THỦ
TƯỚNG CHÍNH PHỦ |
CỘNG
HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM |
Số: 333/QĐ-TTg |
Hà Nội, ngày 10 tháng 03 năm 2009 |
QUYẾT ĐỊNH
SỬA ĐỔI, BỔ SUNG MỘT SỐ ĐIỀU CỦA QUYẾT ĐỊNH SỐ 131/QĐ-TTG NGÀY 23 THÁNG 01 NĂM 2009 CỦA THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ VỀ VIỆC HỖ TRỢ LÃI SUẤT CHO CÁC TỔ CHỨC, CÁ NHÂN VAY VỐN NGÂN HÀNG ĐỂ SẢN XUẤT - KINH DOANH
THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ
Căn cứ Luật Tổ chức Chính phủ
ngày 25 tháng 12 năm 2001;
Căn cứ Luật Ngân hàng Nhà nước ngày 12 tháng 12 năm 1997 và Luật sửa đổi, bổ
sung một số điều của Luật Ngân hàng Nhà nước ngày 17 tháng 6 năm 2003;
Căn cứ Luật Các tổ chức tín dụng ngày 12 tháng 12 năm 1997 và Luật sửa đổi, bổ
sung một số điều của Luật Các tổ chức tín dụng ngày 15 tháng 6 năm 2004;
Căn cứ Nghị quyết số 30/2008/NQ-CP ngày 11 tháng 12 năm 2008 của Chính phủ về
những giải pháp cấp bách nhằm ngăn chặn suy giảm kinh tế, duy trì tăng trưởng
kinh tế, đảm bảo an sinh, xã hội;
Xét đề nghị của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam, Bộ trưởng Bộ Tài chính,
QUYẾT ĐỊNH
Điều 1. Sửa đổi, bổ sung một số Điều của Quyết định số 131/QĐ-TTg ngày 23 tháng 01 năm 2009 của Thủ tướng Chính phủ về việc hỗ trợ lãi suất cho các tổ chức, cá nhân vay vốn ngân hàng để sản xuất - kinh doanh như sau:
1. Khoản 1 Điều 2 được bổ sung như sau:
“Công ty tài chính (trừ công ty tài chính chuyên ngành hoạt động trong lĩnh vực tín dụng tiêu dùng và lĩnh vực thẻ theo quy định của pháp luật) thực hiện đúng quy định của Ngân hàng Nhà nước Việt Nam về các tỷ lệ đảm bảo an toàn trong hoạt động của tổ chức tín dụng, trích lập và sử dụng dự phòng để xử lý rủi ro tín dụng trong hoạt động ngân hàng và có tỷ lệ nợ xấu so với tổng dư nợ tín dụng dưới 5%”.
2. Bỏ điểm 1 Phụ lục ban hành kèm theo Quyết định số 131/QĐ-TTg ngày 23 tháng 01 năm 2009 của Thủ tướng Chính phủ.
Điều 2. Tổ chức thực hiện
1. Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày ký.
2. Thống đốc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam công bố danh sách các công ty tài chính được tham gia hỗ trợ lãi suất và chỉ đạo các ngân hàng thương mại thực hiện việc cho vay hỗ trợ lãi suất đối với ngành công nghiệp khai thác mỏ theo quy định tại Điều 1 Quyết định này.
Điều 3. Thống đốc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam, các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương, Chủ tịch Hội đồng quản trị, Tổng Giám đốc các ngân hàng thương mại chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này.
Nơi nhận: |
KT.
THỦ TƯỚNG |
THE
PRIME MINISTER |
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIET NAM |
No. 333/QD-TTg |
Hanoi, March 10, 2009 |
DECISION
AMENDING AND SUPPLEMENTING A NUMBER OF ARTICLES OF THE PRIME MINISTER’S DECISION NO. 131/QD-TTG OF JANUARY 23, 2009, ON INTEREST RATE SUPPORTS FOR ORGANIZATIONS OR INDIVIDUALS THAT TAKE BANK LOANS FOR PRODUCTION AND BUSINESS
THE PRIME MINISTER
Pursuant to the December 25,
2005 Law on Organization of the Government;
Pursuant to the December 12, 1997 Law on the State Bank of Vietnam and the June
17, 2003 Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Law on the
State Bank of Vietnam;
Pursuant to the December 12, 1997 Law on Credit Institutions and the June 15,
2004 Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Law on Credit
Institutions;
Pursuant to the Governments Resolution No. 30/2008/ND-CP of December 11, 2008,
on urgent solutions to curb economic decline, maintain economic growth and
assure social welfare;
At the proposal of the Governor of State Bank of Vietnam and the Minister of
Finance,
DECIDES:
Article 1. To amend and supplement a number of articles of the Prime Minister’s Decision No. 131/QD-TTg of January 23, 2009, on interest rate supports for organizations and individuals that take bank loans for production and business, as follows:
1. To supplement Clause 1 of Article 2 as follows:
“Financial companies (except for specialized financial companies with consumption credit and card operations in accordance with law) that strictly observe the State Bank of Vietnam’s regulations on safety ratios in credit institutions’ operations, setting up and use of provisions to handle credit risks in banking operations and have a bad debt rate of below 5% of total outstanding loans.”
...
...
...
Article 2. Organization of implementation
1. This Decision takes effect on the date of its signing.
2. The Governor of the State Bank of Vietnam shall announce the list of financial companies eligible for interest rate supports and direct commercial banks in providing loans with interest rate supports for the mining industry according to Article 1 of this Decision.
Article 3. The Governor of the State Bank of Vietnam, ministers, heads of ministerial-level agencies, heads of governmental-attached agencies, presidents of provincial-level People’s Committees, and chairmen of boards of directors and general directors of commercial banks shall implement this Decision.
FOR
THE PRIME MINISTER
DEPUTY PRIME MINISTER
Nguyen Sinh Hung
;
Quyết định 333/QĐ-TTg năm 2009 sửa đổi Quyết định 131/QĐ-TTg về việc hỗ trợ lãi suất cho các tổ chức, cá nhân vay vốn ngân hàng để sản xuất - kinh doanh do Thủ tướng Chính phủ ban hành
Số hiệu: | 333/QĐ-TTg |
---|---|
Loại văn bản: | Quyết định |
Nơi ban hành: | Thủ tướng Chính phủ |
Người ký: | Nguyễn Sinh Hùng |
Ngày ban hành: | 10/03/2009 |
Ngày hiệu lực: | Đã biết |
Tình trạng: | Đã biết |
Văn bản đang xem
Quyết định 333/QĐ-TTg năm 2009 sửa đổi Quyết định 131/QĐ-TTg về việc hỗ trợ lãi suất cho các tổ chức, cá nhân vay vốn ngân hàng để sản xuất - kinh doanh do Thủ tướng Chính phủ ban hành
Chưa có Video