BỘ LAO ĐỘNG, THƯƠNG
BINH VÀ XÃ HỘI-BỘ QUỐC PHÒNG |
CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ
NGHĨA VIỆT NAM |
Số: 29/1999/TTLT-BLĐTBXH-BQP |
Hà Nội, ngày 06 tháng 12 năm 1999 |
Căn cứ Điều 182 của Bộ Luật lao động và Nghị định số 72/CP ngày 31-10-1995 của Chính phủ quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số điều của Bộ Luật lao động về việc làm, sau khi trao đổi với các Bộ có liên quan và Tổng liên đoàn lao động Việt Nam; Liên tịch Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội - Bộ Quốc phòng hướng dẫn về khai trình việc sử dụng lao động khi kinh doanh bắt đầu hoạt động, báo cáo việc sử dụng lao động trong quá trình doanh nghiệp hoạt động và báo cáo việc chấm dứt sử dụng lao động khi doanh nghiệp chấm dứt hoạt động đối với doanh nghiệp trong quân đội như sau:
Các doanh nghiệp trong quân đội, bao gồm:
- Doanh nghiệp kinh tế;
- Doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài, doanh nghiệp có bên nước ngoài tham gia hợp đồng, hợp tác kinh doanh. (sau đây gọi chung là doanh nghiệp).
II- KHAI TRÌNH VIỆC SỬ DỤNG LAO ĐỘNG KHIDOANH NGHIỆP BẮT ĐẦU HOẠT ĐỘNG:
1- Doanh nghiệp bắt đầu hoạt động quy định trong Thông tư này là doanh nghiệp được thành lập theo đúng quy định của pháp luật Việt Nam bắt đầu sử dụng lao động.
2- Trong thời hạn 30 ngày, kể từ ngày doanh nghiệp bắt đầu hoạt động, người sử dụng lao động phải khai trình việc sử dụng lao động với Sở Lao động - Thương binh và Xã hội địa phương sở tại và Bộ Quốc phòng về số lượng và chất lượng lao động của doanh nghiệp (theo mẫu số 1 kèm theo Thông tư này).
III- BÁO CÁO SỬ DỤNG LAO ĐỘNG CỦA DOANH NGHIỆP TRONG QUÁ TRÌNH DOANH NGHIỆP HOẠT ĐỘNG:
Hàng năm, trước ngày 15 tháng 1 và trước ngày 15 tháng 7, người sử dụng lao động của các doanh nghiệp phải báo cáo với Sở Lao động - Thương binh và Xã hội địa phương sở tại và Bộ Quốc phòng về tình hình sử dụng lao động, về nhu cầu tuyển lao động và thực hiện chính sách chế độ về lao động năm trước và 6 tháng đầu năm (theo mẫu số 2 kèm theo Thông tư này).
IV- BÁO CÁO VIỆC CHẤM DỨT SỬ DỤNG LAO ĐỘNGKHI DOANH NGHIỆP CHẤM DỨT HOẠT ĐỘNG:
1- Doanh nghiệp chấm dứt hoạt động quy định tại Thông tư này bao gồm các trường hợp sau: Doanh nghiệp được cấp có thẩm quyền quyết định giải thể, tuyên bố phá sản, giấy phép hoạt động đã hết hạn hoặc doanh nghiệp vi phạm pháp luật bị cơ quan có thẩm quyền rút giấy phép hoạt động.
2- Trong thời hạn 30 ngày, kể từ ngày doanh nghiệp chấm dứt hoạt động, người sử dụng lao động phải báo cáo với Sở Lao động - Thương binh và Xã hội địa phương sở tại và Bộ Quốc phòng về việc chấm dứt sử dụng lao động của doanh nghiệp (theo mẫu số 3 kèm theo Thông tư này)
1- Hàng năm vào tháng 1 và tháng 7, Bộ Quốc phòng báo cáo Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội về việc khai trình sử dụng lao động khi doanh nghiệp bắt đầu hoạt động, báo cáo sử dụng lao động của các doanh nghiệp và việc chấm dứt sử dụng lao động khi doanh nghiệp chấm dứt hoạt động của năm trước và 6 tháng đầu năm (mẫu số 4, 5 và 6 kèm theo Thông tư này).
2. Thông tư này có hiệu lực sau 15 ngày kể từ ngày ký.
Các doanh nghiệp trong quân đội không thực hiện báo cáo việc sử dụng lao động theo quy định của Thông tư số 16/LĐTBXH-TT ngày 5-9-1996 của Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội về việc tuyển lao động
Trong quá trình thực hiện có gì vướng mắc đề nghị phản ảnh về Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội, Bộ Quốc phòng để nghiên cứu giải quyết.
Nguyễn Lương Trào (Đã ký) |
Nguyễn Văn Rinh (Đã ký) |
THE MINISTRY OF LABOR, WAR INVALIDS AND
SOCIAL AFFAIRS |
SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM |
No: 29/1999/TTLT/BLDTBXH-BQP |
Hanoi, December 6, 1999 |
JOINT CIRCULAR
GUIDING THE DECLARATION OF LABOR USE UPON THE COMMENCEMENT OF ENTERPRISES’ OPERATION, THE REPORT ON LABOR USE DURING ENTERPRISES’ OPERATION AND THE REPORT ON CESSATION OF LABOR USE UPON THE TERMINATION OF ENTERPRISES’ OPERATION, APPLICABLE TO ENTERPRISES IN THE ARMY
Pursuant
to Article 182 of the Labor Code and the Government’s Decree No. 72/CP of
October 31, 1995 detailing and guiding the implementation of a number of
articles of the Labor Code regarding employment; after consulting with the
concerned ministries and the Vietnam Confederation of Labor; The Ministry of
Labor, War Invalids and Social Affairs and the Ministry of Defense hereby
jointly guide the declaration of labor use upon the commencement of
enterprises’ operation, the report on labor use during enterprises’ operation
and the report on cessation of labor use upon the termination of enterprises’
operation, applicable to enterprises in the army as follows:
I.
OBJECTS AND SCOPE OF APPLICATION
Enterprises in the army, including:
- Economic enterprises;
- Foreign-invested enterprises, enterprises with foreign parties participating in business cooperation contracts (hereafter referred collectively to as the enterprises).
II.
DECLARATION OF LABOR USE UPON THE COMMENCEMENT OF ENTERPRISES’ OPERATION
...
...
...
2. Within 30 days after the enterprises commence their operations, the employers shall have to make declaration of labor use to the local Services of Labor, War Invalids and Social Affairs and the Ministry of Defense on the enterprises’ labor quantity and quality.
III.
REPORT ON LABOR USE DURING THE ENTERPRISES’ OPERATION
Annually, before January 15 and before July 15, the employers of the enterprises shall have to report on labor use situation, labor recruitment demand as well as the implementation of labor policies and regimes in the previous year and the first 6 months of the current year to the local Services of Labor, War Invalids and Social Affairs and the Ministry of Defense.
IV.
REPORT ON CESSATION OF LABOR USE UPON TERMINATION OF THE ENTERPRISES’
OPERATIONS
1. Enterprises terminating their operations as prescribed in this Circular include: The enterprises decided by the competent level to be dissolved; declared bankrupt; their operation licenses expired or enterprises violated laws and had their operation licenses withdrawn by the competent bodies.
2. Within 30 days after the enterprises terminate their operations, the employers shall have to report on cessation of labor use of the enterprises to the local Services of Labor, War Invalids and Social Affairs and the Ministry of Defense.
V.
IMPLEMENTATION ORGANIZATION
1. Annually, in January and July, the Ministry of Defense shall submit to the Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs reports on the declaration of labor use upon the commencement of the enterprises’ operations, the report on labor use of the enterprises and on cessation of labor use upon the termination of the enterprises’ operation in the previous year and the first 6 months of the current year.
2. This Circular takes effect 15 days after its signing.
...
...
...
Any problems arising in the course of the
implementation should be reported to the Ministry of Labor, War Invalids and
Social Affairs and the Ministry of Defense for study and settlement.
FOR THE MINISTER OF LABOR, WAR INVALIDS AND SOCIAL AFFAIRS
VICE MINISTER
Nguyen Luong Trao
FOR THE MINISTER OF DEFENSE
VICE MINISTER
LIEUTENANT GENERAL
Nguyen Van Rinh
Thông tư liên tịch 29/1999/TTLT-BLĐTBXH-BQP về việc khai trình việc sử dụng lao động khi doanh nghiệp bắt đầu hoạt động, báo cáo sử dụng lao động trong quá trình doanh nghiệp hoạt động và báo cáo việc chấm dứt sử dụng lao động khi DN chấm dứt hoạt động đối với DN trong quân đội do Bộ Lao động, thương binh và xã hội - Bộ Quốc phòng ban hành
Số hiệu: | 29/1999/TTLT-BLĐTBXH-BQP |
---|---|
Loại văn bản: | Thông tư liên tịch |
Nơi ban hành: | Bộ Lao động – Thương binh và Xã hội, Bộ Quốc phòng |
Người ký: | Nguyễn Lương Trào, Nguyễn Văn Rinh |
Ngày ban hành: | 06/12/1999 |
Ngày hiệu lực: | Đã biết |
Tình trạng: | Đã biết |
Văn bản đang xem
Thông tư liên tịch 29/1999/TTLT-BLĐTBXH-BQP về việc khai trình việc sử dụng lao động khi doanh nghiệp bắt đầu hoạt động, báo cáo sử dụng lao động trong quá trình doanh nghiệp hoạt động và báo cáo việc chấm dứt sử dụng lao động khi DN chấm dứt hoạt động đối với DN trong quân đội do Bộ Lao động, thương binh và xã hội - Bộ Quốc phòng ban hành
Chưa có Video