CHỦ TỊCH NƯỚC |
CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM |
Số: 10/2008/L-CTN |
Hà Nội, ngày 12 tháng 6 năm 2008 |
LỆNH
VỀ VIỆC CÔNG BỐ LUẬT
CHỦ TỊCH
NƯỚC CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Căn cứ Điều
103 và Điều 106 của Hiến pháp nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam năm 1992
đã được sửa đổi, bổ sung theo Nghị quyết số 51/2001/QH10 ngày 25 tháng 12 năm
2001 của Quốc hội khóa X, kỳ họp thứ 10;
Căn cứ Điều 91 của Luật tổ chức Quốc hội;
Căn cứ Điều 50 của Luật ban hành văn bản quy phạm pháp luật,
NAY CÔNG BỐ
Luật trưng mua, trưng dụng tài sản
Đã được Quốc hội nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam khóa XII, kỳ họp thứ 3 thông qua ngày 03 tháng 6 năm 2008./.
|
CHỦ TỊCH |
THE
STATE PRESIDENT |
|
No. 10/2008/L-CTN |
|
ORDER
ON THE PROMULGATION OF LAW
THE PRESIDENT OF THE
Pursuant to Articles 103 and 106 of the 1992 Constitution of the Socialist Republic of Vietnam, which was amended and supplemented under Resolution No. 51/2001/QH10 of December 25, 2001, of the Xth National Assembly, the 10th session Pursuant to Article 50 of the Law on Promulgation of Legal Documents,
PROMULGATES:
The Law on Compulsory Purchase and Requisition of Property,
th National Assembly of the Socialist Republic of Vietnam at its third session.
...
...
...
PRESIDENT OF THE
Nguyen Minh Triet
;
Lệnh công bố Luật trưng mua, trưng dụng tài sản 2008
Số hiệu: | 10/2008/L-CTN |
---|---|
Loại văn bản: | Lệnh |
Nơi ban hành: | Chủ tịch nước |
Người ký: | Nguyễn Minh Triết |
Ngày ban hành: | 12/06/2008 |
Ngày hiệu lực: | Đã biết |
Tình trạng: | Đã biết |
Văn bản đang xem
Lệnh công bố Luật trưng mua, trưng dụng tài sản 2008
Chưa có Video