CHÍNH PHỦ |
CỘNG HÒA XÃ HỘI
CHỦ NGHĨA VIỆT NAM |
Số: 74/2013/NĐ-CP |
Hà Nội, ngày 15 tháng 07 năm 2013 |
Căn cứ Luật tổ chức Chính phủ ngày 25 tháng 12 năm 2001;
Căn cứ Luật giáo dục ngày 14 tháng 6 năm 2005;
Căn cứ Luật dạy nghề ngày 29 tháng 11 năm 2006;
Căn cứ Luật khám bệnh, chữa bệnh ngày 23 tháng 11 năm 2009;
Căn cứ Nghị quyết số 35/2009/QH12 Quốc hội Khóa XII kỳ họp thứ V về chủ trương, định hướng đổi mới một số cơ chế tài chính trong giáo dục và đào tạo từ năm học 2010 - 2011 đến năm học 2014 - 2015;
Theo đề nghị của Bộ trưởng Bộ Giáo dục và Đào tạo;
Chính phủ ban hành Nghị định sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định số 49/2010/NĐ-CP ngày 14 tháng 5 năm 2010 của Chính phủ quy định về miễn, giảm học phí, hỗ trợ chi phí học tập và cơ chế thu, sử dụng học phí đối với cơ sở giáo dục thuộc hệ thống giáo dục quốc dân từ năm học 2010 - 2011 đến năm học 2014 - 2015,
1. Khoản 1 Điều 4 được sửa đổi, bổ sung như sau:
2. Bãi bỏ quy định tại Khoản 2 Điều 4.
3. Khoản 5 Điều 4 được sửa đổi như sau:
4. Khoản 9 Điều 4 được sửa đổi như sau:
5. Bổ sung Khoản 10, Khoản 11 và Khoản 12 của Điều 4 Đối tượng miễn học phí như sau:
“10. Sinh viên học chuyên ngành Mác - Lê nin và Tư tưởng Hồ Chí Minh.
11. Học sinh, sinh viên, học viên các chuyên ngành Lao, Phong, Tâm thần, Pháp y và Giải phẫu bệnh.
6. Khoản 1 Điều 5 được sửa đổi, bổ sung như sau:
7. Điểm b Khoản 2 Điều 5 được sửa đổi như sau:
8. Điểm c Khoản 2 Điều 5 được sửa đổi, bổ sung như sau:
“c. Học sinh tốt nghiệp trung học cơ sở đi học nghề và trung cấp chuyên nghiệp.”
9. Bãi bỏ quy định tại Khoản 1 Điều 6.
10. Khoản 3 Điều 6 được sửa đổi như sau:
11. Khoản 2 Điều 7 được sửa đổi, bổ sung như sau:
12. Khoản 1 Điều 10 được sửa đổi như sau:
13. Khoản 4 Điều 11 được sửa đổi như sau:
14. Khoản 6 Điều 12 được sửa đổi, bổ sung như sau:
15. Khoản 7 Điều 12 được sửa đổi, bổ sung như sau:
1. Bộ trưởng Bộ Giáo dục và Đào tạo, Bộ trưởng Bộ Tài chính và Bộ trưởng Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội trong phạm vi chức năng, nhiệm vụ của mình phối hợp với các Bộ, ngành liên quan hướng dẫn, tổ chức thực hiện Nghị định này.
2. Các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương chịu trách nhiệm thi hành Nghị định này.
1. Nghị định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 01 tháng 9 năm 2013.
2. Bãi bỏ việc trợ cấp, miễn, giảm học phí cho các đối tượng quy định tại Điểm đ Khoản 3 Điều 33 của Nghị định số 75/2006/NĐ-CP ngày 02 tháng 8 năm 2006 của Chính phủ quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số điều của Luật giáo dục.
3. Bãi bỏ Khoản 2 Điều 2 Quyết định số 82/2005/QĐ-TTg ngày 18 tháng 4 năm 2005 của Thủ tướng Chính phủ về chế độ ưu đãi đối với học sinh, sinh viên các bộ môn nghệ thuật truyền thống và đặc thù trong các trường văn hóa - nghệ thuật.
Nơi nhận: |
TM. CHÍNH PHỦ |
THE GOVERNMENT |
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM |
No. 74/2013/ND-CP |
Hanoi, July 15, 2013 |
DECREE
AMENDING AND SUPPLEMENTING A NUMBER OF ARTICLES OF THE GOVERNMENT’S DECREE NO. 49/2010/ND-CP OF MAY 14, 2010, STIPULATING ON REDUCTION AND EXEMPTION OF TUITION FEES, SUPPORT FOR LEARNING COST, COLLECTION AND USE OF TUITION APPLICABLE TO EDUCATIONAL INSTITUTIONS BELONGING TO NATIONAL EDUCATION SYSTEM FROM THE 2010 – 2011 SCHOOL YEAR TO THE 2014 – 2015 SCHOOL YEAR
Pursuant to the December 25, 2001 Law on Government Organization;
Pursuant to the June 14, 2005 Law on Education;
Pursuant to the November 29, 2006 Law on Vocational Training;
Pursuant to the Law on Medical Examination and Treatment, of November 23, 2009;
Pursuant to the Resolution No. 35/2009/QH12 of the XIIth National Assembly in the Vth session on guidelines, orientations for renewing some financial mechanism in education and training from the 2010 – 2011 school year to the 2014 – 2015 school year;
At the request of the Minister of Education and Training;
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 1. To amend and supplement a number of articles of the Government's Decree No. 49/2010/ND-CP, of May 14, 2010, stipulating on reduction and exemption of tuition fees, support for learning cost, collection and use of tuition applicable to educational institutions belonging to national education system from the 2010 – 2011 school year to the 2014 – 2015 school year as follows:
1. Clause 1 of Article 4 is amended and supplemented as follows:
“1. Contributors to revolution and their relatives according to the Ordinance on Incentives for contributors to revolution No. 26/2005/PL-UBTVQH11, of June 29, 2005, the Ordinance No. 04/2012/UBTVQH13, of July 16, 2012, amending and supplementing a number of Articles of the Ordinance on Incentives for contributors to revolution ”
2. To annul provision in Clause 2 Article 4.
3. Clause 5 Article 4 is amended as follows:
“5. Preschool children and secondary school pupils whose parents fall in case of poor household according to the Prime Minister’s regulations”
4. Clause 9 Article 4 is amended as follows:
“9. Ethnic pupils and students at institutions of vocational education and undergraduate education that are members of poor households or near-poor households according to the Prime Minister’s regulations”
5. To supplement Clause 10, Clause 11 and Clause 12 to Article 4 regarding Subjects entitled for exemption of tuition fees as follows:
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
11. Pupils, students, learners specialized in tuberculosis, leprosy, psychology, forensic medicine and pathology anatomy
12. Pupils and students of ethnic with very small population in areas with difficult and special difficult socio-economic conditions.”
6. Clause 1 Article 5 is amended and supplemented as follows:
“1. The subjects eligible for 70% reduction of tuition fees include pupils, students that major in traditional music, dancing, circus, and some strenuous, toxic or dangerous professions. List of strenuous, toxic or dangerous professions is prescribed by the Ministry of Labor, Invalids and Social Affairs.”
7. Point b Clause 2 Article 5 is amended as follows:
“b. Preschool children and secondary school pupils whose parents are members of near-poor households according to the Prime Minister’s regulations”
8. Point c Clause 2 Article 5 is amended and supplemented as follows:
“c. Pupils that graduate from middle schools and attend vocational or professional secondary schools”
9. To annul provision in Clause 1 Article 6.
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
“3. Preschool children and secondary school pupils whose parents are members of poor households, according to the Prime Minister’s regulations.”
11. Clause 2 Article 7 is amended and supplemented as follows:
“2. The State shall subsidize the tuition fees directly to public preschools and secondary, vocational schools and universities where the subjects eligible for reduction and exemption of tuition fees attend, according to the actual number of learners and the tuition level. (The subsidies on tuition fees to vocational education institutions and undergraduate education institutions according to the groups of trades, professions specified in the Government’s Decree No. 49/2010/ND-CP, of May 14, 2010). The State shall subsidize the tuition fees directly to subjects eligible for exemption or reduction of tuition fees, that attend non-public preschools and secondary, vocational schools and universities (at tuition fee levels of local public schools for public preschools and secondary education; at tuition fee levels prescribed in the Decree No. 49/2010/ND-CP, corresponding to groups of trades, professions for vocational education and undergraduate education).”
12. Clause 1 Article 10 is amended as follows:
“1. For public early childhood education and general education: the tuition fees must be suitable for the economic conditions of each residential areas and the actual contribution capacity of people”.
13. Clause 4 Article 11 is amended as follows:
14. Clause 6 Article 12 is amended and supplemented as follows:
“6. Tuition fee for institutions of vocational education and undergraduate education of state-owned enterprises: according to the training cost, educational institutions shall initiatively formulate the tuition fees applicable to groups of trades in principles of ensuring to cover the training cost, and report to the Ministry of Education and Training and the Ministry of Labor, Invalids and Social Affairs before executing. Especially for training majors supported by state budget, the tuition fee levels must comply with the frame prescribed in the Decree No. 49/2010/ND-CP. the tuition fee levels for each school year and for the whole course must be announced before the enrolment (If learners belong to subjects eligible for exemption or reduction of tuition fees at vocational and undergraduate education institutions of state-owned enterprises, the State will subsidize the tuition fees according to the ceiling tuition fee level respectively with trades, professions prescribed in the Decree No. 49/2010/ND-CP).”
15. Clause 7 Article 12 is amended and supplemented as follows:
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 2. Implementation responsibility
1. The Minister of Education and Training, the Minister of Finance and the Minister of Labor, Invalids and Social Affairs shall, within their functions and tasks, coordinate with relevant ministries and sectors to guide and organize the implementation of this Decree.
2. Ministers, heads of ministerial-level agencies, heads of government-attached agencies and presidents of provincial-level People's Committees shall implement this Decree.
Article 3. Effect
1. This Decree takes effect on September 01, 2013.
2. To annul tuition subsidies, reduction or exemption for subjects specified in Point dd Clause 3 Article 33 of the Government’s Decree No. 75/2006/ND-CP, of August 02, 2006, detailing and guiding the implementation of a number of articles of the Education Law.
3. To annul Clause 2 Article 2 of the Prime Minister’s Decision No. 82/2005/QD-TTg, of April 18, 2005, on preferential regime applicable to pupils, students attend the traditional and typical arts majors in cultural and art schools.
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
;
Nghị định 74/2013/NĐ-CP sửa đổi Nghị định 49/2010/NĐ-CP quy định về miễn, giảm học phí, hỗ trợ chi phí học tập và cơ chế thu, sử dụng học phí đối với cơ sở giáo dục thuộc hệ thống giáo dục quốc dân từ năm học 2010-2011 đến năm học 2014-2015
Số hiệu: | 74/2013/NĐ-CP |
---|---|
Loại văn bản: | Nghị định |
Nơi ban hành: | Chính phủ |
Người ký: | Nguyễn Tấn Dũng |
Ngày ban hành: | 15/07/2013 |
Ngày hiệu lực: | Đã biết |
Tình trạng: | Đã biết |
Văn bản đang xem
Nghị định 74/2013/NĐ-CP sửa đổi Nghị định 49/2010/NĐ-CP quy định về miễn, giảm học phí, hỗ trợ chi phí học tập và cơ chế thu, sử dụng học phí đối với cơ sở giáo dục thuộc hệ thống giáo dục quốc dân từ năm học 2010-2011 đến năm học 2014-2015
Chưa có Video