bản sao quyết định thành lập hoặc giấy chứng nhận đăng ký hoạt động khoa học và công nghệ của tổ chức đăng ký chủ trì;
c) Bản sao văn bản thỏa thuận của Tổ chức đăng ký chủ trì nhiệm vụ phía Việt Nam và đối tác nước ngoài trong đó nêu rõ: các nội dung thực hiện chính của hai bên: dự kiến kế hoạch triển khai; nguyên tắc chia sẻ kết quả nghiên cứu và dự kiến nguồn lực đóng góp của hai bên, trong đó đóng góp của đối tác nước ngoài có giá trị quy đổi, bao gồm nguồn lực tài chính, nhân lực, cơ sở vật chất và các nguồn lực cần thiết (sau đây gọi là văn bản thỏa thuận);
d) Bản chính cam kết của tổ chức đăng ký chủ trì thực hiện nhiệm vụ Nghị định thư (Mẫu số 4 của Phụ lục ban hành kèm theo Thông tư này);
đ) Bản chính lý lịch khoa học của cá nhân đăng ký chủ nhiệm và bản sao lý lịch khoa học của các cá nhân đăng ký thực hiện chính nhiệm vụ Nghị định thư (Mẫu số 5 của Phụ lục ban hành kèm theo Thông tư này);
e) Tài liệu liên quan khác.
Điều 12. Nộp hồ sơ đăng ký tham gia tuyển chọn thực hiện nhiệm vụ Nghị định thư
1. Hồ sơ đăng ký tham gia tuyển chọn được trình bày và in trên khổ giấy A4, sử dụng phông chữ tiếng Việt của bộ mã ký tự Unicode theo tiêu chuẩn quốc gia TCVN 6909:2001, cỡ chữ 14. Toàn bộ hồ sơ được đóng gói, có niêm phong và bên ngoài ghi rõ:
a) Hồ sơ đăng ký tham gia tuyển chọn theo Thông báo tuyển chọn nhiệm vụ Nghị định thư (nêu đầy đủ tên Thông báo tuyển chọn nhiệm vụ Nghị định thư);
b) Tên nhiệm vụ Nghị định thư đề xuất đăng ký tham gia tuyển chọn;
c) Tên, địa chỉ của tổ chức đăng ký chủ trì, tên chủ nhiệm nhiệm vụ;
d) Danh mục tài liệu có trong hồ sơ.
2. Hồ sơ đăng ký tham gia tuyển chọn được nộp trực tiếp và trực tiếp hoặc gửi qua dịch vụ bưu chính về Bộ Khoa học và Công nghệ. Cách thức và thời hạn nộp hồ sơ quy định tại Thông báo tuyển chọn nhiệm vụ Nghị định thư của Bộ Khoa học và Công nghệ được đăng tải trên Cổng thông tin điện tử của Bộ Khoa học và Công nghệ.
3. Ngày nhận hồ sơ là ngày ghi ở dấu của bưu điện gửi đến (trường hợp gửi qua dịch vụ bưu chính) hoặc dấu đến của Bộ Khoa học và Công nghệ (trường hợp nộp trực tiếp).
4. Trong thời hạn quy định nộp hồ sơ, tổ chức và cá nhân đăng ký tham gia tuyển chọn có quyền rút hồ sơ đã nộp để thay bằng hồ sơ mới hoặc bổ sung hồ sơ đã nộp.
Việc thay hồ sơ mới hoặc bổ sung hồ sơ phải hoàn thành trước khi hết hạn nộp hồ sơ theo quy định, các tài liệu bổ sung sau thời hạn nộp hồ sơ theo quy định không được coi là bộ phận cấu thành của hồ sơ đã nộp.
Kết thúc thời hạn nhận hồ sơ đăng ký tham gia tuyển chọn, Bộ Khoa học và Công nghệ có trách nhiệm:
1. Trong thời hạn 05 ngày làm việc, tiến hành mở, kiểm tra và xác nhận tính đầy đủ và hợp lệ của hồ sơ với sự tham dự của đại diện một số đơn vị liên quan; kết quả mở hồ sơ được lập thành Biên bản theo Mẫu số 6 của Phụ lục ban hành kèm theo Thông tư này.
2. Phối hợp với đối tác nước ngoài thống nhất danh sách hồ sơ hai bên cùng nhận được; kiểm tra các thông tin liên quan đến quy định tại khoản 1 Điều 11 Thông tư này để chốt danh sách các hồ sơ đưa ra tuyển chọn.
Điều 14. Hội đồng tuyển chọn nhiệm vụ Nghị định thư
1. Bộ trưởng Bộ Khoa học và Công nghệ thành lập các Hội đồng tư vấn tuyển chọn nhiệm vụ Nghị định thư (sau đây gọi là Hội đồng tuyển chọn) theo các nhóm lĩnh vực.
Bộ Khoa học và Công nghệ cử 02 thư ký hành chính giúp việc cho Hội đồng. Thư ký hành chính có trách nhiệm chuẩn bị và gửi tài liệu đến tất cả thành viên Hội đồng tối thiểu là 05 ngày làm việc trước phiên họp Hội đồng.
2. Tài liệu làm việc của Hội đồng tuyển chọn bao gồm:
a) Quyết định thành lập Hội đồng tuyển chọn và Tổ thẩm định;
b) Kết quả tra cứu thông tin liên quan đến quy định tại khoản 1 Điều 11 của Thông tư này;
c) Thông báo tuyển chọn nhiệm vụ Nghị định thư;
d) Hồ sơ đăng ký tuyển chọn theo quy định tại khoản 2 Điều 11 Thông tư này;
đ) Phiếu nhận xét tuyển chọn nhiệm vụ Nghị định thư (Mẫu số 7 của Phụ lục ban hành kèm theo Thông tư này);
e) Phiếu đánh giá tuyển chọn nhiệm vụ Nghị định thư (Mẫu số 8 của Phụ lục ban hành kèm theo Thông tư này);
g) Biên bản kiểm phiếu đánh giá tuyển chọn nhiệm vụ Nghị định thư (Mẫu số 9 của Phụ lục ban hành kèm theo Thông tư này);
h) Bảng tổng hợp kết quả đánh giá tuyển chọn nhiệm vụ Nghị định thư (Mẫu số 10 của Phụ lục ban hành kèm theo Thông tư này);
i) Biên bản họp Hội đồng tuyển chọn nhiệm vụ Nghị định thư (Mẫu số 11 của Phụ lục ban hành kèm theo Thông tư này).
3. Thành phần của Hội đồng tuyển chọn:
a) Thành phần của Hội đồng tuyển chọn từ 07 đến 09 thành viên, bao gồm Chủ tịch, Phó chủ tịch, 02 ủy viên phản biện (đối với mỗi nhiệm vụ) và các ủy viên khác. Thành viên Hội đồng là các chuyên gia khoa học và công nghệ, chuyên gia kinh tế hoặc cán bộ quản lý có kinh nghiệm thực tiễn thuộc các ngành, lĩnh vực, doanh nghiệp dự kiến thụ hưởng kết quả của nhiệm vụ Nghị định thư (không quá 1/3 tổng số thành viên Hội đồng). Ủy viên phản biện là chuyên gia có kinh nghiệm, chuyên môn sâu trong lĩnh vực liên quan của nhiệm vụ.
Trong trường hợp đặc biệt, Bộ trưởng Bộ Khoa học và Công nghệ có thể quyết định số lượng thành viên của Hội đồng tuyển chọn khác với quy định này.
b) Cá nhân thuộc các trường hợp sau không được là thành viên Hội đồng:
- Cá nhân đăng ký chủ nhiệm hoặc tham gia thực hiện nhiệm vụ Nghị định thư;
- Cá nhân thuộc tổ chức đăng ký chủ trì nhiệm vụ Nghị định thư;
- Cá nhân thuộc tổ chức phối hợp thực hiện nhiệm vụ Nghị định thư.
Điều 15. Nguyên tắc, trách nhiệm, trình tự và nội dung làm việc của Hội đồng tuyển chọn
1. Nguyên tắc làm việc của Hội đồng:
a) Hội đồng chỉ họp khi có mặt ít nhất 2/3 số thành viên Hội đồng, trong đó có Chủ tịch hoặc Phó chủ tịch được ủy quyền và 02 ủy viên phản biện đối với mỗi nhiệm vụ;
b) Chủ tịch Hội đồng chủ trì phiên họp Hội đồng. Trong trường hợp Chủ tịch Hội đồng vắng mặt, Chủ tịch Hội đồng có thể ủy quyền bằng văn bản cho Phó chủ tịch Hội đồng chủ trì phiên họp.
2. Trách nhiệm của các thành viên Hội đồng:
a) Đánh giá trung thực, khách quan và công bằng: chịu trách nhiệm cá nhân và kết quả đánh giá của mình và trách nhiệm tập thể về kết luận chung của Hội đồng. Các thành viên Hội đồng có trách nhiệm giữ bí mật về các thông tin liên quan đến quá trình đánh giá hồ sơ tuyển chọn;
b) Nghiên cứu, phân tích từng nội dung và thông tin trong hồ sơ, nhận xét, đánh giá từng hồ sơ theo yêu cầu; nhận xét, đánh giá và luận giải cho việc đánh giá.
3. Trong trường hợp cần thiết. Hội đồng có thể kiến nghị Bộ Khoa học và Công nghệ thành lập tổ kiểm tra thực tế cơ sở vật chất - kỹ thuật, nhân lực và năng lực tài chính của tổ chức đăng ký chủ trì thực hiện nhiệm vụ Nghị định thư.
4. Trình tự và nội dung làm việc của Hội đồng tuyển chọn:
a) Thư ký hành chính đọc quyết định thành lập Hội đồng, Biên bản mở hồ sơ, giới thiệu thành phần Hội đồng và các đại biểu tham dự;
b) Đại diện Bộ Khoa học và Công nghệ nêu yêu cầu và nội dung chủ yếu về việc tuyển chọn nhiệm vụ Nghị định thư;
c) Hội đồng trao đổi thống nhất quy trình làm việc và bầu thư ký khoa học của Hội đồng;
d) Hội đồng tiến hành đánh giá các hồ sơ tham gia tuyển chọn:
- Các ủy viên phản biện, ủy viên của Hội đồng trình bày nhận xét đánh giá từng hồ sơ;
- Thư ký khoa học đọc ý kiến nhận xét bằng văn bản của thành viên vắng mặt (nếu có) để Hội đồng tham khảo;
đ) Đối với những hồ sơ đáp ứng yêu cầu của Thông báo tuyển chọn, Hội đồng đánh giá và chấm điểm cho từng hồ sơ theo Mẫu số 8 của Phụ lục ban hành kèm Thông tư này. Phiếu đánh giá hợp lệ là phiếu được thực hiện theo đúng quy định. Hội đồng chấm tối đa 100 điểm theo các tiêu chí đánh giá và thang điểm như sau:
- Giá trị khoa học, tối đa 35 điểm;
- Giá trị hợp tác quốc tế, tối đa 30 điểm;
- Giá trị kết quả, tính khả thi và tính ứng dụng, tối đa 35 điểm;
e) Hội đồng bầu Ban kiểm phiếu gồm 03 người là ủy viên của Hội đồng, trong đó có Trưởng ban và 02 thành viên. Thư ký hành chính giúp Ban kiểm phiếu tổng hợp kết quả bỏ phiếu đánh giá của các thành viên Hội đồng theo Mẫu số 9 của Phụ lục ban hành kèm theo Thông tư này; tổng hợp kết quả đánh giá các hồ sơ theo tổng số điểm trung bình từ cao xuống thấp theo Mẫu số 10 của Phụ lục ban hành kèm theo Thông tư này và các điều kiện sau đây:
- Hồ sơ đạt yêu cầu về chuyên môn có tổng số điểm trung bình của các tiêu chí phải đạt tối thiểu 70/100 điểm: trong đó không có tiêu chí nào 1/3 số thành viên Hội đồng có mặt đánh giá không điểm (0 điểm); điểm giá trị hợp tác quốc tế phải đạt tối thiểu 20/30 điểm; điểm giá trị khoa học phải đạt tối thiểu 25/35 điểm;
- Đối với các hồ sơ có tổng số điểm trung bình bằng nhau, hồ sơ có điểm giá trị hợp tác quốc tế cao hơn sẽ được xếp hạng ưu tiên hơn. Trong trường hợp các hồ sơ có tổng số điểm trung bình bằng nhau, điểm giá trị hợp tác quốc tế bằng nhau thì hồ sơ được Chủ tịch Hội đồng (hoặc Phó chủ tịch được ủy quyền) cho điểm cao hơn sẽ được xếp hạng ưu tiên hơn:
g) Hội đồng thông qua Biên bản phiên họp, danh sách các hồ sơ không đủ điều kiện, danh sách xếp hạng theo thứ tự ưu tiên các hồ sơ đủ điều kiện. Đối với các hồ sơ đủ điều kiện đưa ra thực hiện, Hội đồng kiến nghị những nội dung cần bổ sung, chỉnh sửa (nếu có).
5. Bộ Khoa học và Công nghệ rà soát trình tự, thủ tục làm việc của Hội đồng, xem xét các ý kiến tư vấn của Hội đồng.
Trong trường hợp cần thiết, Bộ Khoa học và Công nghệ có thể lấy ý kiến tư vấn của chuyên gia tư vấn độc lập trong nước, nước ngoài hoặc thành lập Hội đồng tuyển chọn khác. Việc lấy ý kiến chuyên gia tư vấn độc lập thực hiện theo quy định tại các Điều 18, 19 và Điều 20 Thông tư số 08/2017/TT-BKHCN.
6. Trên cơ sở kết luận của Hội đồng tuyển chọn hoặc ý kiến của các chuyên gia tư vấn độc lập. Bộ Khoa học và Công nghệ rà soát và đàm phán với đối tác nước ngoài để thống nhất danh sách các nhiệm vụ cùng thực hiện. Trong thời hạn tối đa 07 ngày kể từ khi có kết quả đàm phán với đối tác nước ngoài, Bộ Khoa học và Công nghệ thông báo bằng văn bản cho các tổ chức chủ trì, chủ nhiệm nhiệm vụ Nghị định thư được tuyển chọn và các nhiệm vụ không được tuyển chọn.
Điều 16. Thẩm định kinh phí nhiệm vụ Nghị định thư
1. Trong thời hạn 30 ngày kể từ ngày nhận được thông báo của Bộ Khoa học và Công nghệ, tổ chức chủ trì, chủ nhiệm nhiệm vụ Nghị định thư có trách nhiệm hoàn thiện hồ sơ gửi Bộ Khoa học và Công nghệ để thẩm định kinh phí thực hiện nhiệm vụ. Sau thời hạn nêu trên, nếu Bộ Khoa học và Công nghệ không nhận được hồ sơ đã hoàn thiện của tổ chức chủ trì, chủ nhiệm nhiệm vụ Nghị định thư thì sẽ thông báo dừng các thủ tục phê duyệt nhiệm vụ.
2. Hồ sơ thẩm định bao gồm:
a) Bản chính thuyết minh nhiệm vụ được chỉnh sửa, hoàn thiện theo ý kiến của Hội đồng tuyển chọn và văn bản giải trình của chủ nhiệm nhiệm vụ về việc tiếp thu ý kiến đóng góp của Hội đồng tuyển chọn có xác nhận của người chủ trì phiên họp và 02 ủy viên phản biện;
b) Dự toán kinh phí và giải trình các khoản chi theo Phụ lục 1 và Phụ lục 2 của Mẫu số 3 của Phụ lục ban hành kèm theo Thông tư này;
c) Bản chính 03 báo giá thiết bị, nguyên vật liệu cần mua sắm, dịch vụ cần thuê để thực hiện nhiệm vụ (thời gian báo giá không quá 30 ngày tính đến thời điểm nộp hồ sơ), hồ sơ chứng minh các nguồn tài chính khác (nếu có);
d) Phương án huy động vốn đối ứng với các nhiệm vụ có vốn đối ứng. Bản chính văn bản cụ thể cần có cho từng trường hợp trong phương án huy động vốn đối ứng như sau:
- Đối với trường hợp sử dụng nguồn vốn tự có: Hồ sơ minh chứng tổ chức chủ trì có thể huy động được nguồn vốn tự có để thực hiện nhiệm vụ;
- Đối với trường hợp huy động vốn từ các cá nhân/tổ chức hoặc huy động vốn góp của chủ sở hữu: Cam kết pháp lý và giấy tờ xác nhận về việc đóng góp vốn của các cá nhân/tổ chức/chủ sở hữu cho tổ chức chủ trì để thực hiện nhiệm vụ;
- Đối với trường hợp vay tổ chức tín dụng: Cam kết cho vay vốn của các tổ chức tín dụng để thực hiện nhiệm vụ hoặc hợp đồng hạn mức tín dụng còn hiệu lực của tổ chức tín dụng đối với tổ chức chủ trì. Trước khi ký hợp đồng thực hiện nhiệm vụ, nếu tổ thẩm định kinh phí có yêu cầu, tổ chức chủ trì bổ sung Hợp đồng tín dụng cho nhiệm vụ với tổng giá trị hợp đồng tín dụng bảo đảm được vốn đối ứng thực hiện nhiệm vụ;
đ) Bản chính văn bản xác nhận về sự đồng ý tham gia của các tổ chức phối hợp thực hiện nhiệm vụ Nghị định thư (nếu có);
e) Bản gốc hoặc bản sao công chứng văn bản thỏa thuận của tổ chức chủ trì nhiệm vụ phía Việt Nam và đối tác nước ngoài.
3. Trong thời hạn 05 ngày làm việc kể từ ngày có kết quả trao đổi với đối tác nước ngoài về kinh phí và hồ sơ thẩm định đã hoàn thiện, Bộ Khoa học và Công nghệ tiến hành thẩm định nội dung và kinh phí thực hiện của nhiệm vụ. Bộ Khoa học và Công nghệ hỗ trợ kinh phí tối đa không vượt quá 2,5 lần nguồn lực đóng góp của đối tác nước ngoài, trừ trường hợp đối tác nước ngoài có quan hệ truyền thống đặc biệt hoặc các trường hợp khác do Bộ trưởng Bộ Khoa học và Công nghệ quyết định.
4. Tổ thẩm định kinh phí nhiệm vụ Nghị định thư (sau đây gọi là Tổ thẩm định) do Bộ trưởng Bộ Khoa học và Công nghệ quyết định thành lập. Thành phần Tổ thẩm định gồm 05 thành viên, trong đó: Tổ trưởng là lãnh đạo đơn vị quản lý nhiệm vụ Nghị định thư; Tổ phó là lãnh đạo đơn vị quản lý kinh phí nhiệm vụ Nghị định thư; 01 thành viên là đại diện đơn vị quản lý chuyên môn; 01 thành viên là đại diện đơn vị quản lý kế hoạch tài chính và 01 thành viên là Chủ tịch hoặc Phó chủ tịch hoặc ủy viên phản biện của Hội đồng tuyển chọn.
Trường hợp đặc biệt, Bộ trưởng Bộ Khoa học và Công nghệ có thể quyết định số lượng thành viên của Tổ thẩm định khác với quy định này.
Nguyên tắc, trách nhiệm, trình tự làm việc của Tổ thẩm định nhiệm vụ Nghị định thư thực hiện theo quy định tại Điều 13 và các khoản 1, 2, 4, 5, 7 Điều 14 Thông tư số 08/2017/TT-BKHCN.
5. Bộ Khoa học và Công nghệ cử 02 thư ký hành chính giúp việc cho Tổ thẩm định. Thư ký hành chính có trách nhiệm chuẩn bị và gửi tài liệu đến tất cả thành viên Tổ thẩm định tối thiểu là 05 ngày làm việc trước phiên họp.
Tài liệu làm việc của Tổ thẩm định bao gồm:
a) Quyết định thành lập Hội đồng tuyển chọn và Tổ thẩm định;
b) Biên bản họp Hội đồng tuyển chọn;
c) Cam kết cấp kinh phí của đối tác nước ngoài (bản gốc, kèm bản dịch tiếng Việt);
d) Hồ sơ thẩm định quy định tại khoản 2 Điều 16 của Thông tư này;
đ) Phiếu thẩm định kinh phí nhiệm vụ Nghị định thư (Mẫu số 12 của Phụ lục ban hành kèm theo Thông tư này);
e) Biên bản thẩm định kinh phí nhiệm vụ Nghị định thư (Mẫu số 13 của Phụ lục ban hành kèm theo Thông tư này).
6. Trong trường hợp cần thiết, Bộ Khoa học và Công nghệ có thể lấy ý kiến tư vấn của chuyên gia tư vấn độc lập trong nước, nước ngoài hoặc thành lập Tổ thẩm định khác. Việc lấy ý kiến chuyên gia tư vấn độc lập thực hiện theo quy định tại các Điều 18, 19 và Điều 20 Thông tư số 08/2017/TT-BKHCN.
Điều 17. Phê duyệt nhiệm vụ Nghị định thư
1. Trong thời hạn 07 ngày kể từ ngày kết thúc phiên họp của Tổ thẩm định, Bộ Khoa học và Công nghệ thông báo bằng văn bản cho tổ chức chủ trì và chủ nhiệm vụ nội dung Biên bản thẩm định để bổ sung, chỉnh sửa (nếu có).
Trong thời hạn 30 ngày kể từ ngày nhận được thông báo của Bộ Khoa học và Công nghệ, tổ chức chủ trì và chủ nhiệm nhiệm vụ có trách nhiệm bổ sung, hoàn thiện thuyết minh nhiệm vụ Nghị định thư theo ý kiến của Tổ thẩm định kèm theo văn bản giải trình của chủ nhiệm nhiệm vụ về việc tiếp thu ý kiến của Tổ thẩm định gửi về Bộ Khoa học và Công nghệ. Sau thời hạn nêu trên, nếu Bộ Khoa học và Công nghệ không nhận được hồ sơ đã hoàn thiện của tổ chức chủ trì, chủ nhiệm nhiệm vụ Nghị định thư thì sẽ thông báo dừng các thủ tục phê duyệt nhiệm vụ.
2. Trên cơ sở kết luận của Tổ thẩm định hoặc ý kiến của chuyên gia tư vấn độc lập và thuyết minh nhiệm vụ Nghị định thư đã hoàn thiện theo Biên bản họp của Tổ thẩm định, đơn vị quản lý nhiệm vụ Nghị định thư trình Bộ trưởng Bộ Khoa học và Công nghệ ký Quyết định phê duyệt nhiệm vụ Nghị định thư, tổ chức chủ trì, cá nhân chủ nhiệm, kinh phí và thời gian thực hiện nhiệm vụ Nghị định thư.
Hồ sơ trình phê duyệt bao gồm:
a) Bản chính thuyết minh nhiệm vụ Nghị định thư đã được hoàn thiện theo kết luận của Tổ thẩm định;
b) Bản gốc phiếu nhận xét, đánh giá của các thành viên Hội đồng tuyển chọn và Tổ thẩm định;
c) Bản chính quyết định thành lập Hội đồng tuyển chọn, Tổ thẩm định; biên bản họp Hội đồng tuyển chọn, Tổ thẩm định;
d) Dự thảo quyết định phê duyệt nhiệm vụ Nghị định thư, tổ chức chủ trì, cá nhân chủ nhiệm, kinh phí và thời gian thực hiện nhiệm vụ Nghị định thư.
TỔ CHỨC THỰC HIỆN NHIỆM VỤ NGHỊ ĐỊNH THƯ
Điều 18. Tổ chức ký hợp đồng thực hiện nhiệm vụ Nghị định thư
Bộ Khoa học và Công nghệ ký hợp đồng với tổ chức chủ trì thực hiện nhiệm vụ Nghị định thư đã được phê duyệt theo Mẫu hợp đồng quy định tại Thông tư số 05/2014/TT-BKHCN ngày 10 tháng 4 năm 2014 của Bộ trưởng Bộ Khoa học và Công nghệ ban hành “Mẫu hợp đồng nghiên cứu khoa học và phát triển công nghệ”,
Điều 19. Kiểm tra, đánh giá định kỳ, điều chỉnh và chấm dứt hợp đồng
1. Trình tự, thủ tục kiểm tra, đánh giá định kỳ, điều chỉnh và chấm dứt hợp đồng nhiệm vụ Nghị định thư thực hiện theo quy định tại Thông tư số 04/2015/TT-BKHCN ngày 11 tháng 3 năm 2015 của Bộ trưởng Bộ Khoa học và Công nghệ quy định việc kiểm tra, đánh giá, điều chỉnh và chấm dứt hợp đồng trong quá trình thực hiện nhiệm vụ khoa học và công nghệ cấp quốc gia sử dụng ngân sách nhà nước (sau đây gọi là Thông tư số 04/2015/TT-BKHCN).
2. Hồ sơ kiểm tra, đánh giá định kỳ nhiệm vụ Nghị định thư bao gồm:
a) Tài liệu theo quy định tài khoản 1 Điều 8 Thông tư số 04/2015/TT-BKHCN;
b) Bản chính báo cáo hợp tác quốc tế của nhiệm vụ Nghị định thư (Mẫu số 14 của Phụ lục ban hành kèm theo Thông tư này).
3. Các đề nghị điều chỉnh có liên quan tới đối tác nước ngoài phải có văn bản xác nhận của chủ nhiệm nhiệm vụ phía nước ngoài.
4. Hồ sơ chấm dứt hợp đồng thực hiện nhiệm vụ Nghị định thư bao gồm:
a) Tài liệu theo quy định tại khoản 2 Điều 22 Thông tư số 04/2015/TT-BKHCN;
b) Bản sao văn bản xác nhận của đối tác nước ngoài (trong trường hợp do lỗi của phía nước ngoài);
c) Ban chính văn bản của tổ chức chủ trì nhiệm vụ phía Việt Nam thông báo cho đối tác nước ngoài về việc chấm dứt hợp đồng (trong trường hợp do lỗi của phía Việt Nam).
1. Trình tự, thủ tục đánh giá nghiệm thu kết quả, thanh lý hợp đồng và công nhận kết quả thực hiện nhiệm vụ Nghị định thư thực hiện theo quy định tại Thông tư số 11/2014/TT-BKHCN ngày 30 tháng 5 năm 2014 của Bộ trưởng Bộ Khoa học và Công nghệ quy định về hướng dẫn đánh giá, nghiệm thu kết quả thực hiện nhiệm vụ khoa học và công nghệ cấp quốc gia sử dụng ngân sách nhà nước (sau đây gọi là Thông tư số 11/2014/TT-BKHCN).
2. Hồ sơ đánh giá, nghiệm thu nhiệm vụ Nghị định thư bao gồm:
a) Tài liệu theo quy định tại Điều 6 Thông tư số 11/2014/TT-BKHCN;
b) Báo cáo hợp tác quốc tế của nhiệm vụ Nghị định thư (Mẫu số 14 của Phụ lục ban hành kèm theo Thông tư này);
c) Báo cáo đánh giá của đối tác thực hiện về quá trình và kết quả hợp tác, triển vọng hợp tác trong tương lai.
1. Việc xử lý tài sản, giao quyền sở hữu, sử dụng kết quả của nhiệm vụ Nghị định thư thực hiện theo quy định tại Nghị định số 70/2018/NĐ-CP ngày 15 tháng 5 năm 2018 của Chính phủ quy định việc quản lý, sử dụng tài sản hình thành thông qua việc triển khai thực hiện nhiệm vụ khoa học và công nghệ sử dụng vốn nhà nước và các quy định hiện hành có liên quan.
2. Việc đăng ký, lưu giữ kết quả nhiệm vụ Nghị định thư thực hiện theo quy định tại Thông tư số 14/2014/TT-BKHCN ngày 11 tháng 6 năm 2014 của Bộ trưởng Bộ Khoa học và Công nghệ quy định về việc thu thập, đăng ký, lưu giữ và công bố thông tin về nhiệm vụ khoa học và công nghệ.
Điều 22. Kinh phí thực hiện nhiệm vụ Nghị định thư
1. Kinh phí từ nguồn ngân sách nhà nước để thực hiện nhiệm vụ Nghị định thư được cân đối trong dự toán chi sự nghiệp khoa học và công nghệ hàng năm, được giao về Bộ Khoa học và Công nghệ. Kinh phí từ các nguồn khác được thực hiện theo các quy định hiện hành.
2. Cơ chế tài chính thực hiện nhiệm vụ Nghị định thư thực hiện theo văn bản hướng dẫn của cơ quan có thẩm quyền và các văn bản khác có liên quan đối với việc quản lý và thực hiện các nhiệm vụ khoa học và công nghệ có sử dụng ngân sách nhà nước.
Chương V
TRÁCH NHIỆM QUẢN LÝ VÀ THỰC HIỆN NHIỆM VỤ NGHỊ ĐỊNH THƯ
Điều 23. Trách nhiệm của Bộ Khoa học và Công nghệ
1. Tổ chức xác định nhiệm vụ; tuyển chọn; thẩm định; phê duyệt tổ chức chủ trì, cá nhân chủ nhiệm, kinh phí và thời gian thực hiện nhiệm vụ nghị định thư: ký hợp đồng thực hiện nhiệm vụ; kiểm tra định kỳ hoặc đột xuất việc thực hiện nhiệm vụ theo hợp đồng đã ký kết; xử lý các vấn đề về điều chỉnh hợp đồng; đánh giá, nghiệm thu, công nhận kết quả và thanh lý hợp đồng thực hiện nhiệm vụ Nghị định thư.
2. Tổng hợp, cân đối kinh phí quản lý và kinh phí thực hiện nhiệm vụ Nghị định thư để bố trí vào kế hoạch ngân sách sự nghiệp khoa học và công nghệ hằng năm; cấp kinh phí và thực hiện thanh, quyết toán kinh phí thực hiện nhiệm vụ Nghị định thư theo đúng quy định của hợp đồng.
Điều 24. Trách nhiệm của tổ chức chủ trì
1. Xây dựng, hoàn thiện hồ sơ tuyển chọn, thẩm định nhiệm vụ Nghị định thư theo quy định.
2. Ký hợp đồng thực hiện nhiệm vụ Nghị định thư với Bộ Khoa học và Công nghệ: chịu trách nhiệm về tổ chức thực hiện, quản lý, khai thác và chuyển giao kết quả thực hiện nhiệm vụ và tổ chức đăng ký bảo hộ quyền sở hữu trí tuệ đối với kết quả của nhiệm vụ theo quy định của pháp luật.
3. Định kỳ báo cáo tình hình, kết quả thực hiện nhiệm vụ gửi Bộ Khoa học và Công nghệ; nêu các vấn đề phát sinh, đề xuất phương án giải quyết và báo cáo Bộ Khoa học và Công nghệ.
4. Quản lý, sử dụng kinh phí đúng mục đích, có hiệu quả; thực hiện báo cáo, thanh quyết toán kinh phí của nhiệm vụ theo quy định; tổng hợp, báo cáo Bộ Khoa học và Công nghệ về tình hình cấp phát, sử dụng và quyết toán kinh phí hằng năm và tổng quyết toán khi kết thúc nhiệm vụ.
5. Chủ trì việc tổ chức tự đánh giá kết quả thực hiện nhiệm vụ Nghị định thư theo quy định tại Thông tư số 11/2014/TT-BKHCN.
Điều 25. Trách nhiệm của chủ nhiệm nhiệm vụ Nghị định thư.
1. Tổ chức thực hiện và chịu trách nhiệm về giá trị khoa học, trình độ công nghệ, hiệu quả của nhiệm vụ Nghị định thư; có phương án ứng dụng kết quả hoặc thương mại hóa sản phẩm từ kết quả của nhiệm vụ Nghị định thư.
2. Quản lý, sử dụng kinh phí đúng mục đích, có hiệu quả; thực hiện báo cáo, thanh quyết toán kinh phí của nhiệm vụ theo quy định.
3. Đề xuất, kiến nghị với tổ chức chủ trì nhiệm vụ Nghị định thư về những điều chỉnh cần thiết trong quá trình thực hiện nhiệm vụ Nghị định thư (nếu có).
4. Phối hợp với tổ chức chủ trì thực hiện việc đăng ký, giao nộp, chuyển giao kết quả, sản phẩm của nhiệm vụ: đăng ký bảo hộ quyền sở hữu trí tuệ theo quy định của pháp luật.
Chương VI
Điều 26. Hiệu lực thi hành
1. Thông tư này có hiệu lực kể từ ngày 13 tháng 12 năm 2019 và thay thế Thông tư số 12/2014/TT-BKHCN ngày 30 tháng 5 năm 2014 của Bộ trưởng Bộ Khoa học và Công nghệ quản lý các nhiệm vụ khoa học và công nghệ theo Nghị định thư (sau đây gọi là Thông tư 12/2014/TT-BKHCN).
2. Trường hợp các văn bản được viện dẫn trong Thông tư này thay đổi thì được thực hiện theo các văn bản mới.
Điều 27. Điều khoản chuyển tiếp
Các thông báo của Bộ Khoa học và Công nghệ về định hướng, nội dung ưu tiên hợp tác đã được thống nhất với đối tác nước ngoài, các đề xuất đặt hàng, các nhiệm vụ Nghị định thư đã được tiếp nhận, xử lý, phê duyệt trước khi Thông tư này có hiệu lực tiếp tục thực hiện theo quy định tại Thông tư 12/2014/TT-BKHCN.
Điều 28. Tổ chức thực hiện
1. Thủ trưởng các đơn vị trực thuộc Bộ, Thủ trưởng các cơ quan, tổ chức và các cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Thông tư này.
2. Trong quá trình thực hiện, nếu có vướng mắc, các tổ chức, cá nhân có ý kiến bằng văn bản gửi Bộ Khoa học và Công nghệ để xem xét, điều chỉnh.
|
KT. BỘ TRƯỞNG |
CÁC BIỂU MẪU
(Ban hành kèm theo Thông tư số 10/2019/TT-BKHCN ngày 29 tháng 10 năm
2019 của Bộ trưởng Bộ Khoa học và Công nghệ)
Số TT |
Ký hiệu mẫu |
Tên mẫu |
1 |
Mẫu số 1 |
Phiếu ghi ý kiến thành viên Hội đồng |
2 |
Mẫu số 2 |
Biên bản họp Hội đồng tư vấn xác định nhiệm vụ Nghị định thư |
3 |
Mẫu số 3 |
Thuyết minh nhiệm vụ Nghị định thư |
4 |
Mẫu số 4 |
Cam kết của Tổ chức đăng ký chủ trì thực hiện nhiệm vụ Nghị định thư |
5 |
Mẫu số 5 |
Lý lịch khoa học |
6 |
Mẫu số 6 |
Biên bản mở hồ sơ đăng ký tuyển chọn nhiệm vụ Nghị định thư |
7 |
Mẫu số 7 |
Phiếu nhận xét tuyển chọn nhiệm vụ Nghị định thư |
8 |
Mẫu số 8 |
Phiếu đánh giá tuyển chọn nhiệm vụ Nghị định thư |
9 |
Mẫu số 9 |
Biên bản kiểm phiếu đánh giá tuyển chọn nhiệm vụ Nghị định thư |
10 |
Mẫu số 10 |
Bảng tổng hợp kết quả đánh giá tuyển chọn nhiệm vụ Nghị định thư |
11 |
Mẫu số 11 |
Biên bản họp Hội đồng tư vấn tuyển chọn nhiệm vụ Nghị định thư |
12 |
Mẫu số 12 |
Phiếu thẩm định kinh phí nhiệm vụ Nghị định thư |
13 |
Mẫu số 13 |
Biên bản thẩm định kinh phí nhiệm vụ Nghị định thư |
14 |
Mẫu số 14 |
Báo cáo hợp tác quốc tế của nhiệm vụ Nghị định thư |
10/2019/TT-BKHCN
BỘ KHOA HỌC VÀ |
CỘNG HÒA XÃ HỘI
CHỦ NGHĨA VIỆT NAM |
|
Hà Nội, ngày tháng năm 20… |
PHIẾU GHI Ý KIẾN THÀNH VIÊN HỘI ĐỒNG
1. Hội đồng tư vấn xác định nhiệm vụ Nghị định thư hợp tác với …….. theo Quyết định thành lập Hội đồng số ……./QĐ-BKHCN ngày …/…/… của Bộ trưởng Bộ Khoa học và Công nghệ.
2. Họ và tên thành viên Hội đồng: ......................................................................................
3. Ý kiến của thành viên Hội đồng:
a) Vấn đề ưu tiên hợp tác thực hiện nhiệm vụ Nghị định thư
(Nêu rõ các vấn đề cần ưu tiên hợp tác để thống nhất với đối tác và cùng tuyển chọn nhiệm vụ Nghị định thư)
b) Yêu cầu cụ thể đối với nhiệm vụ Nghị định thư
(Nêu các yêu cầu đối với nhiệm vụ Nghị định thư trên cơ sở thế mạnh và tiềm năng của đối tác nước ngoài*, yêu cầu về thời gian thực hiện kinh phí, nguồn lực… và những yêu cầu đặc thù khác)
c) Yêu cầu về sản phẩm của nhiệm vụ Nghị định thư
(Nêu định hướng về yêu cầu đối với sản phẩm hoặc mức độ tiên tiến cần đạt về chất lượng và trình độ KH&CN của sản phẩm tạo ra so với các sản phẩm tương tự; các chỉ tiêu kinh tế - kỹ thuật cần đạt đối với công nghệ hoặc sản phẩm KH&CN (nếu có)…)
d) Kiến nghị khác của thành viên Hội đồng
|
Thành
viên Hội đồng |
* Đối với đối tác nước ngoài có quan hệ truyền thống đặc biệt: nêu tác động và lợi ích mang lại của kết quả nghiên cứu, khả năng ứng dụng, phương thức chuyển giao kết quả nghiên cứu cho đối tác nước ngoài.
10/2019/TT-BKHCN
BỘ KHOA HỌC VÀ |
CỘNG HÒA XÃ HỘI
CHỦ NGHĨA VIỆT NAM |
|
Hà Nội, ngày tháng năm 20... |
BIÊN BẢN HỌP HỘI ĐỒNG TƯ VẤN XÁC ĐỊNH NHIỆM VỤ NGHỊ ĐỊNH THƯ
I. THÔNG TIN CHUNG:
1. Hội đồng tư vấn xác định nhiệm vụ Nghị định thư hợp tác với …. theo Quyết định thành lập Hội đồng …./QĐ-BKHCN ngày …/…/… của Bộ trưởng Bộ Khoa học và Công nghệ.
2. Địa điểm và thời gian họp Hội đồng…., ngày …/…/20…
3. Số thành viên Hội đồng có mặt trên tổng số thành viên: …/…
- Vắng mặt: …… người, gồm các thành viên: .....................................................................
4. Khách mời tham dự họp Hội đồng:
TT |
Họ và tên |
Đơn vị công tác |
1. |
|
|
2. |
|
|
3. |
|
|
4. |
|
|
5. |
|
|
II. NỘI DUNG LÀM VIỆC CỦA HỘI ĐỒNG
1. Thư ký hành chính công bố quyết định thành lập Hội đồng và trình bày nội dung Nghị định thư, kết quả trao đổi sơ bộ với đối tác nước ngoài về các vấn đề ưu tiên hợp tác, các yêu cầu và kế hoạch hợp tác đối với nhiệm vụ Nghị định thư.
2. Đại diện Bộ Khoa học và Công nghệ tóm tắt trình tự và phương thức làm việc của Hội đồng.
3. Hội đồng thảo luận và thống nhất về các nội dung:
a) Vấn đề ưu tiên hợp tác thực hiện nhiệm vụ Nghị định thư
b) Yêu cầu cụ thể đối với nhiệm vụ Nghị định thư
c) Yêu cầu về sản phẩm của nhiệm vụ Nghị định thư
4. Kiến nghị khác của Hội đồng
5. Hội đồng thông qua Biên bản phiên họp
6. Kết luận
Thư ký khoa học |
Chủ tịch Hội
đồng |
10/2019/TT-BKHCN
I. THÔNG TIN CHUNG
1. Tên nhiệm vụ
- Tên tiếng Việt:
- Tên tiếng Anh:
2. Lĩnh vực khoa học:
3. Thời gian thực hiện: …. tháng: Bắt đầu ….. Kết thúc …..
4. Tổ chức chủ trì phía Việt Nam
Tên tổ chức chủ trì:............................................................................................................
Điện thoại: ...................................................... Fax:..........................................................
E-mail:...............................................................................................................................
Website:............................................................................................................................
Địa chỉ:..............................................................................................................................
Họ và tên thủ trưởng tổ chức:.............................................................................................
Số tài khoản:.....................................................................................................................
Kho bạc nhà nước/ Ngân hàng:..........................................................................................
Tên cơ quan chủ quản của tổ chức:....................................................................................
Tóm tắt hoạt động khoa học và công nghệ của tổ chức chủ trì:
….
5. Chủ nhiệm nhiệm vụ phía Việt Nam
Họ và tên:..........................................................................................................................
Ngày, tháng, năm sinh: …………………………………….. Nam/ Nữ:.......................................
Học hàm, học vị, chuyên môn:............................................................................................
Chức danh nghiên cứu khoa học: ………………. Chức vụ:....................................................
Điện thoại: Cơ quan: ………………………… Mobile:.............................................................
E-mail: ..............................................................................................................................
Lý lịch khoa học của chủ nhiệm theo Mẫu 5
6. Tổ chức phối hợp chính phía Việt Nam (nếu có)
Điện thoại: ............................................................ Fax: ...................................................
E-mail: ..............................................................................................................................
Website: ...........................................................................................................................
Địa chỉ: .............................................................................................................................
Họ và tên thủ trưởng tổ chức: ............................................................................................
Số tài khoản: ....................................................................................................................
Ngân hàng: .......................................................................................................................
7. Tổ chức chủ trì phía đối tác nước ngoài
Tên tổ chức chủ trì: ...........................................................................................................
Điện thoại: …………………………….. Fax: ..........................................................................
E-mail: ..............................................................................................................................
Website: ...........................................................................................................................
Địa chỉ: .............................................................................................................................
Tóm tắt hoạt động khoa học và công nghệ của tổ chức chủ trì phía đối tác nước ngoài
8. Chủ nhiệm nhiệm vụ phía đối tác nước ngoài
Họ và tên:..........................................................................................................................
Ngày, tháng, năm sinh: ………………………………………. Nam/ Nữ:.....................................
Học hàm, học vị, chuyên môn:............................................................................................
Chức danh nghiên cứu khoa học: ………………………. Chức vụ:..........................................
Điện thoại: Cơ quan: ………………………………. Mobile:......................................................
E-mail: ..............................................................................................................................
Tóm tắt lý lịch khoa học của chủ nhiệm nhiệm vụ phía đối tác
9. Các cá nhân chính thực hiện nhiệm vụ phía Việt Nam (Ghi rõ họ tên, học hàm, học vị, đơn vị công tác, chức danh/ thực hiện nhiệm vụ: Lý lịch khoa học của các thành viên này gửi kèm theo Thuyết minh)
-
-
II. MỤC TIÊU, NỘI DUNG NGHIÊN CỨU VÀ PHƯƠNG ÁN TỔ CHỨC THỰC HIỆN
10. Mục tiêu
-
-
…
11. Tình trạng
□ Mới
□ Kế tiếp hướng nghiên cứu của chính nhóm tác giả
□ Kế tiếp nghiên cứu của người khác
12. Tình hình nghiên cứu trong và ngoài nước, những khó khăn, thách thức về nghiên cứu khoa học và phát triển công nghệ trong nước[1]
- Phân tích, đánh giá tổng quan tình hình nghiên cứu ở trong và ngoài nước (có trích dẫn các công trình nghiên cứu có liên quan đến nhiệm vụ);
- Phân tích, đánh giá tổng quan về tầm quan trọng, ý nghĩa kinh tế - xã hội của vấn đề cần nghiên cứu;
- Nêu và đánh giá cụ thể những khó khăn, thách thức trong nước đang gặp phải trong quá trình nghiên cứu liên quan đến vấn đề của nhiệm vụ;
- Nêu và đánh giá việc với năng lực, kinh nghiệm, tiềm lực/thế mạnh của đối tác sẽ giúp giải quyết khó khăn trong nước đang gặp phải trong quá trình nghiên cứu và phát triển nội dung của nhiệm vụ; kết quả nghiên cứu của tổ chức chủ trì và chủ nhiệm nhiệm vụ liên quan đến nhiệm vụ.
13. Các nội dung nghiên cứu và triển khai của phía Việt Nam
(Liệt kê và mô tả các nội dung nghiên cứu và triển khai trong nước, mỗi công việc cần mô tả thông tin cụ thể về:
- Nội dung, công việc chủ yếu cần thực hiện, dự kiến thời gian bắt đầu và kết thúc;
- Kết quả phải đạt;
- Dự kiến số ngày công quy đổi và kinh phí nhân công tương ứng;
- Dự kiến một số nguyên, vật liệu chính và kinh phí dành cho nguyên vật liệu tương ứng;
- Dự kiến thiết bị, máy móc cần mua và kinh phí dành cho thiết bị, máy móc tương ứng).
Nội dung 1: …………………………………..
Công việc 1: …………………………………..
Công việc 2: …………………………………..
…………………………………………………..
Nội dung 2: …………………………………..
Công việc 1: …………………………………..
Công việc 2: …………………………………..
14. Các nội dung phối hợp nghiên cứu với đối tác nước ngoài
(Liệt kê và mô tả các nội dung hợp tác với đối tác nước ngoài, mỗi công việc cần mô tả thông tin cụ thể về:
- Nội dung, công việc chủ yếu cần thực hiện, dự kiến thời gian bắt đầu và kết thúc;
- Kết quả phải đạt;
- Dự kiến số ngày công quy đổi và kinh phí nhân công tương ứng;
- Dự kiến một số nguyên, vật liệu chính và kinh phí dành cho nguyên vật liệu tương ứng;
- Dự kiến thiết bị, máy móc cần mua và kinh phí dành cho thiết bị, máy móc tương ứng).
Nội dung 3: …………………………………..
Công việc 1: …………………………………..
Công việc 2: …………………………………..
………………………………………………….
Nội dung 4: …………………………………..
Công việc 1: …………………………………..
Công việc 2: …………………………………..
………………………………………………….
15. Các nội dung hoàn thiện và làm chủ kết quả
(Liệt kê và mô tả những nội dung nghiên cứu và triển khai để hoàn thiện và làm chủ kết quả hợp tác với đối tác nước ngoài, mỗi công việc cần mô tả thông tin cụ thể về:
- Nội dung, công việc chủ yếu cần thực hiện, dự kiến thời gian bắt đầu và kết thúc;
- Kết quả phải đạt;
- Dự kiến số ngày công quy đổi và kinh phí nhân công tương ứng;
- Dự kiến một số nguyên, vật liệu chính và kinh phí dành cho nguyên vật liệu tương ứng;
- Dự kiến thiết bị, máy móc cần mua và kinh phí dành cho thiết bị, máy móc tương ứng).
Nội dung 5: …………………………………..
Công việc 1: …………………………………..
Công việc 2: …………………………………..
………………………………………………….
Nội dung 6: …………………………………..
Công việc 1: …………………………………..
Công việc 2: …………………………………..
………………………………………………….
16. Cách tiếp cận, phương pháp nghiên cứu, kỹ thuật sử dụng
(Luận cứ rõ ràng tiếp cận, thiết kế nghiên cứu, phương pháp nghiên cứu, kỹ thuật sẽ sử dụng, so sánh với các phương thức giải quyết tương tự khác, nêu được tính mới, tính độc đáo, tính sáng tạo của nhiệm vụ)
17. Tiến độ thực hiện (Áp dụng đối với thuyết minh khi thẩm định kinh phí)
TT |
Các nội dung, công việc chủ yếu cần được thực hiện |
Kết quả phải đạt |
Thời gian (bắt đầu - kết thúc) |
Cá nhân, cơ quan thực hiện
|
1 |
Nội dung 1: |
|
|
|
1 |
- Công việc 1 1.1 1.2 … |
|
|
|
2 |
- Công việc 2 2.1 2.2 … |
|
|
|
… |
… |
|
|
|
2 |
Nội dung 2: |
|
|
|
1 |
- Công việc 1 1.1 1.2 … |
|
|
|
2 |
- Công việc 2 2.1 2.2 … |
|
|
|
… |
… |
|
|
|
… |
Nội dung n |
|
|
|
1 |
- Công việc 1 1.1 1.2 … |
|
|
|
2 |
- Công việc 2 2.1 2.2 … |
|
|
|
III. KẾT QUẢ
18. Sản phẩm chính và yêu cầu chất lượng cần đạt
Dạng 1: Mẫu: sản phẩm (là hàng hóa có thể tiêu thụ trên thị trường); vật liệu; thiết bị; máy móc; dây chuyền công nghệ; giống cây trồng; giống vật nuôi; các loại khác |
|||||||||
TT |
Tên sản phẩm cụ thể và chỉ tiêu chất lượng chủ yếu của sản phẩm |
Đơn vị đo |
Mức chất lượng |
Dự kiến số lượng/quy mô sản phẩm tạo ra |
|||||
Cần đạt (nêu cụ thể) |
Mẫu tương tự (theo các tiêu chuẩn mới nhất) |
||||||||
Trong nước |
Thế giới |
||||||||
i |
ii |
iii |
iv |
v |
vi |
vii |
|||
1 |
|
|
|
|
|
|
|||
2 |
|
|
|
|
|
|
|||
… |
… |
|
|
|
|
|
|||
Dạng 2: Nguyên lý ứng dụng; phương pháp; tiêu chuẩn; quy phạm; phần mềm máy tính; bản vẽ thiết kế; quy trình công nghệ; sơ đồ; bản đồ; số liệu, cơ sở dữ liệu; báo cáo phân tích; tài liệu dự báo (phương pháp, quy trình, mô hình…); đề án, quy hoạch, luận chứng kinh tế - kỹ thuật, báo cáo nghiên cứu khả thi và các sản phẩm khác |
|||||||||
TT |
Tên sản phẩm |
Yêu cầu khoa học cần đạt (nêu cụ thể) |
Ghi chú |
||||||
i |
ii |
iii |
iv |
||||||
1 |
|
|
|
||||||
2 |
|
|
|
||||||
… |
… |
|
|
||||||
Dạng 3: Bài báo; sách chuyên khảo |
|||||||||
TT |
Tên sản phẩm |
Số lượng |
Yêu cầu khoa học cần đạt |
Dự kiến nơi công bố (tạp chí, nhà xuất bản) |
Ghi chú |
||||
i |
ii |
iii |
iv |
v |
vi |
||||
1 |
|
|
|
|
|
||||
2 |
|
|
|
|
|
||||
… |
… |
|
|
|
|
||||
Dạng 4: Đào tạo nguồn nhân lực |
|||||||||
TT |
Cấp đào tạo |
Số lượng người/ thời gian đào tạo |
Chuyên ngành/ nội dung đào tạo |
Tại nước |
|||||
i |
ii |
iii |
iv |
v |
|||||
Đào tạo dài hạn |
|||||||||
1 |
Tiến sỹ |
|
|
|
|||||
2 |
Thạc sỹ |
|
|
|
|||||
3 |
Cử nhân |
|
|
|
|||||
4 |
Chứng chỉ khác |
|
|
|
|||||
Đào tạo/trao đổi cán bộ, chuyên gia |
|||||||||
1 |
Trên 1 tháng |
|
|
|
|||||
2 |
Dưới 1 tháng |
|
|
|
|||||
Sản phẩm dự kiến đăng ký bảo hộ quyền sở hữu trí tuệ
|
|||||||||
19. Tác động và lợi ích mang lại của kết quả nghiên cứu, khả năng ứng dụng phương thức chuyển giao kết quả nghiên cứu*
- Tác động đối với lĩnh vực KH&CN có liên quan, đối với tổ chức chủ trì và các cơ sở ứng dụng kết quả nghiên cứu, đối với kinh tế - xã hội và môi trường.
- Mô tả khả năng về thị trường (Nhu cầu thị trường trong và ngoài nước; nêu tên và nhu cầu khách hàng cụ thể nếu có; điều kiện cần thiết để có thể đưa sản phẩm ra thị trường), khả năng về ứng dụng các kết quả nghiên cứu vào sản xuất kinh doanh (khả năng cạnh tranh về giá thành và chất lượng sản phẩm) phạm vi và địa chỉ (dự kiến) ứng dụng các kết quả, khả năng liên kết với các doanh nghiệp trong và sau khi hoàn thành nghiên cứu, phương thức chuyển giao (Chuyển giao công nghệ trọn gói, chuyển giao công nghệ có đào tạo, chuyển giao theo hình thức trả dần theo tỷ lệ % doanh thu, liên kết với doanh nghiệp để sản xuất hoặc góp vốn; tự thành lập doanh nghiệp trên cơ sở kết quả nghiên cứu tạo ra…).
IV. DỰ KIẾN KINH PHÍ THỰC HIỆN VÀ NGUỒN KINH PHÍ
20 |
Kinh phí phía Việt Nam (triệu đồng) |
||||||
TT |
Nguồn kinh phí |
Tổng số |
Trong đó |
||||
Công lao động |
Nguyên vật liệu, năng lượng |
Thiết bị - máy móc |
Hợp tác quốc tế |
Chi khác |
|||
i |
ii |
iii |
iv |
v |
vi |
vii |
viii |
1 |
Ngân sách SNKH |
|
|
|
|
|
|
2 |
Nguồn tự có |
|
|
|
|
|
|
3 |
Nguồn vốn khác |
|
|
|
|
|
|
Tổng cộng |
|
|
|
|
|
|
|
21 |
Dự kiến kinh phí của đối tác nước ngoài |
||||||
- Đối ứng từ chính phủ: |
|
|
|
……………….. USD |
|||
- Nguồn tự có của đối tác: |
|
|
|
……………….. USD |
|||
- Nguồn vốn khác: |
|
|
|
……………….. USD |
|||
TT |
Cụ thể các mục chi mà Việt Nam được thụ hưởng |
Số lượng |
Thành tiền |
||||
1 |
Đào tạo cán bộ, nghiên cứu sinh, sinh viên Việt Nam |
|
|
||||
2 |
Tổ chức hội nghị, hội thảo khoa học, diễn đàn, triển lãm. … |
|
|
||||
3 |
Chi phí đi lại quốc tế cho cán bộ Việt Nam |
|
|
||||
4 |
Chi phí phân tích mẫu, trang thiết bị thụ hưởng |
|
|
||||
5 |
Phần mềm tin học, tài liệu, ấn phẩm KH&CN,… |
|
|
||||
6 |
Khác |
|
|
||||
Tổng cộng |
|
|
|
………., ngày ….
tháng … năm …. |
__________________
Khoa học, phổ thông
Phụ lục 1 (Áp dụng đối với thuyết minh khi thẩm định kinh phí)
DỰ TOÁN KINH PHÍ
Đơn vị: triệu đồng
Số TT |
Nội dung các khoản chi |
Tổng kinh phí |
Nguồn vốn |
|||||||||||
Ngân sách nhà nước |
Ngoài ngân sách nhà nước |
|||||||||||||
Tổng số |
Năm thứ nhất |
Năm thứ hai |
Năm thứ ba |
Tổng số |
Năm thứ nhất |
Năm thứ hai |
Năm thứ ba |
|||||||
Kinh phí |
Trong đó, khoản chi theo quy định |
Kinh phí |
Trong đó, khoản chi theo quy định |
Kinh phí |
Trong đó, khoản chi theo quy định |
Kinh phí |
Trong đó, khoản chi theo quy định |
|||||||
1 |
2 |
3 |
4 = (6 + 8 + 10) |
5 = (7 + 9 + 11) |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
1 |
Công lao động (khoa học, phổ thông) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
Nguyên vật liệu, năng lượng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Thiết bị, máy móc |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Hợp tác quốc tế (đoàn ra, đoàn vào, hội nghị, hội thảo quốc tế) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Chi khác |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tổng cộng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Phụ lục 2 (Áp dụng đối với thuyết minh khi thẩm định kinh phí)
GIẢI TRÌNH CÁC KHOẢN CHI
Khoản I. TỔNG HỢP DỰ TOÁN CÔNG LAO ĐỘNG (khoa học và phổ thông)
Đơn vị: triệu đồng
Số TT |
Chức danh |
Tổng số người |
Tổng số ngày công quy đổi |
Tổng kinh phí |
|
Ngân sách nhà nước |
Ngoài ngân sách nhà nước |
||||
1 |
Chủ nhiệm đề tài |
|
|
|
|
2 |
Thành viên thực hiện chính, thư ký khoa học |
|
|
|
|
3 |
Thành viên |
|
|
|
|
4 |
Kỹ thuật viên, nhân viên hỗ trợ |
|
|
|
|
Tổng cộng |
|
|
|
|
Khoản II. DỰ TOÁN CHI TIẾT CÔNG LAO ĐỘNG TRỰC TIẾP (Áp dụng đối với thuyết minh khi thẩm định kinh phí)
Đơn vị tính: triệu đồng
Số TT |
Nội dung công việc1 |
Chức danh nghiên cứu2 |
Tổng số người thực hiện |
Hệ số tiền công theo ngày (Hsten)3 |
Số ngày công quy đổi (Snc)4 |
Tổng kinh phí |
Nguồn vốn |
|||||
Nội dung công việc |
Ngân sách nhà nước |
Ngoài ngân sách nhà nước |
||||||||||
Năm thứ nhất |
Năm thứ hai |
Năm thứ ba |
Năm thứ nhất |
Năm thứ hai |
Năm thứ ba |
|||||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 = 5 x 6 x Les5 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
1 |
Nghiên cứu và triển khai trong nước |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1.1. Công việc 1: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
………………… |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
Hợp tác nghiên cứu với đối tác nước ngoài |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2.1. Công việc 1: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
…………………. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Hoàn thiện và làm chủ kết quả |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3.1. Công việc 1: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
…………………. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tổng cộng |
|
|
|
|
|
|
|
1. Dự toán theo hướng dẫn tại điểm a khoản 1 Điều 7 của Thông tư số 55/2015/TTLT-BTC-BKHCN ngày 22/4/2015 của Bộ trưởng Bộ Tài chính và Bộ trưởng Bộ Khoa học và Công nghệ và phù hợp với mục 15, 16, 17 của thuyết minh.
2. Thành viên thực hiện phải là các cán bộ có tên tại mục 9 và phù hợp với nội dung thực hiện được phân công nêu tại mục 18 của thuyết minh.
3. Theo quy định tại bảng 1 điểm b khoản 1 Điều 7 của Thông tư liên tịch số 55/2015/TTLT-BTC-BKHCN ngày 22/4/2015 của Bộ trưởng Bộ Tài chính và Bộ trưởng Bộ Khoa học và Công nghệ.
4. “Hsten” được xác định và tính theo quy định tại bảng 1 điểm b, khoản 1 Điều 7 của Thông tư số 55/2015/TTLT-BTC-BKHCN ngày 22/4/2015 của Bộ trưởng Bộ Tài chính và Bộ trưởng Bộ Khoa học và Công nghệ.
5. “Snc” theo quy định tại điểm b khoản 1 Điều 7 của Thông tư liên tịch số 55/2015/TTLT-BTC-BKHCN ngày 22/4/2015 của Bộ trưởng Bộ Tài chính và Bộ trưởng Bộ Khoa học và Công nghệ.
6. Lcs Lương cơ sở do Nhà nước quy định dự toán tiền công lao động đối với chức danh kỹ thuật viên, nhân viên hỗ trợ theo quy định tại điểm a khoản 1 Điều 7 của Thông tư liên tịch số 55/2015/TTLT-BTC-BKHCN ngày 22/4/2015 của Bộ trưởng Bộ Tài chính và Bộ trưởng Bộ Khoa học và Công nghệ.
Khoản III. NGUYÊN VẬT LIỆU, NĂNG LƯỢNG (Áp dụng đối với thuyết minh khi thẩm định kinh phí)
Đơn vị: triệu đồng
Số TT |
Nội dung |
Đơn vị đo |
Số lượng |
Đơn giá |
Thành tiền |
Nguồn vốn |
|||||||||||
Ngân sách nhà nước |
Ngoài ngân sách nhà nước |
||||||||||||||||
Tổng số |
Năm thứ nhất |
Năm thứ hai |
Năm thứ ba |
Tổng số |
Năm thứ nhất |
Năm thứ hai |
Năm thứ ba |
||||||||||
Kinh phí |
Trong đó, khoản chi theo quy định |
Kinh phí |
Trong đó, khoản chi theo quy định |
Kinh phí |
Trong đó, khoản chi theo quy định |
Kinh phí |
Trong đó, khoản chi theo quy định |
||||||||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
I |
Nội dung 1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1.1 |
Công việc 1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
Nguyên vật liệu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
Dụng cụ, phụ tùng thí nghiệm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
… |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Năng lượng, nhiên liệu thiết yếu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Sách, tài liệu, số liệu thiết kế |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1.2 |
Công việc 2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1. |
Nguyên vật liệu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
Dụng cụ, phụ tùng thí nghiệm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
… |
… |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tổng cộng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1. Trường hợp đã có định mức kinh tế - kỹ thuật do cơ quan có thẩm quyền của Nhà nước ban hành:
- Dự toán nguyên vật liệu, năng lượng được xây dựng căn cứ vào định mức kinh tế - kỹ thuật (nêu tên văn bản dùng làm căn cứ) và báo giá kèm theo.
- Số kinh phí đề nghị khoản chi được tính theo quy định tại điểm g khoản 2 Điều 7 Thông tư liên tịch số 27/2015/TTLT-BKHCN-BTC ngày 30/12/2015 của Bộ trưởng Bộ Khoa học và Công nghệ và Bộ trưởng Bộ Tài chính quy định khoản chi thực hiện nhiệm vụ khoa học và công nghệ sử dụng ngân sách nhà nước.
2. Trường hợp chưa có định mức kinh tế - kỹ thuật do cơ quan có thẩm quyền của Nhà nước ban hành thì dự toán được xây dựng trên cơ sở dự trù mức tiêu hao thực tế cho các nội dung, báo giá và không được đề nghị mức khoản chi.
Khoản IV. THIẾT BỊ, MÁY MÓC* (Áp dụng đối với thuyết minh khi thẩm định kinh phí)
Đơn vị: triệu đồng
Số TT |
Nội dung |
Đơn vị đo |
Số lượng |
Đơn giá |
Thành tiền |
Nguồn vốn |
|||||||||||
Ngân sách nhà nước |
Ngoài ngân sách nhà nước |
||||||||||||||||
Tổng số |
Năm thứ nhất |
Năm thứ hai |
Năm thứ ba |
Tổng số |
Năm thứ nhất |
Năm thứ hai |
Năm thứ ba |
||||||||||
Kinh phí |
Trong đó, khoản chi theo quy định |
Kinh phí |
Trong đó, khoản chi theo quy định |
Kinh phí |
Trong đó, khoản chi theo quy định |
Kinh phí |
Trong đó, khoản chi theo quy định |
||||||||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
I |
Nội dung 1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1.1 |
Công việc 1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
Mua thiết bị, công nghệ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
Mua thiết bị, thử nghiệm, đo lường |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Thuê thiết bị (ghi rõ tên thiết bị và thời gian thuê) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Vận chuyển lắp đặt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1.2 |
Công việc 2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
… |
… |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tổng cộng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
______________________
*Nêu rõ thông số kỹ thuật
Khoản V. HỢP TÁC QUỐC TẾ (Áp dụng đối với thuyết minh khi thẩm định kinh phí)
Đơn vị: triệu đồng
Số TT |
Nội dung |
Nguồn vốn |
|||||||||||
Ngân sách nhà nước |
Ngoài ngân sách nhà nước |
||||||||||||
Tổng |
Năm thứ nhất |
Năm thứ hai |
Năm thứ ba |
Tổng |
Năm thứ nhất |
Năm thứ hai |
Năm thứ ba |
||||||
Kinh phí |
Trong đó, khoản chi theo quy định |
Kinh phí |
Trong đó, khoản chi theo quy định |
Kinh phí |
Trong đó, khoản chi theo quy định |
Kinh phí |
Trong đó, khoản chi theo quy định |
||||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
|
|
|
|
4.1 |
Đoàn ra (đi trao đổi, phân tích mẫu, học tập, nghiên cứu, thực tập, …) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- |
Đoàn 1: (Nội dung) + (địa điểm) + (thời gian) + (số người) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- |
Chi tiết tiền vé máy bay, tiền ăn ở, đi lại, và các chi phí có liên quan khác |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- |
Đoàn…: (Nội dung) + (địa điểm) + (thời gian) + (số người) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- |
Chi tiết tiền vé máy bay, tiền ăn ở, đi lại, và các chi phí có liên quan khác |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4.2 |
Đoàn vào (nghiên cứu, hội nghị, hội thảo, tập huấn, đào tạo,…) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- |
Đoàn 1: (Nội dung) + (địa điểm) + (thời gian) + (số người) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- |
Chi tiết tiền vé máy bay, tiền ăn ở, đi lại, và các chi phí có liên quan khác |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- |
Đoàn…: (Nội dung) + (địa điểm) + (thời gian) + (số người) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- |
Chi tiết tiền vé máy bay, tiền ăn ở, đi lại, và các chi phí có liên quan khác |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4.3 |
Hội nghị, hội thảo quốc tế |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- |
Hội thảo 1: (Nội dung) + (địa điểm) + (thời gian) + (số người) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- |
Dự toán chi tiết các chi phí có liên quan đến tổ chức, hội nghị, hội thảo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- |
Hội thảo …: (Nội dung) + (địa điểm) + (thời gian) + (số người) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- |
Dự toán chi tiết các chi phí có liên quan đến tổ chức, hội nghị, hội thảo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4.4 |
Khác** |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- |
Thuê chuyên gia nước ngoài, phân tích mẫu ở nước ngoài,… |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tổng cộng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
_____________________
**Trong một số trường hợp có nội dung tài chính đặc biệt, cần có sự thẩm định của hội đồng tư vấn do Bộ KH&CN thành lập và các cấp có thẩm quyền liên quan.
Khoản VI. CHI KHÁC (Áp dụng đối với thuyết minh khi thẩm định kinh phí)
Đơn vị: triệu đồng
Số TT |
Nội dung |
Nguồn vốn |
|||||||||||
Ngân sách nhà nước |
Ngoài ngân sách nhà nước |
||||||||||||
Tổng |
Năm thứ nhất |
Năm thứ hai |
Năm thứ ba |
|
|
|
|
||||||
Kinh phí |
Trong đó, khoán chi theo quy định |
Kinh phí |
Trong đó, khoán chi theo quy định |
Kinh phí |
Trong đó, khoán chi theo quy định |
Kinh phí |
Trong đó, khoán chi theo quy định |
Tổng |
Năm thứ nhất |
Năm thứ hai |
Năm thứ ba |
||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
|
|
|
|
5.1 |
Công tác phí trong nước |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- |
Chuyến 1: (Nội dung, địa điểm, thời gian, số người) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- |
Chuyến 2: (Nội dung, địa điểm, thời gian, số người) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5.2 |
Hội nghị, hội thảo, tập huấn ngắn hạn trong nước |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- |
Hội thảo 1: (Nội dung, địa điểm, thời gian, số người) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- |
Hội thảo 2: (Nội dung, địa điểm, thời gian, số người) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5.3 |
Kinh phí quản lý (của tổ chức chủ trì hoặc tổ chức được thuê quản lý nhiệm vụ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5.4 |
Chi phí đánh giá, kiểm tra, nghiệm thu cơ sở |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5.5 |
Phụ cấp chủ nhiệm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5.6 |
Chi khác |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- |
In ấn tài liệu, văn phòng phẩm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- |
Dịch tài liệu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Khác |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tổng cộng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10/2019/TT-BKHCN
TỔ CHỨC KHOA HỌC
VÀ CÔNG NGHỆ ĐĂNG KÝ CHỦ TRÌ NHIỆM VỤ NGHỊ ĐỊNH THƯ |
CỘNG HÒA XÃ HỘI
CHỦ NGHĨA VIỆT NAM |
|
…., ngày tháng năm 20... |
Kính gửi: Bộ Khoa học và Công nghệ
………… (tên tổ chức KH&CN đăng ký chủ trì nhiệm vụ nghị định thư) cam kết:
1. (Tên tổ chức chủ trì) và Ông (Bà) …… đáp ứng đầy đủ năng lực và điều kiện thực hiện nhiệm vụ Nghị định thư …… (tên nhiệm vụ nghị định thư), theo quy định tại Điều … của Thông tư số 10/2019/TT-BKHCN, ngày 29 tháng 10 năm 2019 của Bộ trưởng Bộ Khoa học và Công nghệ quy định quản lý nhiệm vụ khoa học và công nghệ theo Nghị định thư.
2. Bảo đảm tạo mọi điều kiện để Ông (Bà) …. hoàn thành việc thực hiện nhiệm vụ khoa học và công nghệ theo Nghị định thư.
Xin trân trọng cảm ơn./.
|
THỦ TRƯỞNG TỔ CHỨC CHỦ TRÌ |
10/2019/TT-BKHCN
□ ĐĂNG KÝ CHỦ NHIỆM NHIỆM VỤ
□ ĐĂNG KÝ THAM GIA THỰC HIỆN NHIỆM VỤ
1. Họ và tên: |
||||||||||||
2. Năm sinh: |
3. Nam/Nữ: |
|||||||||||
4. Học hàm: Học vị: |
Năm được phong học hàm: Năm đạt học vị: |
|||||||||||
5. Chức danh nghiên cứu khoa học: Chức vụ: |
||||||||||||
6. Địa chỉ nhà riêng: |
||||||||||||
7. Điện thoại: |
CQ: |
NR: |
Mobile: |
|||||||||
Fax: |
E-mail: |
|||||||||||
8. Cơ quan đang làm việc hoặc đã nghỉ hưu của cá nhân đăng ký chủ nhiệm (hoặc tham gia) thực hiện nhiệm vụ: - Tên Cơ quan: - Điện thoại: - Địa chỉ Cơ quan: |
||||||||||||
9. Quá trình đào tạo |
||||||||||||
Bậc đào tạo |
Nơi đào tạo |
Chuyên môn |
Năm tốt nghiệp |
|||||||||
Đại học |
|
|
|
|||||||||
Thạc sỹ |
|
|
|
|||||||||
Tiến sỹ |
|
|
|
|||||||||
Thực tập sinh khoa học |
|
|
|
|||||||||
10. Quá trình công tác * |
||||||||||||
Thời gian (Từ năm … đến năm …) |
Vị trí công tác |
Tổ chức công tác |
Địa chỉ tổ chức |
|||||||||
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|||||||||
11. Các công trình khoa học đã công bố (liệt kê các công trình, bài báo, báo cáo khoa học liên quan đến nhiệm vụ đã công bố trong 5 năm gần nhất) |
||||||||||||
TT |
Tên công trình (bài báo, công trình…) |
Tác giả hoặc đồng tác giả |
Nơi công bố (trên tạp chí đã đăng công trình) |
Năm công bố |
||||||||
1 |
|
|
|
|
||||||||
2 |
|
|
|
|
||||||||
3 |
|
|
|
|
||||||||
4 |
|
|
|
|
||||||||
… |
|
|
|
|
||||||||
12. Các đề tài, dự án, nhiệm vụ khác đã chủ trì hoặc tham gia trong 5 năm gần đây thuộc lĩnh vực nghiên cứu của nhiệm vụ |
||||||||||||
Tên đề tài, dự án, nhiệm vụ khác đã chủ trì |
Thời gian thực hiện (bắt đầu - kết thúc) |
Tình trạng đề tài (thời điểm nghiệm thu, kết quả đạt được) |
Cấp quản lý (cấp nhà nước/bộ/cơ sở khác) |
|||||||||
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|||||||||
Tên đề tài, dự án, nhiệm vụ khác đã tham gia |
Thời gian (bắt đầu - kết thúc) |
Tình trạng đề tài (thời điểm nghiệm thu, kết quả đạt được) |
Cấp quản lý (cấp nhà nước/bộ/cơ sở khác) |
|||||||||
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|||||||||
13. Số công trình được áp dụng trong thực tiễn liên quan đến nhiệm vụ (nếu có) |
||||||||||||
TT |
Tên công trình |
Hình thức, quy mô, địa chỉ áp dụng |
Thời gian áp dụng |
|||||||||
1 |
|
|
|
|||||||||
2 |
|
|
|
|||||||||
… |
|
|
|
|||||||||
14. Giải thưởng về khoa học và công nghệ có liên quan đến nhiệm vụ (nếu có) |
||||||||||||
TT |
Hình thức và nội dung giải thưởng |
Năm tặng thưởng |
||||||||||
1 |
|
|
||||||||||
2 |
|
|
||||||||||
… |
|
|
||||||||||
15. Thành tựu hoạt động khoa học khác liên quan đến nhiệm vụ (nếu có) |
||||||||||||
|
………., ngày ... tháng ... năm ... Cá nhân đăng
ký chủ nhiệm hoặc tham gia nghiên cứu nhiệm vụ |
________________________
* Nêu những tổ chức khoa học đã và đang công tác của cá nhân (kể cả kiêm nhiệm)
* Ghi chú: đối với cá nhân đã nghỉ hưu không phải có phần xác nhận của tổ chức
10/2019/TT-BKHCN
BỘ KHOA HỌC VÀ |
CỘNG HÒA XÃ HỘI
CHỦ NGHĨA VIỆT NAM |
|
Hà Nội, ngày tháng năm 20... |
BIÊN BẢN MỞ HỒ SƠ ĐĂNG KÝ TUYỂN CHỌN NHIỆM VỤ NGHỊ ĐỊNH THƯ
1. Tên hồ sơ:
2. Địa điểm và thời gian mở hồ sơ:
- Địa điểm:
- Thời gian:
3. Đại diện các cơ quan và tổ chức liên quan tham gia mở hồ sơ:
TT |
Tên cơ quan, tổ chức |
Họ và tên đại biểu |
1 |
Đại diện đơn vị quản lý nhiệm vụ, Bộ KH&CN |
|
2 |
Đại diện đơn vị liên quan khác |
|
3 |
… |
|
4. Tình trạng của các hồ sơ:
- Về hiện trạng niêm phong của hồ sơ:
…
- Danh sách tài liệu của hồ sơ:
TT |
Danh sách tài liệu của hồ sơ |
Tình trạng hồ sơ |
1 |
|
|
2 |
|
|
3 |
|
|
4 |
|
|
5 |
|
|
6 |
|
|
… |
|
|
- Tình trạng của hồ sơ đăng ký tuyển chọn được thể hiện trong Bảng sau:
TT |
Tên nhiệm vụ, tổ chức cá nhân đăng ký tuyển chọn |
Thông tin về tình trạng |
|
Thời gian nộp * |
Số lượng các tài liệu của hồ sơ * |
||
1 |
|
|
|
5. Kết luận:
…..
Đại diện của các bên tham gia ký xác nhận tình trạng của các hồ sơ tham gia tuyển chọn:
Đại diện cho …
|
Đại diện cho … |
Đại diện cho … |
_______________________________
* Tính đến thời điểm hết hạn nộp Hồ sơ
* Hồ sơ gồm đầy đủ các loại tài liệu với số lượng đã được quy định
10/2019/TT-BKHCN
BỘ KHOA HỌC VÀ |
CỘNG HÒA XÃ HỘI
CHỦ NGHĨA VIỆT NAM |
|
Hà Nội, ngày tháng năm 20... |
PHIẾU NHẬN XÉT TUYỂN CHỌN NHIỆM VỤ NGHỊ ĐỊNH THƯ
1. Tên nhiệm vụ:
2. Tổ chức chủ trì Việt Nam:
3. Chủ nhiệm phía Việt Nam:
4. Họ và tên thành viên Hội đồng:
Ủy viên phản biện |
|
Ủy viên Hội đồng |
|
5. Các tiêu chí đánh giá xét duyệt:
TT |
Tiêu chí đánh giá |
I |
Giá trị khoa học |
1 |
Đánh giá về tính cấp thiết của nội dung nghiên cứu và việc hợp tác với đối tác nước ngoài |
|
• Sự phù hợp của mục tiêu và nội dung nghiên cứu của nhiệm vụ đối với tình hình nghiên cứu trong và ngoài nước |
|
• Mức độ cần thiết của việc hợp tác với đối tác nước ngoài * |
2 |
Đánh giá về cách tiếp cận, phương pháp nghiên cứu, kỹ thuật sử dụng |
|
• Tính khoa học, mới, sáng tạo của cách tiếp cận nghiên cứu |
|
• Tính đầy đủ, phù hợp của các phương pháp nghiên cứu đối với các nội dung nghiên cứu chính để đạt được mục tiêu đề ra |
|
• Tính phù hợp của kỹ thuật sử dụng |
3 |
Giá trị gia tăng về khoa học và công nghệ |
|
• Sử dụng các phương pháp nghiên cứu hiện đại, tiên tiến của thế giới để thực hiện nhiệm vụ |
|
• Rút ngắn thời gian nghiên cứu và giải quyết được các vấn đề KH&CN trong nước đang gặp khó khăn; làm chủ công nghệ tiên tiến có tính đột phá, góp phần tạo ra sản phẩm mới, ngành sản xuất mới |
II |
Giá trị hợp tác quốc tế * |
4 |
Đóng góp của đối tác nước ngoài |
|
• Đào tạo cán bộ nghiên cứu của Việt Nam (đào tạo bằng cấp, đào tạo chuyên sâu, tập huấn chuyên môn) |
|
• Hỗ trợ trang thiết bị, cơ sở nghiên cứu để thực hiện nhiệm vụ (cung cấp hoặc cho cán bộ Việt Nam sử dụng thiết bị tại các phòng thí nghiệm của nước ngoài để phân tích mẫu, làm thí nghiệm: hỗ trợ phần mềm, tài liệu khoa học) |
|
• Đóng góp kinh phí để đảm bảo thực hiện nhiệm vụ |
|
• Chuyển giao bí quyết, quy trình công nghệ, kinh nghiệm vượt trội của đối tác nước ngoài |
5 |
Tính rõ ràng, khả thi của nội dung và kế hoạch hợp tác với đối tác nước ngoài đảm bảo việc đạt được kết quả nghiên cứu (có phân công và kế hoạch thực hiện các nội dung phân công) |
III |
Tính khả thi, giá trị kết quả và tính ứng dụng |
6 |
Tính khả thi của phương án thực hiện nhiệm vụ |
|
• Tính hợp lý và khả thi của phương án thực hiện nhiệm vụ |
|
• Năng lực tổ chức chủ trì và chủ nhiệm nhiệm vụ Việt Nam (Kinh nghiệm và thành tựu nổi bật của chủ nhiệm thuộc lĩnh vực nghiên cứu của nhiệm vụ; năng lực của tổ chức chủ trì; cơ sở vật chất, nhân lực, năng lực hợp tác quốc tế, …) |
7 |
Sản phẩm |
|
• Mức độ đầy đủ, rõ ràng của các sản phẩm so với mục tiêu, nội dung nghiên cứu đặt ra |
|
• Mức độ tiên tiến về chất lượng và trình độ KH&CN của các sản phẩm tạo ra so với sản phẩm tương tự trong nước |
|
• Khả năng đăng ký bảo hộ quyền sở hữu trí tuệ, công bố quốc tế, đào tạo chuyên sâu (hoặc sau đại học) ở nước ngoài |
8 |
Khả năng ứng dụng các sản phẩm và tác động của các kết quả nghiên cứu |
|
• Tính hợp lý và khả thi của phương án ứng dụng kết quả nghiên cứu và các địa chỉ dự kiến áp dụng |
|
• Tác động và lợi ích dự kiến của kết quả nghiên cứu |
|
• Khả năng về thị trường của sản phẩm, công nghệ tạo ra (dự báo nhu cầu thị trường: khả năng cạnh tranh về giá thành, chất lượng, … so với sản phẩm, công nghệ cùng loại) |
9 |
Tính hợp lý về đề xuất các nguồn lực để thực hiện nhiệm vụ |
|
• Tính hợp lý về nhân lực thực hiện nhiệm vụ |
|
• Tính hợp lý về tổng kinh phí thực hiện nhiệm vụ |
|
• Tính hợp lý về nguyên vật liệu, thiết bị máy móc |
8. Khuyến nghị của thành viên Hội đồng (về những điểm cần bổ sung, sửa đổi về nội dung, kinh phí trong thuyết minh nhiệm vụ):
|
Thành viên Hội
đồng |
_________________
* Đối với những đề xuất nhiệm vụ nghị định thư trong đó Việt Nam hỗ trợ đối tác nước ngoài có quan hệ truyền thống đặc biệt, tiêu chí này sẽ đánh giá sự cần thiết và nêu rõ tính tiên tiến và ưu việt của Việt Nam giúp giải quyết được vấn đề khó khăn của đối tác nước ngoài.
* Đối với những đề xuất nhiệm vụ nghị định thư trong đó Việt Nam hỗ trợ đối tác nước ngoài có quan hệ truyền thống đặc biệt. Mục này sẽ đánh giá giá trị hỗ trợ của Việt Nam với đối tác nước ngoài.
10/2019/TT-BKHCN
BỘ KHOA HỌC VÀ |
CỘNG HÒA XÃ HỘI
CHỦ NGHĨA VIỆT NAM |
|
Hà Nội, ngày tháng năm 20… |
PHIẾU ĐÁNH GIÁ TUYỂN CHỌN NHIỆM VỤ NGHỊ ĐỊNH THƯ
1. Tên nhiệm vụ:
2. Tổ chức chủ trì:
3. Chủ nhiệm nhiệm vụ:
4. Họ và tên thành viên Hội đồng:
5. Các tiêu chí đánh giá xét duyệt:
TT |
Tiêu chí đánh giá |
Điểm tối đa |
Điểm của chuyên gia |
I |
Giá trị khoa học |
35 |
|
1 |
Đánh giá về tính cấp thiết của nội dung nghiên cứu và việc hợp tác với đối tác nước ngoài |
15 |
|
|
Sự phù hợp của mục tiêu và nội dung nghiên cứu của nhiệm vụ đối với tình hình nghiên cứu trong và ngoài nước |
10 |
|
|
Mức độ cần thiết của việc hợp tác với đối tác nước ngoài1 |
5 |
|
2 |
Đánh giá về cách tiếp cận, phương pháp nghiên cứu, kỹ thuật sử dụng |
10 |
|
|
Tính khoa học, mới, sáng tạo của cách tiếp cận nghiên cứu |
4 |
|
|
Tính đầy đủ, phù hợp của các phương pháp nghiên cứu đối với các nội dung nghiên cứu chính để đạt được mục tiêu đề ra |
3 |
|
|
Tính phù hợp của kỹ thuật sử dụng |
3 |
|
3 |
Giá trị gia tăng về khoa học và công nghệ |
10 |
|
|
Sử dụng các phương pháp nghiên cứu hiện đại, tiên tiến của thế giới để thực hiện nhiệm vụ |
4 |
|
|
Rút ngắn thời gian nghiên cứu và giải quyết được các vấn đề KH&CN trong nước đang gặp khó khăn; làm chủ công nghệ tiên tiến có tính đột phá, góp phần tạo ra sản phẩm mới, ngành sản xuất mới |
6 |
|
II |
Giá trị hợp tác quốc tế2 |
30 |
|
4 |
Đóng góp của đối tác nước ngoài |
20 |
|
|
Đào tạo cán bộ nghiên cứu của Việt Nam (đào tạo bằng cấp, đào tạo chuyên sâu, tập huấn chuyên môn) |
4 |
|
Hỗ trợ trang thiết bị, cơ sở nghiên cứu để thực hiện nhiệm vụ (cung cấp hoặc cho cán bộ Việt Nam sử dụng thiết bị tại các phòng thí nghiệm của nước ngoài để phân tích mẫu, làm thí nghiệm; hỗ trợ phần mềm, tài liệu khoa học) |
5 |
|
|
Đóng góp kinh phí để đảm bảo thực hiện nhiệm vụ |
6 |
|
|
Chuyển giao bí quyết, quy trình công nghệ, kinh nghiệp vượt trội của đối tác nước ngoài |
5 |
|
|
5 |
Tính rõ ràng, khả thi của nội dung và kế hoạch hợp tác với đối tác nước ngoài đảm bảo việc đạt được kết quả nghiên cứu (năng lực của đối tác nước ngoài, sự hợp lý trong phân công công việc giữa các đối tác,…) |
10 |
|
III |
Tính khả thi, giá trị kết quả và tính ứng dụng |
35 |
|
6 |
Tính khả thi của phương án thực hiện nhiệm vụ |
5 |
|
|
Tính hợp lý và khả thi của phương án thực hiện nhiệm vụ |
2 |
|
Năng lực tổ chức chủ trì và chủ nhiệm nhiệm vụ Việt Nam (Kinh nghiệm và thành tựu nổi bật của chủ nhiệm thuộc lĩnh vực nghiên cứu của nhiệm vụ; năng lực của tổ chức chủ trì; cơ sở vật chất, nhân lực, năng lực hợp tác quốc tế….) |
3 |
|
|
7 |
Sản phẩm |
10 |
|
|
Mức độ đầy đủ, rõ ràng của các sản phẩm so với mục tiêu, nội dung nghiên cứu đặt ra |
3 |
|
Mức độ tiên tiến về chất lượng và trình độ KH&CN của các sản phẩm tạo ra so với sản phẩm tương tự trong nước |
4 |
|
|
Khả năng đăng ký bảo hộ quyền sở hữu trí tuệ, công bố quốc tế, đào tạo chuyên sâu (hoặc sau đại học) ở nước ngoài |
3 |
|
|
8 |
Khả năng ứng dụng các sản phẩm và tác động của các kết quả nghiên cứu |
10 |
|
|
Tính hợp lý và khả thi của phương án ứng dụng kết quả nghiên cứu và các địa chỉ dự kiến áp dụng |
3 |
|
Tác động và lợi ích dự kiến của kết quả nghiên cứu |
3 |
|
|
Khả năng về thị trường của sản phẩm, công nghệ tạo ra (dự báo nhu cần thị trường; khả năng cạnh tranh về giá thành, chất lượng, … so với sản phẩm, công nghệ cùng loại) |
4 |
|
|
9 |
Tính hợp lệ về đề xuất các nguồn lực để thực hiện nhiệm vụ |
10 |
|
|
Tính hợp lý về nhân lực thực hiện nhiệm vụ |
3 |
|
|
Tính hợp lý về tổng kinh phí thực hiện nhiệm vụ |
5 |
|
|
Tính hợp lý về nguyên vật liệu, thiết bị, máy móc |
2 |
|
Tổng số: |
100 |
|
6. Khuyến nghị của thành viên Hội đồng (về những điểm cần bổ sung, sửa đổi về nội dung, kinh phí trong thuyết minh nhiệm vụ, những điểm cần loại bỏ do trùng lặp…..);
|
Thành viên Hội
đồng |
Mẫu
số 9
10/2019/TT-BKHCN
BỘ KHOA HỌC VÀ |
CỘNG HÒA XÃ HỘI
CHỦ NGHĨA VIỆT NAM |
|
Hà Nội, ngày tháng năm 20… |
BIÊN BẢN KIỂM PHIẾU ĐÁNH GIÁ
TUYỂN CHỌN NHIỆM VỤ NGHỊ ĐỊNH THƯ
Tên nhiệm vụ:
|
Tên tổ chức và cá nhân đăng ký chủ trì: |
1. Số phiếu phát ra: |
□ |
2. Số phiếu thu về: |
□ |
3. Số phiếu hợp lệ: |
□ |
4. Số phiếu không hợp lệ: |
□ |
TT |
Họ và tên thành viên hội đồng |
Nhóm tiêu chí đánh giá |
Tổng số điểm |
||
Giá trị khoa học |
Giá trị hợp tác quốc tế |
Tính khả thi, giá trị kết quả và tính ứng dụng |
|
||
1 |
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
|
4 |
|
|
|
|
|
5 |
|
|
|
|
|
6 |
|
|
|
|
|
7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tổng số điểm trung bình |
|
|
|
|
|
Kết luận: |
£ Đạt |
£ Không đạt |
|
BAN KIỂM PHIẾU |
|
Mẫu
số 10
10/2019/TT-BKHCN
BỘ KHOA HỌC VÀ |
CỘNG HÒA XÃ HỘI
CHỦ NGHĨA VIỆT NAM |
|
Hà Nội, ngày tháng năm 20… |
BẢNG TỔNG HỢP KẾT QUẢ ĐÁNH GIÁ TUYỂN CHỌN NHIỆM VỤ NGHỊ ĐỊNH THƯ
STT |
Tên nhiệm vụ |
Tổng điểm các nhóm tiêu chí đánh giá |
Tổng số điểm |
||
Giá trị khoa học |
Giá trị hợp tác quốc tế |
Tính khả thi, giá trị kết quả và tính ứng dụng |
|||
1 |
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
|
4 |
|
|
|
|
|
5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Trưởng Ban kiểm
phiếu |
Mẫu
số 11
10/2019/TT-BKHCN
BỘ KHOA HỌC VÀ |
CỘNG HÒA XÃ HỘI
CHỦ NGHĨA VIỆT NAM |
|
Hà Nội, ngày tháng năm 20… |
BIÊN BẢN HỌP HỘI ĐỒNG TƯ VẤN TUYỂN CHỌN NHIỆM VỤ NGHỊ ĐỊNH THƯ
A. THÔNG TIN CHUNG
1. Tên nhiệm vụ:
………………………………………………………………………………………………………………
2. Quyết định thành lập Hội đồng:
……………/QĐ-BKHCN ngày …………../…………./………….. của Bộ trưởng Bộ KH&CN
3. Phiên họp Hội đồng:
3.1. Địa điểm: ……………………………………………………………………………………………..
3.2. Thời gian họp: ………………………………………………………………………………………..
3.3. Số thành viên Hội đồng có mặt trên tổng số thành viên: ………………./……………….
Vắng mặt:……………………….người, gồm các thành viên:…………………………………………
4. Khách mời tham dự họp Hội đồng:
TT |
Họ và tên |
Đơn vị công tác |
1 |
|
|
2 |
|
|
3 |
|
|
B. NỘI DUNG LÀM VIỆC CỦA HỘI ĐỒNG
1. Thông báo chuẩn bị cho Phiên họp của Hội đồng
Báo cáo về Biên bản mở Hồ sơ, thông báo số lượng và danh mục Hồ sơ đủ điều kiện được Hội đồng đưa vào xem xét đánh giá.
2. Nội dung Phiên họp
2.1. Hội đồng thảo luận, nhận định đánh giá khái quát về ưu điểm và hạn chế của từng Hồ sơ theo các tiêu chí đã quy định.
2.2. Hội đồng nghe các ủy viên phản biện đọc Bản nhận xét, phân tích từng Hồ sơ đăng ký tuyển chọn chủ trì Nhiệm vụ.
Thư ký khoa học đọc ý kiến nhận xét bằng văn bản của từng thành viên vắng mặt (nếu có.
2.3. Hội đồng trao đổi, thảo luận kỹ từng Hồ sơ theo từng tiêu chí đã được quy định nhận xét, đánh giá, so sánh ưu điểm và hạn chế giữa các Hồ sơ.
2.4. Hội đồng kiến nghị Danh sách các hồ sơ không đủ điều kiện: (không phù hợp với yêu cầu của thông báo kêu gọi)
- Nhiệm vụ 1:
Tên nhiệm vụ:
Tổ chức chủ trì:
Chủ nhiệm nhiệm vụ:
- Nhiệm vụ 2:
2.4.2. Tên nhiệm vụ:
Tổ chức chủ trì:
Chủ nhiệm nhiệm vụ:
…
2.5. Hội đồng bầu Ban kiểm phiếu với các thành viên sau
Trưởng Ban: ……………………………………………………………….
Ủy viên: …………………………………………………………………….
………………………………………………………………………………
2.6. Hội đồng chấm điểm đánh giá từng Hồ sơ.
Kết quả kiểm phiếu cho điểm đánh giá các Hồ sơ được trình bày trong Biên bản kiểm phiếu đánh giá gửi kèm theo.
2.7. Kết luận và kiến nghị của Hội đồng:
2.7.1. Danh sách các hồ sơ đủ điều kiện theo thứ tự ưu tiên: (kết quả cụ thể thể hiện trong Bảng tổng hợp kết quả đánh giá của Hội đồng)
- Nhiệm vụ 1:
Tên nhiệm vụ:
Tên tổ chức:
Họ và tên cá nhân:
- Nhiệm vụ 2:
Tên nhiệm vụ:
Tên tổ chức:
Họ và tên cá nhân:
…
2.7.2. Kiến nghị của Hội đồng:
- Đối với hồ sơ đủ điều kiện xem xét đưa ra thực hiện cần bổ sung, chỉnh sửa theo kết luận và kiến nghị của Hội đồng, bao gồm:
- Nhiệm vụ 1:
- …
- Nhiệm vụ n:
Thư ký khoa học |
TM. Hội đồng |
NHỮNG Ý KIẾN NHẬN
XÉT, ĐÁNH GIÁ CỦA THÀNH VIÊN HỘI ĐỒNG
(Ghi chép của thư ký khoa học của Hội đồng)
|
Thư ký khoa học |
Mẫu
số 12
10/2019/TT-BKHCN
BỘ KHOA HỌC VÀ |
CỘNG HÒA XÃ HỘI
CHỦ NGHĨA VIỆT NAM |
|
Hà Nội, ngày tháng năm 20… |
PHIẾU THẨM ĐỊNH KINH PHÍ NHIỆM VỤ NGHỊ ĐỊNH THƯ
I. THÔNG TIN CHUNG
1. Tên nhiệm vụ:
………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………….
Mã số: ………………………………..
2. Tổ chức chủ trì:
3. Chủ nhiệm nhiệm vụ:
4. Họ và tên người thẩm định:
Học hàm, học vị: …………………………………………………………………………………………..
Chuyên môn đào tạo: ……………………………………………………………………………………..
Cơ quan công tác: …………………………………………………………………………………………
5. Ngày nhận hồ sơ thẩm định: ngày……tháng……năm 20………
II. NỘI DUNG LÀM VIỆC CỦA TỔ THẨM ĐỊNH
1. Nhận xét, đánh giá chung mức độ hoàn thiện của thuyết minh và dự toán:
a. Đủ điều kiện thẩm định:
b. Không đủ điều kiện để thẩm định (nêu rõ lý do):
……………………………………………………………………………………………………………….
……………………………………………………………………………………………………………….
2. Nhận xét chi tiết về dự toán kinh phí: (Nêu ý kiến nhận xét những mục nào trong dự toán chưa phù hợp, nên hiệu chỉnh như thế nào là hợp lý và sơ bộ dự kiến kinh phí)
2.1. Ý kiến nhận xét:
……………………………………………………………………………………………………………….
……………………………………………………………………………………………………………….
……………………………………………………………………………………………………………….
2.2. Dự kiến kinh phí:
a) Công lao động (khoa học, phổ thông): ……………………………………………trong đó:
- Ngân sách nhà nước:…………………………………………………..
- Ngoài ngân sách nhà nước:………………………………………………………..
b) Nguyên vật liệu và năng lượng:…………………………………………………….trong đó:
- Ngân sách nhà nước:…………………………………………………..
- Ngoài ngân sách nhà nước:………………………………………………………..
c) Thiết bị, máy móc:…………………………………………………………………….trong đó:
- Ngân sách nhà nước:…………………………………………………..
- Ngoài ngân sách nhà nước:………………………………………………………..
d) Hợp tác quốc tế:………………………………………………………………………trong đó:
- Ngân sách nhà nước:…………………………………………………..
- Ngoài ngân sách nhà nước:………………………………………………………..
đ) Chi khác:………………………………………………………………………………..trong đó:
- Ngân sách nhà nước:…………………………………………………..
- Ngoài ngân sách nhà nước:………………………………………………………..
III. KIẾN NGHỊ
1. Dự kiến tổng kinh phí cần thiết:…………………………………triệu đồng, trong đó:
a) Ngân sách nhà nước:…………………………………………………..triệu đồng
b) Ngoài ngân sách nhà nước:………………………………………………………..triệu đồng
2. Phương thức thực hiện:
□ Khoán đến sản phẩm cuối cùng
□ Khoán từ phần
trong đó:
- Kinh phí ngân sách nhà nước khoán: ……………….triệu đồng, trong đó:
- Kinh phí ngân sách nhà nước không khoán: ……………………….triệu đồng.
|
Hà Nội,
ngày…..tháng…..năm….. |
Mẫu
số 13
10/2019/TT-BKHCN
BỘ KHOA HỌC VÀ |
CỘNG HÒA XÃ HỘI
CHỦ NGHĨA VIỆT NAM |
|
Hà Nội, ngày tháng năm 20… |
BIÊN BẢN THẨM ĐỊNH KINH PHÍ NHIỆM VỤ NGHỊ ĐỊNH THƯ
I. THÔNG TIN CHUNG
1. Tên nhiệm vụ:
………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………….
Mã số: ………………………………..
2. Tổ chức chủ trì:……………………………………………………………………………………….
Chủ nhiệm nhiệm vụ:…………………………………………………………………………………….
3. Địa điểm và thời gian họp:
- Địa điểm: ………………………………………………………………………………………………….
- Thời gian: ………..giờ, ngày ………tháng………..năm………………………. .
4. Số thành viên có mặt trên tổng số thành viên: …………../……………….
Vắng mặt: người, gồm các thành viên:
5. Đại biểu tham dự:
II. KẾT LUẬN CỦA TỔ THẨM ĐỊNH
1. Về dự toán kinh phí:
……………………………………………………………………………………………………………..
………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………..
2. Về tổng kinh phí cần thiết: …………………………triệu đồng
Trong đó:
- Kinh phí từ ngân sách nhà nước: ………………………………….triệu đồng
- Kinh phí từ các nguồn khác: ………………………………………..triệu đồng
3. Dự kiến kinh phí theo các khoản chi từ ngân sách nhà nước:
Đơn vị: triệu đồng
TT |
Nội dung các khoản chi |
Tổng số |
Nguồn vốn |
||
Kinh phí |
Tỷ kệ (%) |
Ngân sách SNKH |
|||
Tổng |
Trong đó, khoản chi theo quy định |
||||
1 |
Công lao động (khoa học, phổ thông) |
|
|
|
|
2 |
Nguyên vật liệu, năng lượng |
|
|
|
|
3 |
Thiết bị, máy móc |
|
|
|
|
4 |
Hợp tác quốc tế |
|
|
|
|
5 |
Chi khác |
|
|
|
|
Tổng cộng |
|
|
|
|
III. KIẾN NGHỊ
1. Phương thức thực hiện:
□ Khoán đến sản phẩm cuối cùng
□ Khoán từng phần, trong đó:
- Kinh phí ngân sách nhà nước khoán: ………………………………………….....triệu đồng;
- Kinh phí ngân sách nhà nước không khoán: …………………………………….triệu đồng;
2. Các kiến nghị khác (nếu có):
………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………. .
Biên bản được lập xong lúc ………. giờ ngày………..tháng………..năm………… và đã được Tổ thẩm định nhất trí thông qua.
Tổ trưởng |
Tổ phó |
||
Thành viên |
Thành viên |
Thành viên |
|
Mẫu
số 14
10/2019/TT-BKHCN
BÁO CÁO HỢP TÁC QUỐC TẾ CỦA NHIỆM VỤ NGHỊ ĐỊNH THƯ*
I. THÔNG TIN CHUNG
1. Tên nhiệm vụ:
2. Thời gian thực hiện:
Bắt đầu:
Kết thúc:
3. Đối tác Việt Nam:
a) Tên tổ chức chủ trì Việt Nam (tên, địa chỉ, website);
b) Chủ nhiệm nhiệm vụ (tên, điện thoại cơ quan, fax, email, điện thoại di động);
c) Các cá nhân tham gia nghiên cứu (tên, điện thoại, cơ quan, fax, email, điện thoại di động);
4. Đối tác nước ngoài:
a) Tên Cơ quan đối tác nghiên cứu nước ngoài (tên, địa chỉ, website);
b) Chủ nhiệm nhiệm vụ (tên, điện thoại cơ quan, fax, email, điện thoại di động);
c) Các cá nhân tham gia
5. Kinh phí phía Việt Nam:
a) Tổng kinh phí:
- Kinh phí được hỗ trợ từ ngân sách SNKHH: ……….triệu đồng
- Kinh phí từ nguồn khác (tự có, vốn vay,……..): ..………triệu đồng
b) Kinh phí đã chi:
6. Kinh phí của đối tác nước ngoài (ước tính theo USD)
II. NHỮNG NỘI DUNG CHÍNH HỢP TÁC VỚI ĐỐI TÁC NƯỚC NGOÀI
…………..
III. KẾT QUẢ VÀ ĐÁNH GIÁ
1. Đoàn ra (nêu rõ thành phần đoàn, thời gian tổ chức đoàn):
- Các nội dung đã triển khai:
- Các kết quả đạt được:
- Đánh giá:
2. Đoàn vào (nêu rõ thành phần đoàn, thời gian tổ chức đoàn):
- Các nội dung đã triển khai:
- Các kết quả đạt được:
- Đánh giá:
3. Hội nghị, hội thảo quốc tế (nêu rõ số người tham gia và thời gian tổ chức):
- Nội dung hội nghị, hội thảo:
- Đánh giá kết quả đạt được:
III. ĐỀ XUẤT KIẾN NGHỊ:
1. Những vấn đề tồn tại trong quá trình hợp tác với đối tác nước ngoài
-
-
2. Kiến nghị giải pháp
-
-
3. Dự kiến các nội dung sẽ triển khai tiếp theo (trên cơ sở kế thừa các kết quả của Nhiệm vụ, về triển khai trong nước cũng như với đối tác nước ngoài)
-
-
THỦ TRƯỞNG |
…..,
ngày….tháng….năm….. |
[1] Đối với những nhiệm vụ Nghị định thư trong đó Việt Nam hỗ trợ đối tác nước ngoài có quan hệ truyền thống đặc biệt. Mục này sẽ nêu và đánh giá cụ thể những thành tựu, thế mạnh của đối tác trong nước đối với những lĩnh vực nghiên cứu của nhiệm vụ; đánh giá cụ thể những khó khăn, thách thức mà đối tác nước ngoài đang gặp phải trong quá trình nghiên cứu và triển khai về lĩnh vực nghiên cứu của nhiệm vụ.
* Đối với đối tác nước ngoài có quan hệ truyền thống đặc biệt; nêu tác động và lợi ích mang lại của kết quả nghiên cứu, khả năng ứng dụng, phương thức chuyển giao kết quả nghiên cứu cho đối tác nước ngoài.
1 Đối với những đề xuất nhiệm vụ nghị định thư trong đó Việt Nam hỗ trợ đối tác nước ngoài có quan hệ truyền thống đặc biệt; tiêu chí này sẽ đánh giá sự cần thiết và nêu rõ tính tiên tiến và ưu việt của Việt Nam giúp giải quyết được vấn đề khó khăn của đối tác nước ngoài.
2 Đối với những đề xuất nhiệm vụ nghị định thư trong đó Việt Nam hỗ trợ đối tác nước ngoài có quan hệ truyền thống đặc biệt. Mục này sẽ đánh giá giá trị hỗ trợ của Việt Nam với đối tác nước ngoài.
* Ngoài mục tiêu đánh giá trong nước, Báo cáo này sẽ được dùng cho các phiên họp kiểm điểm kết quả thực hiện các cam kết trong Nghị định thư hợp tác với nước ngoài về KH&CN. Trong một số trường hợp cần thiết, có thể yêu cầu viết báo cáo này bằng cả tiếng Việt và tiếng nước ngoài.
THE MINISTRY OF
SCIENCE AND TECHNOLOGY |
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM |
No. 10/2019/TT-BKHCN |
Hanoi, October 29, 2019 |
ON MANAGEMENT OF SCIENTIFIC AND TECHNOLOGICAL TASKS UNDER PROTOCOLS
Pursuant to the Law on Science and Technology dated June 18, 2013,
Pursuant to the Government’s Decree No. 08/2014/ND-CP dated January 27, 2014 elaborating a number of Articles of Law on Science and Technology;
Pursuant to the Government’s Decree No.95/2017/ND-CP dated August 16, 2017 on functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Science and Technology;
At the request of heads of Department of International Cooperation and Department of Legal Affairs;
The Minister of Science and Technology hereby promulgates a Circular on management of scientific and technological tasks under protocols.
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
This Circular provides for management of scientific and technological tasks performed under protocols (hereinafter referred to as “protocol-based tasks”) prescribed in Point e Clause 2 Article 25 of the Government’s Decree No. 08/2014/ND-CP dated January 27, 2014 elaborating a number of Articles of Law on Science and Technology (hereinafter referred to as “Decree No. 08/2014/ND-CP”).
This Circular is applicable to science and technology organizations, individuals involved in scientific and technological activities and relevant state agencies, organizations and individuals.
In this Circular, the terms below are construed as follows:
1. “protocol” comprises:
a) Science and technology agreements between leaders of the Communist Party or the State and foreign partners;
b) Minutes of meetings between intergovernmental committees, committees and subcommittees on cooperation in science and technology and bilateral or multilateral partners in which the Ministry of Science and Technology (“MOST”) is authorized by the Government to act as a representative; and bilateral and multilateral agreements on cooperation in science and technology between the Minister of Science and Technology and foreign partners per regulations.
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
a) Regulatory bodies and organizations representing other countries and territories with which Vietnam is in a science and technology partnership;
b) Funding partners, including organizations and individuals (approved by the foreign partners prescribed in Point a Clause 2 herein) providing funding for protocol-based tasks in cooperation with Vietnamese science and technology organizations;
c) Executing partners, including organizations performing protocol-based tasks together with Vietnamese science and technology organizations.
3. “protocol-based tasks management unit" (“management unit”) means an MOST affiliate assigned to manage protocol-based tasks.
4. “unit managing funding of protocol-based tasks” (“funding management unit”) means a level III budget estimating unit assisting MOST with state funding management and state management tasks to fulfill objectives and develop products of protocol-based tasks.
5. “specialized management unit” refers to an MOST affiliate in charge of state management of scientific research and technological development in protocol-based tasks.
6. “financial plan management unit” refers to an MOST affiliate in charge of state management of financial plans of scientific and technological activities.
7. “unit in charge” means an entity selected to undertake a protocol-based task.
Article 4. General requirements for protocol-based tasks
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1. Produce a solution to a pressing scientific and technological issue.
2. Seek, study and master or develop innovative technology, contributing to introduction of a new product or manufacturing industry.
3. Improve capacity and efficiency of science and technology management.
4. Promote cooperation with foreign partners having special traditional relations with Vietnam (hereinafter referred to as “long-term foreign partners”).
Article 5. Identification numbers of protocol-based tasks and relevant forms
Identification number of a protocol-based task in a decision by the Minister of Science and Technology approving the unit in charge, person in charge, funding and schedule of the task shall follow the format of NĐT/xx/yy/zz, in which:
1. “NĐT” stands for protocol-based task.
2. “xx” refers to the ISO 3166 code of the home country of the executive partner.
3. “yy” refers to the last two numbers of the year in which the decision is approved.
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
PROPOSAL AND DETERMINATION OF PROTOCOL-BASED TASKS
Article 6. Formulation of proposed orders for protocol-based tasks
1. Bases for formulation of a proposed order for a protocol-based task:
a) Requests from leaders of the Communist Party and the State;
b) Strategies and plans for development of sectors and localities;
c) Main scientific and technological tasks, strategies, directions and objectives of a 5-year or 10-year period;
d) Proposals from ministries, ministerial-level agencies, Governmental agencies, People’s Committees of provinces and central-affiliated cities and other central state agencies;
dd) Proposals from long-term foreign partners.
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
a) Discussion with the foreign partner:
MOST shall have a preliminary discussion on cooperation priorities, requirements and plans for the protocol-based task with the foreign partner;
b) Formulation of the proposed order:
- MOST shall establish an advisory council to determine the protocol-based task (hereinafter referred to as “advisory council”) and draw up a list of cooperation priorities and requirements for the protocol-based task;
- Based on the work of the advisory council, MOST shall discuss and finalize cooperation priorities, requirements and plans for the protocol-based task with the foreign partner, and finalize contents of the notification of selection of protocol-based task.
1. Minister of Science and Technology has the power to decide establishment of the advisory council, which shall compose of 5-9 members, including a chairperson, a deputy chairperson and other members being experts and managers of relevant fields. In special cases, the Minister of Science and Technology may decide a different number of council members.
2. MOST shall assign 01 administrative secretary to prepare documents and organize meetings of the council. The administrative secretary shall prepare and send documents to all council members at least 03 working days before a meeting.
3. Working documents of the advisory council consist of:
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
b) The protocol;
c) Relevant documents prescribed in Clause 1 Article 6 of this Circular;
d) Minutes of the Council’s meeting (using Form No. 2 of the Appendix enclosed with this Circular);
e) Other relevant documents.
Article 8. Operation of the advisory council
1. The advisory council may operate with the attendance of at least 2/3 of council members and the chairperson or authorized deputy chairperson.
2. Members of the advisory council shall advise the Minister of Science and Technology on:
a) Cooperation priorities for performance of the protocol-based task;
b) Specific requirements for the protocol-based task (suitable for each foreign partner);
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3. The advisory council shall operate on the basis of democratic centralism. A conclusion of the council is passed when it is approved by more than 3/4 of the present council members via voting.
Article 9. Work procedures of the advisory council
1. The administrative secretary shall publish the council establishment decision.
2. An MOST representative shall summarize the work procedures of the council.
3. The council chairperson shall preside over the meeting. The chairperson shall delegate this task to the deputy chairperson in writing if the chairperson is to be absent. The council shall elect 01 member to be a scientific secretary who records opinions and draws up the meeting minutes using Form No. 2 of the Appendix enclosed therewith.
4. Council members shall give their opinions on the cooperation priorities and requirements for the protocol-based tasks applying for the selection using Form No. 1 of the Appendix enclosed therewith.
5. The council shall discuss and vote to pass the list of cooperation priorities for the protocol-based task, specific requirements and requirements for product(s) of the protocol-based task.
Article 10. Notification of selection of protocol-based task
1. MOST shall review work procedures of the advisory council and consider advice from the advisory council.
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
SELECTION AND APPROVAL OF PROTOCOL-BASED TASKS
Article 11. Selection of protocol-based tasks
1. Rules and eligibility requirements for protocol-based task selection are provided for in Clauses 1 and 2 Article 3 and Article 4 of the Circular No. 08/2017/TT-BKHCN dated June 26, 2017 by the Minister of Science and Technology on selection and assignment of state-funded national scientific and technological tasks to organizations and individuals (hereinafter referred to as “Circular No. 08/2017/TT-BKHCN”) and the following rules:
a) Scientific and technological tasks identical to completed or on-going tasks shall not be selected;
b) Tasks not in compliance with the notification of selection of protocol-based task shall not be selected.
2. An application for protocol-based task selection includes:
a) An authentic copy of the description of the protocol-based task (using Form No. 3 of the Appendix enclosed with this Circular);
b) A copy of the establishment decision or certificate of registration of scientific and technological activities of the unit in charge;
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
d) An authentic copy of the commitment to perform the protocol-based task from the unit in charge (using Form No. 4 of the Appendix enclosed with this Circular);
dd) An authentic copy of the scientific profile of the person in charge and copies of scientific profiles of participants in the protocol-based task (using Form No. 5 of the Appendix enclosed with this Circular);
e) Other relevant documents.
Article 12. Submission of application for protocol-based task selection
1. An application for the protocol-based task selection shall be presented and printed on A4 paper sheets using the Unicode Vietnamese character set prescribed in the national standard TCVN 6909:2001 with a font size of 14. The application shall be packed and sealed, and the package’s outside shall contain the following information:
a) Application for selection according to notification of selection of protocol-based task (full name of notification of selection of protocol-based task);
b) Name of the protocol-based task applying for the selection;
c) Name and address of unit in charge and person in charge of the task;
d) List of documents included in the application.
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3. The date of receipt of an application is the date of receipt written on the postmark (if sent by post) or the mark denoting its receipt from MOST (if sent in person).
4. Before the submission deadline, applicants have the right to replace or amend their submitted applications.
Replacement of or amendment to a submitted application must be completed by the submission deadline; any document supplemented after such deadline is not considered a part of the submitted application.
Upon the submission deadline, MOST shall:
1. Within 05 working days, open, review and confirm adequacy and validity of the applications with participation of representatives of some relevant units; application opening results shall be recorded using Form No. 6 of the Appendix enclosed with this Circular.
2. Cooperate with the foreign partner in finalizing list of applications received by both parties; review information related to the regulations in Clause 1 Article 11 of this Circular to shortlist applications.
Article 14. Council for selection of protocol-based task
1. Minister of Science and Technology has the power to establish councils for selection of protocol-based task for each group of sectors (hereinafter referred to as “selection council”).
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. Working documents of the selection council consist of:
a) The decisions on establishment of the selection council and appraisal team;
b) Result of review of information related to the regulations in Clause 1 Article 11 of this Circular;
c) Notification of selection of protocol-based task;
d) The applications in compliance with regulations in Clause 2 Article 11 herein;
dd) Comments on the applications (using Form No. 7 of the Appendix enclosed with this Circular);
e) Assessments of the applications (using Form No. 8 of the Appendix enclosed with this Circular);
g) Record of inspection of assessments of the applications (using Form No. 9 of the Appendix enclosed with this Circular);
h) Compilation of assessments of the applications (using Form No. 10 of the Appendix enclosed with this Circular);
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3. Composition of the selection council:
a) The selection council shall consist of 7-9 members, including a chairperson, a deputy chairperson, 02 reviewers (for each task) and other members. Council members are science and technology experts, economy experts or experienced managers in the sector or enterprise to benefit from the result of the protocol-based task (no more than 1/3 of total council members). Reviewers are experts in the areas related to the task.
In special cases, the Minister of Science and Technology may decide a different number of council members.
b) The following individuals may not participate in the selection council:
- Individuals in charge of or participating in performance of protocol-based tasks;
- Employees of units in charge of protocol-based tasks;
- Employees of organizations cooperating in performance of protocol-based tasks.
Article 15. Operating rules, responsibilities, procedures and tasks of selection council
1. Operating rules of the selection council:
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
b) The council chairperson shall preside over the council’s meetings. If the chairperson is absent, they shall delegate this task to the deputy chairperson in writing.
2. Responsibilities of council members:
a) Give honest, objective and fair assessments, take responsibility for their actions and assessments and the council’s conclusion. Council members shall keep information related to assessment of applications confidential;
b) Study and analyze each content and piece of information in applications, give comments and assessments for each application upon request; and provide explanations for such comments and assessments.
3. Where necessary, the selection council may request MOST to establish a team to inspect facilities, workforce and financial capacity of units in charge of protocol-based tasks.
4. Work procedures and tasks of selection council:
a) An administrative secretary shall read the council establishment decision and application opening record, and introduce the council members and delegates participating;
b) The MOST representative shall announce the requirements and basic tasks of protocol-based task selection;
c) The council shall discuss and finalize the work procedure and elect a scientific secretary;
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Reviewers and council members shall present their comments and assessments for each application;
- The scientific secretary shall read the written comments of the absent members (if any) for the Council to consider;
dd) For the applications meeting the requirements of the selection notification, the selection council shall assess and mark each application using Form No. 8 of the Appendix enclosed with this Circular. An assessment is considered valid when it complies with regulations. The council shall score a maximum of 100 points for the following criteria:
- Scientific value (maximum score = 35);
- International cooperation value (maximum score = 30);
- Value of result, feasibility and applicability (maximum score = 35);
e) The council shall elect 03 council members to form an assessment inspection board, which is composed of a head and 02 members. An administrative secretary shall assist the board with compiling the assessments from council members using Form No. 9 of the Appendix enclosed therewith; and compiling the assessment results in descending order of scores using Form No. 10 of the Appendix enclosed therewith with due consideration taken of the following conditions:
- An application qualified in terms of technical aspects must score a total of at least 70/100 on average, in which, no criterion is scored 0 by 1/3 of the present council members; international cooperation value must score at least 20/30; and scientific value must score at least 25/35;
- For applications with equal total scores, the application with a higher score for the international cooperation value shall be prioritized. For applications with equal total scores and equal scores for the international cooperation value, the applications scored higher by the council chairperson (or authorized deputy chairperson) shall be prioritized;
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
5. MOST shall review the council’s work procedures and consider the council’s advice.
If necessary, MOST may obtain advice from domestic and foreign independent consultants or establish another selection council. Advice from independent consultants shall be obtained according to regulations in Articles 18, 19 and 20 of the Circular No. 08/2017/TT-BKHCN.
6. Based on the conclusion of the selection council or advice from independent consultants, MOST shall review and negotiate with the foreign partner to finalize list of cooperation projects. Within 07 days from the date of conclusion of negotiation with the foreign partner, MOST shall inform the units in charge of the protocol-based tasks that are selected and not selected in writing.
Article 16. Appraisal of funding for protocol-based tasks
1. Within 30 days from the date of receipt of the notice from MOST, the unit in charge of a protocol-based task shall send the complete application to MOST for approval of funding for the task. If MOST does not receive the complete application from the unit in charge by the abovesaid deadline, MOST will announce suspension of task approval procedures.
2. An appraisal dossier includes:
a) An authentic copy of the description of the protocol-based task amended as advised by the selection council; and a written explanation from the person in charge of the task for taking the council's advice, which is confirmed by the chair of the meeting and 02 reviewers;
b) Cost estimate and explanation for each expenditure item in Appendixes 1 and 2 of Form No. 3 of the Appendix enclosed with this Circular;
c) Authentic copies of 03 quotations for equipment and raw materials to be procured and services to be hired for the task (the quotations shall be drawn up no later than 30 days before the dossier is submitted) and proofs of other financial sources (if any);
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- For reciprocal capital allocated from the unit in charge’s equity: Proofs of the unit in charge’s capacity to allocate its equity for the task;
- For reciprocal capital mobilized from individuals, organizations or the owner: Legal commitments to and confirmations of contribution of capital for the task from individuals, organizations or the owner;
- For reciprocal capital borrowed from a credit institution: Commitment to grant loan from the credit institution or unexpired credit facility agreement between the credit institution and the unit in charge. Before conclusion of the contract on performance of the protocol-based task, at the request of the appraisal team, the unit in charge shall provide the credit agreement of the task the total value of which can cover the reciprocal capital;
dd) Authentic copies of confirmations of participation from organizations cooperating in performance of the protocol-based task (if any);
e) An authentic copy or a notarized copy of the agreement between the Vietnamese unit in charge and the unit in charge from the foreign partner.
3. Within 05 working days from the date on which discussion with the foreign partner on funding and the completed appraisal dossier is finalized, MOST shall appraise contents and funding of the protocol-based task. MOST shall allocate funding worth a maximum of 2.5 times the contribution from the foreign partner, except for long-term foreign partners or other cases decided by the Minister of Science and Technology.
4. Minister of Science and Technology has the power to decide establishment of a team for appraisal of funding for the protocol-based task (hereinafter referred to as “appraisal team”). The appraisal team shall consist of 05 members, with the team leader being the head of the management unit; the deputy team leader being the head of the funding management unit; 01 member being the representative of the specialized management unit; 01 member being the representative of the financial plan management unit and 01 member being the chairperson or deputy chairperson or a reviewer of the selection council.
In special cases, the Minister of Science and Technology may decide a different number of team members.
Rules, responsibilities and procedures concerning operation of the appraisal team are provided for in Article 13 and Clauses 1, 2, 4, 5 and 7 Article 14 of the Circular No. 08/2017/TT-BKHCN.
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Working documents of the appraisal team consist of:
a) The decisions on establishment of the selection council and appraisal team;
b) Meeting minutes of the selection council;
c) Commitment on provision of funding from the foreign partner (an authentic copy and its Vietnamese translation);
d) The appraisal dossier in compliance with regulations in Clause 2 Article 16 herein;
dd) Appraisal of funding for the protocol-based task (using Form No. 12 of the Appendix enclosed with this Circular);
e) Record of appraisal of funding for the protocol-based task (using Form No. 13 of the Appendix enclosed with this Circular).
6. If necessary, MOST may obtain advice from domestic and foreign independent consultants or establish another team. Advice from independent consultants shall be obtained according to regulations in Articles 18, 19 and 20 of the Circular No. 08/2017/TT-BKHCN.
Article 17. Approval of protocol-based tasks
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Within 30 days from the date of receipt of the record from MOST, the unit and person in charge shall send the description of the protocol-based task amended as advised by the appraisal team and a written explanation for taking such advice from the person in charge to MOST. If MOST does not receive the completed application from the unit in charge by the abovesaid deadline, MOST will announce suspension of task approval procedures.
2. On the basis of the conclusion of the appraisal team or opinion of an independent consultant and the description of the protocol-based task completed as advised by the appraisal team, the management unit shall propose the decision to approve the protocol-based task and unit in charge, person in charge, funding and schedule thereof to the Minister of Science and Technology for signing.
The decision to be proposed shall include:
a) An authentic copy of the description of the protocol-based task completed based on the conclusion of the appraisal team;
b) Original copies of the comments and assessments from members of the selection council and appraisal team;
c) Authentic copies of decisions on establishment of the selection council and appraisal team; and meeting minutes of the selection council and appraisal team;
d) A draft decision approving the protocol-based task and unit in charge, person in charge, funding and schedule thereof.
PERFORMANCE OF PROTOCOL-BASED TASKS
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
MOST shall conclude contracts on performance of approved protocol-based tasks with the units in charge of such tasks (“contract”) using the contract form specified in the Circular No. 05/2014/TT-BKHCN dated April 10, 2014 by Minister of Science and Technology on model contract on scientific research and technological development.
Article 19. Periodical contract inspection and assessment, contract amendment and termination
1. Procedures for periodical inspection and assessment, amendment and termination regarding contracts are provided for in the Circular No. 04/2015/TT-BKHCN dated March 11, 2015 by Minister of Science and Technology on contract inspection, assessment, amendment and termination during performance of state-funded national scientific and technological tasks (hereinafter referred to as “Circular No. 04/2015/TT-BKHCN”).
2. A dossier on periodical inspection and assessment of a protocol-based task includes:
a) The documents listed in Clause 1 Article 8 of the Circular No. 04/2015/TT-BKHCN;
b) An authentic copy of the report on international cooperation in protocol-based task (using Form No. 14 of the Appendix enclosed with this Circular).
3. Any proposed amendment related to the foreign partner must be confirmed by the person in charge from such partner in writing.
4. A dossier on termination of a contract consists of:
a) The documents listed in Clause 2 Article 22 of the Circular No. 04/2015/TT-BKHCN;
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
c) An authentic copy of the notification of contract termination from the Vietnamese unit in charge to the foreign partner (if the Vietnamese side is at fault).
1. Procedures for assessment, commissioning and recognition of results of protocol-based tasks and completion of contracts are provided for in the Circular No. 11/2014/TT-BKHCN dated May 30, 2014 by Minister of Science and Technology providing guidelines for assessment and commissioning of results of state-funded national scientific and technological tasks (hereinafter referred to as “Circular No.11/2014/TT-BKHCN”).
2. A dossier on assessment and commissioning of a protocol-based task includes:
a) The documents listed in Article 6 of the Circular No. 11/2014/TT-BKHCN;
b) A report on international cooperation in protocol-based task (using Form No. 14 of the Appendix enclosed with this Circular);
c) An assessment of the cooperation process and result and of prospects for cooperation from partner.
Article 22. Funding for protocol-based tasks
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. Protocol-based tasks shall employ financial regimes provided for by guidelines from competent authorities and other relevant documents on management and performance of state-funded scientific and technological tasks.
RESPONSIBILITIES FOR MANAGEMENT AND PERFORMANCE OF PROTOCOL-BASED TASKS
Article 23. Responsibilities of MOST
1. Determine protocol-based tasks; select; appraise and approve units in charge, persons in charge, funding and performance schedules; conclude contracts; inspect performance of tasks under concluded contracts; handle amendment to contracts; assess, commission and recognize results and complete contracts.
2. Compile and balance funding for management and performance of protocol-based tasks to incorporate it into the annual science and technology budget plan; allocate and settle funding for protocol-based tasks according to contract’s terms.
Article 24. Responsibilities of units in charge
1. Formulate and complete applications for protocol-based task selection and appraisal dossiers according to regulations.
2. Sign contracts with MOST; take responsibility for performance, management, use and transfer of results of protocol-based tasks and apply for patent for such results according to regulations of laws.
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4. Manage and use funding properly and effectively; submit reports and settle funding as regulated; submit consolidated reports to MOST on annual allocation, use and settlement of funding and total funding settlement upon completion of a task.
5. Preside over self-assessment of results of protocol-based tasks according to regulations in the Circular No. 11/2014/TT-BKHCN.
Article 25. Responsibilities of persons in charge
1. Organize performance of protocol-based tasks; take responsibility for scientific value, technological level and efficiency of protocol-based tasks; devise plans for application of protocol-based task results or commercialization of products from protocol-based tasks.
2. Manage and use funding properly and effectively; and submit reports and settle funding as regulated.
3. Propose any adjustment necessary during performance of protocol-based tasks to units in charge.
4. Cooperate with units in charge in registration, delivery and transfer of results and products of protocol-based tasks; and apply for patent as prescribed by law.
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1. This Circular takes effect from December 13, 2019 and supersedes the Circular No. 12/2014/TT-BKHCN dated May 30, 2014 by MOST on management of scientific and technological tasks under protocols (hereinafter referred to as “Circular No. 12/2014/TT-BKHCN”).
2. If the documents cited in this Circular are amended, the amended documents shall apply.
Article 27. Transitional clause
Notifications on orientations and cooperation priorities finalized with foreign partners from MOST, proposed orders and protocol-based tasks received, processed or approved prior to the effective date of this Circular shall be regulated by the Circular No. 12/2014/TT-BKHCN.
1. Heads of MOST affiliates, heads of relevant regulatory bodies and organizations and relevant individuals shall implement this Circular.
2. During the implementation of this Circular, any difficulty arising should be reported to MOST in writing for consideration and amendment.
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
(Promulgated together with Circular No. 10/2019/TT-BKHCN dated October 29, 2019 by Minister of Science and Technology)
No.
Form number
Form name
1
Form No. 1
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2
Form No. 2
Advisory council meeting minutes
3
Form No. 3
Protocol-based task description
4
Form No. 4
Commitment to perform protocol-based task of unit in charge
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Form No. 5
Scientific profile
6
Form No. 6
Record of opening of application for protocol-based task selection
7
Form No. 7
Commentary on application for protocol-based task selection
8
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Assessment of application for protocol-based task selection
9
Form No. 9
Record of inspection of assessments of applications for protocol-based task selection
10
Form No. 10
Compilation of assessments of applications for protocol-based task selection
11
Form No. 11
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
12
Form No. 12
Appraisal of funding for protocol-based task
13
Form No. 13
Record of appraisal of funding for protocol-based task
14
Form No. 14
Report on international cooperation in protocol-based task
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
10/2019/TT-BKHCN
MINISTRY OF SCIENCE AND TECHNOLOGY
ADVISORY COUNCIL
-------
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
ADVISORY COUNCIL MEMBERS’ OPINIONS COLLECTION FORM
1. The advisory council determined the protocol-based task in cooperation with ……… according to Council Establishment Decision No. ……./QD-BKHCN dated [date] by Minister of Science and Technology.
2. Full names of council members: ......................................................................................
3. Opinions of council members:
a) Cooperation priorities
(Specify cooperation priorities to finalize these priorities and select the protocol-based task with the partner)
b) Specific requirements for protocol-based task
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
c) Requirements for product(s) of protocol-based task
(Provide orientations applied to requirements for product(s) or target scientific and technological advancement and quality levels of product(s) of the protocol-based task compared to similar products; economic - technical objectives of technology or scientific and technological product (if any), etc.)
d) Other recommendations of council members
Council members
(signature and full name)
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
10/2019/TT-BKHCN
MINISTRY OF SCIENCE AND TECHNOLOGY
ADVISORY COUNCIL
-------
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Hanoi, [date]
ADVISORY COUNCIL MEETING MINUTES
I. GENERAL INFORMATION
1. The advisory council determined the protocol-based task in cooperation with ……… according to Council Establishment Decision No. ……./QD-BKHCN dated [date] by Minister of Science and Technology.
2. The council convened at [location] on [date].
3. Number of council members present to total number of members: …/…
- Absent: … persons, namely .....................................................................
4. Guests joining the meeting:
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Full name
Workplace
1.
2.
3.
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4.
5.
II. MEETING ACTIVITIES
1. The administrative secretary presented the Council Establishment Decision, the protocol’s content and results of the preliminary discussion with the foreign partner on cooperation priorities, requirements and plans for cooperation in the protocol-based task.
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3. The council discussed and finalized the following matters:
a) Cooperation priorities
b) Specific requirements for protocol-based task
c) Requirements for product(s) of protocol-based task
4. The council gave other recommendations.
5. The council passed the meeting minutes.
6. Conclusions
Scientific secretary
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Council chairperson
(signature and full name)
10/2019/TT-BKHCN
I. GENERAL INFORMATION
1. Task name
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- English name:
2. Area of science:
3. Execution time: … months: Start …… End ……
4. Vietnamese unit in charge
Name of unit in charge:............................................................................................................
Phone number: ...................................................... Fax:..........................................................
Email:...............................................................................................................................
Website:............................................................................................................................
Address:..............................................................................................................................
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Account number:.....................................................................................................................
State treasury/ Bank:..........................................................................................
Name of supervisory body of unit in charge:....................................................................................
Summary of scientific and technological activities of unit in charge:
….
5. Person in charge from Vietnamese side
Full name:..........................................................................................................................
Date of birth: …………………………………….. Male/ Female:.......................................
Academic title, academic degree, specialization:............................................................................................
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Workplace phone number: ………………………… Mobile phone number:.............................................................
Email:...............................................................................................................................
Scientific profile of person in charge made using Form No. 5
6. Cooperating organizations from Vietnamese side (if any)
Phone number: ...................................................... Fax: ..........................................................
Email: ...............................................................................................................................
Website:............................................................................................................................
Address: ..............................................................................................................................
Full name of organization head:.............................................................................................
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Bank: .......................................................................................................................
7. Unit in charge from foreign partner
Name of unit in charge: ............................................................................................................
Phone number: …………………………….. Fax: ..........................................................................
Email: ...............................................................................................................................
Website: ............................................................................................................................
Address: ..............................................................................................................................
Summary of scientific and technological activities of unit in charge from foreign partner
8. Person in charge from foreign partner
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Date of birth: …………………………………….. Male/ Female:.......................................
Academic title, academic degree, specialization:............................................................................................
Scientific research title: ………………. Position:....................................................
Workplace phone number: ………………………… Mobile phone number:.............................................................
Email: ...............................................................................................................................
Summary of scientific profile of person in charge from foreign partner
9. Persons primarily involved in performance of protocol-based task from Vietnamese side (full name, academic title, academic degree, workplace, title/ in-charge task and scientific profile of each person submitted together with protocol-based task description)
-
-
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
10. Objectives
-
-
…
11. Status
□ New
□ Follow up with research of the same research team
□ Follow up with research of another author
12. Research situations in Vietnam and other countries and challenges faced by scientific research and technological development in Vietnam[1]
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Analyze and assess general socio-economic significance of research topic;
- Present and assess research challenges related to protocol-based task in Vietnam in detail;
- Present and assess how foreign partner’s capacity, experience, potential and strengths will help respond to research challenges in Vietnam and develop protocol-based task’s content; research results of unit in charge and person in charge related to protocol-based task.
13. Research contents and tasks in charge by Vietnamese side
(List and describe research contents and tasks in charge by Vietnam with the following information:
- Main contents and tasks to carry out, provisional start and end times;
- Required outcomes;
- Provisional converted work days and corresponding wages;
- Provisional main raw materials and funding therefor;
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Content 1: …………………………………..
Task 1: …………………………………..
Task 2: …………………………………..
…………………………………………………..
Content 2: …………………………………..
Task 1: …………………………………..
Task 2: …………………………………..
14. Contents carried out in cooperation with foreign partner
(List and describe contents carried out in cooperation with foreign partner with the following information:
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Required outcomes;
- Provisional converted work days and corresponding wages;
- Provisional main raw materials and funding therefor;
- Provisional equipment to purchase and funding for equipment;
Content 3: …………………………………..
Task 1: …………………………………..
Task 2: …………………………………..
………………………………………………….
Content 4: …………………………………..
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Task 2: …………………………………..
………………………………………………….
15. Contents carried out to complete and grasp results
(List and describe research contents and tasks carried out to complete and grasp results of cooperation with foreign partner with the following information:
- Main contents and tasks to carry out, provisional start and end times;
- Required outcomes;
- Provisional converted work days and corresponding wages;
- Provisional main raw materials and funding therefor;
- Provisional equipment to purchase and funding for equipment;
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Task 1: …………………………………..
Task 2: …………………………………..
………………………………………………….
Content 6: …………………………………..
Task 1: …………………………………..
Task 2: …………………………………..
………………………………………………….
16. Research approach, methods and technique
(Detailed grounds for research approach, design, method and technique, compare with similar methods, present novelty, uniqueness and creativeness of protocol-based task)
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
No.
Main contents and tasks
Required outcomes
Time (start - end)
In-charge person and body
1
Content 1:
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1
- Task 1
1.1
1.2
…
2
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2.1
2.2
…
…
…
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2
Content 2:
1
- Task 1
1.1
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
…
2
- Task 2
2.1
2.2
…
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
…
…
…
Content n
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1
- Task 1
1.1
1.2
…
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2
- Task 2
2.1
2.2
…
III. RESULTS
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Form 1: specimen product (tradable goods); material; equipment; machinery; technological line; plant variety; livestock breed; other types
No.
Specific product name and main quality criteria
Measurement unit
Quality level
Provisional amount/ size of product
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Required (specify)
Similar specimen (of newest standards)
From Vietnam
From other countries
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
i
Ii
Iii
iv
V
vi
vii
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
…
…
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Form 2: application principle; method; standard; regulation; computer software; design drawing; technological procedure; diagram; map; data, database; analytical report; forecasting document (method, procedure, model, etc.); economic-technical grounds, planning, scheme, feasibility report and other products
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Product name
Scientific requirement
(specify)
Remark
i
Ii
Iii
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1
2
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
…
…
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Form 3: article; monograph
No.
Product name
Quantity
Scientific requirement
Provisional publisher (journal, publishing house)
Remark
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
i
ii
iii
iv
v
vi
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
…
…
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Form 4: human resource training
No.
Training level
Number of trainees/ training time
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Country
i
ii
Iii
iv
v
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Long-term training
1
Doctoral level
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2
Masters level
3
Undergraduate level
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4
Other certificates
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Official/ Expert training/ exchange
1
More than 1 month
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2
Less than 1 month
Product to apply for protection of intellectual property rights
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
19. Impact and benefits of research results, and research results applicability and transfer method*
- Impact on relevant scientific and technological areas, unit in charge, facilities applying research results, society-economy and environment.
- Description of market demand (demand of domestic and foreign markets; name and demand of specific clients (if any); necessary conditions for trading of product on market), possible applications of research results to business operations (competitiveness in terms of product price and quality), scope of application and address (provisional) where results will be applied, connection with enterprises during and after research, transfer method (all-inclusive technology transfer, technology transfer with training, transfer gradually paid according to revenue percentage, connecting with an enterprise for production or capital contribution; self-establishing an enterprise based on research results, etc.).
IV. FUNDING ESTIMATE AND FUNDING SOURCES
20
Funding from Vietnamese side (million VND)
No.
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Total
Expenditure item
Wages*
Raw materials and energy
Equipment
International cooperation
Other expenditures
i
ii
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Iv
v
vi
vii
viii
1
Budget for scientific expenditures
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2
Self-generating funding
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3
Other sources
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
21
Funding estimate of foreign partner
- Governmental reciprocal funding:
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
……………….. USD
- Self-generating funding:
……………….. USD
- Funding from other sources:
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
……………….. USD
No.
Specific expenditure item covered for Vietnamese side
Quantity
Amount
1
Training for Vietnamese officials, research students and students
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2
Organization of scientific seminars, conferences, forums and exhibitions …
3
International travel remunerations for Vietnamese officials
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Costs of specimen analysis and equipment
5
Computer software, printed scientific and technological publications, documents, etc.
6
Other
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Total
Unit in charge
(signature and stamp)
[Location and
date]
Person in charge
(signature and full name)
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
*Scientific workers, unskilled workers
Appendix 1 (for description presented for funding appraisal)
FUNDING ESTIMATE
Unit: million VND
No.
Expenditure item
Total funding
Funding source
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Besides state budget
Total
First year
Second year
Third year
Total
First year
Second year
Third year
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
In which, compulsory expenditure
Funding
In which, compulsory expenditure
Funding
In which, compulsory expenditure
Funding
In which, compulsory expenditure
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1
2
3
4 = (6 + 8 + 10)
5 = (7 + 9 + 11)
6
7
8
9
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
11
12
13
14
15
1
Wages (scientific workers and unskilled workers)
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2
Raw materials and energy
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3
Equipment
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4
International cooperation (outbound visiting teams, inbound visiting teams, international seminars and conferences)
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
5
Other expenditures
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Total
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Appendix 2 (for description presented for funding appraisal)
EXPENDITURE ITEM EXPLANATION
Section I. TOTAL WAGE ESTIMATE (scientific workers and unskilled workers)
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
No.
Title
Total number of people
Total number of converted work days
Total funding
State budget
Besides state budget
1
Lead author
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2
Primary participants and scientific secretaries
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Members
4
Technicians and support workers
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Total
Section II. DETAILED ESTIMATE OF WAGES PAID TO MAIN WORKERS (for description presented for funding appraisal)
Calculation unit: million VND
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Task 1
Research title2
Total number of participants
Day-based wage coefficient (Hsten)3
Number of converted work days (Snc)4
Total funding
Funding source
Task
State budget
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
First year
Second year
Third year
First year
Second year
Third year
1
2
3
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
5
6
7 = 5 x 6 x Les5
8
9
10
11
12
13
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Research conducted in Vietnam
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1.1. Task 1:
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
…………………
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2
Research cooperation with foreign partner
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2.1. Task 1:
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
………………….
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3
Result completion and grasping
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3.1. Task 1:
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
………………….
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Total
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1. The estimate shall be prepared according to guidelines in Point a Clause 1 Article 7 of Circular No. 55/2015/TTLT-BTC-BKHCN dated 22/4/2015 by the Minister of Finance and Minister of Science and Technology and sections 15, 16 and 17 of the description.
2. Participants shall include the officials named in section 9 and performing tasks assigned according to section 18 of the description.
3. Adhere to regulations in Table 1 Point b Clause 1 Article 7 of Circular No. 55/2015/TTLT-BTC-BKHCN dated 22/4/2015 by the Minister of Finance and Minister of Science and Technology.
4. “Hsten” shall be calculated according to regulations in Table 1 Point b Clause 1 Article 7 of Circular No. 55/2015/TTLT-BTC-BKHCN dated 22/4/2015 by the Minister of Finance and Minister of Science and Technology.
5. “Snc” shall be calculated according to regulations in Point b Clause 1 Article 7 of Circular No. 55/2015/TTLT-BTC-BKHCN dated 22/4/2015 by the Minister of Finance and Minister of Science and Technology.
6. “Lcs”, which stands for “Lương cơ sở” (“statutory pay”), is stipulated by the State; estimate of wages paid to technicians and support workers shall be calculated according to regulations in Point a Clause 1 Article 7 of Circular No. 55/2015/TTLT-BTC-BKHCN dated 22/4/2015 by the Minister of Finance and Minister of Science and Technology.
Section III. RAW MATERIALS AND ENERGY (for description presented for funding appraisal)
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
No.
Content
Unit
Quantity
Unit price
Amount
Funding source
State budget
Besides state budget
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
First year
Second year
Third year
Total
First year
Second year
Third year
Funding
In which, compulsory expenditure
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
In which, compulsory expenditure
Funding
In which, compulsory expenditure
Funding
In which, compulsory expenditure
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2
3
4
5
6
7
8
9
10
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
12
13
14
15
16
17
18
I
Content 1
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1.1
Task 1
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1
Raw materials
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Experiment equipment
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
…
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3
Essential energy and fuels
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4
Design data, documents, books
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Task 2
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1.
Raw materials
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2
Experiment equipment
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
…
…
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1. In case of applicable economic - technical norms promulgated by competent state agencies:
- Estimated funding for raw materials and energy shall be prepared based on the economic - technical norms (citing documents used as grounds) and accompanying quotations.
- Proposed funding for expenditure items shall be calculated according to regulations in Point g Clause 2 Article 7 of Joint Circular No. 27/2015/TTLT-BKHCN-BTC dated 30/12/2015 by the Minister of Science and Technology and Minister of Finance on provision of fixed funding to science and technology tasks funded by state budget.
2. In case there are no applicable economic - technical norms promulgated by competent state agencies, the estimate shall be prepared based on estimated expenditures and quotations and expenditure rate may not be proposed.
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Unit: million VND
No.
Content
Unit
Quantity
Unit price
Amount
Funding source
State budget
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Total
First year
Second year
Third year
Total
First year
Second year
Third year
Funding
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Funding
In which, compulsory expenditure
Funding
In which, compulsory expenditure
Funding
In which, compulsory expenditure
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1
2
3
4
5
6
7
8
9
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
11
12
13
14
15
16
17
18
I
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1.1
Task 1
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1
Purchase of equipment and technology
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2
Purchase of experimenting and measuring equipment
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3
Equipment renting (specify equipment name and rent term)
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4
Transport and installation
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1.2
Task 2
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
…
…
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Total
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
______________________
*Provide technical specifications
Section V. INTERNATIONAL COOPERATION (for description presented for funding appraisal)
Unit: million VND
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Content
Funding source
State budget
Besides state budget
Total
First year
Second year
Third year
Total
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Second year
Third year
Funding
In which, compulsory expenditure
Funding
In which, compulsory expenditure
Funding
In which, compulsory expenditure
Funding
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1
2
3
4
5
6
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
8
9
10
4.1
Outbound visiting teams (for exchange, specimen analysis, study, research, internship, etc.)
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
-
Team 1: (Content) + (location) + (time) + (number of participants)
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
-
Specific flight, accommodation and travel costs and other relevant costs
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Team …: (Content) + (location) + (time) + (number of participants)
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
-
Specific flight, accommodation and travel costs and other relevant costs
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4.2
Inbound visiting teams (for research, conferences, seminars, training, etc.)
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
-
Team 1: (Content) + (location) + (time) + (number of participants)
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
-
Specific flight, accommodation and travel costs and other relevant costs
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Team …: (Content) + (location) + (time) + (number of participants)
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
-
Specific flight, accommodation and travel costs and other relevant costs
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4.3
International conferences and seminars
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
-
Seminar 1: (Content) + (location) + (time) + (number of participants)
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
-
Detailed estimate of organization costs
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Seminar …: (Content) + (location) + (time) + (number of participants)
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
-
Detailed estimate of organization costs
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4.4
Other**
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
-
Outsourcing of foreign experts, overseas specimen analysis, etc.
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Total
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
**Special expenditure items require appraisal by an advisory council established by the Ministry of Science and Technology and relevant competent authorities.
Section VI. OTHER EXPENDITURES (for description presented for funding appraisal)
Unit: million VND
No.
Content
Funding source
State budget
Besides state budget
Total
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Second year
Third year
Funding
In which, compulsory expenditure
Funding
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Funding
In which, compulsory expenditure
Funding
In which, compulsory expenditure
Total
First year
Second year
Third year
1
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3
4
5
6
7
8
9
10
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
5.1
Expenditure on business trips in Vietnam
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
-
Trip 1: (Content, location, time, number of participants)
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
-
Trip 2: (Content, location, time, number of participants)
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
5.2
Short-term training, conferences and seminars in Vietnam
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
-
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
-
Seminar 2: (Content, location, time, number of participants)
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
5.3
Management expenditure (of unit in charge or outsourced management unit)
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
5.4
Costs of facility commissioning, inspection and assessment
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
5.5
Allowance for person in charge
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
5.6
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
-
Printing, stationery
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
-
Document translation
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Other
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
10/2019/TT-BKHCN
UNIT IN CHARGE
-------
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
[Location and date]
To: Ministry of Science and Technology
[name of unit in charge] makes the following commitments:
1. [name of unit in charge] and Mr./Ms. …… are eligible to perform the protocol-based task [name of protocol-based task] according to regulations in Article … of Circular No. 10/2019/TT-BKHCN dated October 29, 2019 by the Minister of Science and Technology on management of scientific and technological tasks under protocols.
2. Fully enable Mr./Ms. …… to complete the protocol-based task.
With sincere thanks./.
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
HEAD OF UNIT IN CHARGE
(signature and stamp)
10/2019/TT-BKHCN
□ APPLICATION FOR POSITION OF PERSON IN CHARGE
□ APPLICATION FOR PARTICIPATION IN PROTOCOL-BASED TASK
1. Full name:
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3. Male/Female:
4. Academic title:
Academic degree:
Academic title awarding year:
Academic degree awarding year:
5. Scientific research title:
Position:
6. Home address:
7. Phone number:
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Home:
Mobile phone:
Fax:
Email:
8. Current workplace or workplace prior to retirement of applicant:
- Workplace name:
- Phone number:
- Address:
9. Training
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Training institution
Specialization
Graduation year
Undergraduate level
Master level
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Doctoral level
Science internship
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Time
(from year … to year …)
Position
Workplace
Workplace address
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
11. Published scientific works
(list scientific works, articles and reports related to the protocol-based task published in the past 5 years)
No.
Work name (article, work, etc.)
Author or co-author
Publisher (journal where the work was published)
Publishing year
1
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2
3
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4
…
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
12. Other studies, projects and schemes in same field of study as protocol-based task that applicant has taken charge of or participated in the past 5 years
Name of in-charge study, project or scheme
Time (start - end)
Status (commissioning time, results)
Managing body (the state/ ministry/ other institutions)
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Name of study, project or scheme participated
Time (start - end)
Status (commissioning time, results)
Managing body (the state/ ministry/ other institutions)
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
13. Number of works put into use related to protocol-based task (if any)
No.
Work name
Application site, scale and form
Application time
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2
…
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
14. Scientific and technological awards related to protocol-based task (if any)
No.
Award format and content
Awarding year
1
2
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
…
15. Other scientific achievements related to protocol-based task (if any)
APPLICANT’S WORKPLACE*
(full name and signature of head of workplace, stamp)
[current workplace] agrees to the applicant's participation and allows the applicant to take the necessary time to take charge of (participate in) the protocol-based task
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Applicant
(signature and full name)
________________________
* List scientific organizations which the applicant is working for/has worked for (including part-time positions)
* Note: retired applicants are not required to obtain confirmation from their workplaces
10/2019/TT-BKHCN
MINISTRY OF SCIENCE AND TECHNOLOGY
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------
Hanoi, [date]
RECORD OF OPENING OF APPLICATION FOR PROTOCOL-BASED TASK SELECTION
1. Application name:
2. Location and time of application opening:
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Time
3. Representatives of regulatory bodies and organizations participating in application opening:
No.
Name of regulatory body or organization
Name of representative
1
Representatives of protocol-based task management unit and Ministry of Science and Technology
2
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3
…
4. Application condition:
- Application seal:
…
- List of application components:
No.
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Application condition
1
2
3
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4
5
6
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Application condition:
No.
Name of protocol-based task and applicant
Condition
Submission time*
Number of application components*
1
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
5. Conclusion:
…..
Representatives of participating parties signed hereunder to confirm the condition of the applications:
Representing …
(signature and full name)
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
(signature and full name)
Representing …
(signature and full name)
_______________________________
* By submission deadline
* Applications must include all required documents and number of copies
10/2019/TT-BKHCN
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
SELECTION COUNCIL
-------
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------
Hanoi, [date]
COMMENTARY ON APPLICATION FOR PROTOCOL-BASED TASK SELECTION
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. Vietnamese unit in charge:
3. Person in charge from Vietnamese side:
4. Full names of council members:
Reviewers
Council members
5. Assessment criteria:
No.
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
I
Scientific value
1
Assessment of necessity of research topic and cooperation with foreign partner
• Suitability of research objectives and topic of protocol-based task with research situations in Vietnam and other countries
• Necessity of cooperation with foreign partner *
2
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
• Scientific soundness, novelty and creativeness of research approach
• Adequacy and suitability of research methods for main research contents to achieve objectives
• Suitability of research technique
3
Scientific and technological value added
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
• Research duration reduction and resolution of scientific and technological issues in Vietnam; mastering of breakthrough advanced technologies to create a new product or manufacturing industry
II
International cooperation value *
4
Contribution of foreign partner
• Training of research officials from Vietnamese side
(training with degree awarding, in-depth training, professional training)
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
• Assistance with research facilities and equipment for protocol-based task performance
(provide or lend equipment in foreign laboratories for Vietnamese officials to analyze specimens and perform experiments; assist with scientific documents and software)
• Contribution of funding for protocol-based task performance
• Transfer of valuable experience, technological procedures and know-hows of foreign partner
5
Clarity and feasibility of contents and plans for cooperation with foreign partner to ensure research results (provide task assignment and plan for task performance)
III
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
6
Feasibility of protocol-based task performance plan
• Soundness and feasibility of protocol-based task performance plan
• Capacity of unit in charge and person in charge from Vietnamese side
(Notable experience and achievements of person in charge in the area of research of protocol-based task; capacity of unit in charge; facilities, workforce, international cooperation capacity, etc.)
7
Products
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
• How products meet research objectives and are appropriate to research topic
• Superiority in scientific and technological level and quality of products over similar products in Vietnam
• Possibility of application for protection of intellectual property rights, international publication and in-depth training (or postgraduate education) overseas.
8
Applicability of products and impact of research results
• Soundness and feasibility of plan for application of research results and addresses of locations where products are put into use
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
• Expected impact and benefits of research results
• Possible markets for end products/ technologies (forecast about market demand; competitiveness in terms of price, quality, etc. compared to similar products/ technologies)
9
Soundness of proposals concerning resources for protocol-based task performance
• Suitability of workforce for protocol-based task performance
• Suitability of total funding for protocol-based task
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
• Suitability of raw materials and equipment
8. Recommendations of council members (concerning necessary adjustment to contents or funding in protocol-based task description):
Council members
(signature and full name)
_________________
* For proposed protocol-based tasks where Vietnam assists long-term foreign partners, this criterion will assess necessity and Vietnam’s advantages in helping these foreign partners resolve their issues.
* For proposed protocol-based tasks where Vietnam assists long-term foreign partners, this criterion will assess the value of Vietnam’s assistance for these foreign partners.
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
10/2019/TT-BKHCN
MINISTRY OF SCIENCE AND TECHNOLOGY
SELECTION COUNCIL
-------
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
ASSESSMENT OF APPLICATION FOR PROTOCOL-BASED TASK SELECTION
1. Protocol-based task name:
2. Unit in charge:
3. Person in charge:
4. Full names of council members:
5. Assessment criteria:
No.
Assessment criterion
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Score given by expert
I
Scientific value
35
1
Assessment of necessity of research topic and cooperation with foreign partner
15
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
— Suitability of research objectives and topic of protocol-based task with research situations in Vietnam and other countries
10
— Necessity of cooperation with foreign partner1
5
2
Assessment of research approach, methods and technique
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
— Scientific soundness, novelty and creativeness of research approach
4
— Adequacy and suitability of research methods for main research contents to achieve objectives
3
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
— Suitability of research technique
3
3
Scientific and technological value added
10
— Application of modern research methods around the world to protocol-based task performance
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
— Research duration reduction and resolution of scientific and technological issues in Vietnam; mastering of breakthrough advanced technologies to create a new product or manufacturing industry
6
II.
International cooperation value2
30
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Contribution of foreign partner
20
— Training of research officials from Vietnamese side (training with degree awarding, in-depth training, professional training)
4
— Assistance with research facilities and equipment for protocol-based task performance (provide or lend equipment in foreign laboratories for Vietnamese officials to analyze specimens and perform experiments; assist with scientific documents and software)
5
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
— Contribution of funding for protocol-based task performance
6
— Transfer of valuable experience, technological procedures and know-hows of foreign partner
5
5
Clarity and feasibility of contents and plans for cooperation with foreign partner to ensure research results (capacity of foreign partner, soundness of task assignment between partners, etc.)
10
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
III
Feasibility, value of result and applicability
35
6
Feasibility of protocol-based task performance plan
5
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2
— Capacity of unit in charge and person in charge from Vietnamese side (Notable experience and achievements of person in charge in the area of research of protocol-based task; capacity of unit in charge; facilities, workforce, international cooperation capacity, etc.)
3
7
Products
10
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
— How products meet research objectives and are appropriate to research topic
3
— Superiority in scientific and technological level and quality of products over similar products in Vietnam
4
— Possibility of application for protection of intellectual property rights, international publication and in-depth training (or postgraduate education) overseas.
3
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Applicability of products and impact of research results
10
— Soundness and feasibility of plan for application of research results and addresses of locations where products are put into use
3
— Expected impact and benefits of research results
3
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
— Possible markets for end products/ technologies (forecast about market demand; competitiveness in terms of price, quality, etc. compared to similar products/ technologies)
4
9
Soundness of proposals concerning resources for protocol-based task performance
10
— Suitability of workforce for protocol-based task performance
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
— Suitability of total funding for protocol-based task
5
— Suitability of raw materials and equipment
2
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
100
6. Recommendations of council members (concerning necessary adjustment to contents or funding in protocol-based task description, repeated points to be removed, etc.):
Council members
(signature and full name)
Form
No. 9
10/2019/TT-BKHCN
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
SELECTION COUNCIL
-------
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------
Hanoi, [date]
RECORD OF INSPECTION OF ASSESSMENTS OF APPLICATIONS FOR PROTOCOL-BASED TASK SELECTION
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Names of unit in charge and person in charge:
1. Number of assessment sheets handed out:
□
2. Number of assessment sheets collected:
□
3. Number of valid sheets:
□
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
□
No.
Full names of council members
Assessment criteria group
Total score
Scientific value
International cooperation value
Feasibility, value of result and applicability
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1
2
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3
4
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
5
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
6
7
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Average total score
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
£ Pass
£ Fail
Head of board
(signature and full name)
ASSESSMENT INSPECTION BOARD
First member
(signature and full name)
Second member
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Form
No. 10
10/2019/TT-BKHCN
MINISTRY OF SCIENCE AND TECHNOLOGY
SELECTION COUNCIL
-------
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
COMPILATION OF ASSESSMENTS OF APPLICATIONS FOR PROTOCOL-BASED TASK SELECTION
No.
Task name
Total score of assessment criteria groups
Total score
Scientific value
International cooperation value
Feasibility, value of result and applicability
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1
2
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3
4
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
5
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Head of assessment inspection board
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Form
No. 11
10/2019/TT-BKHCN
MINISTRY OF SCIENCE AND TECHNOLOGY
SELECTION COUNCIL
-------
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
SELECTION COUNCIL MEETING MINUTES
A. GENERAL INFORMATION
1. Protocol-based task name:
………………………………………………………………………………………………………………
2. Council Establishment Decision:
……………/QD-BKHCN dated …………../…………./………….. by the Minister of Science and Technology
3. Council meeting:
3.1. Location: ……………………………………………………………………………………………..
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3.3. Number of council members present to total number of members: ………………./……………….
Absent: ………………………. persons, namely: …………………………………………
4. Guests joining the meeting:
No.
Full name
Workplace
1
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3
B. MEETING ACTIVITIES
1. Pre-meeting announcement
Report on application opening record, announce number and list of applications eligible for consideration.
2. Meeting agenda
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2.2. The council heard the reviewers read the commentary and analysis of each application.
The scientific secretary read the written comments of the absent members (if any).
2.3. The council discussed each application based on given criteria carefully and commented on, assessed and compared strong and weak points between applications.
2.4. The council proposed list of ineligible applications (not meeting requirements of notification of selection of protocol-based task)
- Application 1:
Task name:
Unit in charge:
Person in charge:
- Application 2:
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Unit in charge:
Person in charge:
…
2.5. The council elected the assessment inspection board with the following members:
Head of board: ……………………………………………………………….
Members of board: …………………………………………………………………….
………………………………………………………………………………
2.6. The council scored each application.
Assessment sheet inspection results were written in the record of inspection of assessments of applications for protocol-based task selection.
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2.7.1. List of eligible applications in order of priority: (detailed results were presented in compilation of assessments of applications for protocol-based task selection)
- Application 1:
Task name:
Name of unit in charge:
Full name of person in charge:
- Application 2:
Task name:
Name of unit in charge:
Full name of person in charge:
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2.7.2. Recommendations of council:
- Eligible applications requiring amendments per conclusion and recommendations of the council include:
- Application 1:
- …
- Application n:
Scientific secretary
(signature and full name)
On behalf of council Chairperson
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
COMMENTS AND ASSESSMENTS OF COUNCIL MEMBERS
(Recorded by scientific secretary)
Scientific secretary
(signature and full name)
Form
No. 12
10/2019/TT-BKHCN
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
APPRAISAL TEAM
-------
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------
Hanoi, [date]
APPRAISAL OF FUNDING FOR PROTOCOL-BASED TASK
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1. Task name:
………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………….
Identification number: ………………………………..
2. Unit in charge:
3. Person in charge:
4. Full name of appraisal team member:
Academic title and degree: …………………………………………………………………………………………..
Specialization: ……………………………………………………………………………………..
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
5. Date of appraisal dossier receipt: ... / … / …
II. APPRAISAL TEAM ACTIVITIES
1. General assessment of level of completion of description and funding estimate:
a. Eligible for appraisal:
b. Ineligible for appraisal (provide reason):
………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………
2. Detailed comment on funding estimate: (which item requires revision, revision advice and general funding estimate)
2.1. Comments:
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………
2.2. Funding estimate:
a) Wages (scientific workers and unskilled workers): ……………………………………………, in which:
- Amount covered by state budget:…………………………………………………..
- Amount covered by other sources besides state budget:……………………………………
b) Raw materials and energy:……………………………………………………., in which:
- Amount covered by state budget:…………………………………………………..
- Amount covered by other sources besides state budget:……………………………………
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Amount covered by state budget:…………………………………………………..
- Amount covered by other sources besides state budget:……………………………………
d) International cooperation:………………………………………………………………………, in which:
- Amount covered by state budget:…………………………………………………..
- Amount covered by other sources besides state budget:……………………………………
dd) Other expenditures:………………………………………………………………………….., in which:
- Amount covered by state budget:…………………………………………………..
- Amount covered by other sources besides state budget:……………………………………
III. RECOMMENDATIONS
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
a) Amount covered by state budget:…………………………………………………..million VND
b) Amount covered by other sources besides state budget:…………………………………………………..million VND
2. Method for funding provision:
□ Lump sum funding
□ Funding by installments
in which:
- Funding from state budget: ……………….million VND, in which:
- Funding from other sources besides state budget: ……………………….million VND.
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Hanoi, [date]
Appraisal team members
(signature and full name)
Form
No. 13
10/2019/TT-BKHCN
MINISTRY OF SCIENCE AND TECHNOLOGY
APPRAISAL TEAM
-------
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Hanoi, [date]
RECORD OF APPRAISAL OF FUNDING FOR PROTOCOL-BASED TASK
I. GENERAL INFORMATION
1. Task name:
…………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………
Identification number: ………………………………..
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Person in charge:…………………………………………………………………………………….
3. Meeting location and time:
- Location: ……………………………………………………………………………………………
- Time: [time and date] .
4. Number of team members present to total number of members: ………./……………
Absent: persons, namely:
5. Guests:
II. CONCLUSION OF APPRAISAL TEAM
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
…………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………..
2. Total necessary funding: …………………………million VND
in which:
- Funding from state budget: ………………………………….million VND
- Funding from other sources besides state budget: ………………………………………..million VND
3. Funding estimate based on expenditures items covered by state budget:
Unit: million VND
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Expenditure item
Total
Funding source
Funding
Percentage (%)
Budget for scientific expenditures
Total
In which, compulsory expenditure
1
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2
Raw materials and energy
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3
Equipment
4
International cooperation
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
5
Other expenditures
Total
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
III. RECOMMENDATIONS
1. Method for funding provision:
□ Lump sum funding
□ Funding by installments, in which:
- Funding from state budget: ………………………………………….....million VND;
- Funding from other sources besides state budget: ………………………….million VND;
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………. .
This record was made at [time] on [date] and passed by the appraisal team.
Team leader
(signature and full name)
Vice team leader
(signature and full name)
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
(signature, full name)
Team member
(signature, full name)
Team member
(signature, full name)
Form
No. 14
10/2019/TT-BKHCN
REPORT ON INTERNATIONAL COOPERATION IN PROTOCOL-BASED TASK*
I. GENERAL INFORMATION
1. Task name:
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Start:
End:
3. Vietnamese partners:
a) Vietnamese unit in charge (name, address and website);
b) Person in charge (name, workplace phone number, fax, email and mobile phone number);
c) Research participants (name, workplace phone number, fax, email and mobile phone number);
4. Foreign partner:
a) Name of foreign unit in charge (name, address and website);
b) Person in charge (name, workplace phone number, fax, email and mobile phone number);
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
5. Funding from Vietnamese side:
a) Total funding:
- Funding from budget for scientific expenditures: ………. million VND
- Funding from other sources (self-generating, loans, etc.): ..……… million VND
b) Funding used:
6. Funding from foreign partner (estimated in USD)
II. MAIN AREAS OF COOPERATION WITH FOREIGN PARTNER
…………..
III. RESULTS AND ASSESSMENT
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Completed activities:
- Results:
- Assessment:
2. Inbounding visiting team (specific team composition and visiting time):
- Completed activities:
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Assessment:
3. International conferences and seminars (specify number of participants and time):
- Conference/seminar contents:
- Results:
III. RECOMMENDATIONS:
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
-
-
2. Proposed solutions
-
-
3. Activities to be carried out (based on task results and to be carried out in Vietnam and home country of foreign partner)
-
-
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
(signature and stamp)
[Location and
date]
PERSON IN CHARGE
(signature and full name)
[1] For protocol-based tasks where Vietnam assists long-term foreign partners. This part presents and evaluates achievements and strengths of the Vietnamese side concerning the area of research of the task; and evaluates challenges faced by the foreign partner during research in detail.
* For long-term foreign partners: specify impact, benefits and applicability of research results and method for transfer of research results to the foreign partner.
1 For proposed protocol-based tasks where Vietnam assists long-term foreign partners, this criterion will assess necessity and Vietnam’s advantages in helping these foreign partners resolve their issues.
2 For proposed protocol-based tasks where Vietnam assists long-term foreign partners, this criterion will assess the value of Vietnam’s assistance for these foreign partners.
* In addition to assessment in Vietnam, this report will be used for meetings on review of fulfillment of commitments in protocols concerning international cooperation in science and technology. Where necessary, this report shall be prepared in both Vietnamese and foreign language.
...
...
...
;Thông tư 10/2019/TT-BKHCN quy định về quản lý nhiệm vụ khoa học và công nghệ theo Nghị định thư do Bộ trưởng Bộ Khoa học và Công nghệ ban hành
Số hiệu: | 10/2019/TT-BKHCN |
---|---|
Loại văn bản: | Thông tư |
Nơi ban hành: | Bộ Khoa học và Công nghệ |
Người ký: | Bùi Thế Duy |
Ngày ban hành: | 29/10/2019 |
Ngày hiệu lực: | Đã biết |
Tình trạng: | Đã biết |
Văn bản đang xem
Thông tư 10/2019/TT-BKHCN quy định về quản lý nhiệm vụ khoa học và công nghệ theo Nghị định thư do Bộ trưởng Bộ Khoa học và Công nghệ ban hành
Chưa có Video