THỦ TƯỚNG CHÍNH
PHỦ |
CỘNG HÒA XÃ HỘI
CHỦ NGHĨA VIỆT NAM |
Số: 55/2012/QĐ-TTg |
Hà Nội, ngày 19 tháng 12 năm 2012 |
QUYẾT ĐỊNH
VỀ VIỆC SỬA ĐỔI, BỔ SUNG QUYẾT ĐỊNH SỐ 62/2009/QĐ-TTG NGÀY 20 THÁNG 4 NĂM 2009 CỦA THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ VỀ VIỆC MIỄN TIỀN THUÊ ĐẤT ĐỂ XÂY DỰNG TRẠM BẢO DƯỠNG, SỬA CHỮA, BÃI ĐỖ XE CỦA DOANH NGHIỆP KINH DOANH VẬN TẢI HÀNH KHÁCH CÔNG CỘNG
Căn cứ Luật tổ chức Chính phủ ngày 25 tháng 12 năm 2001;
Căn cứ Luật đất đai ngày 26 tháng 11 năm 2003;
Căn cứ Nghị định số 142/2005/NĐ-CP ngày 14 tháng 11 năm 2005 của Chính phủ về thu tiền thuê đất, thuê mặt nước;
Căn cứ Quyết định số 280/QĐ-TTg ngày 08 tháng 3 năm 2012 phê duyệt đề án phát triển vận tải hành khách công cộng bằng xe buýt giai đoạn 2012 đến năm 2020;
Theo đề nghị của Bộ trưởng Bộ Tài chính;
Thủ tướng Chính phủ ban hành Quyết định về việc sửa đổi, bổ sung Quyết định số 62/2009/QĐ-TTg ngày 20 tháng 4 năm 2009 của Thủ tướng Chính phủ về việc miễn tiền thuê đất để xây dựng trạm bảo dưỡng, sửa chữa, bãi đỗ xe của doanh nghiệp kinh doanh vận tải hành khách công cộng,
Điều 1. Sửa đổi, bổ sung Điều 1 Quyết định số 62/2009/QĐ-TTg ngày 20 tháng 4 năm 2009 của Thủ tướng Chính phủ như sau:
"Điều 1. Doanh nghiệp được thành lập và hoạt động theo Luật doanh nghiệp, Luật hợp tác xã được Nhà nước cho thuê đất để kinh doanh vận tải hành khách công cộng tại các quận, thành phố, thị xã thuộc các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương được miễn tiền thuê đất cho toàn bộ thời gian thuê đất đối với diện tích để xây dựng trạm bảo dưỡng, sửa chữa, bãi đỗ xe (bao gồm cả khu bán vé, khu quản lý điều hành, khu phục vụ công cộng) phục vụ cho hoạt động vận tải hành khách công cộng.
Riêng đối với doanh nghiệp kinh doanh vận tải hành khách công cộng bằng xe buýt, việc miễn tiền thuê đất theo quy định nêu trên được áp dụng đối với mọi địa bàn mà không bị giới hạn trong phạm vi tại các quận, thành phố, thị xã thuộc các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương.
Đối với diện tích không sử dụng vào mục đích nêu trên (nếu có) phải nộp tiền thuê đất theo quy định hiện hành."
Điều 2. Điều khoản thi hành
Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 15 tháng 02 năm 2013.
Điều 3. Tổ chức thực hiện
Bộ trưởng Bộ Tài chính, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương, Bộ trưởng các Bộ, Thủ trưởng các cơ quan, đơn vị có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này.
Nơi nhận: |
THỦ TƯỚNG |
THE PRIME MINISTER |
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM |
No. 55/2012/QĐ-TTg |
Hanoi, December 19th 2012 |
DECISION
AMENDING AND SUPPLEMENTING THE PRIME MINISTER’S DECISION NO. 62/2009/QĐ-TTG DATED APRIL 20TH 2009 ON THE EXEMPTION FROM THE RENT FOR LAND FOR BUILDING MAINTENANCE STATIONS AND PARKING LOTS OF THE ENTERPRISES THAT PROVIDE PUBLIC TRANSPORTATION SERVICES
Pursuant to the Law on Government organization dated December 25th 2001;
Pursuant to the Law on Lad dated November 26th 2003;
Pursuant to the Government's Decree No. 142/2005/NĐ-CP dated November 14th 2005 of the collection of the rent for land and water surface;
Pursuant to the Decision No. 280/QĐ-TTg dated March 08th 2012, approving the scheme for the development of pubic transportation by bus 2012 - 2020;
At the proposal of the Minister of Finance;
The Prime Minister issues the Decision on the exemption from the rent of land for building maintenance stations and parking lots of the enterprises that provide public transportation services;
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
“Article 1. The enterprises established and operated in accordance with the Law on Enterprises and the Law on Cooperatives that are given land by the State for providing public transportation services in districts, cities, and towns in central-affiliated cities and provinces are exempted from the land rent for the entire rent period, applicable to the land area used for building maintenance stations and parking lots (including ticket booths, managerial areas, and public areas) serving the provision of public transportation services.
For enterprises that provide public transportation services by bus, the land rent exemption stated above is also applicable to all localities without any limitation in the districts, cities, and towns in central-affiliated cities and provinces ..
The land area not being used for the purposes stated above (if any) is not exempted from land rent as prescribed by current regulations.”
Article 2. Implementation provisions
This Decision takes effect on February 15th 2013.
Article 3. Implementation organization
The Minister of Finance, the Presidents of People’s Committees of central-affiliated cities and provinces, the Ministers, the Directors of relevant agencies are responsible for the implementation of this Decision.
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
;
Quyết định 55/2012/QĐ-TTg sửa đổi việc miễn tiền thuê đất để xây dựng trạm bảo dưỡng, sửa chữa, bãi đỗ xe của doanh nghiệp kinh doanh vận tải hành khách công cộng tại Quyết định số 62/2009/QĐ-TTg do Thủ tướng Chính phủ ban hành
Số hiệu: | 55/2012/QĐ-TTg |
---|---|
Loại văn bản: | Quyết định |
Nơi ban hành: | Thủ tướng Chính phủ |
Người ký: | Nguyễn Tấn Dũng |
Ngày ban hành: | 19/12/2012 |
Ngày hiệu lực: | Đã biết |
Tình trạng: | Đã biết |
Văn bản đang xem
Quyết định 55/2012/QĐ-TTg sửa đổi việc miễn tiền thuê đất để xây dựng trạm bảo dưỡng, sửa chữa, bãi đỗ xe của doanh nghiệp kinh doanh vận tải hành khách công cộng tại Quyết định số 62/2009/QĐ-TTg do Thủ tướng Chính phủ ban hành
Chưa có Video