THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ |
CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM |
Số: 344-TTg |
Hà Nội, ngày 04 tháng 7 năm 1994 |
QUYẾT ĐỊNH
VỀ VIỆC HỢP NHẤT TỔNG CÔNG TY THÉP VÀ TỔNG CÔNG TY KIM KHÍ THUỘC BỘ CÔNG NGHIỆP NẶNG .
THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ
Căn cứ Luật Tổ chức Chính phủ ngày 30 tháng 9 năm 1992;
Xét đề nghị của Bộ Công nghiệp nặng trong Công văn số 1611-TCCBĐT ngày 30 tháng 6 năm 1994,
QUYẾT ĐỊNH
Điều 1. Nay hợp nhất Tổng công ty thép và Tổng công ty kim khí thuộc Bộ Công nghiệp nặng thành Tổng công ty thép Việt Nam.
Điều 2. Bộ trưởng Bộ Công nghiệp nặng khẩn trương chỉ đạo việc hợp nhất nói tại Điều 1, trên nguyên tắc bảo đảm không làm thất thoát tài sản Nhà nước và không gây trở ngại cho việc hoạt động bình thường của các đơn vị này trong quá trình hợp nhất.
Điều 3. Sau khi hợp nhất, Bộ Công nghiệp nặng cần tiến hành các thủ tục thành lập lại Tổng công ty thép Việt Nam theo đúng Nghị định số 388-HĐBT ngày 20-11-1991 của Hội đồng Bộ trưởng (nay là Chính phủ) và Quyết định số 90-TTg ngày 7-3-1994 của Thủ tướng Chính phủ.
Điều 4. Bộ trưởng Bộ Công nghiệp nặng chỉ định tạm thời Tổng Giám đốc Tổng công ty thép Việt Nam để điều hành công việc của Tổng công ty cho đến khi Tổng công ty được thành lập lại theo quy định hiện hành.
Điều 5. Bộ trưởng Bộ Công nghiệp nặng và Bộ trưởng các Bộ, Thủ trưởng các cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này.
|
Võ Văn Kiệt (Đã ký) |
THE
PRIME MINISTER OF GOVERNMENT |
SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM |
No: 344-TTg |
Hanoi, July 04, 1994 |
DECISION
ON THE MERGER OF THE GENERAL STEEL CORPORATION AND THE GENERAL METALS CORPORATION UNDER THE MINISTRY OF HEAVY INDUSTRY
THE PRIME MINISTER
Pursuant to the Law on
Organization of the Government issued on the 30th of September 1992;
At the proposal of the Ministry of Heavy Industry contained in Note 1611-TCCBDT
filed on the 30th of June, 1994.
Article 1.- To merge the General Steel Corporation and the General Metals Corporation under the Ministry of Heavy Industry into the Vietnam General Steel Corporation.
Article 2.- The Minister of Heavy Industry shall direct the quick merger stipulated in Article 1 on the principle of not allowing any loss of State property and not hindering the normal activities of these units in the merger process.
Article 3.- After the merger, the Ministry of Heavy Industry shall work out the procedures to re-establish the Vietnam General Steel Corporation in compliance with Decree No 388-HDBT issued by the Council of Ministers (now the Government) on the 20th of November, 1991, and Decision No 90-TTg issued by the Prime Minister on the 7th of March, 1994.
...
...
...
Article 5.- The Minister of Heavy Industry, the other ministers and the heads of the agencies of ministerial level and the agencies attached to the Government are responsible for implementing this Decision.
THE
PRIME MINISTER
Vo Van Kiet
;
Quyết định 344-TTg năm 1994 hợp nhất Tổng công ty thép và Tổng công ty kim khí thuộc Bộ Công nghiệp nặng do Thủ tướng Chính phủ ban hành
Số hiệu: | 344-TTg |
---|---|
Loại văn bản: | Quyết định |
Nơi ban hành: | Thủ tướng Chính phủ |
Người ký: | Võ Văn Kiệt |
Ngày ban hành: | 04/07/1994 |
Ngày hiệu lực: | Đã biết |
Tình trạng: | Đã biết |
Văn bản đang xem
Quyết định 344-TTg năm 1994 hợp nhất Tổng công ty thép và Tổng công ty kim khí thuộc Bộ Công nghiệp nặng do Thủ tướng Chính phủ ban hành
Chưa có Video