BỘ
GIAO THÔNG VẬN TẢI |
CỘNG
HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM |
Số: 3014/2002/QĐ-BGTVT |
Hà Nội, ngày 20 tháng 09 năm 2002 |
V/V CHO PHÉP TÀU THUYỀN CHỞ HÀNG KHÔ VÀO RA ĐỂ LÀM HÀNG TẠI BẾN SỐ 1 - CẢNG DUNG QUẤT
BỘ TRƯỞNG BỘ GIAO THÔNG VẬN TẢI
Căn cứ Nghị định số 22/CP ngày 22/3/1994 của
Chính phủ qui định về nhiệm vụ, quyền hạn, trách nhiệm quản lý nhà nước và cơ cấu
tổ chức bộ máy của Bộ Giao thông vận tải;
Căn cứ Nghị định số 13/CP ngày 25/2/1994 của Chính Phủ ban hành “Quy chế quản
lý hoạt động hàng hải tại cảng biển và các khu vực hàng hải ở Việt Nam”; Nghị định
số: 24/2001/NĐ-CP ngày 30/5/2001 của Chính phủ về sửa đổi, bổ sung một số điều
của Quy chế quản lý hoạt động hàng hải tại cảng biển và các khu vực hàng hải ở
Việt Nam ban hành kèm theo Nghị định số 13/CP ngày 25/2/1994 của Chính phủ;
Xét đề nghị của Vụ trưởng Vụ Pháp chế - Vận tải và Cục trưởng Cục Hàng hải Việt
Nam,
QUYẾT ĐỊNH:
Điều 1 .-
1. Cho phép Bến số 1- Cảng Dung Quất của Công ty liên doanh Nhà máy lọc dầu Việt-Nga được tiếp nhận tàu thuyền chở hàng khô của Việt Nam và nước ngoài có trọng tải đến 10.000DWT vào ra để làm hàng.
Điều 2.-
Tàu thuyền ra vào cầu Bến số 1- Cảng Dung Quất phải đến vị trí đón trả hoa tiêu tại vùng nước có bán kính 01 hải lý với tâm có toạ độ như sau:
- Vĩ độ: 15o 26’ 30” N.
- Kinh độ: 108o 45’ 30” E.
Điều 3.-
1. Cảng vụ Quảng Ngãi có trách nhiệm quản lý Nhà nước chuyên ngành về hàng hải tại khu vực Bến số1- Cảng Dung Quất và căn cứ vào tình hình thời tiết, các điều kiện khai thác của cầu bến, mớn nước cụ thể của tàu thuyền để ra quyết định cho phép tàu thuyền vào ra cầu Bến số 1 - Cảng Dung Quất an toàn.
2. Cảng vụ Quảng Ngãi được thu các khoản phí theo quy định của pháp luật.
Điều 4.- Công ty liên doanh Nhà máy lọc dầu Việt - Nga có trách nhiệm cung cấp các tài liệu liên quan đến cầu bến cho Cảng vụ Quảng Ngãi, tổ chức khai thác Bến số 1- Cảng Dung Quất an toàn, đúng mục đích và được thu các khoản cước phí theo quy định của pháp luật.
Điều 5.- Các cơ quan có chức năng quản lý Nhà nước của các Bộ, ngành liên quan thực hiện nhiệm vụ, quyền hạn của mình theo quy định của pháp luật tại cầu Bến số 1- Cảng Dung Quất.
Điều 6.-
1. Quyết định này có hiệu lực từ ngày 01 tháng 10 năm 2002.
2. Các ông Chánh Văn phòng Bộ, Vụ trưởng Vụ Pháp chế - Vận tải Bộ Giao thông vận tải, Cục trưởng Cục Hàng hải Việt Nam, Giám đốc Cảng vụ Quảng Ngãi, Công ty liên doanh Nhà máy lọc dầu Việt - Nga, Thủ trưởng các cơ quan, đơn vị và cá nhân liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này.
|
KT.
BỘ TRƯỞNG BỘ GIAO THÔNG VẬN TẢI |
THE MINISTRY OF TRANSPORTATION AND
COMMUNICATIONS |
SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM |
No: 3014/2002/QD-BGTVT |
Hanoi, September 20, 2002 |
DECISION
PERMITTING DRY-CARGO VESSELS TO ENTER AND EXIT WHARF No.1-DUNG QUAT SEAPORT FOR CARGO HANDLING
THE MINISTER OF COMMUNICATIONS AND TRANSPORT
Pursuant to the Government’s Decree No.22/CP of March 22, 1994
defining the tasks, powers, State management responsibility and organizational
structure of the Ministry of Communications and Transport;
Pursuant to the Government’s Decree No.13/CP of February 25, 1994 issuing the
Regulation on management of maritime activities at seaports and maritime zones
in Vietnam; Decree No.24/2001/ND-CP of May 30, 2001 amending and supplementing
a number of articles of the Regulation on management of maritime activities at
seaports and maritime zones in Vietnam, issued together with the Government’s Decree No.13/CP of February 25,
1994;
At the proposals of the director of the Legal-Transport Department and the
director of Vietnam National Maritime Bureau,
DECIDES:
Article 1.- To permit Wharf No.1-Dung Quat seaport of Vietnam-Russia Oil Refinery Joint Venture to receive Vietnamese and foreign dry-cargo vessels with a tonnage of up to 10,000 DWT entering and exiting for cargo handling.
Article 2.- Vessels entering and exiting piers of Wharf No.1 -Dung Quat seaport must arrive at the pilot-embarkation and -disembarkation position in the waters with a radius of 1 nautical mile and centered at the following coordinate:
- Latitude: 15o26�30" N
...
...
...
1. Quang Ngai port authority is responsible for exercising the specialized State management over maritime matters in the area of Wharf No.1-Dung Quat seaport and basing itself on the weather conditions and exploitation conditions of the piers as well as specific draughts of vessels to decide whether to permit their entry into or exit from the piers of Wharf No.1-Duang Quat seaport so as to ensure safety.
2. Quang Ngai port authority is entitled to collect fees under law provisions.
Article 4.- Vietnam-Russia Oil Refinery Joint Venture shall have to supply documents related to the piers to Quang Ngai port authority, organize the exploitation of Wharf No.1-Dung Quat seaport in a safe manner, for the right purposes, and be entitled to collect charges and fees according to the provisions of law.
Article 5.- The State management agencies under the relevant ministries and branches shall perform their tasks and exercise their powers according to law provisions at the piers of Wharf No.1- Dung Quat seaport.
1. This Decision takes effect as from October 1, 2002.
2. The directors of the Office and Legal-Transport Department under the Ministry of Communications and Transport, the director of Vietnam National Maritime Bureaus, the director of Quang Ngai port authority, Vietnam-Russia Oil Refinery Joint Venture, the heads of the concerned agencies and units as well as concerned individuals shall have to implement this Decision.
...
...
...
FOR THE MINISTER OF COMMUNICATIONS AND TRANSPORT
VICE MINISTER
Pham The Minh
;
Quyết định 3014/2002/QĐ-BGTVT về việc cho phép tàu thuyền chở hàng khô vào ra để làm hàng tại Bến số 1 - Cảng Dung Quất do Bộ trưởng Bộ Giao thông vận tải ban hành
Số hiệu: | 3014/2002/QĐ-BGTVT |
---|---|
Loại văn bản: | Quyết định |
Nơi ban hành: | Bộ Giao thông vận tải |
Người ký: | Phạm Thế Minh |
Ngày ban hành: | 20/09/2002 |
Ngày hiệu lực: | Đã biết |
Tình trạng: | Đã biết |
Văn bản đang xem
Quyết định 3014/2002/QĐ-BGTVT về việc cho phép tàu thuyền chở hàng khô vào ra để làm hàng tại Bến số 1 - Cảng Dung Quất do Bộ trưởng Bộ Giao thông vận tải ban hành
Chưa có Video