THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ |
CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM |
Số: 339-TTg |
Hà Nội, ngày 02 tháng 6 năm 1995 |
QUYẾT ĐỊNH
VỀ VIỆC GIAO NHIỆM VỤ ĐÀO TẠO TRÊN ĐẠI HỌC CHO TRƯỜNG ĐẠI HỌC AN NINH NHÂN DÂN
THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ
Căn cứ vào Quyết định số
224/TTg ngày 24 tháng 5 năm 1976 của Thủ tướng Chính phủ về việc đào tạo trên
đại học ở trong nước;
Xét đề nghị của Bộ Giáo dục và Đào tạo (công văn số 3086/SĐH ngày 12/5/1995);
Bộ Khoa học, Công nghệ và Môi trường (công văn số 741/TCCB-KH ngày 5/4/1995);
Bộ Nội vụ (công văn số 84/CV-BNV ngày 22/2/1995),
QUYẾT ĐỊNH
Điều 1. Giao nhiệm vụ đào tạo trên đại học cho Trường Đại học An ninh nhân dân.
Điều 2. Bộ Giáo dục và Đào tạo, Bộ Khoa học, Công nghệ và Môi trường và Bộ Nội vụ quy định các chuyên ngành đào tạo trên đại học cho Trường Đại học An ninh nhân dân.
Điều 3. Bộ trưởng Bộ Giáo dục và Đào tạo, Bộ trưởng Bộ Nội vụ, Bộ trưởng Bộ Khoa học, Công nghệ và Môi trường, Bộ Tài chính, Chủ nhiệm Uỷ ban Kế hoạch Nhà nước và Thủ trưởng các Bộ, các cơ quan liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này.
|
Nguyễn Khánh (Đã ký) |
THE PRIME MINISTER OF GOVERNMENT |
SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM |
No: 339-TTg |
Hanoi, June 02, 1995 |
DECISION
ASSIGNING THE TASK OF POST-GRADUATE TRAINING
TO THE PEOPLE'S SECURITY UNIVERSITY
THE PRIME MINISTER
Pursuant to Decision
No.224-TTg on the 24th of May 1976 of the Prime Minister on in-country
post-graduate training;
At the proposals of the Ministry of Education and Training (Official dispatch
No.3086-SDH on the 12th of May 1995); the Ministry of Science, Technology and
Environment (Official dispatch No.741-TCCB/KH on the 5th of April 1995); the
Ministry of the Interior (Official dispatch No.84-CV/BNV on the 22nd of
February 1995),
Article 1.- To assign the task of post-graduate training to the People's Security University.
Article 2.- The Ministry of Education and Training, the Ministry of Science, Technology and Environment and the Ministry of the Interior shall decide the specialties to be included in the post-graduate training program of the People's Security University.
Article 3.- The Minister of Education and Training, the Minister of the Interior, the Minister of Science, Technology and Environment, the Minister of Finance, the Chairman of the State Planning Committee, the Ministers concerned, and the Heads of the relevant agencies shall have to implement this Decision.
...
...
...
FOR THE PRIME MINISTER
DEPUTY PRIME MINISTER
Nguyen Khanh
Quyết định 339-TTg năm 1995 về việc giao nhiệm vụ đào tạo trên Đại học cho trường Đại học An Ninh Nhân Dân do Thủ tướng Chính phủ ban hành
Số hiệu: | 339-TTg |
---|---|
Loại văn bản: | Quyết định |
Nơi ban hành: | Thủ tướng Chính phủ |
Người ký: | Nguyễn Khánh |
Ngày ban hành: | 02/06/1995 |
Ngày hiệu lực: | Đã biết |
Tình trạng: | Đã biết |
Văn bản đang xem
Quyết định 339-TTg năm 1995 về việc giao nhiệm vụ đào tạo trên Đại học cho trường Đại học An Ninh Nhân Dân do Thủ tướng Chính phủ ban hành
Chưa có Video