THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ |
CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM |
Số: 227-TTg |
Hà Nội, ngày 18 tháng 4 năm 1995 |
QUYẾT ĐỊNH
VỀ VIỆC GIAO NHIỆM VỤ ĐÀO TẠO TRÊN ĐẠI HỌC CHO VIỆN XÃ HỘI HỌC
THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ
Căn cứ vào Quyết định số 224/TTg ngày 24 tháng 5 năm 1976 của Thủ tướng Chính phủ về việc đào tạo trên đại học ở trong nước;
Xét đề nghị của Trung tâm Khoa học xã hội và Nhân văn quốc gia (công văn số 14469/KHXH-TCĐT ngày 15/12/1993), Bộ Giáo dục và Đào tạo (công văn số 610/SĐH ngày 9/2/1995), Bộ Khoa học, Công nghệ và Môi trường (công văn số 717/TCCBKH, ngày 3/4/1995),
QUYẾT ĐỊNH
Điều 1. Giao nhiệm vụ đào tạo trên đại học cho Viện xã hội học (Trung tâm Khoa học xã hội và Nhân văn quốc gia).
Điều 2. Bộ Giáo dục và Đào tạo cùng với Bộ Khoa học, Công nghệ và Môi trường quy định các chuyên ngành đào tạo cho Viện xã hội học.
Điều 3. Bộ trưởng Bộ Giáo dục và Đào tạo, Bộ trưởng Bộ Khoa học, Công nghệ và Môi trường, Bộ Tài chính; Bộ trưởng, Chủ nhiệm Uỷ ban Kế hoạch Nhà nước và Thủ trưởng các Bộ, các cơ quan liên quan chịu trách nhiệm thi hành quyết định này.
|
Nguyễn Khánh (Đã ký) |
THE PRIME MINISTER OF GOVERNMENT |
SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM |
No:
227-TTg |
Hanoi,
April 18, 1995 |
DECISION
ASSIGNING THE TASK OF POST-GRADUATE TRAINING
TO THE INSTITUTE OF SOCIOLOGY
THE PRIME MINISTER
Pursuant to Decision No.
224-TTg on the 24th of May 1976 of the Prime Minister on in-country
post-graduate training;
At the proposals of the National Center for Social Sciences and Humanities
(Official Dispatch No.14469/KHXH-TCDT on the 15th of December 1993), the
Ministry of Education and Training (Official Dispatch No.610/SOH on the 9th of
February 1995), the Ministry of Science, Technology and Environment (Official
Dispatch No.717/TCCBKH on the 3rd of April 1995),
DECIDES :
Article 1.- To assign the task of post-graduate training to the Institute of Sociology (the National Center for Social Sciences and Humanities).
Article 2.- The Ministry of Education and Training, in coordination with the Ministry of Science, Technology and Environment shall decide the disciplines to be included in the post-graduate training program of the Institute of Sociology.
Article 3.-The Minister of Education and Training, the Minister of Science, Technology and Environment, the Minister of Finance, the Minister-Chairman of the State Planning Committee, the other Ministers concerned, and the Heads of relevant agencies shall have to implement this Decision.
...
...
...
FOR THE PRIME MINISTER
DEPUTY PRIME MINISTER
Nguyen Khanh
Quyết định 227-TTg năm 1995 về việc giao nhiệm vụ đào tạo trên Đại học cho Viện Xã hội học do Thủ tướng Chính phủ ban hành
Số hiệu: | 227-TTg |
---|---|
Loại văn bản: | Quyết định |
Nơi ban hành: | Thủ tướng Chính phủ |
Người ký: | Nguyễn Khánh |
Ngày ban hành: | 18/04/1995 |
Ngày hiệu lực: | Đã biết |
Tình trạng: | Đã biết |
Văn bản đang xem
Quyết định 227-TTg năm 1995 về việc giao nhiệm vụ đào tạo trên Đại học cho Viện Xã hội học do Thủ tướng Chính phủ ban hành
Chưa có Video